Блог преподавателя английского языка Советы, секреты, мнения и многое, многое другое
RSS
Рубрика "Работа с лексикой"

Стоит ли учить тексты и диалоги наизусть?

book

Стоит ли учить тексты и диалоги наизусть? У меня к этой практике двоякое отношение, т.к., с одной стороны, я преподаю в рамках коммуникативного подхода, который такие вещи не приветствует. Но, с другой стороны, я сама часто учу понравившиеся фразы и предложения (из фильмов, книг, газет и т.п.) наизусть  - выписываю их на небольшие листки из плотной бумаги, вешаю на доску для заметок, читаю и повторяю, пока не запомню. Потом часто ловлю себя на том, что эти заученные фразы всплывают в речи, причем всплывают очень естественно, без напряжения. В общем, мне кажется, что  периодически зубрить  стоит, главное не забывать соблюдать несколько правил.

  • Если Вы хотите выучить диалог, то он должен быть специально отобран, и содержать полезные для определенного этапа обучения лексику и грамматические конструкции.
  • Перед заучиванием необходимо отработать произношение и интонацию, чтобы не зазубрить что-то неправильно.
  • Если Вы берете текст, то  нет необходимости выучивать его  целиком, достаточно выделить из него наиболее интересные для Вас фрагменты.
  • Заучивание не должно быть механическим, т.е. Вы должны понимать, как именно образуется та или иная конструкция, как она может трансформироваться и  что означает. Далее...

Изучаем американскую матерную лексику ...

Sterling_Johnson__English_as_a_Second_Fcking_Language_How_to_Swear_Effectively_EНедавно обсуждали со знакомой, которая тоже преподает иностранный язык, странности учеников, делились разными курьезными историями... И вспомнился мне в процессе разговора один замечательный дяденька, который поставил меня, прямо скажем,  в тупик. Хочу сейчас о нем рассказать — просто так, забавы ради. Ну, и вдруг кому-то эта информация пригодится :-).

Так вот, я всегда писала, что очень важно выяснить потребности учащегося, и максимально четко сформулировать цели обучения. Потому что если учащийся сам не знает, чего хочет, то он всегда будет недоволен. Но иногда учащиеся хотят такого, что я даже не знаю, что с этим делать (Вы сейчас только ничего непристойного не подумайте, ладно :-)).

Один мой ученик —  мужчина в возрастной категории 40+, внимательный, ответственный, легко обучаемый (не ученик, а мечта!) — собирался уезжать работать на юг США, инженером на крупное производство.  И на одном  из занятий он меня попросил ...  провести небольшой курс по американской матерной лексике! Я на пару секунд растерялась, потом все же решила уточнить —  не имеет ли  он имеет в виду сленг? Но нет, его интересовала именно обсценная лексика.

От просьбы, конечно, можно было бы мягко уклониться, сказав, что я такой лексикой не владею (в принципе, это правда), Далее...

Полезные ресурсы — создаем словарные облака с помощью Wordle

Недавно я открыла для себя Wordle, интересный сервис, позволяющий создавать word clouds (как правильно перевести на русский? облако слов? словарное облако?). Вводите в специальное поле текст или URL (адрес сайта), и программа генерирует облако, отображая наиболее часто используемые  слова крупным шрифтом. Из кусочка текста обо мне, взятом с главной страницы сайта,  получилось следующее:

 Можно менять фон, цвет, шрифт  и расположение слов :

Необычно, забавно, весьма полезно для визуалов (тех, кто воспринимает  большую часть информации с помощью зрения).  С одной стороны, это просто игрушка,  позволяющая создать красивую картинку для статьи или презентации. С другой — полезный в обучении иностранным языкам инструмент, которому можно найти массу интересных применений. Далее...

Сериалы на английском — 3 лучших новинки лета 2012

Пару месяцев назад я попыталась перечислить в одной статье все сериалы на английском, которые так или иначе фигурируют в обсуждениях на различных форумах, посвященных изучению английского языка. А в данной статье я бы хотела написать краткий обзор самых достойных, на мой субъективный взгляд, американских сериалов, стартовавших летом 2012 года.

1.   Political Animals  USA Network

Start date  15 July  2012

Как гласит описание на сайте, «POLITICAL ANIMALS is USA Network's highly anticipated Limited Series Event that pulls back the curtain on the polished facade of a former first-family as they navigate the complex world of political and personal ambition... Exploring themes that resonate in the current political landscape and taking viewers beyond the glossy ads and well-written public speeches, POLITICAL ANIMALS will reveal a vulnerable family on the verge of falling apart».

Получился такой своеобразный, политический и ехидно-сатирический  сериал, с Сигурни Уивер ( Sigourney Weaver), более известной как лейтенант Эллен Рипли из «Чужого», в роли бывшей первой леди и действующего госсекретаря США  Элейн Бэрриш (читай — Хиллари Клинтон). Элейн, как и полагается по долгу службы, работает на износ и много рефлексирует о судьбах своей американской Родины, а в редких перерывах между этими двумя занятиями  пытается наладить отношения с матерью, двумя сыновьями и бывшим мужем.

Выглядит все это примерно так:

Далее...

Как исправлять ошибки учащихся?

Для начала стоит определиться с терминологией, т.к. ошибки (с точки зрения методики преподавания иностранного языка) бывают разные.  Когда-то я сделала для себя такую памятку:

Slips  are accidental and trivial mistakes in speaking. They can quickly be detected and self-corrected by their author unaided. Mistakes  can only be corrected by the person who makes them if their deviance is pointed out to him or her. The division occurs at the level of intention. A Person establishes an intention to act. If the intention is not appropriate, this is a mistake. If the action is not what was intended this is a slip.

Errors  are a systematic deviation made by learners who have not yet mastered the rules of the target language. They  cannot be self-corrected until further relevant input has been provided.”

(Можно также выделить  blunders,  mistakes made through stupidity, ignorance or carelessness и  faults, mistakes made on the basis of bad judgement or ignorance or inattention, но мы сейчас не будем лезть в такие дебри).

Как я уже писала ранее,  ошибка — это не свидетельство неспособности к языкам или плохой подготовки к занятиям, это неотъемлемая часть процесса обучения. Но что с ними делать ? Как правильно их исправлять ?  Как обеспечить адекватную обратную связь? Как не обидеть учащегося, особенно во время занятий в группе? Мне кажется, нет такого преподавателя, который бы не задавался такими вопросами. Далее...

Как расширить словарный запас — 10 необычных способов учить английские слова

По какой-то абсолютно неведомой мне причине задания, направленные  на освоение новой лексики,  обычно считаются чем-то крайне нудным. И совершенно напрасно! Помимо традиционного выписывания слов в словарик в две колонки и изготовления словарных  карточек, есть еще огромное количество других,  креативных и эффективных способов расширить словарный запас. Далее — некоторые из них, мои самые любимые.

1. Вооружаемся post-it notes, и начинаем инспектировать квартиру, наклеивая  этикетки с названиями на все предметы, которые Вы затрудняетесь назвать по-английски. Думаете, это слишком легко, и Вы и так все это прекрасно знаете? Хм, будете приятно (или неприятно :-) удивлены. Вас ждут  тумбочка,  розетка, кофеварка, придверный коврик, кран, фонарик, салфетка, поднос, а также масса других предметов повседневного обихода, о названии которых Вы никогда не задумывались.  А если не полениться и  изучить  полочку с косметикой, то Ваш словарный запас обогатится еще на несколько десятков слов, и Вы сможете выучить, как по-английски будут  губка, румяна, бумажные салфетки, жидкость для снятия лака, лосьон для тела и т.д., и т.п.,  и все в этом роде.

2.  Многие из нас общаются на тематических форумах и состоят в различных сообществах. Вы тоже? Отлично! Совместите полезное с еще более полезным, и начните посещать  аналогичные англоязычные ресурсы.

3. Ведете личный дневник, и каждый вечер описываете события прожитого дня?  Просто замечательно! Продолжайте делать то же самое — только попробуйте сделать это по-английски.

4. Обязательно читайте профессиональную литературу на иностранном языке. Далее...

Нужно ли пересказывать топики?

Все-таки разговоры об изучении иностранного языка с людьми, далекими от этой темы, бывают крайне полезны. Например, можно узнать, что многие до сих пор счастливо преподают и учатся по учебнику Бонк, и даже слышать не желают о других вариантах. А недавно одна мама жутко возмущалась по поводу того, что ее ребенок в школе не пересказывает топики. «Сейчас совсем учить детей разучились! Ну как же без топиков? Мы в школе всегда их пересказывали!!!» В такие моменты я теряюсь, и абсолютно не знаю, что сказать, и как никого при этом не обидеть. Нет, я ни в коем случае не хочу критиковать эту маму — она замечательный человек, думающий и заботливый родитель, и просто моя хорошая подруга. И она абсолютно не обязана разбираться в методике преподавания иностранного языка... В общем,  все по порядку.

По поводу в школах «учить детей разучились» — частично согласна, а вот по поводу «ну как же без топиков» — совсем не согласна. Пересказ и выучивание наизусть топиков  был долгое время настолько распространенной практикой, что никто не задумывался, почему и зачем это нужно. Но когда мы выполняем какое-то задание, то должны ясно понимать, С КАКОЙ ЦЕЛЬЮ мы это делаем.

Как обычно выглядит выполнение такого  задания в классе? А примерно вот так: дома заучил-на переменке повторил-быстренько у доски оттараторил, не особо вникая в смысл — вернулся с легким сердцем за парту — на следующий день все напрочь забыл.   Далее...

Полезные ресурсы — английский тезаурус онлайн

Тезаурус, согласно словарю С.И. Ожегова — это 1. словарь языка, ставящий задачу полного отражения всей его лексики; 2. словарь или свод данных, полностью охватывающий термины, понятия какой-н. специальной сферы.

Тезаурусы — ценный инструмент при изучении любого иностранного языка. Хотя они более подходят для продвинутых студентов, чем для начинающих. На высоких уровнях тезаурус позволяет расширить, обогатить словарный запас, в то время как  новички могут «утонуть» в обилии представленного незнакомого  языкового материала.

Самый популярный английский электронный тезаурус  - это Thesaurus.com.

Вот пример представления в тезаурусе слова brave: Далее...

Полезные ресурсы — сайт для составления кроссвордов по английскому языку

Простой, полезный и бесплатный сайт для составления кроссвордов по английскому языку Discovery Education Puzzlemaker. Word Search, Criss-Cross, Double Puzzles, Fallen Phrases, Mazes, Number Blocks, Hidden Messages etc. Enjoy!


Сериалы на английском языке — что посмотреть

Сейчас выбираю для себя сериал на английском языке — посмотреть вечером с мужем, когда спиногрызы наконец угомонятся, и можно будет спокойно плюхнуться на диван, не боясь, что по тебе через 2 минуты начнет кто-то прыгать, требуя пластилин-книжку-мозаику-банан-водички-мультик-и -т.п. :-).

Задача не из легких, т.к. хочется и чего-то полезного с точки зрения языка,  и чего-то интересного, и просто чего-то, что два человека с диаметрально противоположными художественными вкусами могут смотреть вместе :-). Полазила по форумам, почитала, что в принципе смотрит народ. Вот эти сериалы упоминаются чаще всего. Далее...

Страница 1 из 212
Контакты
Евзикова Олеся Владимировна
Тел. 8-916-973-03-00
E-mail [email protected]
Объявления

К сожалению, в настоящее время набор новых учеников не проводится

Погуглить по блогу
Подписка по E-mail

Введите адрес электронной почты и нажмите ОК!

Поделиться в соцсетях
Книги на иностранных языках
Copyright

Копирование материалов сайта возможно при указании активной, открытой для индексации ссылки на tutorblog.ru 

Наверх