Английский по видео: слова на тему уверенности в себе

Опубликовано: 13.04.2018

Почему мы иногда не осмеливаемся поменять что-то в жизни? И почему мы так переживаем о том, что думают о нас другие? Ответы на эти занимательные вопросы вы найдете в нашем видеоразборе.

Английский по видео: слова на тему уверенности в себе

Саморазвитием сейчас не занимается только ленивый. Хотя даже лентяи пытаются бороться с бездельем, искать свое внутреннее «я» и активно его развивать. Бизнес-тренинги, книги от лайф-коучей, спорт, ЗОЖ, курсы английского, семинары по личностному росту — все эти занятия находят место в наших ежедневниках. Сегодняшнее видео посвящено способности сохранять уверенность в себе несмотря ни на что.

Для начала советуем почитать инструкцию о том, как пользоваться этой статьей, чтобы она принесла наибольший эффект. Статья подойдет студентам с уровнем Advanced и выше.

Инструкция по работе с видеоАнглийский по видео: слова на тему уверенности в себе

How to be confident. — Как стать уверенным в себе

ТекстСловосочетания
In well-meaning attempts to boost our confidence ahead of challenging moments, people often try to draw our attention to our strengths: our intelligence, our competence, our experience. well-meaning — из лучших побуждений, с лучшими намерениями
to boost smb’s confidence — повысить уверенность в себе
to draw smb’s attention to smth — обращать чье-то внимание на что-то
competence — компетентность
But this can — curiously — have some awkward consequences. There’s a type of under-confidence that arises specifically when we grow too attached to our own dignity and become anxious around any situation that might seem to threaten it. awkward /ˈɔːkwəd/ — нелепый
a consequence /ˈkɒnsɪkwəns/ — последствие
under-confidence — неуверенность в себе
to arise — проявиться
to grow too attached to smth — слишком сильно привязываться к чему-либо
dignity /ˈdɪɡnəti/ — чувство собственного достоинства
anxious /ˈæŋkʃəs/ — тревожный
to threaten /ˈθretən/ — угрожать
We hold back from challenges in which there is any risk of ending up looking ridiculous which comprises, of course, almost all the most interesting situations.
In a foreign city, we might grow reluctant to ask anyone to guide us to the nice bars,
because they might think us an ignorant, pitiable, lost tourist. Or at work, we don’t apply for a promotion, in case the senior management deems us delusionally arrogant.
to hold back from smth — держаться подальше от чего-то
to look ridiculous — выглядеть нелепо, смешно
to comprise — составлять
reluctant /rɪˈlʌktənt/ to do smth — нежелающий что-то делать
ignorant — невежественный
pitiable — жалкий
to apply for a promotion — просить повышение
to deem smb arrogant — считать кого-либо высокомерным
In a concerted bid never to look foolish, we don’t venture very far from our cocoon, and thereby — from time to time at least — miss out on the best opportunities of our lives. a concerted bid — решительная попытка
to venture from one's cocoon /kəˈkuːn/ — выходить из своего кокона
thereby — тем самым
to miss out on smth — упускать что-то
At the heart of our under-confidence is a skewed picture of how dignified it is normal for a person to be. We imagine that it might be possible, after a certain age, to place ourselves beyond mockery. We trust that it's an option to lead a good life without regularly making a complete idiot of ourselves. skewed — искаженный
dignified — достойный
to place oneself beyond mockery — быть недостижимым для насмешек
to make a complete idiot of oneself — выставлять себя полным дураком
One of the most charming books ever written in early modern Europe is called “In Praise of Folly” by the Dutch scholar and philosopher, Erasmus. In its pages, Erasmus advances a hugely liberating argument. In a warm tone, he reminds us that everyone, however important and learned they might be, is a fool. No one is spared, not even the author.
However well-schooled he himself was, Erasmus remained — he insists — as much of a nitwit as anyone else: his judgement is faulty, his passions get the better of him, he is prey to superstition and irrational fear, he is shy whenever he has to meet new people, he drops things at elegant dinners.
charming — прелестный
folly — глупость
a scholar /ˈskɒl.ər/ — ученый
to advance a hugely liberating argument — приводить неимоверно успокаивающий довод
in a warm tone — очень мягко
no one is spared — без исключений
well-schooled — образованный
a nitwit /ˈnɪt.wɪt/ — простофиля
a judgement — суждение
prey to superstition and irrational fear — объект суеверий и иррациональных страхов
to drop — ронять
There’s a similarly uplifting message to be pulled from the work of Pieter Brueghel. His central work, “The Dutch Proverbs”, presents a comically disenchanted view of human nature. Everyone, he suggests, is pretty much deranged: here’s a man throwing his money into the river; there’s a soldier squatting on the fire and burning his trousers; someone is intently bashing his head against a brick wall; someone else is biting a pillar. uplifting — вдохновляющий, позитивный
comically disenchanted/ˌdɪsɪnˈtʃɑːntɪd/ — комично правдивый
pretty much deranged /dɪˈreɪndʒd/ — довольно сумасшедший
to squat — присесть на корточки
intently — сосредоточенно
to bash one’s head against a brick wall — биться головой о стену
a pillar — столб
Importantly, the painting is not an attack on just a few unusually awful people — it’s a picture of parts of all of us. Brueghel’s and Erasmus’s work proposes that the way to greater confidence isn’t to reassure ourselves of our own dignity — it’s to grow at peace with the inevitable nature of our ridiculousness. to reassure smb /ˌriːəˈʃʊər/ — убеждать кого-то
to grow at peace with — смириться
inevitable — неизбежный
ridiculousness — нелепость, смехотворность
We are idiots now, we have been idiots in the past, and we will be idiots again in the future… and that's OK. There aren’t any other available options for human beings to be. Once we learn to see ourselves as already, and by nature, foolish, it really doesn’t matter so much if we do one more thing that might make us look a bit stupid. an available option — другой выбор
by nature — от природы
The individual we asked directions from in a foreign city might regard us with contempt. But if these people did so, it wouldn’t be news to us — they would only be confirming what we had already gracefully

Как выразить уверенность и неуверенность на английском языке

I’m sure (я уверен) и I’m not sure (я не уверен) – так выглядит базовый набор для обозначения уверенности (certainty) или неуверенности (uncertainty) в чем-либо.

Этих выражений вполне достаточно для начального уровня, поэтому, если вы только начинаете свой путь в английском языке, обязательно берите эти две фразы на вооружение.

Если же вы хотите разнообразить речь более продвинутыми оборотами, давайте разберем и другие способы выразить неуверенность и уверенность по-английски.

Maybe или may be?

Maybe – очень удобное и, на первый взгляд, простое в употреблении слово. Казалось бы, какие могут быть проблемы с ним?

Давайте проверим знания с помощью небольшого теста. Выберите правильный вариант:

a) Maybe I will call you later.
b) May be I will call you later.

Если вы выбрали вариант a, поздравляем, это правильный ответ. Действительно, когда maybe выступает в роли наречия, оно пишется слитно. В таком случае слово произносится как /ˈmeɪbi/. Вариант раздельного написания слова возможен в том случае, когда may – модальный глагол, а be – вспомогательный. Транскрипция выглядит следующим образом: /meɪ bi:/.

He may be late – the traffic is awful today. – Возможно, он опоздает. Сегодня ужасные пробки.

Неизменным синонимом maybe является perhaps /pəˈhæps/ (обратите внимание на то, что ударение падает на второй слог). Правильное произношение легко запомнить с помощью извеcтной песни Perhaps, Perhaps, Perhaps.

Maybe и perhaps, как правило, стоят в начале предложения или после глагола.

Maybe/Perhaps, we’ll go by taxi. – Возможно, мы поедем на такси.

I thought maybe/perhaps we will go to the zoo. – Я подумал, может быть, мы пойдем в зоопарк.

Наречия, характеризующие степень уверенности в английском языке

К другим наречиям, характеризующим степень уверенности, можно отнести certainly (определенно), apparently (очевидно), definitely (определенно, наверняка), evidently (очевидно), obviously (очевидно), probably (вероятно), undoubtedly (несомненно), surely (несомненно), undeniably (бесспорно) и clearly (очевидно).

Читайте также:  22 интересных английских выражения из фильма «Век Адалин»

Давайте рассмотрим положение данных наречий в предложении:

  • после глагола to be
    He is apparently ill. – Он, очевидно, болен.
    They are undoubtedly best friends. – Они, несомненно, лучшие друзья.
  • перед смысловым глаголом
    You’ll definitely pass this exam with flying colors! – Ты наверняка сдашь этот экзамен на отлично!
    Sam clearly wants to get a promotion. – Сэм, очевидно, хочет получить повышение.
  • в начале предложения
    Undoubtedly, Michael Jackson was a talented singer. – Несомненно, Майкл Джексон был талантливым певцом.

Фразы для выражения уверенности и неуверенности

Английский по видео: слова на тему уверенности в себеКроме наречий, характеризующих степень уверенности в английском, рекомендуем иметь в запасе и полезные фразы. Например, в одном из диалогов «Красавицы и чудовища» используются выражения I believe и I’m sure.

Belle: Have you lost something again? – Вы что-то снова потеряли?
Monsieur Jean: Well, I believe, I have. Problem is… I can’t remember what. Oh, well, I’m sure it’ll come to me. – Полагаю, да. Проблема в том, что… я не помню что именно. В любом случае я уверен, что вспомню.

В таблице вы найдете еще больше фраз для выражения уверенности и неуверенности.

Фраза
Перевод
Выражаем уверенность
Выражаем неуверенность
I’m (absolutely) sure that… Я (абсолютно) уверен, что…
I’m certain that… Я уверен, что…
As far as I know / As far as I am aware… Насколько я знаю…
I imagine/suppose/guess that… Я полагаю, что…
I’m positive that… Я уверен, что…
I strongly/firmly believe that… Я глубоко убежден, что…
It goes without saying that… Само собой разумеется, что…
It’s obvious that… Очевидно, что…
I have no doubt about it. У меня никаких сомнений.
I’m convinced of it. Я уверен в этом.
It’s clear that… Очевидно, что…
It’s crystal clear that… Совершенно ясно, что…
No one can deny that… Никто не станет отрицать, что…
My bet is that… Я уверен в том, что…
I don’t think so. Я так не думаю.
I can’t make up my mind. Я не могу решить.
I’m not sure about it. Я не уверен в этом.
I’m in two minds whether to do something. = I’m in two minds about doing something. Я сомневаюсь, делать ли это.
I’m a bit uncertain about this. Я немного не уверен в этом.
I don’t believe this is true. Я не верю, что это так.
I doubt it. Я сомневаюсь в этом.

Стесняитесь? Получите уверенность в английском с помощью этих советов

Английский по видео: слова на тему уверенности в себе

Раньше я был одним из тех изучающих язык, который был слишком стеснительным, чтобы говорить с другими людьми.

Когда я впервые начал изучать корейский, я никогда не тренировался со своими корейскими друзьями. Я боялся, что совершу ошибиться и выглядеть глупо.

И я пару раз выглядел глупо, например, когда я пытался сказать таксисту, что моя квартира была под номером 18, но я случайно вместо этого сказал противное оскорбление.

Только когда я переехал из Сеула, города с миллионами людей, в сельскую деревню в центре Южной Кореи, я научился не волноваться из-за ошибок . Мало кто там говорил на моем языке, поэтому мне пришлось использовать тот корейский язык который у меня есть, чтобы меня хоть как-то поняли.

Со временем мои навыки говорения, аудирования и грамматики стали лучше, так как я был вынужден в бесчисленных ситуациях использовать язык.

Этот пост покажет вам несколько способов повысить вашу уверенность при использовании английского языка, в том числе некоторые конкретные шаги, которые вы можете предпринять, чтобы научиться говорить и писать по-английски более комфортно.

Как начать понимать Английский на слух? Покори английский с Lingualeo

Мы всегда стесняемся, когда не должны

Я бы соврал, если бы сказал, что в Корее не было никаких смущающих моментов, я ведь плохо говорил по-корейски. Что важно, я обнаружил, что мне нечего бояться .

Правда в том, что большинство людей не хотят, чтобы вы чувствовали себя глупо, когда совершаете глупые ошибки.

На самом деле не ваши ошибки сдерживают вас, это сомнение сдерживает. Правда состоит в том, что все делают ошибки, когда говорят по-английски, даже носители языка.

Нормальный носитель английского языка имеет тенденцию нарушать бесчисленные правила при разговоре. На самом деле, вы, вероятно, знаете больше грамматических правил, чем большинство носителей английского языка!

Взлом вашей уверенности

Если вы, как и я, вынуждены говорить на иностранном языке перед носителями языка, вы испытаете мандраж

Проблема в том, что чувство стресса затрудняет ясное мышление и делает вас еще более склонным совершать ошибки и сомневаться в своих способностях английского языка. Это порочный круг и единственное, что может разорвать его, — это повысить вашу уверенность.

Первый шаг к укреплению уверенности в английском языке — это научиться расслабляться , чтобы вы могли изучать английский с ясной головой.

Если вам трудно чувствовать себя спокойно и комфортно во время уроков английского или когда вы говорите по-английски в других странах, попробуйте выполнить некоторые упражнения для глубокого дыхания, чтобы расслабиться.

Это поможет вам перестать зацикливаться и также успокоит ваши нервы.

Еще один способ повысить уровень уверенности в английском состоит в том, чтобы сделать ваш учебный процесс приятным. Таким образом, вы настолько заняты весельем, что даже не успеваете задуматься, совершаете ли вы ошибки.

Хотя не так много людей, которые находят упражнения по грамматике и словарные упражнения особенно увлекательными (хотя они важны !), Существуют другие способы сделать ваше изучение английского захватывающим. Если вы любите смотреть фильмы, поднимите свой словарный запас и навыки прослушивания на новый уровень, посмотрев английские фильмы. Или вы можете использовать музыку, идиомы и все такое.

Какими бы ни были ваши увлечения и интересы, есть большая вероятность, что там есть английская версия. Например, у геймеров это особенно легко, поскольку для популярных консольных и компьютерных игр почти всегда есть английский вариант.

Также есть сайт Reddit который наполнен бесчисленными английскими форумами для практически любого типа хобби или интереса.

Просто используйте функцию поиска, чтобы найти доски объявлений, которые известны как “subs,” укороченное “SubReddits” — которые охватывают темы интересные интересуют.

Вы можете участвовать в дискуссиях с людьми со всего мира на такие темы, как новости, телевидение, музыка и все, что вы только можете себе представить.

Вы, наверное, слышали поговорку “practice makes perfect.” Лучший способ повысить вашу уверенность в английском — это освоить комфортное общение, и для этого вам нужно часто практиковаться. Вот шесть отличных способов практиковать английский в позитивном ключе.

1. Используйте WhatsApp

Enjoy learning English online with Puzzle English for free

Все люди разные. Кто-то — общительный экстраверт, который является душой в любой компании, а кто-то, в свою очередь, тихоня-интроверт со своим богатым внутренним миром.

Характер человека может быть таким многогранным, что простых слов для его описания может быть недостаточно.

Хорошо, что существует много прилагательных, которые помогут нам описать характер человека на английском как можно точнее.

Из этой статьи вы узнаете какие бывают черты характера, как описать характер человека на английском и дать ему краткую или развернутую характеристику.  А также, выучите несколько полезных идиом и устойчивых выражений о характере человека.

Слово «характер» переводится как character, а вот черты характера по-английски — это traits или character traits. Как мы знаем, характер человека формируется со временем, начиная с рождения и может меняться в течение всей жизни. У каждого individual (человека, индивидуума) — своя personality (личность) с ярко выраженными теми или иными чертами характера.

Свойства характера или качества человека еще описываются таким словом, как quality, а inner qualities — это как раз-таки наши внутренние свойства.

Описывая как человека, так и его характер, мы должны ответить на вопрос: «Какой он?». Так, человек может быть friendly (дружелюбный), optimistic (оптимистичный), reliable (надежный) или unreliable (ненадежный), self-confident (уверенный в себе) и т.д.

Стоит отметить, что разные прилагательные употребляются в зависимости от того, насколько ярко выражена та или иная черта характера. Например, calm — это просто спокойный человек, а вот прилагательным composed мы обозначим уравновешенного человека.

Аналогично, человека сообразительного мы назовем quick-minded, толкового парня — intelligent, а вот личность с блестящим и острым умом — не иначе как sharp.

Многие прилагательные парные и построены на противопоставлении. Их довольно легко запомнить. Так, например, fearless переводится как «бесстрашный», а fearful — боязливый. Оба они образованы от слова fear (страх), и отличаются по смыслу окончанием.

Вы уже наверняка знаете много прилагательных на русском, которыми можно описать человека, поэтому давайте рассмотрим основные черты характера человека на английском языке с переводом.

Читайте также:  Как выучить фразовые глаголы всерьёз и надолго: обзор методик изучения

Человек в целом может быть:

  • active — активный
  • adaptable — легко адаптирующийся
  • ambitious — амбициозный
  • attention-seeking — жаждущий внимания
  • cheerful — жизнерадостный
  • competitive — склонный к соперничеству
  • creative — творческий
  • curious — любопытный
  • cynical — циничный
  • determined — решительный
  • eager — устремленный
  • easy-going — коммуникабельный
  • energetic — энергичный
  • enthusiastic — полный энтузиазма
  • entrepreneurial — предприимчивый
  • flexible — психологически гибкий
  • friendly — дружелюбный
  • generous — щедрый
  • good natured — приятный (общее впечатление)
  • hard-working — трудолюбивый
  • helpful — полезный
  • honest — честный
  • independent — независимый
  • industrious — трудолюбивый, усердный
  • intellectual — интеллектуальный
  • mature — психологически зрелый
  • modest — скромный
  • motivated — мотивированный
  • observant — наблюдательный, внимательный
  • optimistic — оптимистичный
  • organized — организованный
  • original — оригинальный
  • outgoing — легкий на подъем
  • patient — терпеливый
  • progressive — прогрессивный
  • reliable — надежный
  • resourceful — изобретательный, находчивый
  • romantic — романтичный
  • shy — застенчивый
  • self-confident — уверенный в себе
  • self-sufficient — самодостаточный
  • serious — серьезный
  • sociable — общительный
  • successful — успешный
  • tactful — тактичный
  • talkative — разговорчивый
  • thorough — добросовестный
  • uninhibited — раскованный
  • unpredictable — непредсказуемый

Что касается внутренних свойств личности, тех самых inner qualities, то человека можно описать следующими словами:

  • ambitious — честолюбивый
  • amiable — приветливый
  • arrogant — надменный, заносчивый
  • boastful — хвастливый
  • boring — скучный
  • callous — нечуткий, черствый
  • calm — спокойный
  • capricious — капризный, своенравный
  • cheerful (merry) — веселый, жизнерадостный
  • complacent — самодовольный
  • composed — уравновешенный
  • conceited — высокомерный
  • cool — невозмутимый
  • defiant — непокорный
  • easy-going — беззаботный, легкомысленный
  • emotional — эмоциональный
  • envious — завистливый
  • irritable — раздражительный
  • neat — аккуратный
  • obedient — послушный
  • rational — разумный, рациональный
  • self-assured — самоуверенный
  • self-critical — самокритичный
  • self-denying — бескорыстный
  • selfless — самоотверженный
  • sensitive — чувствительный
  • serious — серьезный
  • sloppy — неряха
  • sober-minded — здравомыслящий
  • sullen — угрюмый, мрачный
  • superficial — поверхностный
  • touchy — обидчивый
  • trustworthy — надежный

Другие прилагательные, характеризующие внутренние качества человека и его отношение к окружающим:

  • affectionate — любящий
  • altruistic — альтруистичный
  • amiable — любезный
  • bold — смелый
  • brave — храбрый
  • cautious — осторожный
  • contemptuous — презрительный
  • considerate — внимательный
  • courageous — отважный
  • courteous — учтивый
  • cowardly — трусливый
  • cruel — жестокий
  • daring — смелый, отчаянный
  • detached — беспристрастный
  • disloyal — нелояльный, неверный
  • disrespectful — неуважительный
  • doubtful — сомневающийся
  • egotistic — эгоистичный  
  • fair — справедливый
  • faithful — верный
  • firm — твердый, настойчивый
  • flexible — гибкий
  • frank — искренний
  • gentle — мягкий
  • harsh — грубый
  • haughty — надменный
  • hesitant — колеблющийся
  • honest — честный  
  • hostile — враждебный
  • hypocritical — лицемерный
  • humane — гуманный
  • impertinent — наглый
  • impolite — невежливый
  • indecisive — нерешительный
  • independent — независимый
  • indifferent — безразличный
  • ingenuous — бесхитростный
  • jealous — ревнивый
  • kind — добрый
  • lying — лживый
  • mean — подлый
  • meek — кроткий
  • merciful — милосердный  
  • merciless — безжалостный
  • moral — высокоморальный
  • naive — наивный
  • noble — благородный
  • obstinate — упрямый
  • open — открытый
  • outspoken — прямой
  • picky — придирчивый
  • proud — гордый
  • polite — вежливый
  • pushy — давящий
  • quarrelsome — вздорный
  • reckless — безрассудный
  • reliable — надежный
  • resolute — решительный
  • responsive — отзывчивый
  • reputable — достойный уважения
  • rude — грубый
  • selfish — эгоистичный
  • sincere — искренний
  • sinful — порочный
  • sly — хитрый, коварный
  • snobbish — сноб
  • strict — строгий
  • stubborn — упрямый
  • submissive — податливый
  • suspicious — подозрительный
  • sympathetic — сочувствующий
  • tactless — бестактный
  • tactful — тактичный
  • tender — чуткий
  • tough — упрямый
  • treacherous — коварный
  • trusting — доверчивый
  • undemanding — нетребовательный
  • uncivil — невежливый
  • unfair — несправедливый
  • warm-hearted — сердечный
  • well-behaved — благонравный
  • wicked — злой
  • withdrawn — замкнутый

Также, возьмите на заметку следующие выражения:

  • keep aloof — отстраненный
  • lack self-reliance — отсутствие уверенности в себе
  • scoundrel — подлец
  • stand one’s ground — держаться принципов
  • strong-willed — волевой
  • weak-willed — слабовольный  
  • unable to control one’s emotions — неспособный управлять своими эмоциями

Что касается умственных способностей, описать кругозор помогут следующие прилагательные:

  • bright — способный
  • broad-minded — с широким кругозором
  • clever / smart (амер.) — умный
  • educated — образованный
  • enlightened — просвещенный
  • feeble-minded — слабоумный
  • genius — гениальный
  • gifted — одаренный
  • ignorant — невежественный
  • intelligent — умный
  • knowledgeable — знающий
  • narrow-minded — с узким кругозором
  • quick-minded — сообразительный
  • quick-witted — смышленый
  • mediocre — посредственный
  • ordinary — заурядный
  • scholarly — ученый
  • silly — глупый
  • simple-minded — простодушный
  • shallow — поверхностный
  • sharp — проницательный
  • slow-minded — несообразительный
  • sophisticated — утонченный
  • stupid — невежественный, глупый
  • talented — талантливый
  • uneducated — необразованный
  • unlettered — неграмотный
  • well-read — начитанный
  • wise — мудрый
  • witty — остроумный
  • Что касается отношения ко всему «с трудом нажитому» и деньгам в целом, то человек может быть: generous (щедрый) или greedy (жадный), economical (экономным) или wasteful (расточительным), может быть stingy (скупым) или же просто thrifty (бережливым).
  • Говорят, что друг познается в беде, но вот человека в целом можно оценить по тому, как он работает: насколько у него «горят глаза» и насколько он честолюбив или ленив. Прилагательные, описывающие характер человека в работе:
  • accomplished — квалифицированный
  • attentive — внимательный
  • awkward — неуклюжий
  • careless — небрежный
  • committed — обязательный
  • concentrated — сосредоточенный
  • conscientious — сознательный
  • dedicated — преданный
  • diligent — упорный
  • disciplined — дисциплинированный
  • distracted — отвлекающийся
  • incompetent — некомпетентный
  • indifferent — безразличный
  • industrious — трудолюбивый
  • irresponsible — безответственный
  • hard-working — трудолюбивый
  • lazy — ленивый
  • neglectful — небрежный
  • punctual — пунктуальный
  • responsible — ответственный
  • unconcerned — равнодушный
  • unskilled — неквалифицированный

Если кто-то отлынивает от работы, то его назовут idle (ленивым), shirker (прогульщиком) или slacker (лодырем).

Немаловажно следить и за своим внутренним эмоциональным состоянием и быть в гармонии с собой. Keep calm (сохраняйте спокойствие), как говорится. Следующие прилагательные помогут описать emotional state (эмоциональное состояние) правильно:

  • agitated — возбужденный
  • anxious — нервный, обеспокоенный
  • apathetic — равнодушный, апатичный
  • blue — грустный
  • calm — спокойный
  • cheerful — бодрый
  • cool — невозмутимый
  • delighted — радостный
  • disappointed — разочарованный
  • displeased — недовольный
  • distressed — подавленный
  • enthusiastic — полный энтузиазма, воодушевленный
  • excited — взволнованный, возбужденный
  • frustrated — разочарованный
  • glad — довольный
  • gloomy — мрачный
  • grim — мрачный
  • happy — счастливый
  • hopeful — полный надежды
  • hopeless — лишенный надежды
  • inspired — вдохновленный
  • joyful — радостный
  • miserable — несчастный
  • moody — угрюмый
  • nervous — нервный
  • passionate — страстный
  • placid — безмятежный
  • pleased — довольный
  • quiet — спокойный
  • sad — грустный
  • sorrowful — печальный
  • unhappy — несчастный
  • upset — встревоженный
  1. Если человек в хорошем настроении, то про него можно сказать что он in a good mood или in high spirits, а вот если в плохом — то это будет in a bad mood или in low spirits.
  2. Напоследок, дадим несколько популярных идиом о характере человека.
  3. A know-it-all — всезнайкаЧеловек, который знает все-все ответы на свете и готов влезать со своим мнением даже там, где его не просят.
  4. A worrywart — мнительный человекТак называют того, кто боится пробовать что-то новое и сходить с «проторенной дорожки».
  5. A go-getter — предприимчивый человекТак говорят о людях, которые видят во всем возможности и стараются их не упускать.
  6. A social butterfly — очень общительный человек

Скорее всего, этим человеком будет экстраверт по натуре. Тот, кто много общается и легко находит контакт с незнакомыми людьми.

  • A cheapskate — скряга
  • Он не потратит и лишнего пенни без необходимости.
  • A fuddy-duddy — консерватор

Эдакий ворчун, которому не по нраву перемены, даже если они объективно к лучшему. Причем, это не зависит от возраста.

A wet blanket — зануда

Человек, портящий всем настроение своими нравоучениями. Иногда таких еще называют killjoy или «убийца веселья».

Neither fish nor flesh — ни рыба ни мясо

Ничем не примечательный и не выдающийся человек.

Quick Tip #5: Подборка видео и аудио материалов тем, кто хочет научиться слышать английский

Те, кто уже читал мой блог, знают мое трепетное отношение к аудированию. Я согласен с мнением, что именно с развития навыка восприятия живой речи на слух и нужно начинать изучение любого языка. Этот механизм приобретения способности воспринимать вербальную информацию заложен в нас с рождения, иначе мы бы не имели способности говорить даже на родном языке.

Знание грамматики для того, чтобы научиться понимать иностранный язык и заговорить самому не только не нужны, но могут быть даже вредны. Недавно я публиковал статью о том, как дети учат второй язык, и чему взрослые могут у них поучиться.

Читайте также:  Упражнения, теория и разбор примеров по Past Perfect

Как овладеть иностранным языком не изучая его, или почему детям проще Как мы приобретали свой собственный язык, тем же самым образом следует учить и любой новый. Процесс развития нового языка происходит гораздо естественней, если начать с восприятия его на слух, затем переходить к развитию разговорного навыка, и только после этого учиться чтению и письму и всему тому, что сопряжено с правилами грамматики. Когда вы начинаете понимать английскую речь на слух, вам становится проще и заговорить. Вы пытаетесь повторять то, что слышите, у вас есть уверенность, что вы говорите правильно, т.к. сами услышали это от носителей языка. Плюс ко всему, перед вами открывается огромный источник для пополнения словарного запаса в виде фильмов, сериалов, просто фана с YouTube.

После того, когда вы натренируете свою речь, вам будет значительно проще научиться читать, т.к. ваш словарный запас к тому времени будет уже приличный и вы будете чувствовать ритм языка (а это важно и при чтении тоже), вы будете понимать, на каких словах ставится акцент в предложении и это значительно облегчит ваше понимание смысла, даже если в предложении есть незнакомые вам слова.

А научившись читать, вам будет проще научиться писать, т.к. вам будет уже знаком и литературный письменный английский язык. Вы опять же будете подражать тем авторам, которых читали или слышали.

Вам не придется придумывать предложения по правилам, вам нужно будет лишь сверять написанное с изучаемыми правилами.

И сами правила вам будут не навязывать стиль речи или письма, а объяснять, почему вы говорите и пишете именно так, как именно правильно и почему.

Так происходит обретение нашего родного языка, почему же изучение нового должно происходить как-то иначе?​

Итак, друзья, хватит слов, перехожу к делу. Делюсь своими находками. Используйте на здоровье, тренируйте понимание английской речи на слух. И просто наслаждайтесь просмотром интересных видео, кинофильмов, сериалов, прослушиванием песен и аудио-книг.

Ресурсы, которые неплохо использовать на старте, подойдут новичкам:

​Серия из более, чем 20 видео с подробным разбором диалогов из любимых фильмов. Только этого канала Школы Джобса хватит вам, чтобы занять себя аудированием на 3-4 недели ежедневных занятий.

  • Английский как по нотам – Перевод песен.

​Канал YouTube энтузиаста с хорошим английским и неплохим владением видео-монтажа. Если любите слушать английские песни, то это хороший шанс совместить приятное с полезным. К сожалению, автор трудится в одиночку и на его канале еще пока что не очень много материалов, но те, что есть, заслуживают внимания и комплиментов.

​Приличный сборник видео-материалов с разбором выражений английского языка, которые часто вызывают затруднения при дословном переводе. Хотите пополнить словарных запас полезными фразеологизмами, Вэлкам к просмотру!

Ресурсы, которые будут интересны для более продвинутой публики со средним уровнем английского:

​Потрясающий канал, большой выбор сериалов и фильмов. Заточен именно для изучающих иностранные языки. Жалею, что не знал о нем раньше. Субтитры автоматически переводятся при наведении мышкой. Но будьте осторожны – не увлекайтесь слишком субтитрами – иначе вы научитесь читать, а не понимать на слух.

  • Learn American English Online – Аудио-задания с тестами.

Много аудио-заданий, разбитых по простым темам. После каждого короткого задания вы можете заполнить тест для само-проверки, верно ли вы услышали то, что было произнесено.

И ресурсы для продвинутой публики, у кого с аудированием все хорошо, но хочется больше практики и богатого словарного запаса:

Тоже неплохой канал для тренировки аудирования. Новости читают профессиональные дикторы. Весь текст, расположен на той же странице. Т.е. вы всегда можете посмотреть, что именно было сказано, если сомневаетесь.

  • Loyal Books – Аудио-книги на английском.

​Огромный выбор аудио-книг, более 7000 вариантов. Доступны для скачивания и прослушивания прямо на сайте. Также есть ссылки на текстовый вариант, так что есть куда подсматривать, если встречаются спорные моменты при прослушивании. Можно это сокровище также прекрасно использовать для создания языкового окружения, слушая книги в машине, в плеере, на смартфоне и т.д.

И в конце, друзья, в качестве благодарности за то, что читаете мой блог, видео кастинга со звездами Голливуда. Подборка, в которой 29 известных голливудских актеров и актрис проигрывают один и тот же эпизод из “Унесенных Ветром”.​

Одна и та же фраза в исполнении разных людей, что с практической точки зрения очень полезно, услышать, как разные люди в разных ситуациях с разным настроением могут произнести одну и ту же фразу. Звучит она так:

– If you go where shall I go? What shall I do? (Если ты уйдешь, куда пойду я? Что делать мне?)– Frankly, my dear, I don’t give a damn. (Честно сказать, дорогой, мне все равно.)

Уверен, после просмотра видео – эту фразу вы “выхватите” из любого реального контекста.

Рекомендации для продуктивной практики аудирования:

  1. ​Не загоняйте себя на старте, помните, что регулярность важнее интенсивности усилий. Даже 7 дней по 5 минут в день принесут больше пользы, чем одно занятие 2 часа в неделю.
  2. Чтобы регулярность не страдала, ставьте себе выполнимую задачу. Если при мысли о получасовом занятии желание пропадает, поставьте себе цель просто сесть и прослушать видео одну минуту. Прослушали – все, миссия выполнена. Вы – молодец.
  3. Составьте себе график, распечатайте и повесьте на стену. Вариант моего графика можно скачать здесь.
  4. Практикуйтесь с кем-то еще. Друзья, родственники, жены, дети, бабушки, дедушки, любимые питомцы. Вместе веселей и больше шансов заниматься регулярно. Но не мучайте английским тех, кому это не интересно, не надо, не нравится. Они скорее наоборот – станут помехой и вашей собственной мотивации, т.к. сначала надо будет уговаривать их. Заниматься нужно с теми, кто сам не против, но даже “за”.
  5. Ну и, конечно, слушайте, слушайте, слушайте. “Заслушивайте” одни и те же отрывки, пока не услышите в них слова. Не используйте субтитров, во всяком случае в момент, когда слушаете, иначе научитесь читать, а не слышать.

На этом у меня все, увидимся в следующем посте.До скорого, пока-пока!Алекс Че. Жмите Join Group, чтобы добавиться, все материалы будут публиковаться в этой группе.

Слова для A1 Elementary (начальный уровень английского)

Карина Доронина 12 апреля 2021 Обновлено: 26 апреля 2021

Чем больше слов знает человек, тем интереснее и осмысленнее его речь. Даже начальный уровень английского, усиленный достаточным словарным запасом, позволит вам чувствовать себя уверенно в любой ситуации, которая может возникнуть в другой стране. Лексика – это отличный инструмент, с помощью которого можно донести свою точку зрения, обратиться за помощью, решить проблему. Давайте разберёмся с английскими словами уровня А1.

Что включает в себя словарный запас на уровне Elementary?

Активный лексический запас на этом этапе включает до 1000 слов и состоит из таких употребляемых частей речи:

  • глаголов (verbs),
  • имен существительных (nouns),
  • прилагательных (adjectives),
  • местоимений (pronouns),
  • числительных (numerals),
  • наречий (adverbs).

В английском предложение строится на основании глагола в правильном времени. Они выражают действия (Olga drinks juiceОльга пьет сок) и состояния (Denis seems very happyДенис кажется очень счастливым). Глаголы, в отличие от других частей речи, меняются в зависимости от времени и рода подлежащего.

Не стоит волноваться, если на первый взгляд все перечисленные слова окажутся незнакомыми. Наверняка, вы не раз слышали их в песнях, рекламе или крылатых выражениях. Подобранные в этой статье частицы речи полезны тем, что вы можете сразу же начинать их использовать. Это наиболее легкие и часто применимые English words.

Глаголы уровня А1

Для того, чтобы иметь возможность общаться с англоязычными людьми и понимать в общих чертах их беглую речь – необходимо выучить список главных глаголов английского языка.

После того, как вы запомните хотя бы половину нижеперечисленного материала – вы можете начинать общаться с не носителями: индейцами, китайцами, французами, арабами, испанцами.

Смысл разговоров в невозможности перейти на русский и в применении простейших слов в бытовых беседах с живыми людьми.

Глагол Транскрипция Перевод
To be [tə biː] Быть
To do [du] Делать
To feel [fiːl] Чувствовать
To see [siː] Видеть
To hear [hɪər] Слышать
To run [rʌn] Бежать
To get [ɡet] Получать
To make [meɪk] Сделать
To cook [kʊk] Готовить
To sing [sɪŋ] Петь
To speak [spiːk] Разговаривать
To say [seɪ] Говорить
To tell [tel] Рассказывать
To take [teɪk] Брать
To sit [sɪt] Садиться
To stand [stænd] Стоять
To laugh [lɑːf] Смеяться
To smile [smaɪl] Улыбаться
To open [ˈəʊpən] Открывать
To close [kləʊz] Закрывать
To love [lʌv] Любить
Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector