Сегодня у нас с вами две задачи: поработать над английским и вместе с тем насладиться прекрасным. Для этого познакомим вас с десяткой самых примечательных онлайн-музеев и арт-пространств, а также дадим подборку ресурсов для воспитания в себе разборчивого эстета и ценителя искусства.
Многие из нас грешат присказками в духе «Если б монеты в карманах звенели громче и времени было побольше, стал бы завсегдатаем всех музеев мира». Часто подобные мечты так и остаются лишь грезами.
Но даже когда удается попасть в один из легендарных музеев, мы бегаем от экспоната к экспонату, не успеваем все внимательно рассмотреть и мало что запоминаем. Однако наши умные современники предоставили прекрасную возможность культурно обогащаться и учить английский не выходя из дома.
Для этого созданы виртуальные музеи и интернет-порталы, посвященные изобразительному искусству. Познакомимся с ними поближе.
Общие рекомендации по посещению виртуальных музеев
Можно рандомно серфить веб-пространство и радовать свои глаза прекрасными картинами художников. Но есть еще и возможность поработать над своими знаниями английского. Заниматься чтением, аудированием и говорением можно в расслабленной обстановке, ведь вы не в настоящем музее и смотритель не будет шикать на вас 🙂
Развиваем навык аудирования с помощью аудиогидов и видеоматериалов
Главная фишка виртуальных музеев — удобная навигация. При помощи стрелок вы перемещаетесь по территории и вращаетесь вокруг своей оси, чтобы разглядеть экспонаты. Прекрасная детализация помогает рассмотреть все так, как будто волшебник остановил время и перенес вас в это место.
Для вашего удобства многие музеи предлагают аудиогиды: как только вы подходите к очередному объекту, автоматически или по щелчку мыши включается запись. Диктор рассказывает об истории экспоната, художественном стиле автора и т. д. Так в музее авиации вам расскажут о воздушных боях в Первой мировой войне и изобретении ракет для путешествий на Луну.
Иногда такие записи сопровождаются транскриптами (текстовой расшифровкой аудиофайла), как, к примеру, в Национальном музее Военно-воздушных сил США. Рекомендуем сначала послушать аудиозапись и постараться понять слова из контекста, а уже затем читать транскрипт, если что-то по-прежнему осталось неясным.
Многие музеи, заботясь о мультимедийности информации, дополняют виртуальные туры видеоматериалами. Некоторые из них сопровождаются субтитрами. Помимо встроенных видеороликов, нередко ссылка ведет не внешний ресурс вроде YouTube.
Развиваем навык чтения с помощью аннотаций к экспонатам и дополнительных ссылок
Так вы узнаете, что этим красочным самолетом управлял германский летчик-истребитель Манфред фон Рихтгофен. Его прозвали Красным Бароном именно из-за яркого цвета, в который он покрасил фюзеляж своего самолета
Развиваем навыки говорения и письма: делимся своим мнением
Остановитесь около тех экспонатов, которые привлекли ваше мнение.
Приблизьте изображение, рассмотрите предмет с разных ракурсов и порассуждайте: какие эмоции у вас вызывает этот арт-объект, что вы знаете или хотели бы узнать о нем и его создателе, видите ли вы здесь какую-то символику.
Мысли лучше выразить на английском языке. Делиться ими можно с другом, родственником, преподавателем или с подписчиками в личном блоге. Нестрашно, если вы даже будете говорить вслух с самим собой.
Обзор самых интересных виртуальных музеев и арт-проектов
Мы выбрали наиболее примечательные веб-сайты, посвященные искусству. Наслаждайтесь!
1. Лондонская национальная галерея
При помощи схемы — Floorplans — пройдитесь по 18 залам The National Gallery и в одном из них найдите знаменитые «Ирисы» Клода Моне.
С высоты птичьего полета (bird’s eye view) импрессионист (an impressionist artist) изобразил извилистую тропинку (a winding path), украшенную буйно растущими ирисами (bordered with lush irises).
Если у вас есть шлем виртуальной реальности, можете почти физически пройтись по крылу Сейнсбери, в котором хранятся картины эпохи Раннего Возрождения. В нашей редакции VR-шлем не водится, поэтому полагаемся только на десктопную версию. У вас случайно лишнего шлема не завалялось? Будем рады подарку 🙂
2. «Сад земных наслаждений» Иеронима Босха
Сей эстетически прекрасный арт-проект ходит в любимчиках у Леонардо Ди Каприо, который подарил книгу с работами Босха самому Папе Римскому. Есть два варианта путешествия по The Garden of Earthly Delights: экскурсия, состоящая из 15 точек, и свободное исследование.
Из транскрипта вы узнаете, что Иероним оттачивал свои навыки (to hone skills) художника в семейной мастерской (a family workshop). Здесь он написал свой поражающий воображение триптих (a dazzling triptych), который объединил (to incorporate) сотни человеческих историй.
Если вы закроете транскрипт, появится вкладка Extra Story с дополнительной информацией по теме.
Она поведает, что в Средние века многие художники делали работы по заказу (commissioned by) представителей духовенства (clergy) и дворянства (nobility).
Триптих Босха был типичным для церковного убранства, его створки открывались по религиозным праздникам (wings were opened on religious holidays).
3. Национальный музей естественной истории в Вашингтоне
На сайте National Museum of Natural History вы можете выбрать следующие виртуальные туры:
- по постоянным экспозициям;
- по прошедшим временным экспозициям;
- по другим проектам музея и Смитсоновского института.
Перейдите в раздел Permanent Exhibits. На карте в верхнем правом углу вы можете выбрать этаж, зал и активные точки, с которых удобно рассматривать экспонаты.
Мы вместе с вами перемещаемся в Sant Ocean Hall (зал морских животных). Примечание: Sant — не опечатка, и никакого отношения к святости это слово не имеет.
Зал назван в честь семьи меценатов — the Roger Sant, которые пожертвовали 15 миллионов долларов на выставку.
Внимательно изучите зал и попробуйте себя в роли гида: проштудируйте брошюру Educator’s Guide и проведите экскурсию хотя бы даже для своего воображаемого двойника.
4. Коллекция Фрика в Нью-Йорке
В виртуальный музей The Frick Collection можно отправиться, чтобы изучить западноевропейскую живопись. Несмотря на то, что это небольшой частный музей, он предлагает несколько виртуальных мини-туров. Каждый из них сопровождается краткой аудиозаписью, например, Portico Gallery. Здесь же есть архивные фотографии, которые дадут понять, как это место выглядело много лет назад.
Ниже представлены виртуальные версии выставок, которые когда-то проходили в этой локации. Вы можете прочитать подробную информацию об экспонатах выставки.
Например, вы узнаете о механических часах (spring-driven clocks), карманных часах (pocket watch) и часах в виде вазы из китайского фарфора (Chinese porcelain), которые символизировали богатство и утонченность владельца (owners’ wealth and refinement). Еще можно посмотреть как длинные лекции, так и короткие видео.
«Виртуальные музеи для изучения английского языка»
- Муниципальное казённое общеобразовательное учреждение
- «Средняя школа № 17» г. Палласовка
- Виртуальные музеи для изучения английского языка
- Научно-исследовательская работа
- Подготовили:
- ученики 5 класса
- Кадискалиев Аслан
- Суюнов Тимерлан
- Руководитель:
- учитель английского языка
Макаренко Е.Ю.
Палласовка
2019
презентацияPPTX / 3.3 Мб
/data/files/j1565461198.pptx (презентация)Содержание
Введение
Общие рекомендации по посещению виртуальных музеев.
1.1. 1.1. Учимся слушать и понимать английскую речь с помощью аудиогидов и видеоматериалов.
1.2. Учимся читать по-английски с помощью аннотаций к экспонатам
музеев.
1.3. Учимся говорить и писать по-английски: делимся своим мнением.
2.Обзор самых интересных виртуальных музеев.
2.1.Британский музей.
2.2. Британская галерея Тейт.
2.3. Национальный музей естествознания и истории.
Выводы
Ресурсы
- «Мир — это книга, а те, кто не путешествуют,
- читают только одну страницу ».
- (Святой Августин)
- Введение
На протяжении веков владение иностранным языком позволяет изучать иные национальные культуры. Интернет создает условия для получения любой информации.
Поэтому необходимо создавать реальные и воображаемые ситуации общения на иностранном языке.
Для этого созданы виртуальные музеи, посвященные изобразительному искусству, которые помогают культурно развиваться и учить английский, не выходя из дома.
- Тема работы является актуальной, так как в настоящее время количество материала, доступного через Интернет растёт, и возможно, уже через несколько лет свои собственные виртуальные экскурсии будут иметь все музеи и города мира.
- Объект нашего исследования — современные виртуальные музеи.
- Предмет исследования — виртуальная экскурсия в изучение английского языка.
- Целью данного исследования является организация самостоятельного изучения английского языка на материале виртуальных музеев.
- Для достижения поставленной цели предполагается решение следующих задач:
Собрать и систематизировать материал по данной теме.
Определить эффективность использования виртуальных экскурсий в изучении английского языка.
3. Разработать алгоритм работы с сайтами англоязычных виртуальных музеев.
- Гипотеза:можно предположить, что виртуальная экскурсия позволяет сделать изучение страноведческого материала более интересным и увлекательным, использовать тексты, фото, видео и звуковое представление информации.
- Методы исследования:
- — изучение справочной литературы и сбор информации в сети Интернет;
- — сбор материала (фотографии объектов);
- — обработка информации;
- — консультация учителя.
1. Общие рекомендации по посещению виртуальных музеев.
Посещая виртуальные музеи, можно насладиться прекрасными картинами художников.
Но есть еще и возможность поработать над своими знаниями английского. Заниматься чтением, говорением, учиться слушать можно в домашней обстановке.
Учимся слушать и понимать английскую речь с помощью аудиогидов и видеоматериалов.
Главная фишка виртуальных музеев — удобная навигация. При помощи стрелок можно путешествовать по территории и рассматривать экспонаты.
Для удобства пользователей многие музеи предлагают аудиогиды: как только вы подходите к очередному объекту, автоматически или по щелчку мыши включается запись. Диктор рассказывает об истории экспоната, о его авторе.
Многие музеи, заботясь о мультимедийности информации, дополняют виртуальные туры видеоматериалами. Некоторые из них сопровождаются субтитрами.
Учимся читать по-английски с помощью аннотаций к экспонатам.
На полустертых музейных табличках текста так много, что читать придется до вечера. Но дома можно открыть фотографии или картины, скачать их и прочитать аннотации к ним.
Тексты могут быть нетрудными для чтения и понимания, включают интересные факты.
Учимся говорить и писать по-английски: делимся своим мнением.
Обращаем внимание на те экспонаты, которые заинтересовали. Рассматриваем предмет и рассуждаем: какие эмоции вызывает этот предмет, что знаем или хотели бы узнать о нем и его создателе. Мысли лучше выразить на английском языке.
Обзор самых интересных виртуальных музеев.
Мы выбрали наиболее примечательные веб-сайты, посвященные искусству. Наслаждайтесь!
The British Museum — Британский музей.
Today, the British Museum has grown to become one of the largest museums in the world. There are nearly one hundred galleries open to the public.
Виртуальные туры на уроках английского языка
Виртуальные туры на уроках английского языка. Как эффективно организовать работу.
“The world is a book and those who don’t travel read only one page” ( St. Augustine)
Виртуальный тур, виртуальная экскурсия – одни из самых эффективных и убедительных способов представления информации, т.к. они позволяют совершать увлекательные виртуальные путешествия-экскурсии в пространстве и создают у зрителя полную иллюзию присутствия.
Одна из главных задач при обучении иностранному языку- научить пользоваться языком, как средством общения . В новых стандартах по иностранному языку говорится, что основное назначение обучения иностранным языкам состоит в формировании коммуникативной компетенции, т.е. способности и готовности осуществлять межличностное и межкультурное общение с носителями языка.
Использование виртуальных туров помогает решить несколько задач: делает обучение интерактивным; мотивирует у учащихся интерес к изучению языка; дает возможность путешествовать по разным странам, не выходя из кабинета; привносит в урок часть культуры страны изучаемого языка.
Данный вид работы можно использовать для введения новой темы, а также для ее закрепления. Во время урока можно предложить ученикам путешествовать в качестве туристов или гидов.
В структуре урока с использованием виртуального тура можно выделить несколько этапов. Вот один из вариантов построения работы:
1.Предпросмотровая работа предшествует демонстрации виртуального тура, включает лингвострановедческую справку, установку на понимание. Например, перед просмотром виртуального тура “St.Paul’s Cathedral” учащимся сообщаются краткие сведения о Соборе Святого Павла в Лондоне.
2.Демонстрация виртуального тура.
3.Контроль понимания содержания с помощью вопросов.
Варианты заданий:
1.Рассмотрите виртуальный тур и согласитесь со следующими 2.Прослушайте (прочитайте) предложения и дополните их утверждениями или опровергните их ( задания типа true/ falce).
3. Заполните пропуски в предложениях недостающей информацией (Fill in the gaps).
4.Составление монологического высказывания с помощью разнообразных заданий.
Варианты заданий:
-
Опишите виртуальный тур.
-
Составьте небольшое сообщение о каком-либо событии.
-
Составьте план содержания монологического высказывания.
-
Представьте себе ситуацию, связанную с приездом в чужой город, и расскажите о…
-
Составьте типовое монологическое высказывание для ситуаций по теме.
Упражнения после просмотра рассчитаны не только на закрепление, но и на расширение материала. Заключительной частью такого урока должна стать речевая деятельность учеников, когда все они становятся участниками речевого общения.
Благодаря возможности использовать в учебном процессе виртуальных туров, экскурсий, мы можем погулять вместе с детьми по Лондону, посетить столицу Америки, Белый Дом и т.д.
Каталог виртуальных туров
Зарубежные экскурсии
Использование технологии виртуальные туры на уроках английского языка
Использование интерактивных туров на уроках иностранного языка
Одним из наиболее революционных достижений за последние десятилетия, которое значительно повлияло на образовательный процесс во всем мире, стало создание всемирной компьютерной сети, получившей название Интернет, что буквально означает “международная сеть” (англ. International net).
Возможности использования Интернет — ресурсов огромны. Глобальная сеть Интернет создаёт условия для получения любой необходимой учащимся и учителям информации, находящейся в любой точке земного шара: страноведческий материал, новости из жизни молодёжи, статьи из газет и журналов, необходимую литературу и т.д.
Среди проблем, теоретически и экспериментально решаемых методикой иностранных языков, коммуникативная компетенция и способы ее достижения является одной из наиболее актуальных.
Современные интерпретации коммуникативной компетенции в области преподавания иностранных языков восходят к определению американского ученого Д. Хаймза, согласно которому, “коммуникативная компетенция — это то, что нужно знать говорящему для осуществления коммуникации в культурозначимых обстоятельствах“.
Овладеть коммуникативной компетенцией на английском языке, не находясь в стране изучаемого языка, дело весьма трудное. Поэтому важной задачей учителя является создание реальных и воображаемых ситуаций общения на уроке иностранного языка, используя для этого различные методы и приемы работы (ролевые игры, дискуссии, творческие проекты и др.).
Не менее важной является задача приобщения школьников к культурным ценностям народа-носителя языка. В этих целях большое значение имеет использование аутентичных материалов (рисунков, текстов, звукозаписей и т.п.). Знакомство с жизнью англоязычных стран происходит в основном через текст и иллюстрации к нему.
Несомненным достоинством современных учебников английского языка для средней школы является насыщенность их страноведческой информацией. Значительное место среди текстов занимают такие их виды, как письма, рекламные объявления, вывески, анкеты, меню.
Все факты и явления, вся информация о разных областях действительности англоговорящих стран отбираются с учетом возраста обучаемых и их интересов.
Овладение этим материалом позволяет школьникам лучше ориентироваться в стране изучаемого языка в случае ее реального посещения.
Наряду с этим важно дать учащимся наглядное представление о жизни, традициях, языковых реалиях англоговорящих стран. Этой цели могут служить учебные виртуальные туры, использование которых способствует реализации важнейшего требования коммуникативной методики “представить процесс овладения языком как постижение живой иноязычной действительности…”
Виртуальный тур — это мультимедийный способ представления окружающего вас пространства.
Виртуальные туры — один из самых эффективных и убедительных на данный момент способов представления информации, поскольку они позволяют совершать увлекательные виртуальные экскурсии и создают у зрителя полную иллюзию присутствия.
Дело в том, что, в отличие от видео или обычной серии фотографий, виртуальный тур обладает интерактивностью.
Так, в ходе путешествия можно приблизить или отдалить какой-либо объект, оглядеться по сторонам, подробно рассмотреть отдельные детали интерьера, обозреть панораму издалека, посмотреть вверх-вниз, приблизиться к выбранной точке или удалиться от нее, через активные зоны переместиться с одной панорамы на другую, например, погулять по отдельным помещениям и т.п. И все это можно делать в нужном темпе и в порядке, удобном конкретному зрителю. Таким образом, можно, например, обойти весь дом изнутри и даже осмотреть его снаружи или совершить виртуальное путешествие по экзотическому острову, не покидая собственной квартиры.
Его значимость и мотивация заключается в том, что он непосредственно приносит кусочек истинной культуры страны изучаемого языка; дает возможность путешествовать по разным странам, посещая парки, памятники и любые другие достопримечательности. Во время урока можно предложить ученикам путешествовать в качестве туристов или гидов.
Более того, использование видеотуров на уроках способствует индивидуализации обучения и развитию мотивированности речевой деятельности обучаемых. При использовании видеотуров на уроках иностранного языка развивается такой вид мотивации как самомотивация, когда ролик интересен сам по себе. Это приносит удовлетворение и придает веру в свои силы и желание к дальнейшему совершенствованию.
В основе виртуальных туров лежат фотопанорамы, которые от обычных фотографий отличаются интерактивным характером просмотра.
Это означает, что при просмотре панорамной фотографии пользователь видит только ту часть изображения, которая его интересует в данный момент, и что при желании он может оглядеться по сторонам, посмотреть вверх и вниз, а также приблизить или отдалить отдельные детали изображения.
Разглядывая же обычную фотографию, зритель видит только то, что ему показывают, и не может управлять процессом просмотра. Еще интереснее, если пользователь виртуального тура может перемещаться между панорамами через активные зоны или руководствуясь картой тура.
Необходимо стремиться к тому, чтобы ученики получали удовлетворение от увиденного именно через понимание языка, а не только через интересный и занимательный сюжет.
Еще одним достоинством виртуального тура является сила впечатления и эмоционального воздействия на учащихся. Поэтому главное внимание должно быть направлено на формирование учащимися личностного отношения к увиденному. Успешное достижение такой цели возможно лишь, во-первых, при систематическом показе виртуальных роликов, а во-вторых, при методически организованной демонстрации.
Следует отметить, что применение на уроке интерактивного тура — это не только использование еще одного источника информации.
Использование виртуального тура способствует развитию различных сторон психической деятельности учащихся, и, прежде всего, внимания и памяти. Во время просмотра в классе возникает атмосфера совместной познавательной деятельности. В этих условиях даже невнимательный ученик становится внимательным.
Для того чтобы понять содержание ролика, учащимся необходимо приложить определенные усилия. Так непроизвольное внимание переходит в произвольное. А интенсивность внимания оказывает влияние на процесс запоминания.
Использование различных каналов поступления информации (слуховой, зрительной, моторное восприятие) положительно влияет на прочность запечатления страноведческого и языкового материала.
Таким образом, психологические особенности воздействия учебных виртуальных туров на учащихся (способность управлять вниманием каждого учащегося и групповой аудитории, влиять на объем долговременной памяти и увеличение прочности запоминания, оказывать эмоциональное воздействие на учащихся и повышать мотивацию обучения) способствуют интенсификации учебного процесса и создают благоприятные условия для формирования коммуникативной (языковой и социокультурной) компетенции школьников.
Существует, безусловно, множество нестандартных форм работы учителя, активизирующих внимание, а значит, и интерес школьников к иностранному языку.
Но работа с виртуальным путешествием — это более эффективная форма учебной деятельности, которая не только активизирует, внимание ребят, но и способствует совершенствованию их навыков аудирования и говорения, так как зрительная опора звучащего и уст учителя иноязычного звукового ряда помогает более полному и точному пониманию его смысла.
На первый взгляд предоставляется излишним доказывать преимущества использования видеороликов на уроках в учебных целях сегодня, поскольку они достаточно очевидны. Тем не менее, простой вопрос о том, как часто наши учителя используют интерактивные ролики на уроках иностранного языка, показывает огромный разрыв между утверждениями «понимаю все» и «использую все».
Безусловно, использование виртуального тура на уроке иностранного языка и во внеурочной деятельности открывает ряд уникальных возможностей для учителя и учащихся в плане овладения иноязычной культурой, в особенности в плане формирования социокультурной компетенции как одной из составляющих коммуникативной компетенции в целом.
В отличие от аудио или печатного текста, которые могут иметь высокую информативную, образовательную, воспитательную и развивающую ценность, видеотур имеет то преимущество, что соединяет в себе различные аспекты акта речевого взаимодействия.
Помимо содержательной стороны, видеотур содержит визуальную информацию о месте события, внешнем виде. Визуальный ряд позволяет лучше понять и закрепить как фактическую информацию, так и чисто языковые особенности речи в конкретном контексте.
- Интерактивные видеоматериалы предоставляют практически неограниченные возможности для проведения анализа, построенного на сравнении и сопоставлении культурных реалий и особенностей поведения людей в различных ситуациях межкультурного общения (при условии, что отобранные видеотуры дают необходимую основу для такого сравнения).
- Очевидно и то, что видеотур может иметь сильное эмоциональное воздействие на обучающихся, служить стимулом и усилением для создания дополнительной мотивации в дальнейшей учебно-поисковой и творческой деятельности.
- Эффективность использования виртуального тура при обучении речи зависит не только от точного определения его места в системе обучения, но и от того, насколько рационально организована структура виртуального тура, как согласованы учебные возможности виртуального тура с задачами обучения.
- Мы полагаем, что простая перспектива интерактивного путешествия на уроке может стать хорошим стимулом для усиления степени эффективности работы учащихся и использоваться учителем в качестве «поощрительной премии» за хорошую работу.
- Таким образом, определяя место и степень важности использования видеотуров на уроке английского языка, в ходе нашего исследования мы выяснили, что средства Интернет-ресурсов позволяют организовать как индивидуальную, так и коллективную форму работы, сочетая в себе функции общения, а также инструмента информационной и технической поддержки деятельности преподавателя и учащегося.
- Коммуникативное обучение языку посредством, использования видеотуров имеет то преимущество, что соединяет в себе различные аспекты акта речевого взаимодействия, подчеркивает важность развития способности учащихся и их желание точно и к месту использовать изучаемый иностранный язык для целей эффективного общения, а также в значительной мере повышая мотивацию и интерес к изучению иностранного языка.
В дополнение к коммуникативным потребностям, учащимся необходимо освоить методику работы в Интернете, чтобы быть более ответственными за свое собственное обучение.
Им нужно выработать способность справляться с ситуацией, когда их языковые ресурсы недостаточно адекватны; иметь хорошие учебные навыки; способность оценивать свою собственную речь и успехи, а также способность определять и разрешать учебные проблемы.
Развитие самостоятельности обучаемого с помощью глобальной сети представляет собой постепенный процесс, который следует постоянно поощрять. Возможно, наиболее важной задачей, стоящей перед преподавателем языка, является нахождение оптимальных способов вести обучаемых к постепенно возрастающей самостоятельности.
Создание коммуникативности в Интернете требует времени.
Необходима поддерживающая социально-психологическая атмосфера, в которую вовлекается учащийся; уверенность, что его уважают как личность со своими собственными взглядами, интересами, сильными и слабыми сторонами и предпочтительным для него стилем обучения. Атмосфера эта характеризуется духом взаимопомощи, при котором изучение иностранного языка с помощью Интернета является социально — обусловленным опытом.
Одним из новых требований, предъявляемых к обучению иностранным языкам с использованием Интернет-ресурсов, является создание взаимодействия на уроке, что принято называть в методике интерактивностью. Данный принцип не является новым, однако до сих пор не существует единого определения данного подхода.
Согласно определению отечественного исследователя Р.П. Мильруда интерактивность — это “объединение, координация и взаимодополнение усилий для достижения коммуникативной цели и результата речевыми средствами”.
Согласно этому определению можно сделать вывод, что интерактивный подход в виртуальном пространстве служит одним из средств достижения коммуникативной цели на уроке.
От принципа коммуникативности он отличается наличием истинного сотрудничества, незаданности, где основной упор делается на развитие умений общения и групповой работы, в то время как для коммуникативного задания это не является обязательной целью (ведь одним из самых распространенных видов коммуникативного задания является монолог).
С помощью использования виртуальных туров на уроке зримо создается речевая ситуация, в которой обучаемые должны адекватно проявить себя в коммуникативном плане: выразить свое мнение/отношение, высказаться по теме, вступить в дискуссию и т.д.
Обучая подлинному языку, Интернет помогает в формировании умений и навыков разговорной речи, а также в обучении лексике и грамматике, обеспечивая подлинную заинтересованность и, следовательно, эффективность. Более того, Интернет развивает навыки, важные не только для иностранного языка.
Это, прежде всего, связано с мыслительными операциями: анализа, синтеза, абстрагирования, идентификации, сравнения, сопоставления, вербального и смыслового прогнозирования и упреждения и т.д.
Таким образом, навыки и умения, формируемые с помощью Интернет-технологий, выходят за пределы иноязычной компетенции даже в рамках “языкового” аспекта.
Интернет развивает социальные и психологические качества обучающихся: их уверенность в себе и их способность работать в коллективе; создает благоприятную для обучения атмосферу, выступая как средство интерактивного подхода. Интерактивность не просто создает реальные ситуации из жизни, но и заставляет учащихся адекватно реагировать на них посредством иностранного языка
В структуре урока с использованием виртуального тура можно выделить несколько этапов. Перечислим их.
1. Предварительная работа, которая предшествует демонстрации виртуального тура, включает лингвострановедческий комментарий, установку на понимание. Например, перед просмотром виртуального тура “Inside the Louvre Museum” учащимся сообщаются краткое сведение о Лувре.
2. Демонстрация виртуального тура.
3. Проверка понимания содержания с помощью вопросов.
4. Составление монологического высказывания с помощью разнообразных заданий.
На данных этапах работы можно использовать множество упражнений и методических приемов для формирования монологической речи у учащихся. Вот некоторые из них:
- Прослушать предложение и повторить его вслух.
- Покажите предмет и назовите его.
- Прослушайте предложения и дополните их собственными подходящими по смыслу предложениями.
- Рассмотрите виртуальный тур и согласитесь со следующими утверждениями или отвергните их.
- Возразите преподавателю.
- Опишите виртуальный тур.
- Попросите проанализировать факты.
- Составьте небольшое сообщение о каком-либо событии.
- Составьте типовое монологическое высказывание для ситуаций по теме.
- Проведите экскурсию по городу, достопримечательности.
- Ответьте на вопросы.
- Напишите слова, которыми вы бы описали данный виртуальный тур.
- Просмотрите приведенные утверждения и подберите подходящее по смыслу утверждение к данному виртуальному туру.
- Просмотрите приведенные на доске слова и выберите те, которые подходят для описания данного виртуального тура.
- Просмотрите список предложений и фраз, оформляющих монологическую речь (вводные фразы, средства обращения, средства связности и т.д.) и подберите подходящие для описания виртуального тура.
- Составьте письменное описание виртуального тура.
- Составьте подробное описание виртуального тура, адресуя его определенной группе лиц и оформляя средствами монологической речи.
- Подготовьте развернутое монологическое высказывание с использованием текстовых материалов для описания виртуального тура.
- Обратитесь с вопросами к собеседнику.
- Расскажите о …, используя данную на доске логико-синтаксическую схему.
- Расскажите о …, используя выражения, данные на доске.
- Расскажите о …, используя приведенный на доске план.
- Расскажите о …, используя следующие ключевые слова.
- Представьте себе ситуацию, связанную с приездом в чужой город, и расскажите о …
- Составьте план содержания монологического высказывания.
Упражнения после просмотра рассчитаны не только на закрепление, но и на расширение материала. Заключительной частью задания должна стать речевая деятельность учащихся, когда все они становятся участниками речевого общения. Поэтому необходимо максимальная видимость виртуального тура всем учащимся.
Урок в музее
Современные технологии дают головокружительные возможности получать новые знания и впечатления не выходя из дома. Сфера искусства тоже не исключение: во многих сайтах музеев разных стран созданы виртуальные туры, которые можно использовать во время уроков со студентами как интересный интерактив.
Музей как маленький город со своими законами, фразами и словами, и особенно для тех студентов, которые желают стать гидами, виртуальная прогулка по музеям будет хорошей практикой, чтобы расширить словарный запас, развивать навык аудирования и говорения.
Мы составили список виртуальных музеев и полезных материалов, которые понадобятся во время таких занятий.
Виртуальные музеи
Музей Лувр в Париже
Музей, в которую стремится попасть почти каждый. Виртуальная экскурсия дает возможность пройтись через несколько залов музея, познакомиться с экспозициями поближе: каждая из них имеет описание на английском, что поможет не только выучить новые слова, но и увидеть мировые шедевры.
Музей Ван Гога в Амстердаме
Виртуальный музей великого художника предоставляет возможность улучшить навыки аудирования и говорения. В нем есть видео 360°, которое представляет галерею Ван Гога и рассказывает о нем так, как это делает гид в музее.
В одном из видео рассказывается о его картинках “Подсолнух”, прослушав которое можно также научится новых интересных слов и фраз.
Национальная галерея в Лондоне
В виртуальной национальной галереи Лондона можно найти более 1500 картин с Раннего Ренессанса, каждый из которых имеет подробное описание. Экскурсия поможет расширить словарный запас не только в этой сфере, а также усвоить новые английские слова и выражения, которые понадобятся для каждодневной речи.
Национальный музей естествознания в Вашингтоне
Один из известных и интересных музеев в мире, который имеет несколько виртуальных туров. Пройдя через виртуальные залы можно увидеть десятки панорамных изображений, разные экспозиции с табличками, рассказывающие про тот или иной период человечества. Такой тур поможет выучить новые английские слова и фразы.
Кроме виртуальных музеев во время урока можно также посмотреть видео-экскурсию, где собраны полезные слова и фразы, которые часто используются во время экскурсий в музеях. Например, на YouTube канале Britlish – Learn British English есть видео, которое посвящено теме музеев и в нем отдельно дают объяснение каждому слову.
- Например:
- Exhibit – an exhibit is an interesting object shown in a public exhibition
- Artefact – an artefact is a historical object made by man
Relic – a relic is a historical object made interesting because of its age or associations with past и т.д.
- Также в видео рассказывается о некоторых сокровищах, которые находятся в Севильском археологическом музее Испании, при этом используются слова, которые необходимо знать гидам. Например:
- Prehistoric bones, pottery, carved figures and even jewellery give us a tantalising glimpse into the lives of our distant ancestors.
На уроках студенты могут проводить виртуальные экскурсии, также можно разработать свой собственный музей. Мы собрали основные слова, которые понадобятся гидам во время экскурсии по музею.
На уроках студенты могут проводить виртуальные экскурсии, также можно разработать свой собственный музей. Мы собрали основные слова, которые понадобятся гидам во время экскурсии по музею.
Желаем увлекательных уроков!
- Маргарита Аветисян