Учим английский по фильму «Бегущий по лезвию»: 20 выражений

Учим английский по фильму «Бегущий по лезвию»: 20 выражений

«Бегущий по лезвию» известен не только своей нео-нуарной киберпанковской стилистикой, задавшей тон многим фильмам о будущем, но и скандальной историей создания — например, у фильма несколько официальных версий. Перечисляем все, что нужно знать об оригинальной картине Риддли Скотта, продолжение которой снял Дени Вильнев.

• Завязка оригинального «Бегущего по лезвию»

Действие происходит в антиутопическом будущем, где распад земных городов сочетается с прелестями высоких технологий, колонизацией космоса и наличием репликантов — чернорабочих андроидов, превосходящих человека по силе и интеллекту.

Со временем, вопреки заложенным алгоритмам, андроиды поднимают кровавый бунт, который, однако, жестоко подавляется людьми.

Чтобы не повторять ошибок, люди закладывают в механизм новой серии репликантов «срок годности» — андроиды самоуничтожаются через четыре года, до того, как у них успеет развиться эмоциональная составляющая. Но даже эти меры помогают далеко не всегда.

В центре сюжета — Рик Декард (Харрисон Форд) — отставной полицейский подразделения Bladerunner, которое занимается отловом и уничтожением репликантов, вышедших из-под контроля. Декарда возвращают на службу, чтобы он нашел банду репликантов, проникших на Землю в поисках своего создателя.

Дальше сюжет отличается в зависимости от того, какую версию фильма вы смотрите. Перечислим основные из них.

Учим английский по фильму «Бегущий по лезвию»: 20 выражений

• Прокатная версия, 1982 год

Из-за давления спонсоров, Ридли Скотту пришлось внести в фильм несколько изменений, противоречащих его изначальной задумке. По сей день режиссер недолюбливает эту версию.

Сюжетное отличие: Декард — обычный человек, разведенный бывший коп, пренебрежительно относящийся к репликантам. Все меняется, когда он влюбляется в репликанта Рейчел.

Финал у этой версии своеобразный: в контраст мрачной атмосфере фильма Декард и Рейчел внезапно уезжают в закат. Чтобы сделать финал еще более счастливым, зрителям сообщают, что Рейчел, в отличие от остальных репликантов, особенная, в нее не встроен механизм самоуничтожения. Не хватает только фразы «и жили они долго и счастливо».

Учим английский по фильму «Бегущий по лезвию»: 20 выражений

• Режиссерская версия (1992) / Финальная версия (2007)

Режиссерская версия сделана на основе чернового варианта фильма, который демонстрировался на тестовых показах во время съемок, с использованием сохранившегося съемочного материала. В 2007 году Скотт отреставрировал изображение, исправил некоторые ляпы и выпустил картину в прокат, уже именуя ее финальной версией.

Сюжетное отличие: в этой версии возвращена удаленная сцена сна с единорогом, в которой содержится прямой намек на то, что Декард — репликант, используемый полицией для уничтожения вышедших из-под контроля андроидов. Персонаж Харрисона Форда работает под началом хромающего блейдраннера Гаффа, ничего не подозревая о природе своего происхождения.

• Черновая версия (1982)

Учим английский по фильму «Бегущий по лезвию»: 20 выражений

Черновая версия демонстрировалась на тестовых показах и, в целом, близка к режиссерской. Но в ней есть интересные нюансы.

Сюжетное отличие: Наличие шестого репликанта — няни-домохозяйки Мэри. Ее должна была играть актриса Стейси Нэлкин. С ней было снято несколько пробных сцен, но из-за бюджетных ограничений персонажа пришлось вырезать.

Намеков на то, что Декард — репликант еще больше, чем в режиссерской версии. В одной сцене у него светятся зрачки глаз (это особенность репликантов. — Esquire), а в другой Гафф говорит ему: «Но вы уверены, что сами — человек? Сейчас и не поймешь, кто тут ходит».

Учим английский по фильму «Бегущий по лезвию»: 20 выражений

• Книги-продолжения «Бегущего по лезвию»

Вселенная, созданная в 1968 году Филипом Диком в романе «Мечтают ли андроиды об электроовцах?», после выхода «Бегущего по лезвию» расширилась еще на три книги. Они написаны писателем Кевином У. Джеттером, неплохо знавшим Дика, и считаются официальным продолжением вселенной фильма.

«Блейдраннер 2: на грани человека»

Прямой сиквел «Бегущего по лезвию» 1982 года. Сара Тайрелл, племянница создателя репликантов Элдона Тайрелла, пытается присвоить себе его корпорацию. Тайна личности шестого репликанта, по ошибке упомянутого в прокатной версии, является ключевой сюжетной линией — на его поиски отправляется охотник за головами, внешность которого взяли за основу при создании репликанта Роя Бэтти.

Кстати, в этой книге объясняется, откуда взялся термин bladerunner — он происходит из словосочетания bleib ruhig, что в переводе с немецкого означатает «сохраняйте спокойствие».

Еще одна любопытная деталь: в начале 2000-х эта книга должна была стать основной для фильма-сиквела. Британский режиссер Стюарт Хэзелдайн даже написал сценарий под названием Blade Runner Down, однако проблемы с правами на фильм не позволили его планам осуществиться.

«Блейдраннер 3: Ночь репликанта»

Декард живет во внеземных колониях и служит консультантом на съемках документального фильма о трудовых буднях блейдраннеров.

Он узнает о том, что появилась возможность сохранять сознание репликантов вне зависимости от состояния их тел.

Тем временем выясняется, что Сара Тайрелл является первым репликантом, рожденным естественным путем, — дочерью двух андроидов с функцией биологической репродукции.

«Блейдраннер 4: Око и коготь»

Третья и последняя книга повествует об Ирис — женщине-блейдраннере, раскрывающей секрет основателя корпорации Тайрелл — Элдона Тайрелла. Оказывается, что незадолго до своей смерти он нашел способ безопасно переносить разум человека в тело репликанта и обеспечить ему вечную жизнь.

• Связь книг с «Бегущим по лезвию 2049»

Некоторые элементы из книг попали в фильм Дени Вильнева. Например, попытка корпораций наложить полный запрет на использование репликантов и тема достижения вечной жизни при помощи высоких технологий.

Учим английский по фильму «Бегущий по лезвию»: 20 выражений

• О чем будет фильм Дени Вильнева

2049 год. Детектив Кэй (Райан Гослинг) из полиции Лос-Анджелеса должен найти исчезнувшего много лет назад Декарда, чтобы предотвратить заговор, угрожающий всему миру катастрофическими последствиями. В сиквеле ставки куда глобальнее, чем в первом фильме, где сюжет завязан на личной драме репликантов.

Персонаж Харрисона Форда заявлен как одно из главных действующих лиц. По словам Риддли Скотта (он исполнительный продюсер фильма. — Esquire), новый фильм ответит на загадку об истинном происхождении Декарда.

Учим английский по фильму «Бегущий по лезвию»: 20 выражений

На вопрос о том, какая версия фильма будет взята за основу, Дени Вильнев ответил следующим образом: «Фильм будет самостоятельным, но в тоже время будет определенная связь (с оригинальным «Бегущим по лезвию». — Esquire).

Единственное, что я могу сказать, это то, что я вырос на оригинальной версии, которая не нравится Ридли (подразумевается прокатная версия. — Esquire). Это «Бегущий по лезвию», которого я увидел впервые и которого я любил много лет.

Но я также должен сказать, что высоко оцениваю финальную версию».

• Приквелы

К новому фильму снято три короткометражки-приквела. Из первого мини-фильма «2036: Nexus Dawn» (режиссером которого выступил сын Ридли Скотта Люк. — Esquire) становится ясно, что в какой-то момент производство репликантов было запрещено.

Эксцентричный ученый Найндер Уоллас (Джаред Лето) разработал новый тип андроидов, которые запрограммированы на верность хозяину, даже если это несет им физический и эмоциональный ущерб, и пытается получить разрешение на их массовое производство.

Вторая короткометражка, тоже снятая Люком Скоттом, рассказывает о судьбе репликанта в исполнении Дэйва Батисты, на поиски которого в новом фильме отправляется персонаж Райана Гослинга.

Снятый в стиле аниме третий мини-фильм рассказывает о событиях, разворачивающихся после окончания оригинальной картины. Репликанты устроили восстание против людей, которое привело к «блэкауту» и запрету производства разумных андроидов.

«Бегущий» против «Бегущего»: 5 преимуществ одного и 5 доводов в пользу другого

  • Пять аргументов в пользу «Бегущего по лезвию»
  • 1. Главный герой

Учим английский по фильму «Бегущий по лезвию»: 20 выражений

Рик Декард Харрисона Форда – один из самых известных персонажей в истории кино (выбирать лучшего в троице Хан Соло, Индиана Джонс, Рик Декард я даже не стану браться). Потрясающий герой с противоречивым характером и смутной историей, одного лишь взгляда которого достаточно, чтобы понять: человек перед нами непростой. Больше всего Декард напоминает классического детектива из нуара 1950-х, заброшенного в будущее, – потерянный, но не сломленный. Перед выходом «Бегущего 2049» существовали опасения, что Райан Гослинг станет тусклым отражением, слабой копией Форда, однако у актера и режиссера нашлись силы и умения, чтобы сделать героя оригинальным – у Кея/Джо есть какое-никакое прошлое, да и в настоящем у него есть достаточно возможностей проявить себя. Однако цельность и некую трогательность Декарда Кею не переплюнуть. Форд – навсегда!

2. Музыка

Синти-джаз Вангелиса, новаторский шедевр, безусловно поднимающий оригинальный фильм над рядами другой фантастики, выходившей на рубеже 1970-1980-х, – это совершенно точно одна из визитных карточек «Бегущего по лезвию». Такая музыка может не нравиться, но отрицать то, что она идеально ложится на визуальный ряд Скотта, глупо.

Вангелиса умоляли вернуться к написанию музыки для «Бегущего 2049», но греческий музыкант уступил место Хансу Циммеру, авторитетному, без всяких сомнений, композитору, но явно не способному играть «второй скрипкой». Повторение приемов, воспроизведение настроения и поддержание атмосферы Вангелиса Циммеру удались лишь отчасти – и будь это саунд оригинального фильма, музыке стоило аплодировать.

Но это продолжение, и продолжение не самое удачное для композитора.

3. Злодей

Учим английский по фильму «Бегущий по лезвию»: 20 выражений

Оба режиссера, и Скотт, и Вильнев, главного антагониста своих фильмов стараются не выпячивать, а ведь не нужно быть высоколобым киноведом, чтобы понять, что зло в картинах несут не репликанты, а их создатели и вдохновители.

И Элдон Тирелл, и Ниандер Уоллес привыкли править из тени, из своих башен из слоновой кости, из цитаделей, где они ощущают себя настоящими конструкторами миров. Каждому предоставлено право на длинный монолог, каждый получает возможность встретиться со своим созданием лицом к лицу.

И разница становится очевидна моментально – Тирелл погибает от рук своего творения, в то время как Уоллес порождение своего разума потрошит, как рыбу.

Кроме того, персонаж Джареда Лето вынужден «делегировать» часть полномочий своей помощнице Лав, а для раскрытия антигероя авторам нового фильма понадобилось гораздо больше времени и короткометражка-приквел, что говорит только об одном: Уоллес в подметки не годится Тиреллу.

4. Тема

Оригинальный фильм нельзя не отметить за главную тему фильма – пожалуй, впервые в столь увлекательной форме в кино были артикулированы гуманистические вопросы о том, что значит быть человеком, как технологии могут изменить нашу жизнь, вправе ли мы «играть в Бога» со своими изобретениями и где находится граница между «живым» и «искусственным».

Читайте также:  Варианты построения отрицательных предложений в английском языке с переводом

«Бегущий по лезвию» оказал колоссальное влияние на научную фантастику и в кино, и в литературе, десятки фильмов обязаны Скотту своим появлением, сотни писателей-фантастов так или иначе обращались к теме взаимоотношений человека и робота, миллионы людей задумались о «тех, кого мы приручили».

Увы, «Бегущему 2049» в этой категории оценки не удалось шагнуть ни вперед, ни даже в сторону – больше того, погрузившись в дебри «репликанторождения», Вильнев и вовсе выпустил из рук вожжи здравого смысла. Провокация, увы, провалилась, от повышения ставок сюжет лишь проиграл, разрушив тонкую грань между научной фантастикой и сказкой.

Первый же фильм и сегодня остается актуальным и, как ни странно, реалистичным.

5. Культовый статус

Учим английский по фильму «Бегущий по лезвию»: 20 выражений

Разумеется, ни один фильм не снимается с прицелом на то, что его по кадрам будут разбирать в киношколах, а по мотивам такого препарирования будут писаться монографии и философские труды.

И конечно, необыкновенно сложно с одинаковыми основаниями говорить о культовости картины, которая 35 лет влияет на миллионы умов, и ленты, что в прокат вышла пять дней назад. Но кое-что сравнить можно. Фильм Скотта не стал кассовым хитом, но обрел культовый статус, оставаясь актуальным и востребованным на протяжении многих лет.

Его универсальность, блестящая музыка, невероятная атмосфера и даже финальный монолог Батти будут жить в веках, это не подлежит никакому сомнению.

Что запомнится из нового фильма Дени Вильнева? Будут ли его так же часто пересматривать? Удостоится ли он многочисленных цитат в последующих картинах? Войдет ли в школьные программы стихотворение Владимира Набокова, которым тестируют Кея? Войдут ли в обиход слова и фразы из «Бегущего по лезвию 2049»? Даже если случится все из вышеперечисленного, оригинал не будет превзойден, потому что он по-настоящему велик.

  1. Пять доводов в защиту «Бегущего по лезвию 2049»
  2. 1. Режиссура

Учим английский по фильму «Бегущий по лезвию»: 20 выражений

Оценка работы режиссера – пожалуй, наиболее сложный параметр для оценки двух представленных картин.

Просмотр оригинального фильма Ридли Скотта сегодня – то еще удовольствие, в «Бегущем по лезвию» отчетливо видны те неловкие шаги в темноте, которые постановщик предпринимает, опираясь только на собственные чувства вкуса и такта, на понимание истории и оценку цели.

Лента 1982-го смотрится тяжело, временами она неповоротлива и затянута, хотя это и позволяет насквозь пропитаться испарениями непрекращающихся кислотных дождей, накрывших Лос-Анджелес будущего. У Вильнева задача попроще – он не бродит в темноте, для него расставил маячки предшественник.

Отсюда и более уверенные штрихи, дополнительно усиленные мощным бюджетом, огромным желанием актеров сниматься, а съемочной команды – показать все, на что они способны. Если подходить к режиссуре как к умению распорядиться материалом и рабочими, то «прораб» из Дени Вильнева будет получше, чем из Ридли Скотта.

2. Нарратив

По большому счету сюжет оригинального «Бегущего» весьма минималистичен: охотник на репликантов преследует пятерку беглых андроидов, чтобы отправить их «в отставку», но в финале открывает для себя нечто новое.

В гораздо большей степени на культовый статус ленты повлияли визуальный ряд, музыка, стилистика и актерские работы, сюжет лишь добавлял мрака в кадр и задумчивой медлительности героям.

«Бегущий 2049» в данном случае получил приличную фору – его повествование стоит на крепком фундаменте, однако это же требует от сценариста и режиссера работать на порядок интенсивнее, чтобы не ударить в грязь лицом.

И Вильнев справляется на отлично – он лишь косвенно затрагивает струну сюжета первого фильма и раскладывает совершенно новый пасьянс с неожиданными, самостоятельными, новаторскими поворотами сюжета. «Бегущий 2049» впечатляюще развил изначальную мифологию и вывел вселенную репликантов на новую орбиту.

3. Второй план

Учим английский по фильму «Бегущий по лезвию»: 20 выражений

Оригинальная картина Ридли Скотта была сильна не только Харрисоном Фордом, свою лучшую в карьере роль в «Бегущем» сыграл Рутгер Хауэр – перевоплотившегося в смертельно опасного, но человечного робота. Под стать первым двум оказалась и Шон Янг с ее Рэйчел, притягательно-хрупкой и невероятно изящной.

Остальные репликанты и несколько коллег Декарта показаны через пень-колоду, а образ конструктора роботов Джея Эф Себастиана и вовсе безнадежно профукан.

У Вильнева второй план поинтереснее и побогаче: тут и жертвенный воин Дейва Батисты, и суровая, но справедливая Мадам Робин Райт, и виртуально-обворожительная проекция Аны де Армас, и смертельно жестокая Лав Сильвии Хукс, и, разумеется, неповторимый Джаред Лето в образе безумного гения, возомнившего себя равным богу.

А ведь это только первый слой второго плана – на самом деле персонажей в «Бегущем 2049» еще больше. Но, что важнее, второй план в новом фильме несет больше смысла и имеет большее значение, так что прости, Рой Батти, но ты в отставке.

4. Визуал

Учим английский по фильму «Бегущий по лезвию»: 20 выражений

Еще один сложный выбор. Оригинальный фильм – однозначный визуальный шедевр, в котором идеально сочетаются экспрессия режиссера, зоркий глаз оператора и умелые руки художника.

«Бегущий по лезвию» и сегодня смотрится ничуть не хуже, чем тридцать пять лет назад – лента выдержала испытание временем, оставшись слепком своей эпохи и представления наших родителей о будущем.

«Бегущий 2049» имеет более широкий спектр мест действия, который влечет за собой соответствующее расширение цветового диапазона – теперь в кадре присутствует не только мрак запруженных людьми улиц, аскетично обставленных квартир и заброшенных домов, Вильнев вместе со зрителями вырывается и на ферму за городом, и к усыпанной снегом «фабрике грез», и в отравленный желтым смогом Вегас. Оригинальный фильм красив, но продолжение еще красивее, и будет очень обидно, если оператор Роджер Дикинс, снимавший «Бегущего 2049», в четырнадцатый раз номинируется, но снова не получит «Оскар».

5. Экшн

Строго говоря, оригинальный фильм Ридли Скотта и не претендует на лавры боевика в его классическом понимании.

В «Бегущем по лезвию» есть, разумеется, пара достаточно напряженных моментов, вроде погони за Зорой, драки с Ковальски или финального противостояния Декарда и Батти, но в большей степени режиссер в нем акцентировал внимание на психологическом аспекте противостояния человека и репликанта, на том, что данную проблему должно решать «умом и сообразительностью», а не оружием. Сиквел компенсирует недостаток действия в первой картине с лихвой – тут и открывающая битва героев Гослинга и Батисты, и впечатляющий третий акт, где зрителю просто некогда моргнуть. Причем Вильнева сложно назвать мастером боевиков – вот и здесь он сочетает присущую его летам визуальную красоту с боевыми эпизодами так, что это больше похоже на танец или оперу. Но однозначно, если вы ждете от фантастики «пиу-пиу» и «быщ-быщ», то вам в 2049-й.

Вот такими получились два течения, идущие друг против друга. Равноценны ли параметры, по которым оба фильма набирают равное количество плюсов, решать вам, но, похоже, мы имеем два шедевра, каждый из которых неидеален.

И это делает «Бегущих» единым целым, двумя компонентами одного убойного коктейля, пьянящего уже 35 лет и не потерявшего свежести, а лишь украшенного новыми вкусами, цветами и ощущениями. «Бегущий» стал больше, чем просто «Бегущий».

К нашей общей радости.

Все версии «Бегущего по лезвию»

У «Бегущего по лезвию» Ридли Скотта существует несколько монтажных версий, но чем они отличаются и какая считается окончательной?

«Бегущий по лезвию» стал следующим для Ридли Скотта проектом в жанре научной фантастики после «Чужого» 1979 года, который граничил с хоррором.

С «Бегущим» тоже не обошлось без жанровых экспериментов: к сай-фаю добавился нуар.

Но, несмотря на высокий бюджет, репутацию Скотта и находящегося в зените славы после ролей в «Звездных войнах» и «Индиане Джонсе» Харрисона Форда, фильм в прокате, как известно, провалился с треском.

Учим английский по фильму «Бегущий по лезвию»: 20 выражений

Сюжет «Бегущего» развивается на фоне футуристического Лос-Анджелеса 2019 года, и в центре его — отставной детектив Рик Декард, охотник за взбунтовавшимися репликантами, продуктами генной инженерии и робототехники.

Однако смысловое ядро истории — размышление о человеческой природе: чем репликанты отличаются от людей, могут ли они любить и испытывать подлинные эмоции? И, конечно, является ли сам Декард человеком или репликантом — вопрос, на который до сих пор не существует однозначного ответа, и разные версии фильма дают разные его трактовки.

В 1982 году «Бегущий по лезвию» не был принят ни широким зрителем, ни критиками, но его восприятие со временем изменилось радикально. Сейчас, по прошествии почти 40 лет, он считается классикой кино, одним из главных представителей жанра и вершиной карьеры Скотта.

Но эта переоценка произошла не просто так: Скотт много лет добивался того, чтобы выпустить окончательную версию фильма, который изначально вышел на экраны в том варианте, в котором его хотели видеть студия и продюсеры, а не режиссер.

Читайте также:  Успешное собеседование на английском языке: примеры вопросов и ответы на них

Именно из-за этого и существует множество монтажных версий «Бегущего по лезвию», выпускавшихся в разные годы на разных носителях, но только одну из них можно считать подлинно режиссерской. Ниже — каждая из них в хронологическом порядке.

Рабочая версия (Workprint)

Учим английский по фильму «Бегущий по лезвию»: 20 выражений

Титры в версии Workprint

Известно, что до выпуска фильма в прокат существовала так называемая рабочая версия. Именно над ней работал Скотт до внесения изменений со стороны студии. Эта версия была продемонстрирована тестовой аудитории в начале 1982 года и получила от нее негативную оценку.

В рабочей версии, например, в самом начале дается энциклопедическое определение репликантов («синтетические  люди из плоти и крови с парафизическими способностями») вместо титра с краткой предысторией событий. Продолжительность этой версии  составляет 1 час 53 минуты.

 В 2007 году версия Workprint стала доступна зрителям как часть коллекционного издания 30th Anniversary Collector's Edition на Blu-Ray.

Подробное сравнение с Director’s Cut можно найти здесь.

Расширенная рабочая версия (San Diego Sneak Preview)

В преддверии кинотеатрального релиза «Бегущего по лезвию» в мае 1982 года в Сан-Диего состоялся превью-показ пока еще не до конца готовой версии фильма. И это единственный раз, когда зрители видели данную версию.

Она практически ничем не отличается от вышедшего месяцем позже театрального монтажа, кроме нескольких сцен: Рой Батти в видеофонной будке, Декард перезаряжает пистолет во время финального сражения с Роем и дополнительные кадры Декарда и Рэйчел, «уезжающих в закат».

Хотя эти сцены были в итоге вырезаны из театральной версии, в остальном это был тот же фильм, что зрители увидели в кинотеатрах месяц спустя.

Американская кинотеатральная версия (US Theatrical Cut)

В течение 10 лет именно эта версия  «Бегущего по лезвию» считалась  окончательной и значительно отличалась от того, что в дальнейшем сделает с фильмом Скотт. В ней есть два главных изменения по сравнению с рабочей версией: закадровая наррация Декарда и финал.

Любопытно, что изначально в сценарии закадровый голос был, но во время съемок Скотт решил все же от него отказаться.

После тестовых показов продюсеры настояли на его включении, чтобы попытаться лучше прояснить сюжет для зрителей, однако в итоге закадровая наррация стала одним из факторов негативного восприятия фильма во время проката.

Сцены из фильма с закадровым монологом Декарда

Также именно в этой версии «Бегущего по лезвию» зрители увидели «хэппи-энд» для Декарда и Рэйчел (на превью-показе в Сан-Диего он тоже был).

Благодаря закадровому монологу Декарда и нескольким добавленным кадрам в конце становилось понятно, что у Рэйчел неограниченный «срок службы», в отличие от других репликантов.

Вместо напряженного открытого финала, когда над героями нависает неумолимый рок, а время, которое они могут провести вместе, скоро неизбежно подойдет к концу, зрители получили кадры уезжающих в горы Декарда и Рэйчел.

Учим английский по фильму «Бегущий по лезвию»: 20 выражений

Международная версия/Criterion Edition

Для международной аудитории была также подготовлена своя, более жесткая версия фильма.

В нее вошли 3 дополнительные сцены, в том числе та, где Рой загоняет себе в руку гвоздь, но в остальном она идентична американской. Эту версию увидели зрители Европы, Азии и Австралии.

Американцам же она была недоступна до 1992 года, когда она вышла на VHS и на лазерном диске от Criterion Collection.

Альтернативная концовка

В 1986 году «Бегущий по лезвию» снова подвергся изменениям, чтобы его можно было транслировать в эфире канала CBS. Фильм стал на 3 минуты короче, из него были вырезаны сцены с насилием, нецензурной лексикой и наготой. Кроме того, исчезла основная сюжетная загадка.

Специальный тизер перед каждым показом фильма на канале объяснял весь сюжет и утверждал, что Декард не репликант.  В этой версии также был снова изменен начальный титр с предысторией, а закадровый голос, зачитывающий его текст, явно принадлежал не Харрисону Форду.

Рекламный тизер фильма на CBS

Спустя целое десятилетие после выхода «Бегущего по лезвию» была выпущена «режиссерская версия» фильма. Дело в том, что в конце 1980-х был обнаружен 70-мм негатив рабочей версии и с разрешения Warner Bros. в мае 1990 года прошел его показ.

Прошел успешно, поэтому студия запланировала еще серию показов, а в качестве рекламы утверждала, что эта версия — режиссерская. Ридли Скотт, узнав об этом, возмутился: он был недоволен монтажом, в версии отсутствовали ключевые сцены, а в финале звучала музыка вовсе не Вангелиса.

На тот момент «Бегущий по лезвию» приобрел культовый статус, а зрительский интерес к повторным показам был запредельным. Все это убедило студию подготовить новую версию фильма к 10-летнему юбилею. Но отвечал за нее в итоге не Ридли Скотт, а Майкл Эрик, который как раз и обнаружил негатив.

Пользуясь заметками Скотта, он собрал то, что станет известно как Director’s Cut.

Учим английский по фильму «Бегущий по лезвию»: 20 выражений

В итоге данная версия значительно отличается от всех предыдущих. Во-первых, в ней вообще нет закадровой наррации. Во-вторых, добавлена ключевая сцена сна с единорогом, которой до этого тоже ни в одной версии не было.

Эта сцена напрямую связана с финалом, когда Декард обнаруживает единорога-оригами, которого у его квартиры оставил Гафф, и указывает на то, что тот сон-видение — не что иное, как искусственно внедренное воспоминание. Значит, Декард все же репликант.

Еще одним значительным изменением стало возвращение открытого финала: фильм заканчивается на сцене в лифте. Теперь последние его кадры — это закрывающиеся двери лифта, в котором уезжают в неизвестность Декард и Рэйчел.

Окончательная версия (The Final Cut)

Хотя с Ридли Скоттом и консультировались при создании режиссерской версии, в 2007 году он выпустил The Final Cut.

Работа над ней началась еще в середине 2000 года, но была приостановлена из-за юридических и финансовых разногласий между Скоттом и Warner Bros. В 2006 году Скотт все же возобновил процесс, над которым теперь имел неограниченный творческий контроль.

Эта «окончательная» версия вобрала в себя все лучшее из предыдущих. Также был сделан ремастеринг изображения, добавлены спецэффекты и улучшен звук.  

Основные отличия между театральной, режиссерской и окончательной версиями

Изменения, внесенные в фильм при работе над режиссерской версией, были сохранены, но Скотт добавил еще несколько элементов из других версий. Так, в The Final Cut вошли жесткие сцены из международной версии, а сцена сна с единорогом была расширена.

Скотт даже отснял новые кадры для сцены гибели Зоры и записал дополнительные диалоги. Детальное сравнение этой версии и Director’s Cut — здесь. The Final Cut самим Ридли Скоттом считается окончательной версией «Бегущего по лезвию».

А чтобы ее выпустить, понадобилось всего каких-то 25 лет.

До российского широкого проката The Final Cut добиралась еще дольше, но все-таки добралась: «Бегущий по лезвию» уже в кино.

По материалам screenrant.com, movie-censorship.com, imdb.com.

"Бегущий по лезвию" — То, что Вы упустили (все, кроме Skip N7) — Кино и сериалы на DTF

Небольшое вступление. Пару недель назад на ДТФ был пост — что-то вроде выдержки из зарубежного видеоэссе о Blade Runner'е, что в итоге, побудило меня написать своё и высказаться таким образом, чтобы не повторяться. Приятного прочтения или просмотра, видеоверсия абзацем ниже.

Вышедший на экраны в 1982-ом году научно-фантастический фильм «Бегущий по лезвию» не снискал любви у критиков, получив смешанные отзывы, однако же, нашел её у простых зрителей, принявшихся анализировать картину с головы до пят.

Помог этому и бум продаж видеомагнитофонов, и отточенное видение будущего за авторством режиссера фильма Ридли Скотта и концепт-дизайнера Сида Мида, и вопросы, что были оставлены авторами специально открытыми.

В природе существует семь версий Blade Runner’а, причем пять из них варьируются в степени своей несуразности – в театральной версии, например, фильм сопровождается закадровым повествованием главного героя картины в духе классических нуар-лент тридцатых годов, а заканчивается кадрами, снятыми для вступления «Сияния» Стэнли Кубрика, в которых камера пролетает над озером и прилежащим сосновым лесом, обозначая «хэппи-энд»… Несмотря на свои недостатки, театральная версия, которая долгое время была единственной доступной для просмотра, стала основой для последующих референсов в массовой культуре. Хорошо это или плохо – но в каждой антиутопии, действие которой происходит в недалеком будущем, можно найти кусочек «Бегущего по Лезвию».

ВИДЕОВЕРСИЯ, НА СЛУЧАЙ ЕСЛИ ВАМ НЕ ХОЧЕТСЯ ЧИТАТЬ

Blade Runner – один из немногих примеров того, как народная любовь к фильму и его культовый статус, подарили нам возможность лицезреть полотно, что было максимально близким к авторскому замыслу. Тут имеется ввиду Final Cut, вышедший в 2007-ом году, представляющий собой самую каноничную версию.

История съемок картины сама является материалом для кино – Скотт снимал его, будучи в депрессии из-за смерти родного брата, скончавшегося от лейкемии. За время работы режиссер из-за желания удовлетворить внутреннего перфекциониста сумел настроить против себя всю съемочную группу, а также потерял контроль над частью актерского ансамбля.

Читайте также:  Словарь шопоголика: глоссарий предметов одежды, фасонов и материалов на английском

Однажды он чуть не подрался с Харрисоном Фордом, исполнившим главную роль. Тот, в свою очередь, чуть не придушил свою партнершу по площадке Шон Янг, во время их «любовной сцены» в квартире.

Оба ненавидели друг друга – Форд терпеть её не мог за непрофессионализм, ибо дамочка своими недетскими увлечениями порошками портила рабочий процесс, поря дубль за дублем, а Янг в свою очередь считала Форда холодным и бездушным за его манеру поведения на съемках.

Тем не менее, отсутствие компромиссов вкупе с тяжелым трудом подарили нам шедевр, являющийся одним из главных фильмов XX-века. Так давайте разберемся, что могло быть упущено зрителями даже при нескольких просмотрах, однако притаилось у всех на виду.

Вкратце о сюжете – «Бегущий по Лезвию», основанный на романе фантаста Филипа Киндреда Дика «Мечтают ли Андроиды об электроовцах», повествует нам о мире недалекого будущего.

Фактически оно наступило несколько месяцев назад, в ноябре 2019-ого… Фильмы всё время нас обгоняют, так нечестно! Человечество к тому моменту уже успело пережить ядерный холокост, и активно занимается колонизацией близлежащих миров. Те, кто помоложе и побогаче, стремятся улететь с земли прочь из-за убитой экологии и перенаселения.

Те же, кто постарше и победнее, остаются на земле и ютятся во всяких бомжатниках, да на рынках. Классовое разделение достигло своего предела, что выражается в модернистской архитектуре построенных высоток. Те, у кого всё очень хорошо, живут высоко, те, у кого не очень, внизу.

Помогают человечеству в освоении космоса репликанты – синтетически выведенные люди специально для тяжелых и опасных работ на враждебных мирах, разработанные корпорацией «Тайрелл», что является движущей силой экспансии человечества. Жизнь репликанта мало того, что представляет собой натуральную агонию, так еще и издевательски коротка – каждой модели отведено четыре года.

Можно сказать, что рабовладельчество получило лёгкий апгрейд. Вместе с апгрейдом и новые проблемы – репликанты куда сильнее физически обычных людей, поэтому когда они понимают неутешительный расклад, то бегут с колоний на Землю в поисках счастливой жизни.

Обычно их побег сопровождается кучей трупов, из-за чего на Земле создали специальные отряды «Бегущих по Лезвию» — это оперативники, которые специализируются на «отправке репликантов на пенсию» — такой изящный эвфемизм подобрали, чтобы заменить слово «убийство». Главный герой фильма, Рик ДЕкард, является одним из «Бегущих по лезвию».

Он устал от своей работы и хочет уйти с концами, однако начальство не дает ему этого сделать. — Ты либо коп, либо шушера, — говорит ему старший по званию офицер.

Декарду поручают обезвредить опасную группу репликантов из нового поколения Nexus 6 – отличается оно от старого тем, что гораздо умнее, быстрее и сильнее предыдущего. Они прилетели на землю, дабы найти своего создателя, Элдона Тайрелла, чтобы тот дал им больше жизни.

Назревает вопрос: если репликанты не отличаются ничем от людей, как понять, кто есть кто? Для этого существует Тест Войта-Кампфа. Он связан с главным образом фильма – то есть с глазами.

Именно с крупного плана зрачка начинается картина, именно с инженера глазных яблок репликанты начинают поиск Тайрелла, именно красные блики на сетчатке героев являются подсказкой к тому, что на экране является искусственным, а что настоящим.

Как работает тест – специальная камера фиксируется на зрачке, аппарат приходит в действие и тестирующий начинает задавать тестируемому список заранее подготовленных вопросов, нацеленных на эмпатический отклик. Если же отклик низкий и замедленный, то машина делает вывод о том, что субъект теста является репликантом, даже если его проходит ребенок или взрослый с психическими отклонениями. Если же отклик нормальный, то тест покажет отрицательный результат.

К слову, в экранизации потерялась та сардоническая ирония, кою выражает название «Войт-Кампфф». В романе Дик изобразил мир победившего нацизма. Параллели тут очевидны.

Несмотря на все те злодеяния, на тысячи сжигаемых в печах людей, в Нацистской Германии было запрещено законом любое насилие в отношении зверей. В мире же «Электроовц» настоящие животные, что почти вымерли в результате ядерной войны, ценились сильнее всего.

Обладание одним из экземпляров говорило о статусе человека в обществе так же, как сейчас говорят аксессуары вроде ролексов или дорогих тачек. Дик изобразил то, как человечество пришло от «Майн Кампфа» к «Войт-Кампффу», ибо придуманное автором название является мрачным каламбуром.

Своими заигрываниями с евгеникой, человечество пришло к созданию искусственных людей, однако в процессе потеряло что-то важное, что и было искомым героями романа.

Vogt (Voigt) со Средневекового немецкого переводится как «Помощник по хозяйству» у феодала или же «Судебный исполнитель», занимающийся сбором налогов и наказанием крестьян. В книге за каждого убитого репликанта Декарду платят назначенное за него вознаграждение, и он зачастую оказывается в ситуациях, когда является и свидетелем, и обвинителем, и палачом.

Весь фильм Декард будет мучиться от вопросов самоидентификации. В ходе сюжета он узнает, что существуют репликанты с имплантированными воспоминаниями. Одним из таких является Рэйчел – секретарь Тайрелла, которая и не знала о своей сущности. Сам Декард отвечает односложно на её вопрос о том, проходил ли он тест.

После беседы с ней, где выясняется правда об её положении, Декард возьмет старые фотографии, запечатлевшие родителей и детство, и будет рефлексировать, пытаясь понять – а не является ли он сам репликантом? Он заснет и во сне ему явится единорог, скачущий в лесу, символ невинности и чистоты. Единорога ему предстоит встретить еще раз.

В финале картины, когда Декард и Рейчел отправляются в бега, он наткнется на его бумажную фигурку около входной двери. Их любил делать Гафф, коллега Декарда, который был к нему приставлен, как надзиратель… Финальный кадр со сжимающим фигурку оригами героем должен заставить нас задуматься о его природе.

Неслучайно, что среди фанатов до сих пор ведутся ожесточенные споры о том, является ли Декард репликантом.

В этом и заключается главный парадокс фильма, потому что «Бегущий по Лезвию» — есть не что иное, как тест на эмпатию. Фильм начинает полностью работать только тогда, когда этот вопрос отбрасывается. Принять тот факт, что Декард является человеком – проще, ибо тогда Декарду проще сочувствовать. С ним проще себя ассоциировать.

Принять тот факт, что он является репликантом – куда труднее, ибо тогда создается когнитивный диссонанс. Сталкиваются две конфликтующие идеи – как можно сопереживать условной вещи, у которой есть срок годности, когда оказывается, что у неё есть экзистенциальный кризис? Антропоцентризм никто не отменял, ибо нас в школе учат тому, что человек является венцом природы.

Избавить зрителя от диссонанса – вот главная задача Blade Runner’а

Неслучайно, что антагонист фильма, Рой Батти, в кульминационной сцене спасает Декарда. Репликант, что целый фильм только и убивал людей, ребячески доказывая своё превосходство, в финале дорастает до того, что начинает ценить жизнь.

Его монолог в финале окончательно превращает Blade Runner в одного из самых важных представителей экзистенциализма в кино. Как мала человеческая жизнь, как её следы исчезают, подобно слезам в дожде. И в тоже время это абсолютное утверждение её ценности.

Даже такого короткого промежутка, как четыре года.

В сиквеле режиссер картины, Дени Вильнев, не решился ломать то, что и так работало – он не стал давать однозначный ответ на вопрос о природе Декарда.

Вместо этого он по-другому расставил акценты и дал нам взглянуть на то, как репликант обретает индивидуальность.

Избежав Голливудских клише об «избранном», призванном спасти мир, он показал, что человека определяют сделанные им выборы, а не права, данные ему с рождения.

«Бегущий по лезвию» стал для меня тем фильмом, к которому я возвращаюсь время от времени, дабы посмотреть как сильно я изменился. Я пересматривал его семь раз, и наверняка пересмотрю еще столько же, хотя уже успел выучить большинство диалогов на память.

Это такая мера весов, или же полотно – интересно сравнивать те ассоциации, что у тебя были раньше с теми, что есть сейчас, ибо понятия, с которыми работает фильм — абстрактны.

Попробуйте как-нибудь вернуться к вашим любимым фильмам, сериалам, играм или книгам, дабы посмотреть, как сильно изменились вы.

#BladeRunner #БегущийПоЛезвию #Кино #Эссе

Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector