Окей, йес, ноу, ай донт спик инглиш, — самый основной набор слов из английского языка, которым располагает практически каждый. Однако, для того, чтобы самостоятельно путешествовать, этого недостаточно. «Зачем тогда ехать куда-то самим, не зная языка?» — спросите вы. А вот зачем.
Вот такие они, самостоятельные путешественники
Например, вы живете в Таиланде и очень скучаете по своим родным и близким.
И вот, наконец-то вы решаете пригласить к себе родителей, друзей, братьев, сестер или, что греха таить, любимую тещу! А что? Она по-свойски привезет колбаски, селедочки собственного посола, грибочков, огурчиков-помидорчиков маринованных домашних, варенья, квашеной капусты, икры или даже сало, погреется под тайским теплым солнышком, расскажет по скайпу подругам, как ей тут тепло, в то время, когда у них все минус 20 градусов и метель. И всем от этого хорошо.
Тут возникает вопрос, а как же ей ехать? «По путевке, конечно, лучше всего. Удобно. И отель отдельный и экскурсия к крокодилам входит в стоимость», — подумает он. «Ой, мама приедет погостить, повидаемся!!!» — скажет она.
В итоге покупаете вы билеты от Этихад или Эмирэйтс с пересадкой в ОАЭ, проводите инструктаж по основным вопросам.
Вот тут и выясняется, что последний раз английским теща пользовалась в школе, когда пела вместе с друзьями однокласснику песню «Хэппи бёздей ту ю» или вообще учила немецкий. А ей же в Абу-Даби надо смотреть номер своего выхода.
Или того хуже, переходить из одного терминала в другой в огромном аэропорту Дубаи. Вот тут-то вам и пригодится наш краткий англо-русский словарь самостоятельного путешественника.
На этом табло в Суварнабхуми вообще слово «Регистрация» было написано на тайском
А если говорить серьезно, то сейчас очень многие едут зимовать в Паттайю — город, в котором уже почти каждый второй таец научился неплохо разговаривать по-русски.
Город, где все надписи, вывески, меню и ценники давно переведены для наших любимых туристов.
Все это позволяет жить в Таиланде соотечественникам без знания английского языка, поэтому международный аэропорт и самолеты — единственное место, в котором без него пока еще не обойтись.
Как им пользоваться
Все слова и выражения в словаре разбиты на тематические разделы. В конце каждого раздела есть несколько фраз-шаблонов, в которых могут быть использованы слова. В скобках после английской фразы или слова дана транскрипция на русском языке, которая поможет вам относительно верно произнести их.
Вы можете сохранить словарь на мобильное устройство или скачать его в формате Word (по ссылке ниже).
Краткий англо-русский словарь
Конечно, решить все вопросы с помощью этого словарика вряд ли получится. Однако, его достаточно, чтобы без проблем добраться до конечного пункта.
Аэропорт
- Boarding pass (боардиньг пасс) – посадочный талон
- Boarding time (боардиньг тайм) – время посадки
- Ticket (тикет) – билет
- Departue (департье) – отправление
- Arrival (арривал) – прибытие (прилагательное), напр., arrival time – время прибытия
- Arrive (эррайв) – прибывать (глагол)
- Time (тайм) – время
- Date (дэйт) – дата
- Flight (флайт) – рейс
- Zone (зон) – зона
- Seat (сит) – место
- Baggage (баггаж), luggage (лагедж) – багаж
- Gate (гейт) – выход (на посадку)
- Food & beverage (фуд энд бэвэридж) – еда и закуски
- WC, Toilet (тоилет) – туалет
- Stewardess (стюардесс) – стюардесса
- Meeting point (митиньг поинт) — место встречи
- Shower (щоуэр) – душ
- Information (информэйшн) – информация
- Passport Control (пэсспорт контрол) – паспортный контроль
- Train (трэйн) – поезд, метро
- Voucher Meal (воучер мил) – талон на обед
- Check-in (чек ин) – регистрация на рейс
- Medical centre (медикал сентр) – медпункт
- Passenger (пассенджер) – пассажир, пассажирский
- Down (даун) – вниз; Up (ап) – вверх
Left (лефт) – лево, налево (другое значение – потерявшийся в прош. вр.)
- Right (райт) – право, направо (другое значение – правильно, в значении «да»)
- Straight (стрэйт) – прямо
- Floor (флоор) – этаж
- Late (лэйт) – опоздание, опоздал
- Delayed (дэлайд) — задержанный
- Belt (бэлт) – ремень
- I am lost (ай эм лост) – я потерялась/лся
Фразы
Excuse me, sir/miss… (экскьюз ми сир/мисс) – вежливое обращение к любому человеку, начало предложения.
Can you tell/ show/ help me? (кэн ю тэлл/ щоу/ хэлп ми?) – Можете мне подсказать/ показать/ помочь мне?
Where is (my) gate (number…)? (вер из (май) гейт (намбер…)?) – где (мой) выход на посадку (номер…)? Использовать одно из слов в скобках.
How can I find…? (хау кэн ай файнд…) – Как мне найти…? (train – поезд, toilet – туалет, (название авиакомпании) + office – стойку авиакомпании)
I don’t know my gate. Can you help me? (Ай донт ноу май гейт. Кэн ю хелп ми?) – Я не знаю номер своего выхода на посадку. Можете мне помочь?
Sorry, I can’t understand (сорри, ай кэнт андерстэнд) – извините, я не понимаю
Еда
Juice (джус) – сок
- Water (вотэр) – вода
- Cold (колд) – холодная
- Hot (хот) — горячая
- No gass (ноу гэсс) – без газа
- Black tea (блэк тии) – черный чай
- Sugar (щуга) – сахар
- Coffe (коффи) – кофе
- Pizza (пицца) – пицца
- Salad (салад) – салат
- Sandwich (сэндвич) – сэндвич
- Rice (райс) – рис
- Pasta (паста) – макароны
- Potato (потэйто) — картошка
- Chiken (чикен) – курица
- Pork (порк) – свинина
- Cheese (чиз) — сыр
- Beef (биф) – говядина
- Seafood (сифуд) – морепродукты
- Fish (фиш) – рыба
- No spicy (ноу спайси) – не острое
- Soup (суп) – суп
- Orange (орандж) – апельсин
- Tomato (томато) – томат
- Apple (эппл) – яблоко
- Melon (мелон) – дыня
- Watermelon (вотэрмелон) – арбуз
- Lemon (лемон) — лимон
- Fork (форк) – вилка
- Spoon (спун) – ложка
- Knife (найф) — нож
Фразы
Give me please… (гив ми плиз…) – дайте мне, пожалуйста…
I need more /extra… (ай нид мор/ экстра) – мне нужно больше (в смысле «положите/дайте мне больше…»)
Здоровье
- Hight temperature (хай темпераче) – высокая температура
- Pharyngalgia (фэригелджия) – боль в горле
- Diarrhea (дайария) – понос
- Stomach pain (стомак пэйн) – боли в желудке/животе
- Had pain (хэд пэйн) – головная боль
- Cold (колд) – простуда, холодно
- Nausea (ножа) – тошнота
- Medicine (медисин) – лекарство
- Pharmacy (фармаси) – аптека
- Drugstore (драгстор) – аптека
- Фразы
- I am a cold (ай эм а колд) – у меня простуда
- I have + болезнь (ай хэв) – у меня…
Do you have medicine? (ду ю хэв медисин?) – у вас есть лекарство?
How much does it cost? (хау мач даз ит кост?) – сколько стоит?
Источник: https://easythai.ru/slovar-samostoyatelnogo-puteshestvennika/
Русско-английский разговорник
По-русски | По-английски | Произношение |
Стандартные фразы | ||
Да. | Yes | Йес |
Нет. | No | Ноу |
Пожалуйста. | Please | Плиз |
Спасибо. | Thanks | Сэнкс |
Большое спасибо. | Thank you very much | Сэнк ю вэри мач |
Извините | Excuse me | Экскйюз ми |
Извините | I’m sorry | Айм сорри |
не за что | not at all | нот эт ол |
Где находится…? | Where is…? | Уэр из …? |
Где находятся…? | Where are…? | Уэр а …? |
молодой человек | young man | йян мэн |
девушка | young lady (miss) | йян лэди (мис) |
господин | mister | мистэ |
госпожа | madam | мэдам |
Чрезвычайные ситуации | ||
Помогите! | Help! | Хэлп! |
Вызовите полицию. | Call the police | Кол вэ палис |
Вызовите врача. | Call for a doctor | Кол фор э доктэ |
Я потерялся (заблудился) | I’m lost | Айм лост |
Пожарная служба | fire service | файэ сёвис |
Полиция | police | полис |
Пожар | fire | файе |
Драка | fight | файт |
Больница | hospital | хоспитал |
У меня… | I have а… | ай хэв э… |
Ушиб | hurt | хёрт |
Растяжение | sprain | спрэйн |
Перелом | break | брэйк |
Аварийный выход | emergency exit | имёрдженси экзит |
Аптека | pharmacy | фамэси |
Доктор | doctor | доктэ |
Приветствия и формулы вежливости | ||
Доброе утро | Good morning | Гуд морнин |
Добрый день | Good afternoon | Гуд афтэнун |
Добрый вечер | Good evening | Гуд ивнин |
Привет | Hello | Хэллоу |
Спокойной ночи | Good night | Гуд найт |
Пока. | Bye | Бай |
До свидания. | Good bye | Гуд бай |
До встречи | see you | Си ю |
Удачи (всего наилучшего) | Good luck | Гуд лак |
Меня зовут… | My name is | Май нэйм из |
Я приехал(а) из России. | I come from Russia | Ай кам фром Раша |
рад с вами познакомиться! | glad (nice) to meet you! | глэд (найс) ту мит ю |
разрешите представиться | may i introduce myself? | мэй ай интродьюс майсэлф |
позвольте вас представить… | let me introduce you to… | лэт ми интродьюс ю ту |
Это господин… | This is Mister | В(З)ис из мистэр |
Это госпожа… | This is Missis | В(З)ис из миссис |
Как у Вас дела? | How are you? How are you doing? | Хау ар ю? хау ар ю дуинг? |
Все хорошо. А у Вас? | I’m ok (I’m fine). And you? | Айм окей (айм файн). Энд ю? |
неплохо | not bad | нот бэд |
так себе | so-so | соу-соу |
что нового? | what’s new? what is the news? | вотс нью? вот из вэ ньюз? |
Поиски взаимопонимания | ||
Вы говорите по-английски? | Do you speak English? | Ду ю спик инглиш? |
Вы говорите по-русски? | Do you speak Russian? | Ду ю спик рашн? |
Я не говорю по-английски. | I don’t speak English | ай донт спик инглиш |
Я понимаю. | I Understand | Ай андэстэнд |
Я не понимаю. | I don’t understand | Ай донт андэстэнд |
Здесь кто-нибудь говорит по-английски? | Is there anybody speaking Russian? | Из вэр энибади спикинг рашн |
Не могли бы Вы говорить медленнее? | Could you speak slowly? | Куд ю спик слоули? |
Что Вы сказали? | What did you said? | Вот дид ю сэй? |
Повторите, пожалуйста. | Repeat, please | Рипит, плиз |
Пожалуйста, напишите это. | Write it, please | Райт ит, плиз |
Стандартные просьбы, вопросы и ответы на них | ||
Вы не могли бы дать мне…? | Could you give me…? | Куд ю гив ми …? |
Вы не могли бы показать мне…? | Could you show me…? | Куд ю шоу ми …? |
Вы не могли бы сказать мне…? | Could you tell me…? | Куд ю тэл ми …? |
Вы не могли бы помочь мне…? | Could you help me…? | Куд ю хэлп ми …? |
Помогите мне, пожалуйста! | Help me, please | Хэлп ми, плиз |
Я хотел бы… |
Источник: http://www.troikatur.ru/ruseng
Русско-Английский Разговорник
Озвученный русско-английский разговорник поможет вам в ближайшее время заговорить по-английски.
Этот онлайн аудио-разговорник предназначен в первую очередь для путешественников, туристов и всех, кто вскоре едет за границу или планирует общаться с иностранцами в своей стране. Он содержит наиболее популярные и употребительные слова и фразы английского языка.
Разговорник также принесёт заметную пользу тем, кто начинает учить язык с нуля, но не владеет английским произношением и знаками транскрипции, так как здесь даётся расшифровка произношения русскими буквами.
Тем не менее всем, кто изучает английский, мы рекомендуем изучить знаки транскрипции в ближайшем будущем.
Наша жизнь меняется со скоростью научного прогресса, поэтому и наш разговорник периодически обновляется, добавляются новые разделы.
Почему начинающим изучать язык полезно пользоваться разговорником? Для того чтобы разговаривать на языке, нужен словарный запас, но учить слова без контекста, занятие малопродуктивное; одно слово — это всего лишь набор звуков, часто не несущих почти никакой информации.
В разговорнике большинство слов даётся в составе фраз, и это гораздо эффективнее для увеличения словарного запаса чем бессмысленное зазубривание отдельных слов. Ещё один плюс состоит в том, что слова и фразы разбиты по темам, что также способствует их запоминанию.
Если же Вы хотите просто расширить и обогатить свой словарный запас без привязки к определённой теме, воспользуйтесь словарным тренажёром на страницах нашего сайта.
Не забудьте включить звук!
- Начало: общие разговорные понятия и фразы
- Приветствие, прощание, благодарность, извинение, формулы вежливости
- Знакомство и формы обращения по-английски
- Английские местоимения
- Основные цвета по-английски
- Английские числительные: числа, цифры, дроби
- Деньги, банк, открытие счёта, кредит, денежный перевод
- Форма, направление, размер и вес
- Время, даты, месяцы, дни недели
- Чрезвычайные ситуации
- О любви. Мужчина и женщина. Флирт, свидания, отношения, свадьба.
- Семья, родственники
- Автомобиль, заправка, прокат, сервис, полиция
- У врача: терапевт, хирург, ЛОР-врач, гинеколог, дантист…
- Части тела по-английски
- Продукты, супермаркет
- В ресторане
- Шопинг (Идем за покупками)
- В городе
- О погоде
- Средства связи
- Язык, взаимопонимание
- Аэропорт, самолёт
- На вокзале и в поезде
- На корабле
- Образование: школа, колледж, университет
- Бизнес, карьера, профессия, работа, зарплата
- Бытовое обслуживание
- Городской транспорт
- Виза в США
- На курорте, на пляже
- Спорт, физкультура, фитнес.
- В отеле: типы номеров, чаевые, сервис…
- Чувства, ощущения
Источник: https://audio-class.ru/razgovornik/
Русско-английский разговорник для туристов, едущих на Фиджи
Хотя фиджийцы, кроме него, говорят еще на множестве разнообразных диалектов, английский здесь понимают все. Поэтому английский разговорник с произношением станет залогом того, что вас поймут правильно и помогут решить любые вопросы.
Русско-английский разговорник вам едва ли удастся купить в туристических магазинах Фиджи, все же это не самое популярное направление для путешественников из наших широт. Поэтому стоит заранее закачать разговорник английского языка на планшет, а то и распечатать, чтобы не «онеметь», если гаджет внезапно разрядится.
Здравствуй(те) | Hello, hi | Хэ’лоу, хай |
Добрый вечер! | Good evening! | Гуд и: внинг |
Добрый день! | Good afternoon! | Гуд а: фтанун |
Доброе утро! | Good morning! | Гуд мо: нинг |
Всего хорошего! | All the best! | О: л зэ бэст |
До свидания! | Good bye! | Гуд бай |
До встречи | See you | Си: ю |
Да | Yes | Йес |
Нет | No | Ноу |
Пожалуйста | Please | Плиз |
Спасибо | Thank you (Thanks) | Сэнк ю (Сэнкс) |
Большое спасибо | Thank you very much | Сэнк ю вери мач |
Не могли бы вы | Could you | Куд ю: |
Все в порядке | It’s all right | Итс о: л райт |
Сколько это стоит? | What are the fares? | Уот а: зэ фэас |
Один билет туда и один обратно, пожалуйста | One single and one return ticket for tomorrow, please | Уансинглэндуанрэ’тётикэтфо: ту’мороу, пли: з |
Я хочу заказать билеты заранее | I want to reserve tickets in advance | Ай уонт ту рэ’зё: в тикэтс ин эд’ва: нс |
Я должен пойти и купить билет на самолёт | I must go and get a ticket for the plane | Аймастгоуэндгэтэтикэтфо: зэплэйн |
Где я могу купить билет на самолёт? | Where can i book a ticket for the plane? | Уэакэнайбукэтикэтфо: зэплэйн |
Я бы хотел заплатить сразу |
Источник: https://tripmydream.com/fidji/phrasebook
Русско-английский разговорник для туристов в Тайланде
Дорогие друзья! Представляем вашему вниманию нашу новую книжку – «Русско-английский разговорник для туристов в Таиланде».
Предназначена она для тех, кто хочет общаться, понимать и быть понятым; для тех, кто изучает английский язык и путешествует, и для всех, кто едет в Таиланд в отпуск или на зимовку.
В разговорнике мы рассматриваем десятки реальных ситуаций, в которые попадает в Таиланде турист, фразы, которые не только можете сказать вы, но и те, которые вы обязательно услышите от тайцев!
Почему не русско-тайский?
Потому что на английском изъясняться будет легче. Дело в том, что тайский язык – тональный, и для различения тонов на слух и в произношении нужна большая практика. Неправильно произнес тон – тебя неправильно поняли или даже подняли на смех.
Ситуация осложняется еще и тем, что в Таиланде сильны диалекты, и люди из северных провинций не всегда на 100% понимают жителей южных провинций.
К тому же в туристических местах практически все тайцы владеют английским языком как минимум на начальном уровне.
Для кого наш русско-английский разговорник?
Наш русско-английский разговорник будет полезен туристам, которые приезжают в Таиланд на короткий срок (7-14 дней), а также тем путешественникам, которые планируют провести в Стране Улыбок продолжительное время – 1-3 месяца и больше. При этом не важно, куда именно вы едете – в города Бангкок, Паттайю, Чианг Май или на острова Пхукет, Самуи, Чанг и др.
Мы прожили в Таиланде полтора года и каждый день общались с тайцами. Поэтому наш русско-английский разговорник для туристов в Тайланде написан не «академическим» языком, а простым и понятным для всех.
Подойдет ли тем, кто совсем не говорит по-английски?
Разумеется. Разговорник как раз и рассчитан на тех людей, кто владеет английским на начальном, среднем уровне, а также для тех, кто английским не владеет.
Помните шутку про разговорники – «Сказать-то скажу, а что, если мне ответят?» С нашим разговорником такие шуточки не уместны – потому что кроме фраз, которые можете сказать вы, есть и фразы, которые в большинстве случаев вы услышите в ответ!
Отдельно мы бы хотели подчеркнуть, что представленный в разговорнике английский – не академический. Ведь наша цель – помочь людям из разных стран понять друг друга, а не поразить изысканными грамматическими оборотами.
Иногда мы делали выбор в пользу более простого, разговорного варианта – в первую очередь для разделов с фразами от местных жителей. Ведь английский для тайцев не родной и говорят они на нем с ошибками (причем зачастую общими для всех).
Поэтому лучше знать то, как именно они говорят, чем знать правильный вариант, но нигде не улице его не услышать.
Структура книги
Разговорник состоит из 24 тем, а также дополнительных полезных списков слов: цифры, время, дня, цвета, 110 самых распространенных слов в английском языке. Среди тем: заселение в отель, снятие денег в банке, аренда транспорта, покупка сувениров, косметики и лекарств, посещение массажного салона, кафе и пляжа, общение с приставалами на улице и много других.
Каждая тема состоит из:
- вступления с полезной информацией и советами
- списка фраз, которые вы чаще всего услышите от местных жителей: массажистов, таксистов, продавцов, официантов и др.
- списка ваших собственных фраз, которые помогут вам четко выразить свои пожелания
- примера диалога между тайцем и туристом.
- в большинстве тем есть также список полезных слов
Все фразы снабжены транскрипцией на русском языке.
Источник: https://uehali.com/phrasebook.html
Краткий русско-английский разговорник
здравствуйте | hello | хеллоу |
доброе утро | good morning | гуд монинг |
добрый день | good afternoon | гудафтенун |
добрый вечер | good evening | гудивнинг |
привет | hi | хай |
до свидания | good bye, bye bye | гуд-бай, бай-бай |
спасибо | thank you | сэнк ю |
извините | sorry | сорри |
приятного аппетита | bon appetite | бон аппетит |
спокойной ночи | good night | гуд найт |
да | yes | йес |
нет | no | ноу |
ноль | zero | зеро |
один | one | уан |
два | two | ту |
три | three | сри |
четыре | four | фо |
пять | five | файф |
шесть | six | сикс |
семь | seven | севен |
восемь | eight | эйт |
девять | nine | найт |
десять | ten | тэн |
вход | entrance | энтранс |
выход | exit | экзит |
проход запрещен | stop | стоп |
открыто | open | оупен |
закрыто | closed | клоузд |
не курить | no smoke | ноу смоук |
мужской туалет | men toilet | мен тоилет |
женский туалет | women toilet | вимен тоилет |
станция | station | стэйшн |
остановка | station | стэйшн |
железнодорожный вокзал | train station | трэйн стейшн |
аэропорт | airport | эйрпорт |
автовокзал | bus station | бас стэйшн |
пересадка | change, transfer | чендж, трансфер |
камера хранения | cloakroom, luggage room, baggage room | клоакрум, лаггадж рум, бэггаж рум |
ручная кладь | hand luggage | хэнд лаггадж |
багаж | baggage, luggage | бэггаж, лаггадж |
прибытие | arrival | эррайвал |
отправление | departure | депаче |
внимание! | attention | аттеншн |
касса | ticket office, booking office, desk | тикет офис, букинг офис, деск |
билет | ticket, boarding pass | тикет, бордин пасс |
место | place | плэйс |
первый класс | first class | фёст класс |
второй класс | second class | секонд класс |
эконом-класс | economy class | экономи класс |
бизнес-класс | business class | бизнес класс |
суп | soup | соуп |
закуска | starter | стартэ |
горячее блюдо | main dish | мэйн диш |
гарнир | side dish | сайд диш |
напитки | drinks | дринкс |
сок | juice | джус |
чай | tea | ти |
кофе | coffee | коффи |
пиво | bear | биэ |
вино | vine | вайн |
мясо | meat | мит |
говядина | beef | биф |
свинина | pork | порк |
рыба | fish | фиш |
курятина | chicken | чикен |
овощи | vegetables | веджетаблс |
вегетарианское блюдо | vegetarian dish | веджетериан диш |
детское меню | children menu | чилдрен меню |
диабетическое меню | diabetic menu | дайабетик меню |
гостиница | hotel | хоутэл |
пляж | beach | бич |
завтрак | breakfast | брэкфаст |
лифт | lift, elevator | лифт, элевэйтор |
бассейн | pool | пул |
парковка | parking | паркинг |
доктор | doctor | доктор |
дантист | dentist | дентист |
больница | hospital | хоспитал |
страховой полис | insurance | иншуранс |
январь | january | джэнюари |
февраль | february | фебруари |
март | march | мач |
апрель | april | эйприл |
май | may | мэй |
июнь | june | джун |
июль | july | джулай |
август | august | огуст |
сентябрь | september | септембэ |
октябрь | october | октоубэ |
ноябрь | november | ноувембэ |
декабрь | december | десембэ |
понедельник | monday | мандэй |
вторник | tuesday | тьюсдэй |
среда | wednesday | венсдэй |
четверг | thursday | сёрсдэй |
пятница | friday | фрайдэй |
суббота | saturday | сатэрдэй |
воскресенье | sunday | сандэй |
Я говорю по-русски | I speak Russian. | Ай спик рашн. |
Я говорю по-немецки | I speak German. | Ай спик джёрман. |
Я говорю по-французски | I speak French. | Ай спик френч. |
Я говорю по-испански | I speak Spanish. | Ай спик спэниш. |
Я говорю по-итальянски | I speak Italian. | Ай спик италиен. |
Источник: http://guide.travel.ru/united_kingdom/people/language/phrasebook/