Past Perfect Tense — прошедшее совершенное время в английском языке

Изучение английской грамматики невозможно без времени Past Perfect. Это только на первый взгляд данное время кажется чрезвычайно сложным и непонятным — в русском/украинском языках его нет.

Если Вы спокойно разберетесь в этих таблицах и научитесь анализировать временные промежутки, то ни за что не запутаетесь.

Past Perfect неразрывно связано с временем Past Simple и таблицей неправильных глаголов, поскольку употребляется для обозначения действия, которое произошло до какого-то другого действия в прошлом.

Past Perfect Tense — прошедшее совершенное время в английском языке
Past Perfect Tense — прошедшее совершенное время в английском языке
Past Perfect Tense — прошедшее совершенное время в английском языке

Например:«Я не ходил в кино, потому что уже видел этот фильм» — «I didn’t go to the cinema because I had already seen the film». Заметьте, оба действия стоят в прошедшем времени, но то, которое произошло раньше (первым) — «уже видел» употреблено в Past Perfect — «had already seen», а то, которое позже (вторым) — «не ходил»  — в Past Simple — «didn’t go».

Прошедшее совершенное время (The Past Perfect) употребляется:

  1. для действия, законченного к определенному моменту в прошлом:
    1. Дети убрали в комнате к 7 часам вечера.Children had cleaned the room by 7 p.m.
    2. Моя сестра ушла до того, как я ей позвонила.My sister had gone away by the time I called her.

  2. для события (событий), которое произошло в прошлом раньше другого:
    1. Я не мог найти журнал, который он мне одолжил.I couldn’t find the magazine that he had lent me.
    2. После того, как мой сын рассказал мне свою историю, он почувствовал себя лучше.

      After my son had told me his story, he felt better.

    3. До того, как я вернулась, муж уже приготовил ужин.Before I came back, my husband had already made dinner.
    4. Ее парень вышел из зала до того, как она спела песню.When she sang a song her boyfriend had left the hall.

      (sequence: 1.

      Her boyfriend left the hall, 2. She sang a song)

      Когда последовательность событий очевидна, использовать можно и Past Simple:When she sang a song her boyfriend left the hall. (sequence: 1. She sang a song, 2. Her boyfriend left the hall)

      После того, как она спела песню, ее парень вышел из зала. When we finished/had finished the meal, she offered some coffee. После того, как мы покушали, она предложила нам кофе.

The Past Perfect Tense (Прошедшее совершенное время). Употребление и образование времени

Past Perfect Tense — прошедшее совершенное время в английском языке

Прошедшее совершенное время употребляется, когда речь идет о:

  • действии, которое произошло раньше другого действия в прошлом. Amy had fallen asleep before her parents returned home. Эми уснула перед возвращением родителей домой.
  • действии, которые завершилось в прошлом при описании результата этого действия. Alex had shaved his beard and he looked very nice. Алекс побрился и выглядел прекрасно.

NB! Past Perfect — это эквивалент Present Perfect в прошедшем времени.

  • He had argued with his friend and he felt miserable. Он поссорился с другом и чувствовал себя ужасно (had argued — действие произошло в прошлом, felt miserable — результат этого действия был в прошлом).
  • He has argued with his friend and he feels miserable. Он поссорился с другом и чувствует себя ужасно (has argued — действие произошло в прошлом, feels miserable — результат этого действия виден в настоящем).

Образование времени

Прошедшее совершенное время образуется с помощью вспомогательного глагола had+V3 (смысловой глагол в третьей форме (неправильный глагол); если глагол правильный, то к нему добавляется окончание -ed).

  • Jim had never been to an opera before last night. Джим никогда не был в опере до прошлого вечера.
  • He was able to get a room in this hotel because he had booked it in advance. Он смог снять комнату в этом отеле, потому что забронировал комнату заранее.

NB! Глагол had может выступать в качестве смыслового глагола, поэтому если had  дважды встретиться в предложении, это не ошибка!

  • I had had this car for ten years before it broke down. Эта машина была у меня 10 лет, пока не сломалась.

Отрицательное предложение образуется с помощью вспомогательного глагола had+not (не) и смыслового глагола в третьей форме (если глагол правильный, то к нему добавляется окончание -ed):

  • I had not visited Japan before 2012. Я не был в Японии до 2012 года.

Для образования вопросительного предложения на первое место в предложении выносится глагол  had + местоимение (подлежащее) +смысловой глагол в третьей форме  (правильный глагол с с окончанием -ed).

Если вопросительное предложение начинается с вопросительного слова (What? Who? When? Why? Which? Whose?), то глагол had занимает второе место в предложении, местоимение — третье, смысловой глагол — четвертое место в предложении).

  • Had you ever visited Japan before this summer holidays? Ты когда-нибудь был в Японии до этих летних каникул?

Сигнальные слова (маркеры времени, слова-подсказки)

Для прошедшего совершенного времени характерны такие обстоятельства времени:

  • by the time — ко времени;
  • after — после;
  • before — перед;
  • never — никогда;
  • already — уже;
  • yet — уже, еще (в отрицательных и вопросительных предложениях).

Past perfect simple tense (прошедшее совершенное время): правила, примеры, употребление

  • Past Perfect — образуется при помощи вспомогательного глагола to have в Past Indefinite (had) и причастия прошедшего вре­мени (Past Participle) основного глагола.
  • HAD + PAST PARTICIPLE
  • В вопросительной форме Past Perfect вспомогательный глагол ставится перед подлежащим, а основной глагол — после подлежащего.
  • Отрицательная форма образуется при помощи отри­цательной частицы -not, которая ставится после вспомо­гательного глагола.
  • Значение PastPerfect
  • В русском языке нет аналога этому времени, поэтому данное время вызывает затруднения у русскоговорящих.
  • Сравните:
  • Когда я пришёл на работу они уже закончили совещание (Всё стоит в прошедшем времени в русском языке)
  • В английском языке в подобных предложениях употребляются разные времена глагола:
  • When I came to work they had already completed the meeting (came – Past Simple, had completed – Past Perfect)

Past perfect примеры предложений

Susan had left the party when he arrived. – Сьюзан  покинула вечеринку когда он пришёл

Past Perfect Tense — прошедшее совершенное время в английском языке

  1. Past Perfect используется редко в повседневной речи.
  2.  Смысл использования данной формы состоит в том, что говорящему важно установить последовательность событий в прошлом.
  3. Употребление PastPerfect

 PastPerfect выражает действие в прошлом, которое происходило и закончилось до другого прошедшего действия или до какого-либо момента или периода прошедшего времени. Past Perfect – предпрошедшее время, потому, что оно описывает прошедшее совершённое действие по отношению к моменту, которое также является прошедшим. Этот момент может быть указан:

а) обозначениями времени, такими как: by the end of the year — к концу года, by four o’clock — к четырём часам, by Friday — к пятнице, by the 14th of November — к 14 ноября, by that time — к тому времени и т.п.:

  • He had written only two reports by four o’clock – Он написал только два рапорта к четырём часам
  • Marina had left by the 15th of June – Марина уехала (уже) к 15 июня
  • By ten o’clock on Friday I had already repaired my car – К 10 часам я уже отремонтировал свою машину

б) другим прошедшим действием, которое выражено  глаголом в Past Indefinite, и которое произошло после события, выраженного формой Past Perfect:

When I arrived to the airport the plane had already gone – Когда я прибыл в аэропорт самолёт уже улетел (глагол arrived – выражает действие, которое произошло позже – он прибыл в аэропорт, а самолёт улетел до этого)

They had discussed  the contract when I come – Когда я пришёл, они обсудили договор

в) Момент, до которого совершилось действие, выраженное Past Perfect может быть не указано именно в этом предложении. Он указываться в другом предложении:

She received a letter from my mother yesterday. She had not heard from her for a long time. – Она получила письмо от моей матери вчера. Она не слышала её очень долгое время

Важно:

В ситуации, когда мы говорим о двух и более прошедших действиях, которые передаются в том порядке, в каком они произошли, то они выражаются глаголами в Past Simple (Indefinite):

I took a bath and went to bed — Я принял ванну и пошёл спать.

Но если же последовательность действий прерывается упоминанием о ранее совершившихся действиях, то такие ранее совершившиеся действия выражаются глаголами в Past Perfect:

I met Jack, we had lunch and went to office but i remembered that i had promised my wife to call her – Я встретил Джека, мы пообедали и пошли в офис, но я вспомнил, что обещал позвонить своей жене

(В данном примере глаголы met, had, went, remembered – указывают на последовательность действий происходивших в прошлом в том порядке в каком они и происходили, но глагол had promised – употребляющийся в Past Perfect прерывает  эту цепочку, потому, что он ОБЕЩАЛ жене до того как он встретил Джека, они поужинали и т.д.)

She came home late in the evening. She had signed three contracts and had called clients. She had dinner and went to bed – Она пришла домой поздно вечером. Она заключила 3 договора и позвонила клиентам. Она поужинала и легла спать.

Отрицательная форма Past Perfect означает, что к определенному моменту в прошлом действие еще не закончилось:

 I had not read the book by Saturday — Я еще не прочитал эту книгу к субботе.

When we called for Julia, she hadn’t yet got up — Когда мы зашли за Джулией, она еще не встала (была в постели).

Другие случаи употребления Present Perfect:

a) Past Perfect употребляется вместо Past Perfect Continuous  (с глаголами не употребляющимися в Continuous). В таком предложении обязательно указывается время, в течении которого происходило действие.

When John came, she had been there for an hour — Когда Джон пришёл, она была там уже час

 By the time Julia became a doctor , she had been in German for over eleven years – к тому времени как Юля стала доктором, она была в Германии 11 лет

Важно:

Глаголы, выражающие надежду, намерение, желание: hope надеяться, expect ожидать, think думать, want хотеть и др. употребляются в форме Past Perfect когда подразумевается, что они не осуществились.

I had hoped you would help me —  Я надеялся, что ты мне поможешь (но не помог).

I had thought you knew about our problem — Я думал, что вы знали о нашей проблеме (но ошибался).

б) Past Perfect можно использовать в случаях, когда можно было бы употребить Past Perfect Continuous. Это делается для того, чтобы акцентировать внимание не на длительности процесса, а на самом факте совершения действия.

When I found out about her she had lived in USA for three years – Когда я узнал о ней она жила (уже) в США в течении 3-ёх лет

в) Past Perfect может использоваться в придаточных предложениях времени, действие которых является будущим по отношению к прошлым событиям.

Такие предложения вводятся союзами времени: after после того как, when когда, as soon as как только, until (till) до тех пор пока… не,  и т.п.

Говорящий предполагает, что это действие завершится до того, как произойдет действие главного предложения. В этом значении Past Perfect переводится на русский язык формой будущего времени.

He said that he would take a vacation as soon as he had finished the project – Он сказал, что возьмёт отпуск, как только закончит проект

She would sit with her baby tonight after Maria had gone – Она будет сидеть с её ребёнком сегодня вечером, после того, как Мария уйдёт

Past Perfect правила и примеры употребления

Грамматическое время Past Perfect употребляется для обозначения действия или события в прошлом, которое происходило или закончилось до некоторого другого события в прошлом. Действие, которому предшествует Past Perfect, обычно выражается глаголом в Past Simple или Past Continuous, или оно может быть видно из контекста.

  • Переводится Past Perfect прошедшим временем, чаще всего с прибавлением слова «уже». Строится при помощи глагола had, одинаково для всех лиц:
  • I, YOU, HE, SHE, IT, THEY, WE + HAD.
  • Буквально Past Perfect означает «прошедшее совершенное время», так как с его помощью описывается нечто совершившееся к определенному моменту в прошлом. Например:

Lena had already done her homework when friends came to her.

Лена уже сделала домашнее задание, когда к ней пришли друзья.

Как видно из примера, оба события произошли в прошлом. То событие, которое «уже произошло», к моменту другого события в прошлом ставится в Past Perfect (Lena had already done...), а другое в Past Simple (…friends came to her…).

Обратите внимание на употребление Past Perfect в отрицательной форме (hadn't + V3), когда сообщается о событии или действии, которое не успело совершиться до определенного момента в прошлом:

We hadn't eaten anything that morning when we had to start our journey again.

Мы ничего не ели в то утро, когда нам пришлось начинать наше путешествие снова.

Правило построения Past Perfect

  1. Схема построения утвердительного предложения в Past Perfect (активный залог):
  2. Действующее лицо + had + V3 + остальные слова
  3. Схема построения отрицательного предложения:
  4. Действующее лицо + had not + V3 + остальные слова
  5. Схема построения вопросительного предложения:
  6. Had + действующее лицо + V3 + остальные слова.
  7. Схема построения утвердительного предложения в Past Perfect в пассивном залоге:
  8. Действующее лицо + had been + V3 + остальные слова
  9. При чтении художественной литературы или в разговорной речи с местоимениями употребляются сокращенные формы Past Perfect: вместо глагола had ставится апостроф с буквой 'd:
  10. I, You, She, He, They + 'd.
  11. Например, вместо I had может быть сокращение: I’d already eaten an apple when she asked.

Примеры предложений в Past Perfect

После каждого примера короткое пояснение, какой грамматический смысл выражает прошедшее совершенное время:

Peter had already left when I came to his place.

Петр уже ушел, когда я пришел к нему.

Глаголы had left (Past Perfect) показывают, что Петр ушел до того, как я пришел к нему (то есть, я не застал его).

When we got to the railway station the train had already left.

Когда мы добрались до железнодорожной станции, поезд уже ушел.

Past Perfect показывает, что поезд ушел до того, как мы добрались до станции.

Our boss made another call to the company as we had not received any information from them for a long time.

Наш начальник снова позвонил в компанию, так как мы долгое время не получали от них никакой информации.

Глаголы had not received (Past Perfect) показывают более старое действие, которое, образно выражаясь, можно назвать «предпрошедшим временем», так как оно предшествует другому событию в прошлом.

They informed us that they had bought out our business in London.

Они сообщили нам, что купили наш бизнес в Лондоне.

Глаголы had bought (Past Perfect) показывают, что покупка предшествовала сообщению о покупке.

Как видно из приведенных примеров Past Perfect может употребляться как в главном, так и в придаточном предложении.

Простые предложения с маркерами времени

Past Perfect может употребляться в простых предложениях — одно подлежащее, одно сказуемое. Этот момент может определяться такими обозначениями времени, как:

  • by 5 o'clock — к пяти часам
  • by Sunday — к воскресению
  • by the end of the week — к концу недели
  • by that time — к этому времени

Посмотрим примеры:

  • We had tidied our flat by 3 o'clock.
  • Мы убрали нашу квартиру к 3 часам.
  • He had finished his driving course by the end of the year.
  • Он закончил свой курс вождения к концу года.
  • He got married by that time.
  • К тому времени он женился.

Если вместо by используются другие предлоги, указывающие точное время — in, at, on, — то мы должны употреблять Past Simple.

Предлоги указывающие точное время могут служить подсказками, что надо использовать Past Simple (а не прошедшее совершенное):

We cleaned our flat at 3 p.m.

  1. Мы убрали нашу квартиру в 3 часа дня.
  2. He finished his driving course at the end of the year.
  3. Он закончил свой курс вождения в конце года.
  4. We learned a lot of new words on Sunday.
  5. Мы выучили много новых слов в воскресенье.
  6. He got a lot of postcards at Christmas.
  7. Он получил много открыток на Рождество.

Предложения в Past Perfect с обстоятельством времени

Рассмотрим случаи употребления Past Perfect не перед глаголом (или в сочетании с глаголом) прошедшего времени, а с обстоятельством времени (after, before, until, as soon as). В данном случае контекст обуславливает употребление Past Perfect (сначала что-то было сделано, а потом что-то произошло):

  • I had seen this play before last year's London Festival.
  • Я видел эту пьесу перед прошлогодним лондонским фестивалем.
  • Victor had dinner before my arrival.
  • Виктор пообедал до моего приезда.

Важно. Когда нет необходимости подчеркивать предшествование одного действия другому, то после «after», «when» мы можем употреблять Past Simple. В этом случае в русском переводе употребление наречия «уже» перед глаголом логически невозможно.

Таким образом, используя Past Simple мы показываем последовательность действий:

  1. After he turned off the light, he went to bed.
  2. После того, как он выключил свет, он пошел в кровать.
  3. When I saw him I asked him about his parents.
  4. Когда я увидел его, я спросил его о его родителях.

Но если when в значении after (после), то используем Past Perfect:

When they had gone he started playing the violin.

Когда (после того как) они ушли, он начал играть на скрипке.

Иногда Past Perfect употребляется после союза «before» в придаточном предложении, а в главном остается Past Simple. В таком случае «before» переводится как «еще«, «прежде чем«, «еще до того, как«.

  • The teacher returned before the students had written all the tests.
  • Учитель вернулся до того, как ученики написали все тесты.
  • We came back home before it had become dark.
  • Мы возвратились домой еще до того, как стемнело.

Past Perfect употребляется в главном предложении при наличии наречий hardly, scarcely, no sooner:

  1. They had hardly entered the cinema hall when the film started.
  2. Едва они вошли в кинотеатр, как фильм начался.
  3. No sooner had he arrived, than he fell it.
  4. Не успел он приехать, как заболел.

Употребление в косвенной речи и вопросительные предложения

Past Perfect весьма часто употребляется в косвенной речи (Reported Speech). Когда глагол главного предложения стоит в Past Simple или Past Continuous, то Past Simple и Present Perfect придаточного предложения меняются на Past Perfect:

  • Peter said: «I've lost my bag».
  • Питер сказал: «Я потерял свою сумку».
  • Peter said he had lost his bag.
  • Питер сказал, что потерял свою сумку.
  • Olga asked me: «Where did you buy your new coat?»
  • Ольга спросила меня: «Где ты купила новое пальто?»
  • Olga asked me where I had bought my new coat.
  • Ольга спросила меня, где я купил новое пальто.

При образовании вопросительной формы Past Perfect глагол had выносим перед подлежащим:

  1. Had Victor left before the guests arrived?
  2. Виктор уехал до приезда гостей?
  3. I thought he had written to you.
  4. Я думал, он написал тебе.
  5. She knew I had spoken to her mother.
  6. Она знала, что я говорил с ее матерью.
  7. They didn't know that the date of the meeting had been changed.
  8. Они не знали, что дата встречи была изменена.
  9. I couldn't remember what had been said about that accident.
  10. Я не мог вспомнить, что было сказано об этом несчастном случае.

Для закрепления материала и лучшего понимания этого времени изучите тему «Косвенная речь».

Заключение

В нашем уроке даны правила, случаи и примеры употребления Past Perfect в английском языке. Мы указали на особенности употребления прошедшего совершенного времени и на случаи, когда его не следует употреблять. Чтобы закрепить знания, как можно больше практикуйтесь.

Если у вас остались вопросы, то задавайте их в х ниже. Мы постараемся дать ответ в ближайшие дни.

May The Lord of peace give you peace at all times in every way.

Past Perfect в английском языке

Каждый, кто изучает английский язык, рано или поздно сталкивается с временем, которое пугает многих своей сложностью.  Порой от одного только названия Perfect и Perfect Continuous уже начинает болеть голова и кажется, что придется потратить месяцы на их изучение. Это, конечно же, одно из заблуждений касающееся английского языка. Сегодня мы как раз и разрушим этот стереотип.

Past Perfect Tense (Прошедшее совершенное время) – обозначает действие, которое завершилось до определенного момента в прошлом.

 She had eaten the  box of chocolates before our guests sat to drink coffee .- Она съела всю коробку конфет, до того как наши гости сели пить кофе.

Past Perfect связано с другими временами, оно не существует обособленно, так как события описываемые данным временем взаимосвязаны. Past Perfect описывает действие, которое предшествовало другому действию. Его так же называют «предпрошедшее» время.

  • Past Perfect больше употребляется в британском английском, нежели в американском, так как американский английский стремится к упрощению языка и Past Perfect часто заменяется на Past Simple (прошедшее простое).
  • Но, в любом случае, знать это время обязательно, так как знания помогут правильно понять смысл сказанного и корректно изъяснится.
  • Поэтому не будем терять время и приступим к изучению основных моментов:
  • — как образуется Past Perfect (have-had; правильные и неправильные глаголы);
  • — порядок слов в утвердительном, отрицательном и вопросительном предложении;
  • — правила употребления времени

Образование

  1. Начнем мы с самой важной формулы образования.

    Время Past Perfect образуется при помощи вспомогательного глагола to have в прошедшем времени (had) и причастия прошедшего времени (Participle 2)

  2. Вспомогательный глагол (Auxiliary verb) остается неизменным для всех лиц, в то время как основной глагол меняется, в зависимости от того правильный он или не правильный:
  3. Правильный глагол образуется при помощи окончания (ed)
Present Simple ( простое настоящее время) Past Perfect(прошедшее совершенное время
I play the guitar I had played the guitar
Я играю на гитаре  Я играл на гитаре

Для неправильных глаголов существует таблица с тремя формами глагола. Для времени Past Perfect мы используем V3 (третью форму глагола), Past Participle. Таблицу с неправильного глагола необходимо выучить, так как нет правила образования для трех форм, это исключения.

Таблица неправильных глаголов

Infinitive Past Simple Past Participle
become became become становиться
break broke broken ломать
buy bought bought покупать
cut cut cut резать
do did done делать
drive drove driven вести машину
go went gone идти
keep kept kept держать
say said said говорить
write wrote written писать

Для образования Past Perfect мы используем глагол из 3 колонки.

Present Simple Past Perfect 
I read books I had read books 

Порядок слов в Past Perfect

  1. Утвердительная форма образуется при помощи вспомогательного глагола had + глагол в третьей формеV(3) для неправильных глаголов или Ved для правильных глаголов
Subject Auxiliary Вспомогательный глагол VerbОсновной глагол Secondary parts of the sentence второстепенные члены предложения
Joe had finished his work by 6 o’clock
They had done everything depending on  them

Страдательный (пассивный) залог формируется при помощи вспомогательного глагола to be в Past Perfect (had been)+ V3/Ved

Past Perfect Active Past Perfect Passive
They had solved the problem The problem had been solved by them
 Они решили проблему Проблема была решена ими

образуется при помощи вспомогательного глагола had и частицы not после вспомогательного глагола

SubjectПодлежащее Auxiliary Вспомогательный глагол Частица VerbОсновной глагол Secondary parts of the sentence
She had not cleaned the house by that time

К тому времени я помыла посуду.

Следующие сокращенные формы используются в утвердительных и отрицательных предложениях:

  Всё о Present Simple

Полная форма Сокращённая форма
+ утвердительное  предложение  I had goneHe had livedWe had  opened I’d  goneHe’d  livedWe’d opened
— отрицательное предложение I had not boughtShe had not madeThey had not played I hadn’t boughtShe hadn’t made They hadn’t played

с глаголом в форме прошедшего совершенного времени строятся так же, как и в случае с настоящим совершенным и зависит от типа вопроса.

Общий и альтернативный вопрос начинается с вспомогательного глагола had:

Auxiliary verb Вспомогательный глагол SubjectПодлежащие VerbОсновной глагол V3/Ved Secondary parts of the sentence
had I closed the door

Закрыла ли я дверь?

 Специальный вопрос

начинается с вопросительного слова, далее вспомогательный глагол had

Question wordВопросительное слово Auxiliary verb Вспомогательный глагол SubjectПодлежащее VerbОсновной глагол V3/Ved Secondary parts of the sentence Второстепенные члены предложения
what had he done With the book

Разделительный вопрос

We had bought a ticket, hadn’t we? Мы купили билет, не так ли?
We hadn’t bought a ticket, had we ? Мы не купили билет, не так ли?

Для общего и разделительного вопроса используют короткие ответы.

Для альтернативного и специального вопроса необходим полный ответ.

He hadn’t read the book, had he? No, He hadn’t/ yes, he had
Она не читала эту книгу, не так ли Нет, не читала. Да читала.
What had she said to you? She invited me to a party
Что она тебе сказала Она пригласила меня на вечеринку

 Past Perfect Tense употребляется:

  1. когда действие происходящее в прошлом, совершилось до определенного момента ранее.

    Past Perfect Tense является “предпрошедшим” временем, поскольку оно выражает прошедшее действие по отношению к моменту, который также является прошедшим.

    При этом используется предлог by: by five o’clock к пяти часам, by Saturday к субботе, by the end of the year к концу года, by that time к тому времени и т.д.

Ex:

I had written the letter by six o’clock yesterday —Я написал письмо вчера к пяти часам

She had washed the dishes by that time.- К тому времени она  помыла посуду.

  1. Когда идет описание двух действий, одно из которых совершилось в прошлом раннее, то

более позднее действие будет обозначаться простым прошедшим Past Simple,  а другое более раннее прошедшим совершенным:

В таких случаях нам помогут слова подсказки, которые являются временными указателями, такие как:

  •  When когда
  • As soon as как только
  • First сначала
  • Earlier раньше
  • After после
  • Before до

When she came to the cinema, the movie had already begun. – Когда она пришла в кино, фильм уже начался.

  1. когда указывается причина по которой произошло событие. Простое совершенное время используется вместе с простым прошедшим.

He was tired because he had walked all day long – Он очень устал, так как шел весь день.

Еще одни слова помощники указывают нам на необходимость употребить прошедшее совершенное время. В качестве обстоятельств времени используются начерия: already – уже (в утвердительных предложениях) и yet – еще (в отрицательных предложениях), уже (в вопросительных) Just (только что)

She had already left the railway station. – Она уже покинула железнодорожный вокзал.

  1. В предложениях с наречием ever (когда — либо), never (никогда), который тоже является указателем времени, где описывается опыт

This was the most beautiful part of the world that he had ever seen- Это была самая красивая часть мира, которую он когда— либо видел.

  1. с глаголами состояния с которыми нельзя употреблять Past Perfect Continuous

He had seen that movie already – Он уже видел этот фильм.

  1. В условных предложениях третьего типа (Third Conditional)
If + Past Perfect, would + have + verb 3.
Would + have + verb3 if + Past Perfect.

В условных предложениях важна пунктуация, поэтому главное и придаточное предложение необходимо разделять запятой.

  Легко определить английские времена

Ex:

If I had learned, I wouldn’t have failed the exam. – Если бы я выучил, я бы не провалил экзамен.

If he had been a better student, he wouldn’t have made so many mistakes- Если бы он лучше учился, он бы не сделал много ошибок.

If she had been a better driver, the accident wouldn’t have happened – Если бы она была хорошим водителем, то авария бы не произошла.

  1. С глаголами think (думать), hope (надеяться), expect (ожидать), want (хотеть), intend (планировать): данные глаголы выражают чувства сожаления, надежды, намерения или желания.
  • Ex:
  •  I had always wanted to live my best life, but circumstances decided otherwise-
  • Я всегда хотел прожить свою лучшую жизнь, но обстоятельства решили иначе.
  • She hoped to see him before his departure but she failed to come in time – Она хотела увидеть его перед его отъездом, но ей не удалось прийти вовремя.
  1. С конструкциями no sooner … than(как только), данная конструкция обозначает последовательность действий, одно действие следует за другим.

Ex:

No sooner had I left my home, I understood that I forgot my car keys. —  Как только я вышел из дома я понял, что забыл очки.

No sooner had he come home, the rain started. – Как только он пришел домой, начался дождь.

Note: В конструкции no sooner … than (как только) используется обратный порядок слов!

На первом месте стоит No sooner + вспомогательный глагол (had) + подлежащее+…

  1. В конструкции hardlywhen / before и scarcely when / before (едва) –данные конструкции, аналогичны no sooner … than. В этих конструкциях так же, как и в no sooner … than (как только) используется обратный порядок слов!

Ex:

Scarcely had I run into the airport, the plane took off. – Едва я вбежал в аэропорт, самолет взлетел.

Hardly had I closed the door, when the mobile phone rang. —  не успел я закрыть дверь, как зазвонил телефон

  1. Для выражения будущего времени в придаточных времени с наречиями until пока, after — после

Ex:

Anna White decided that she wouldn’t call the police until they had given her all information-Анна Вайт решила, что не будет звонить в полицию, пока они не дадут ей все информацию.

She promised that she would go home after she had finished her job. — Она пообещала, что пойдет домой как только закончит работу.

Грамматика данного времени не сложнее грамматики другого времени и подробно разобрав его, не должно возникнуть проблем. А при правильной практике, выполнении упражнений все станет на свои места.

Прошедшее совершенное время в английском языке. The Past Perfect Tense

Предпрошедшее (прошедшее совершённое) – прошедшее время для результативной деятельности к прошлому. Это прошедшие действия перед другим прошлым. Это зависимое от прошедшего простого время, проясняющее последовательность/причинность событий в прошлом повествовании. В отличие от настоящего совершенного, оно может иметь точное временное указание.

Список времен английских глаголов

Прошедшее совершённое время образовано как had + прошедшее причастие. Отрицательная форма — had not / hadn’t перед причастием.

I had finished – Я закончил

? +
had sb done sth sb had done sth sb hadn’t done sth

Сокращение ‘d часто запутывает начинающих учеников как форма и had и would. Последующее причастие свидетельствует в пользу предпрошедшего had.

Предпрошедшие значения

  • преддействия до прошлого времени/действий (в основных подпредложениях рядом с придаточными с when)
  • When I got to the station, the train had left – Когда я добрался до станции, поезд уже отбыл
  • She had finished her work when she met her friends – Она уже закончила работу, когда встретила друзей
  • Ann had just got home when I phoned – Энн только что пришла домой, когда я позвонил
  • в эмоциональных придаточных с when/after/as soon as/the moment/immediately (усиление завершённости/причинности)

When I had read the letter, I started to cry – Прочтя письмо, я заплакала

As soon as I had told her the news, I regretted it – Едва рассказав ей новости, я пожалел об этом

  • как замена настоящему совершенному (Present Perfect)

It was June, 1991. Ann and Michael had just got married – Стоял июнь 1991 года. Энн и Майкл недавно поженились

  1. Jeremy was 21 and he had been in a wheelchair since he was 10 – Джереми был 21 год и он был в инвалидной коляске с 10 лет
  2. He was happy – he had signed an important contract – Он был счастлив от подписания важного договора
  3. He had fixed the old armchair – it looked brand new – Он починил старое кресло – оно смотрелось совершенно новым
  • как замена прошедшему простому (в прошедшем повествовании)

Jane MacDonald was then 28. She had started working for the company when she was 18. She had quickly climbed the career ladder and is now the youngest managing director the company has ever appointed – Джейн Макдональд было тогда 28. К тому времени она работала в компании с 18 лет. Она быстро поднялась по карьерной лестнице, став самым молодым управляющим директором компании

  • в косвенной речи (из преднастоящего/прошедшего)

She said she (had) had a lovely time – Она сказала, что прекрасно провела время

He said he (had) tried to phone me earlier – Он сказал, что пытался позвонить мне раньше

Несбыточное предпрошедшее

  • в нереально-условных придаточных с if (only)/wish
  • If I had known you were at home, I would have called you – Знал бы я, что ты дома, то позвонил бы тебе
  • I expect you wish you’d never met him – Думаю, ты жалеешь, что вообще встретила его
  • If only they had stayed at home – Если б только они остались дома

Временное указание

  1. before, after, since (except with was), when, till/until, by (the time)
  2. After we (had) passed our exams, we went out to celebrate – После сдачи экзаменов мы вышли это отпраздновать
  3. They went out after it (had) stopped raining – Они выбежали после прекращения дождя
  4. just, already, never
  5. Karen didn’t want to come to the cinema with us because she had already seen the film – Кэрен не пошла с нами в кино, так как уже смотрела тот фильм
  6. I’d never seen her before – Я никогда её раньше не видел
  7. for hours/days/weeks/months/years/decades/centuries…
  8. They hadn’t cleaned the house for weeks – Дом не убирали неделями
  • English Joke
  • The sympathetic and inquisitive old lady at the seashore was delighted and thrilled by an old sailor’s narrative of how he was washed overboard during a gale and was only rescued after having sunk for the third time.
  • «And, of course,» she commented brightly, «after you sank the third time, your whole past life passed before your eyes.»

«I presoom as how it did, mum,» the sailor agreed. «But bein’ as I had my eyes shut, I missed it.»

Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector