XII весенняя конференция издательства «Макмиллан», 26 марта 2013 г., Москва

Дата: 16 марта 2013 Рубрика: Новости Комментарии: Нет комментариев

 26 марта 2013 г. в Москве, в Большом зале Центрального дома кинематографистов (ул. Васильевская, д. 13,  ст. метро «Белорусская») пройдет XII весенняя конференция издательства «Макмиллан».

 В конференции примут  участие David Spеncer (специалист в области теории и практики преподавания английского языка,автор нового УМК Gateway), Teresa Doguelli (специалист в области теории и практики преподавания английского языка, методист издательства «Макмиллан»),  М. В. Вербицкая (д.ф.н., профессор МГУ им. М.В. Ломоносова, соавтор учебной серии Macmillan Exam Skills for Russia).

ПРОГРАММА КОНФЕРЕНЦИИ:

10.30-11.30 Регистрация

Выставка-продажа учебной литературы

11.30-12.00 Открытие

12.00-12-50 Teresa Doguelli “Teaching with Whole Child”

12.50–13.40 David Spencer “How to Teach Secondary Classes (without losing sanity in the process)!”

13.40–14.10 Перерыв

14.10–14.30  М.В. Вербицкая “ЕГЭ 2013: 20 вопросов и ответов” (видеовыступление)

14.30–15.20 Современные технологии в обучении английскому языку:
демонстрация интернет-ресурсов и программ для интерактивной доски

Регистрация  на сайте www.macmillan.ru.

Некоторые особенности обучения взрослых учащихся

Дата: 15 марта 2013 Рубрика: Избранное, Методика преподавания Комментарии: 3 коммент.

Существует такой интересный термин, как андрогогика, т.е. наука о теоретических  и практических проблемах  образования, обучения и воспитания взрослых. Некоторые считают, что это  самостоятельная дисциплина, другие — что это одна из ветвей педагогики. Правда, есть и те, кто уверен, что сама идея изучения  образования взрослых в качестве специфического предмета абсурдна.  С последними я никак не могу согласиться.

Как мне кажется, сейчас, когда плотность информационного потока так велика, невозможно НЕ учиться новому. Второе высшее, дополнительная квалификация, переподготовка... Разве этим кого-нибудь в наше время удивишь?  Появляется спрос на такого рода образовательные услуги, а значит, возникает и предложение. Но вместе с тем возникают и проблемы, т.к. очевидно, что обучение взрослых имеет свои особенности, но что именно это за особенностями, и что с ними делать — непонятно. Информации  по теме совсем мало, а та, что имеется, часто невнятна и противоречива. Мне, как преподавателю, работающему в основном как раз со взрослыми учащимися, очень хотелось бы почитать что-нибудь полезное по андрогогике. Вот только пока ничего стОящего мне на глаза на попадалось.

Для начала я решила просто написать для себя ряд самых, на мой взгляд, важных особенностей работы со взрослыми учениками, а заодно и по возможности проиллюстрировать эти особенности примерами из личной практики. Для наглядности. Получилось следующее:

1. Учащийся может принимать участие в планировании обучения, расстановке приоритетов, определении критериев оценки. И это очень, очень важный момент. Перед началом занятий я  обговариваю с учениками цели обучения (обязательно!), предпочтительный темп занятия, homework policy, частоту проведения тестирования и т.д.  Например, если кто-то говорит:"Мне не нужно говорить и слушать, мне просто нужно читать тексты по специальности, и делать это быстро, а не как сейчас, зависая над каждым абзацем со словарем в обнимку на полчаса", то, соответственно, мы начинаем читать требуемые тексты, Далее...

Какой словарь лучше выбрать?

Дата: 9 марта 2013 Рубрика: Учебники и словари Комментарии: 2 коммент.

Наверное, нет такого ученика, который хотя бы однажды не  спросил: «Какой словарь мне лучше купить?» В этой статье я хотела бы написать о самых лучших, на мой взгляд, словарях, которые, надеюсь,   окажутся полезными для изучающих английский язык  (существует также множество других, просто лично мне они нравятся меньше :-)) .

Переводные словари:

1.  Большой англо-русский словарь Ю.Д. Апресяна. Печатное издание, три тома.  Есть онлайн-версия http://eng-rus.slovaronline.com/ (мне кажется,что это  любительский проект).

2.  Новый большой русско-английский словарь  Д.И. Ермоловича и  Т.М. Красавина.

3. Англо-русский и русско-английский словарь  Д.И. Ермоловича (ориентирован на американский вариант английского языка).

4. Словари ABBYY Lingvo.

5. Онлайн-словарь Мультитран. Не могу не упомянуть его, т.к. чаще всего обращаюсь именно к этому  словарю. Но, как мне кажется, он не подойдет для учебных целей (если только на уровне Advanced и выше),  скорее для профессионального использования.

Монолингвальные (англо-английские) словари:

1. Мой самый любимый — Macmillan English Dictionary for Advanced Learners. Есть печатное издание, есть диск, есть онлайн-словарь. Слова в электронной версии озвучены как в британском, так и в американском варианте. Далее...

Международная языковая конференция, 31 марта 2013 г., Москва

Дата: 9 марта 2013 Рубрика: Новости Комментарии: Нет комментариев

31 марта 2013 г. в Москве  состоится Международная языковая конференция, организованная тренинговой компанией «Акинцев и Партнеры».

На конференции  выступят известные  лингвисты и полиглоты, которые расскажут вам о своих собственных методиках и секретах изучения иностранных языков.  Вы сможете сравнить разные подходы, узнать приемы быстрого овладения языком, и выбрать лично для себя самый подходящий способ учить язык.

У Вас появится возможность за один день узнать, как  выучить иностранный язык, не выходя из дома, как  подготовиться к международным экзаменам, как  поехать учить язык в другую страну, как  выбрать российскую языковую школу,  как помочь своим детям в изучении иностранного языка, как освоить деловой язык , и даже как одновременно учить несколько языков!

Конференция также будет транслироваться онлайн в режиме реального времени.

Все участники получат видеозапись конференции бесплатно.

Стоимость участия — 3900 рублей.

При оплате до полуночи 11 марта—1990 рублей.

Более подробную информацию Вы можете узнать на официальном сайте мероприятия.

 

Как оптимизировать хранение полезных ссылок?

Дата: 9 марта 2013 Рубрика: Современные технологии в преподавании Комментарии: 4 коммент.

Как Вы храните и упорядочиваете электронные ссылки?  У меня их накопилось огромное количество — ссылки на аудио, видео, онлайн-упражнения, тесты, книги... Сейчас я делаю так: у меня на http://www.blogger.com/  есть блог, доступный только для меня. Создаю сообщение, в названии темы пишу, какие ссылки я планирую здесь размещать, например, «video lectures on ecology». В самом сообщение размещаю эти самые ссылки, добавляю к каждой небольшое описание, что-то из серии  "past modals, online test, advanced users".

Но, честно говоря, мне этот способ не кажется оптимальным, поэтому сейчас я думаю о других вариантах. Причем мне необходимо, чтобы к эти ссылкам можно было всегда получить доступ, с любого компьютера, поэтому, скажем, закладки в браузере не подойдут.

Идеи пока следующие:

1. Облачные сервисы, например,  Яндекс.Диск или Dropbox.

2. Сервисы  закладок, такие как  Delicious, БобрДобр и т.п.

3. Странички  в социальных сетях.  Заодно можно будет комментариями  с учениками обмениваться.

Но это только идеи, т.к. я знаю, что все это существует, но ничем из выше перечисленного никогда не пользовалась (даже социальными сетями, ну вот не нужны они мне пока). В общем, коллеги,  поделитесь, пожалуйста, опытом систематизации ссылок, и подкиньте пару идей. Буду очень признательна.

 

English Proficiency Index — исследование EF Education First

Дата: 19 января 2013 Рубрика: Полезные ресурсы Комментарии: Нет комментариев

В журнале The Economist есть занимательный  раздел, посвященный различным лингвистическим вопросам. Там можно прочесть, например, об особенностях употребления singular “they” , или возможных значениях слова guys.

А в октябре прошлого года  были опубликованы результаты исследования   образовательного центра EF Education First. Данное исследование было посвящено уровню владения английским языком в 52 странах мира. Результаты приведены в таблице слева. Более подробно о методах и особенностях исследования можно узнать здесь.

Удивлены? Я, честно говоря, да.

Нет, высокий уровень владения английским в Скандинавских странах — далеко не сюрприз. Любой, кто имел опыт общения с финнами или шведами может подтвердить, что на английском они действительно говорят очень хорошо. Но Польша на 10 месте?!  Что, правда?  Интересно, это объясняется открытостью границ ЕС и возможностью получить работу в Европе и Великобритании, или какими-то другими факторами? Испания на 18?   А у меня сложилось впечатление, что по-английски в Испании говорят только те, кто связан с туристической индустрией, а остальные вообще ни в зуб ногой...

Эх, а мы?  Между Ираном и Турцией! В принципе, ожидаемо, но, что называется,  «за державу обидно»! Очень хочется надеяться, что ситуация начнет меняться к лучшему в ближайшее время, и тогда мы сможем лучше интегрироваться в мировое культурное, экономическое и информационное пространство.

 

Понимаете ли вы язык классиков? Проверьте себя!

Дата: 19 января 2013 Рубрика: Разное, Экзамены и оценка знаний Комментарии: 2 коммент.

Только что мне прислали забавную ссылку, которой я очень хочу поделиться. Предлагаю Вам кликнуть здесь, и пройти небольшой тест на понимание языка произведений классической русской литературы.

Мой результат: «13  баллов. Вы — знаток русской литературы (11-15 баллов).  У вас очень большой словарный запас, и к вам можно обращаться как к словарю за расшифровкой любых терминов». Приятно, однако :-). Хотя, честно говоря, о значении многих слов я просто  догадалась — из контекста, и благодаря знанию иностранных языков.

А сколько баллов набрали Вы?

 

Как успешно пройти собеседование преподавателю иностранного языка?

Дата: 19 января 2013 Рубрика: Избранное, Разное Комментарии: 2 коммент.

На днях я получила письмо с довольно необычной просьбой — дать несколько советов учительнице английского языка, которой в ближайшее время предстоит собеседование на позицию  штатного преподавателя в большой FMCG компании.

Честно говоря, я порядком растерялась, т.к. с одной стороны, мне очень хочется помочь и сказать что-то дельное, а с другой, я чувствую, что этот вопрос лучше задавать все-таки не мне, а сотрудникам HR, или, на худой конец, гуглу :-). В Сети существует  бессчетное количество сайтов, дающих всевозможные рекомендации относительно прохождения собеседования, написания CV и сопроводительного письма и т.п. Мне очень нравится вот эта страничка   http://jobsearch.about.com/od/interviewquestionsanswers/a/interviewquest.htm, где можно найти как исчерпывающий список возможных  вопросов, так и образцы на них, а заодно и прочитать советы о том, как правильно подготовиться к собеседованию, что лучше надеть, и как избежать наиболее частых ошибок.

А я, пожалуй, остановлюсь на специфичных именно для преподавателей иностранного языка аспектах, а также расскажу о своем опыте прохождения собеседований.

Существуют определенные, общие для всех правила. Не опаздывать, проштудировать заранее всю доступную информацию о компании, соблюдать дресс-код (джинсы в сырьевой корпорации  - это не комильфо, равно как и костюм-тройка в IT startup :-), отрепетировать дома ответы на все идиотические, но практически неизбежные «расскажите про свои сильные и слабые стороны», «почему Вы хотите работать именно у нас», «кем Вы видите себя через пять лет» и прочее бла-бла-бла.

Эти правила просты, интуитивно понятны, но... большинство учителей (в отличие от большинства работников «офисных» сфер)  о них даже не задумываются, а часто и понятия не имеют об их существовании!  Что вполне закономерно, т.к. собеседования   в «классическом» их виде в образовании проводятся нечасто. Далее...

E-merging Forum, Британский Совет, 28 февраля—2 марта 2013

E-merging forum — это крупное ежегодное международное мероприятие, которое объединяет преподавателей английского языка для обсуждения ключевых вопросов и передового опыта в следующих областях:

Информационные технологии

Раннее обучение английскому

Английский для специальных и академических целей

Профессиональное развитие педагогов

Английский и литература

Форум будет интересен преподавателям английского языка, методистам, а также администраторам и менеджерам, работающим   в данной сфере.

Программа форума будет включать доклады, практические семинары, дискуссионные группы, традиционный слот «open space», онлайн трансляции и многое другое.

Дата: 28 февраля – 2 марта 2013
Место: гостиница «Измайлово Вега» Москва, Россия

Участие: бесплатно для зарегистрированных участников (Британский Совет не покрывает затраты, связанные с проездом, проживанием или оформлением визы для делегатов форума).
Язык форума: английский

Узнать более подробную информацию, а также заполнить форму докладчика или регистрационную форму можно на официальной страничке мероприятия http://www.britishcouncil.org/ru/russia-english-e-merging-forum-2013.html.

 

«Гильотина как эффективное средство от мигрени», Сергей Неклюдов о разгроме высшего образования

Дата: 21 декабря 2012 Рубрика: Разное Комментарии: Нет комментариев

Очень понравилась статья   «Гильотина как эффективное средство от мигрени», написанная  Сергеем Юрьевичем  Неклюдовым (он профессора, доктор филологических наук, фольклорист и востоковед, преподает в признанном «неэффективным» РГГУ).  Мне кажется, что это самый взвешенный, спокойный, объективный анализ сложившейся в настоящее время в высшем образовании ситуации. Материал взят с сайта http://polit.ru, немного сокращен.

Как сообщило 1 ноября 2012 года информационное агентство РИА «Новости», «Минобрнауки по итогам мониторинга и анализа данных о деятельности государственных вузов определило перечень вузов Центрального федерального округа с признаками неэффективной работы»; неэффективные вузы могут подвергнуться реорганизации или даже закрытию.<...> Лично у меня нет сомнения, что это – путь к окончательному разгрому национального высшего образования – под предлогом выведения его из кризиса (вполне, кстати, реального).

Я просмотрел довольно большое количество реплик в интернете – как в комментариях к интервью высших чиновников, так и в сопроводительных текстах к подписям, собираемым под несколькими петициями, которые появились как реакции на министерскую инициативу и адресуются в разные высокие инстанции. Впечатление сильное. Эти страстные, аргументированные, сбивчивые, рассудительные, гневные, иронические, всегда живые голоса представляют яркий контраст с уверенными в себе и при этом какими-то уклончивыми интонациями начальников, дающих свои пояснения по данному поводу.

Нижеследующий текст в значительной степени опирается на эти материалы, хотя конечно, все высказываемые в нем соображения являются именно моими соображениями и отражают мою собственную позицию по обсуждаемой проблеме (а не позицию университета, в котором я работаю).

О нашей «неэффективности»

Об министерских «критериях эффективности» сказано много и, хотя некоторые обсуждающие были склонны обнаруживать в них даже какие-то рациональные начала, есть весьма устойчивое мнение об их полной нерелевантности, если не абсурдности.

Некорректно оценивать уровень образовательной деятельности вуза по «входному» показателю (среднему баллу ЕГЭ поступающих), а не по «выпускным» параметрам, которые вообще-то тоже не являются тайной за семью печатями. В МИСиСе, оказывается, заметили «прямую корреляцию между успехами на первом и втором курсе и результатами единого экзамена» («Эхо Москвы», 06.11.2012, интервью с Дмитрием Ливановым). Далее...

Страница 7 из 21« Первая...56789...20...Последняя »
Поиск по блогу
Подписка по E-mail

Введите адрес электронной почты и нажмите ОК!

Рекомендации Ozon.ru
Словарь Мюллера
Словарь Мюллера
Словарь Мюллера
Словарь Мюллера
Словарь Мюллера
Объявления

К сожалению, в настоящее время набор новых учеников не проводится

Сделаем доброе дело вместе!
derevniSOS
Поделиться в соцсетях
Рекомендации Ozon.ru


Копирование материалов сайта возможно при указании активной, открытой для индексации ссылки на tutorblog.ru 

© 2014    Focus Point    //    Вход   //    Дизайн: GoodwinPress  //    Вверх