
Русскоязычный форум по подготовке к IELTS
G'day — это сокращение от Good day, распространенное приветствие в Австралии, а — это русскоязычный ресурс об иммиграции, учебе и жизни в Австралии. Весьма любопытный и познавательный. Сама периодически его читаю, когда у меня возникает очередной приступ «чемоданного настроения». Один из подфорумов сайта посвящен , где можно найти ответы на многие часто задаваемые вопросы, либо самому эти самые вопросы задать.
Занятия английским языком по Skype. Плюсы, минусы и мифы
Я всегда хотела попробовать вести уроки английского по Skype. Для начала, в качестве педагогического эксперимента. И прежде чем взяться за это, решила составить для себя небольшой список плюсов и минусов таких занятий. По мере изучения вопроса к плюсам и минусам добавились еще и мифы :-). Итак, начнем.
Плюсы:
- Возможность сэкономить самый драгоценный для современного человека ресурс — время, т.к. не нужно никуда ехать.
- Можно не делать перерыв в занятиях на время командировок и отпусков.
- Возможность практически мгновенно отправить необходимые материалы — текст, таблицу, аудио, видео, презентацию и т.д.
Минусы:
- Сложности с выполнением некоторых видов упражнений — то, что легко реализовать при очном обучении, часто либо проблематично онлайн, либо требует дорогостоящего программного обеспечения, которое бы сделало занятия нерентабельными. Далее...
Использование/неиспользование русского языка в качестве посредника при обучении английскому
Стоит ли вести урок исключительно на английском языке? Возможно и необходимо ли использовать родной язык в качестве посредника? Как умудряются работать носители языка, не знающие русского?
Мнения на этот счет среди преподавателей существуют диаметрально противоположные. Одни утверждают, что использование на уроке русского языка — вещь неэффективная , и вообще — это показатель методической неграмотности. В то время как другие твердо убеждены в том, что без языка-посредника не обойтись, особенно на начальных этапах. А что касается нейтивов — так они обучают людей из разных стран, и, как правило, не владеют родным языком учащихся. Поэтому для них ведение урока без опоры на родной язык студентов — больше вынужденная мера, чем методический прием. Далее...
Новый дизайн блога
К преподаванию английского языка этот пост имеет весьма опосредованное отношение, а вот к моему сайту — самое непосредственное. Я решила поменять оформление блога и объединить его со своей личной страничкой.
Раньше это было так:
Новый вариант мне нравится больше. И вообще, это первый сделанный мною лично сайт, который мне нравится :-). Плюс к этому хочу переименовать сайт из блога о преподавании и изучении иностранных языков в блог преподавателя английского языка. Далее...

