20 неформальных английских сокращений с примерами из фильмов и песен

С кем из нас ни случалась такая ситуация: учишь английский, неплохо знаешь его, включаешь английский фильм в оригинале и понимаешь… что ничего не понимаешь.

Причин этому может быть много, и одна из них — незнание разговорных сокращений известных нам слов.

В этой статье мы расскажем о наиболее часто встречаемых неформальных сокращениях и приведем примеры их использования из фильмов, сериалов, мультиков и песен. You’re gonna learn English today

20 неформальных сокращений в английском языке

Мы сразу же хотим сообщить вам: все нижеприведенные сокращения нужно знать, чтобы понимать современную речь иностранцев, но вот употреблять эти слова стоит аккуратно. Все сокращения неформальны, поэтому использовать их на переговорах не стоит, но в беседе с другом вполне можно ввернуть какое-нибудь I wanna cuppa tea (читайте дальше, чтобы узнать, что мы вам сказали :-)).

Ниже вы увидите примеры употребления неформальных сокращений из фильмов, песен и мультиков. Хотим сообщить вам, что мы приводим официальный перевод фраз героев, поэтому не удивляйтесь, если он не будет дословным. А теперь давайте познакомимся с 20 самыми популярными неформальными английскими сокращениями.

1. Gonna = going to — собираться (сделать что-то)

Это сокращение в устной речи, пожалуй, можно встретить даже чаще, чем его полную форму going to. Поэтому давайте научимся употреблять его правильно.

I’m not gonna play tennis with you. = I’m not going to play tennis with you. — Я не собираюсь играть с тобой в теннис.

Обратите внимание: носители в своей речи чаще всего еще и опускают глагол to be перед словом gonna. Например, давайте рассмотрим фразу из фильма «От заката до рассвета»:

20 неформальных английских сокращений с примерами из фильмов и песен

2. Gimme = give me — дай/дайте мне

Это сокращение знакомо нам всем по одноименной песне группы ABBA “Gimme, Gimme, Gimme”. Так, вы можете попросить своего друга дать вам что-то:

Gimme your pen. = Give me your pen. — Дай мне свою ручку.

Давайте послушаем, как произносят это слово солисты группы ABBA.

3. Lemme = let me — позволь(те) мне

Это сокращение похоже на предыдущее, но используется реже. Хотя lemme (да и все другие сокращения) очень часто можно встретить в песнях Beyonce или Rihanna. Употреблять его можно так:

Lemme take it. = Let me take it. — Позволь мне взять это.

А такой пример мы нашли в фильме «Социальная сеть»:

20 неформальных английских сокращений с примерами из фильмов и песен

4. Gotta

А это сокращение может заменять целых две конструкции:

  • gotta = (have) got to — должен (что-то делать);
  • gotta = (have) got a — есть (что-то), иметь (что-то).

При этом в некоторых случаях перед gotta ставят глагол have/has, а в других случаях его опускают. Давайте рассмотрим примеры, чтобы лучше понять правила использования этого популярного сокращения.

You gotta note it. = You have got to note it. — Ты должен записать это. Has she gotta suitcase? = Has she got a suitcase? — У нее есть чемодан?

Следует отметить, что gotta все же чаще используется в первом значении — «должен что-то сделать». Давайте рассмотрим пример из фильма «Форрест Гамп»:

20 неформальных английских сокращений с примерами из фильмов и песен

5. Wanna

Ситуация с этим словом аналогична предыдущей: у wanna есть два значения. Давайте посмотрим на примеры их употребления.

  • wanna = want to — хотеть (делать что-то);Do you wanna go home? = Do you want to go home? — Ты хочешь пойти домой?
  • wanna = want a — хотеть (что-то).I wanna cup of tea. = I want a cup of tea. — Я хочу чашку чая.

Прекрасным примером использования слова wanna нам послужит трогательная и романтичная песня I Wanna Grow Old with You.

6. Oughta = ought to — следует

Модальный глагол ought to, видимо, показался англичанам слишком длинным, и поэтому они решили «укоротить» его до удобно произносимого oughta. Вот как он употребляется:

You oughta buy pizza for me. = You ought to buy pizza for me. — Тебе следует купить мне пиццу.

А вот такой забавный пример «предоставил» нам фильм «Звездные войны. Эпизод IV: Новая надежда»:

20 неформальных английских сокращений с примерами из фильмов и песен

7. Ain’t = am not, are not, is not, has not, have not — не (как отрицательная частица)

Сокращение ain’t — самое неоднозначное в английском языке. Во-первых, посмотрите, как много слов оно может заменять. Во-вторых, это сокращение нужно знать, но желательно не употреблять в собственной речи.

Дело в том, что некоторые носители английского языка считают его уж слишком неформальным и даже неграмотным. Зато авторы песен и сценариев фильмов любят это слово и используют его довольно часто.

Вот какой пример есть в фильме «Железный человек 2»:

Герой говорит нам такую фразу:

I’d love to leave my door unlocked when I leave the house, but this ain’t Canada. — Я бы хотел оставлять свою дверь незапертой, когда выхожу из дома, но это не Канада.

В этом примере ain’t заменяет сочетание is not. А вот пример из песни Бон Джови, где он поет фразу till we ain’t strangers anymore (пока мы еще не чужие).

В данном примере ain’t заменяет конструкцию are not. Будьте внимательны и смотрите на контекст, чтобы правильно понять сказанное.

8. A lotta = a lot of; lotsa = lots of — много (чего-то)

Очень популярное сокращение, которое вы встретите во многих фильмах. Употреблять его в собственной речи можно так:

I have a lotta books at home. = I have a lot of books at home. = I have lotsa books at home. = I have lots of books at home. — У меня дома много книг.

Замечательный пример употребления сразу двух сокращенных форм слова «много» мы нашли в четвертой части «Форсажа».

20 неформальных английских сокращений с примерами из фильмов и песен

9. Kinda = kind of — в какой-то степени, вроде, несколько, отчасти

А также kind of something — вид/тип чего-то.

Такое сокращение в речи используется часто, особенно его любят американцы, поэтому давайте узнаем, как его использовать. Приведем простые примеры:

She kinda loves him. = She kind of loves him. — Она вроде любит его. What kinda person are you? = What kind of person are you? — Что ты за человек? (Какой ты тип человека?)

А теперь посмотрим на пример из знаменитой песни Crazy группы Aerosmith. В коротком отрывке целых три раза употребляется сокращение kinda в значении «вид чего-то», «тип чего-то».

Girl, you’ve been giving me that line so many times It kinda

Все американские сокращения в одной песне от "One Direction"

Песню «One Way or Another» впервые исполнила группа «Blondie» в 1979 году. Потом ее перепевали многие известные группы и исполнители, пока очередь не долшла к «One Direction». Их версия песни имеет подзаголовок «Teenage Kicks» («Разлекаловка для подростков» — примерно такой смысл). К слову, ребята еще слегка видоизменили оригинальный текст песни.

О  группе «One Direction»

One Direction — англо-ирландский бой-бэнд, основанный в Лондоне в 2010 году, в состав которого входят пятеро молодых людей: Гарри Стайлс, Луи Томлинсон, Найл Хоран, Зейн Малик и Лиам Пейн. Они подписали контракт со звукозаписывающей компанией Саймона Коуэлла, Syco Records, после своего участия в шоу The X Factor. В Северной Америке ими был подписан контракт с Columbia Records.

20 неформальных английских сокращений с примерами из фильмов и песен

One Direction стали всемирно известными после релиза своего дебютного альбома Up All Night в начале 2012 года. Сингл «What Makes You Beautiful» возглавил мировые чарты, а альбом группы занял первое место в US Billboard 200.

Впервые дебютный альбом британской группы занял такую высокую позицию в американском чарте, что это было отмечено в Книге рекордов Гиннесса. Выход нового альбома Take Me Home состоялся 12 ноября 2012 года. Последующий мировой тур состоялся в 2013 году и собрал более 15 миллионов долларов только в Австралии и Новой Зеландии.

Кроме музыкальной деятельности, One Direction поддерживает благотворительные организации и фонды, и имеет соглашения о рекламе с Pokémon, Nokia, HarperCollins и Hasbro.

One Direction признана группой возродившей концепцию бой-бэндов и неотъемлемой частью нового «Британского вторжения» в Соединённые Штаты. На август 2012 года группа продала 12 миллионов записей. One Direction является обладателями таких наград как BRIT Awards и трёх MTV Video Music Awards.

Я приведу в этом уроке все же текст группы «One Direction». Построчно будет — строка на английском+строка на русском:

One way or another I'm gonna find ya

Так или иначе, я найду тебя,

I'm gonna getcha getcha getcha getcha

Я заполучу, заполучу тебя.

One way or another I'm gonna win ya

Так или иначе, я тебя завоюю,

I'm gonna getcha getcha getcha getcha

Я заполучу, заполучу тебя.

Читайте также:  Фразовые глаголы с up, down, out: описание примеров и исключения

One way or another I'm gonna see ya

Так или иначе, я тебя увижу,

I'm gonna meetcha meetcha meetcha meetcha

Я встречу, встречу тебя.

One day, maybe next week

Однажды, может, на следующей неделе

I'm gonna meetcha, I'm gonna meetcha, I'll meetcha

Я встречу тебя, я тебя встречу.

20 неформальных английских сокращений с примерами из фильмов и песен

I will drive past your house

Я проеду мимо твоего дома,

And if the lights are all down

И если свет будет выключен,

I'll see who's around

Я посмотрю, кто ошивается неподалёку.

One way or another I'm gonna find ya

Так или иначе, я найду тебя,

I'm gonna getcha getcha getcha getcha

Я заполучу, заполучу тебя.

One way or another I'm gonna win ya

Так или иначе, я тебя завоюю,

I'll getcha, I'll getcha

Я заполучу, заполучу тебя.

One way or another I'm gonna see ya

Так или иначе, я тебя увижу,

I'm gonna meetcha meetcha meetcha meetcha

Я встречу, встречу тебя.

One day, maybe next week

Однажды, может, на следующей неделе

I'm gonna meetcha, I'll meetcha

Я встречу тебя, я тебя встречу.

20 неформальных английских сокращений с примерами из фильмов и песен

And if the lights are all out

Если свет будет выключен,

I'll follow your bus downtown

Я поеду за твоим автобусом до центра города

See who's hanging out

И посмотрю, кто там тусуется.

One way or another I'm gonna lose ya

Так или иначе, я потеряю тебя,

I'm gonna give you the slip, a slip of the lip or another

Я ускользну от тебя, оговорюсь или что-то в этом роде.

I'm gonna lose ya, I'm gonna trick ya, I'll trick ya

Я потеряю тебя, я обману тебя, я тебя обману.

One way or another I'm gonna lose ya

Так или иначе, я потеряю тебя,

I'm gonna trick ya trick ya trick ya trick ya

Я обману, обману тебя.

One way or another I'm gonna lose ya

Так или иначе, я потеряю тебя,

I'm gonna give you the slip

Я ускользну от тебя.  

20 неформальных английских сокращений с примерами из фильмов и песен

I'll walk down the mall

Я буду гулять в торговом центре,

Stand over by the wall

Постою около стены,

Where I can see it all

Откуда смогу всё увидеть

Find out who ya call

И узнаю, с кем ты встречаешься.

Lead you to the supermarket checkout

Провожу тебя тебя до кассы супермаркета —

Some specials and rat food, get lost in the crowd

Кое-что по акции и крысиный корм — и потеряюсь в толпе.

One way or another I'm gonna getcha,

Так или иначе я заполучу тебя,

I'll getcha, I'll getcha getcha getcha getcha

Я тебя заполучу, заполучу.

(Where I can see it all, find out who ya call)

(Откуда смогу всё увидеть и узнаю, с кем ты встречаешься)

One way or another I'm gonna getcha,

Так или иначе я заполучу тебя,

I'll getcha, I'll getcha getcha getcha getcha

Я тебя заполучу, заполучу.

(Where I can see it all, find out who ya call)

(Откуда смогу всё увидеть и узнаю, с кем ты встречаешься)

One way or another I'm gonna getcha,

Так или иначе я заполучу тебя,

I'll getcha, I'll getcha getcha getcha getcha

Я тебя заполучу, заполучу.

(Where I can see it all, find out who ya call)

(Откуда смогу всё увидеть и узнаю, с кем ты встречаешься)

Да, песня весёлая. Очень подростковая, но это очень яркий пример употребления сокращений, а ими «грешат» как раз подростки и молодежи, так что в данном случае «One Way or Another» — это лучший вариант, чтобы разобраться в теме, но а сама по сееб песенка прикольная, да и ролик пртяный сняли ребята.

В этой песне часто встречаются разговорные сокращения (getcha, meetcha, wanna), много раз употребляется оборот to be going to (в сокращенном виде – to be gonna), а также есть условное предложение 1-го типа.

Эти сокращения характерны для разговорной речи в неформальной обстановке. Но употреблять их, напрмиер, во время делой речи не стоит!

20 неформальных английских сокращений с примерами из фильмов и песен

Заодно, на примере этой песни расскажу о правила употребления will и to be going to+условных придаточных 1-ого типа. Песня в грамматическом плане — очень наглядное пособие для изчающих английский язык.

 

  • I'm gonna meetcha, I'm gonna meetcha, I'll meetcha
  • One way or another I'm gonna win ya I'll getcha, I'll getcha

Будущее время в английском языке может выражаться с помощью will или to be going to (сокр. to be gonna). Есть случаи, в которых может употребляться только will или только to be going to, но иногда между ними нет никакой разницы. В разговорной речи чаще употребляется to be going to.

  1. УСЛОВНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ 1-го ТИПА
  2. I will drive past your house And if the lights are all down I'll see who's around
  3. Я проеду мимо твоего дома, И если свет будет потушен, Я посмотрю, кто гуляет неподалеку.

В условных предложениях 1-го типа речь идет о будущем. Но в английском языке в таких предложениях будущее время употребляется только в главной части предложения, а в придаточной (после if) вместо будущего времени употребляется настоящее (lightsaredown вместо lightswill be down).

Как будто на английском — English House

20 неформальных английских сокращений с примерами из фильмов и песен

С кем из нас ни случалась такая ситуация: учишь английский, неплохо знаешь его, включаешь английский фильм в оригинале и понимаешь что ничего не понимаешь.

Причин этому может быть много, и одна из них — незнание разговорных сокращений известных нам слов.

В этой статье мы расскажем о наиболее часто встречаемых неформальных сокращениях и приведем примеры их использования из фильмов, сериалов, мультиков и песен. You’re gonna learn English today!

20 неформальных сокращений в английском языке

Мы сразу же хотим сообщить вам: все нижеприведенные сокращения нужно знать, чтобы понимать современную речь иностранцев, но вот употреблять эти слова стоит аккуратно. Все сокращения неформальны, поэтому использовать их на переговорах не стоит, но в беседе с другом вполне можно ввернуть какое-нибудь I wanna cuppa tea (читайте дальше, чтобы узнать, что мы вам сказали :-)).

Ниже вы увидите примеры употребления неформальных сокращений из фильмов, песен и мультиков. Хотим сообщить вам, что мы приводим официальный перевод фраз героев, поэтому не удивляйтесь, если он не будет дословным. А теперь давайте познакомимся с 20 самыми популярными неформальными английскими сокращениями.

1. Gonna = going to — собираться (сделать что-то)

Это сокращение в устной речи, пожалуй, можно встретить даже чаще, чем его полную форму going to. Поэтому давайте научимся употреблять его правильно.

I’m not gonna play tennis with you. = I’m not going to play tennis with you. — Я не собираюсь играть с тобой в теннис.

Обратите внимание: носители в своей речи чаще всего еще и опускают глагол to be перед словом gonna. Например, давайте рассмотрим фразу из фильма «От заката до рассвета»:

2. Gimme = give me — дай/дайте мне

Это сокращение знакомо нам всем по одноименной песне группы ABBA “Gimme, Gimme, Gimme”. Так, вы можете попросить своего друга дать вам что-то:

Gimme your pen. = Give me your pen. — Дай мне свою ручку.

Давайте послушаем, как произносят это слово солисты группы ABBA.

3. Lemme = let me — позволь(те) мне

Это сокращение похоже на предыдущее, но используется реже. Хотя lemme (да и все другие сокращения) очень часто можно встретить в песнях Beyonce или Rihanna. Употреблять его можно так:

Lemme take it. = Let me take it. — Позволь мне взять это.

А такой пример мы нашли в фильме «Социальная сеть»:

4. Gotta

А это сокращение может заменять целых две конструкции:

  • gotta = (have) got to — должен (что-то делать);
  • gotta = (have) got a — есть (что-то), иметь (что-то).

При этом в некоторых случаях перед gotta ставят глагол have/has, а в других случаях его опускают. Давайте рассмотрим примеры, чтобы лучше понять правила использования этого популярного сокращения.

You gotta note it. = You have got to note it. — Ты должен записать это.Has she gotta suitcase? = Has she got a suitcase? — У нее есть чемодан?

Следует отметить, что gotta все же чаще используется в первом значении — «должен что-то сделать». Давайте рассмотрим пример из фильма «Форрест Гамп»:

5. Wanna

Ситуация с этим словом аналогична предыдущей: у wanna есть два значения. Давайте посмотрим на примеры их употребления.

  • wanna = want to — хотеть (делать что-то);Do you wanna go home? = Do you want to go home? — Ты хочешь пойти домой?
  • wanna = want a — хотеть (что-то).I wanna cup of tea. = I want a cup of tea. — Я хочу чашку чая.
Читайте также:  Как я работала с американцами

Прекрасным примером использования слова wanna нам послужит трогательная и романтичная песня I Wanna Grow Old with You.

6. Oughta = ought to — следует

Модальный глагол ought to, видимо, показался англичанам слишком длинным, и поэтому они решили «укоротить» его до удобно произносимого oughta. Вот как он употребляется:

You oughta buy pizza for me. = You ought to buy pizza for me. — Тебе следует купить мне пиццу.

А вот такой забавный пример «предоставил» нам фильм «Звездные войны. Эпизод IV: Новая надежда»:

7. Ain’t = am not, are not, is not, has not, have not — не (как отрицательная частица)

Сокращение ain’t — самое неоднозначное в английском языке. Во-первых, посмотрите, как много слов оно может заменять. Во-вторых, это сокращение нужно знать, но желательно не употреблять в собственной речи.

Дело в том, что некоторые носители английского языка считают его уж слишком неформальным и даже неграмотным. Зато авторы песен и сценариев фильмов любят это слово и используют его довольно часто.

Вот какой пример есть в фильме «Железный человек 2»:

Герой говорит нам такую фразу:

I’d love to leave my door unlocked when I leave the house, but this ain’t Canada. — Я бы хотел оставлять свою дверь незапертой, когда выхожу из дома, но это не Канада.

В этом примере ain’t заменяет сочетание is not. А вот пример из песни Бон Джови, где он поет фразу till we ain’t strangers anymore (пока мы еще не чужие).

В данном примере ain’t заменяет конструкцию are not. Будьте внимательны и смотрите на контекст, чтобы правильно понять сказанное.

8. A lotta = a lot of; lotsa = lots of — много (чего-то)

Очень популярное сокращение, которое вы встретите во многих фильмах. Употреблять его в собственной речи можно так:

I have a lotta books at home. = I have a lot of books at home. = I have lotsa books at home. = I have lots of books at home. — У меня дома много книг.

Замечательный пример употребления сразу двух сокращенных форм слова «много» мы нашли в четвертой части «Форсажа».

9. Kinda = kind of — в какой-то степени, вроде, несколько, отчасти

А также kind of something — вид/тип чего-то.

Такое сокращение в речи используется часто, особенно его любят американцы, поэтому давайте узнаем, как его использовать. Приведем простые примеры:

ЭТО ИНТЕРЕСНО:  Как писать эссе по английскому егэ

Источник: https://englex.ru/informal-english-contractions-with-examples-from-films-and-songs/

100+ английских сокращений в переписке, или WUCIWUG, BRO!

– Все норм, спс!

– Пжлст.

Такие переписки в телефоне и социальных сетях уже никого не удивят. Но сокращения в английском языке пошли еще дальше наших: аббревиатурой становятся целые предложения!

Пример: MYOB = mind your own business (занимайтесь своим делом)

Ниже ты найдешь целый список английских сокращений (в смс, социальных сетях, форумах). Досконально изучи его, чтобы понимать, чего от тебя хотят англоговорящие собеседники.

20 неформальных английских сокращений с примерами из фильмов и песен

В качестве предисловия: разговорные сокращения в английском языке

Разумеется, сокращения английских слов желательно использовать только в неформальной переписке (личные сообщения, чаты). При этом известен случай, когда 13-летняя девочка написала школьное сочинение, почти целиком построенное на аббревиатурах английского языка. Вот отрывок из него, попробуй прочитать и понять смысл написанного:

My smmr hols wr CWOT. B4, we used 2go2 NY 2C my bro, his GF & thr 3 :- kids FTF. ILNY, it’s a gr8 plc.

Получилось? А теперь прочитай “перевод”:

My summer hols (сокращенное – holidays) were a complete waste of time. Before, we used to go to NY (New York) to see my brother, his girlfriend and their 3 kids face to face. I love New York, it’s a great place.

Как видишь, английские сокращения на письме построены:

  • на использовании цифр (4, 8)
  • на названиях букв (R = are, C = see)
  • на выбрасывании гласных (smmr = summer)
  • на акронимах – вид аббревиатуры, образованный начальными буквами (ILNY =  I love New York).

Итак, переходим к нашему словарю английских сокращений.

Его Величество Сленг: расшифровка английских сокращений

В статье будет указан перевод сокращений с английского на русский. Но там, где потребуются дополнительные разъяснения, мы дадим и их. Enjoy!

  • & = and (и)
  • 0 = nothing (ничего)
  • 2 = two, to, too (два, предлог to, тоже)
  • 2DAY = today (сегодня)
  • 2MORO / 2MROW  = tomorrow (завтра)
  • 2NITE / 2NYT = tonight (сегодня ночью, сегодня вечером)
  • 2U = to you (тебе)
  • 4U = for you (для тебя)
  • 4E = forever (навсегда)
  • AFAIK= as far as I know (насколько мне известно)
  • ASAP = as soon as possible (при первой возможности, как только – так сразу)
  • ATB = all the best (всего наилучшего)

Также читайте: Где смотреть сериалы на английском: список бесплатных сайтов

  1. B = to be (быть)
  2. B4 = before (до, прежде чем)
  3. B4N = bye for now (пока, до встречи)
  4. BAU = business as usual (идиома, означающая, что дела продолжают идти, как обычно, несмотря на сложную ситуацию)
  5. BBL = to be back later (вернуться позже, быть позже)
  6. BC = because (потому что)
  7. BF = boyfriend (молодой человек, парень, бойфренд)
  8. BK = back (назад, обратно)

BRB = to be right back (скоро вернуться). Например, ты “чатишься” с кем-то, но вынужден ненадолго отойти. BRB (скоро вернусь), – пишешь ты, и идешь по своим делам.

  • BRO = brother (брат)
  • BT = but (но)
  • BTW = by the way (кстати, между прочим)

BYOB / BYO  = to bring your own booze, to bring your own bottle (“со своим алкоголем”). Указывается на приглашении в том случае, когда хозяин вечеринки не будет предоставлять выпивку для гостей. Кстати, у группы System Of A Down есть песня B.Y.O.B. (Bring Your Own Bombs вместо Bottle).

Текст песни читай здесь.

C = to see (видеть)

CIAO = goodbye (до свидания, пока). Это сокращение для переписки в английском языке образовалось от итальянского Ciao (и произносится оно именно так – чао).

  1. COS / CUZ = because (потому что)
  2. CUL8R = call you later / see you later (позвоню тебе позже / увидимся позже)
  3. CUL = see you later (увидимся позже)
  4. CWOT = complete waste of time (пустая трата времени)
  5. D8 = date (дата, свидание)
  6. DNR = dinner (ужин)

EOD = end of debate (конец дискуссии). Используется во время спора, когда хочется его прекратить: That’s it, EOD! (Все, прекратим спор!)

  • EZ = easy (легко, просто, удобно)
  • F2F / FTF = face to face (лицом к лицу)
  • F8 = fate (судьба)
  • FYI = for your information (к твоему сведению)

Также читайте: 33 лучших британских сленговых слова

GF = girlfriend (девушка, герлфренд)

Enjoy learning English online with Puzzle English for free

В английском существуют общепринятые сокращения слов, использующиеся повсеместно. Это не только широко известный P.S. (постскриптум) или etc. (и так далее), но и обозначения мер длины и времени, дней недели и месяцев и многие другие. Их можно встретить как в книгах и методичках, так и в переписке.

Развитие языка не стоит на месте. Сегодня, благодаря популярной культуре и интернету, особенно быстро эволюционирует сленг. Так, за последние 10 лет появилось много новых сокращений и аббревиатур, которые полезно знать всем изучающим английский язык.

Сегодня поговорим о распространенных сокращениях, встречающихся как в текстах, так и в разговоре. А также, узнаем, какие в английском языке бывают аббревиатуры и как они расшифровываются.

Самые распространенные сокращения в английском языке

В этом разделе вы найдете общепринятые сокращения, используемые в Англии, США и других странах. Многие из них берут начало из латинского языка.

etc. (et cetera) — и так далее e.g. (exempli gratia) — например i.e. (id est) — то есть vs. (versus) — против AD (Anno Domini) — нашей эры, от Рождества Христова BC (Before Christ) – до нашей эры, до Рождества Христова AM (ante meridiem) — до полудня

  • PM (post meridiem) — после полудня
  • Сокращения в отношении людей:

Jr. (junior) — младший Sr. (senior) — старший Smth. (something) – что-то Smb. (somebody) – кто-то V.I.P. (a very important person) — очень важная персона Aka (also known as) – также известный, как PM (Prime Minister) — премьер-министр

  1. PA (Personal Assistant) – личный секретарь
  2. Книги и письмо:

ABC – алфавит n. (noun) — существительное v. (verb) — глагол adj. (adjective) — прилагательное adv. (adverb) — наречие prep. (preposition) — предлог p. (page) — страница pp. (pages) — страницы par. (paragraph) — параграф ex. (exercise) – упражнение pl.

Читайте также:  Как правильно переводить с английского

(plural) — множественное число sing. (singular) – единственное число P.S. (Post Scriptum) — послесловие P.P.S. (Post Post Scriptum) — после послесловие Re. (reply) — ответ Rf. (reference) — сноска, ссылка Edu. (education) – образование Appx.

(appendix) — приложение w/o (without) — без w/ (with) — c

  • & (and) — и
  • Меры измерения:

in. (inch) — дюйм sec. (second) — секунда gm. (gram) — грамм cm. (centimeter) — сантиметр qt. (quart) – кварта mph (miles per hour) — миль в час kph (kilometres per hour) – километров в час ft. (foot) – фут (30 см 48 мм) lb (libra) – фунт (450 гр) oz. (ounce) – унция (28 гр)

  1. pt. (pint) – пинта (0,56 литра)
  2. Дни недели и месяца года:

yr. (year) — год Jan. (January) — январь Feb. (February) — февраль Mar. (March) — март Apr. (April) — апрель Jun. (June) — июнь Jul. (July) — июль Aug. (August) — август Sep. (September) — сентябрь Oct. (October) — октябрь Nov. (November) — ноябрь Dec. (December) — декабрь

  • X-mas (Christmas) — Рождество
  • May (май) не сокращается.

Mon. (Monday) — понедельник Tue. (Tuesday) — вторник Wed. (Wednesday) — среда Thu. (Thursday) — четверг Fri. (Friday) — пятница Sat. (Saturday) — суббота Sun. (Sunday) — воскресенье

  1. TGIF (Thanks God It’s Friday) — «Слава богу, сегодня пятница!»
  2. Аббревиатуры организаций:
  3. UN (the United Nations) – ООН NATO (the North Atlantic Treaty Organization) — НАТО
  4. UNESCO (United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization) — ЮНЕСКО
  5. Часто можно встретить усечения полных слов до более коротких. Например:
  6. sis (sister) — сестра doc (doctor) — доктор telly (television) — телевизор, телевидение phone (telephone) — телефон specs (spectacles) — очки fridge (refrigerator) — холодильник flu (influenza) — грипп comfy (comfortable) — удобный sngl (single) — один, одинокий sngl room — одноместный номер dbl room — двухместный номер gent (gentleman) — мужчина div. (divorced) — разведен(а)
  7. и другие.

Сокращения и полезные фразы для интернет-переписки

Англичане, как и мы, в повседневной речи или переписке используют различные сокращения длинных слов или фраз. Для чего это нужно? Чтобы быстрее набрать сообщение и скорее донести свою мысль, уложиться в отведенное количество символов (например, в Твиттере).

Хотите общаться в чатах с иностранцами? Значит, вам необходимо знать популярные сокращения, которые часто встречаются в интернете. Кстати, «цифровой язык» уже получил свое название и выделяется в отдельную категорию — Digispeak (digital — «цифровой»)

Многие сокращения стали акронимами (видом аббревиатуры, который образуется благодаря начальным звукам слова) и используются в переписке чаще всего:

B — be (глагол to be, «быть») С — see (глагол to see, «видеть») R — are (глагол to be во 2 л. ед. ч.) K — ok («хорошо») N — and («и») U — you («ты») UR — your («ваш», «твой») Y — why («почему») 1 — one («один») 2 — two («два») / to (предлог «в», «на») / too («слишком») 4 — four, for (4U — «для тебя»)

  • 8 — ate (глагол to eat, «есть» в Past Simple)
  • Совет: Чтобы лучше понять сокращения — произнесите их вслух.

Зачастую, акронимы появляются именно из-за созвучия слов. Аналогичное правило можно применить и к сокращению или другой аббревиатуре в переписке — просто произнесите их вслух и попробуйте понять, какие слова или выражения они вам напоминают.

  1. Например:
  2. Some1 (someone) — кто-то Any1 (anyone) — любой Be4 (before) — перед тем, как 2day (today) — сегодня 4u (for you) — для тебя gr8 (great) — превосходно / отлично w8 (wait) — ждать / жду 2u (to you) — тебе
  3. u2 (you too) — тебе тоже

И многие другие. Главное — включить фантазию!

А теперь разберем, что означают популярные сокращения и аббревиатуры самых ходовых разговорных фраз английском языке:

ASAP — As soon as possible («Как можно быстрее» или «Чем скорее, тем лучше»)

Это сокращение распространено в рабочей среде и понятно всем. Сокращение ASAP вышло далеко за пределы англоговорящих стран и используется по всему миру.

PLS, PLZ — Please (пожалуйста)

Сокращение, понятное без лишних комментариев. По-русски мы обычно пишем «плз» или «плиз».

  • THX — Thanks (спасибо)
  • Также, можно встретить и более короткий вариант: TU / TY (Thank you)
  • LOL — Laughing out loud («Смеюсь в голос» или «Громко хохочу»)

Пожалуй, одна из самых часто употребляемых аббревиатур в интернете. В русском языке известна просто как «лол».

ROFL — Rolling on the floor («Катаюсь по полу от смеха»)

То же самое, что и LOL, только еще смешнее. Так, что можно «живот надорвать от смеха».

OMG — Oh my god! Oh my goodness! Oh my gosh! («О, господи!»)

Это сокращение также вышло далеко за пределы англоязычных стран, и теперь «OMG» можно услышать в любом уголке мира. Включая также и его нецензурную версию OMFG (Oh my F**king God).

IDK — I don’t know («Я не знаю»)

Простое сокращение, встречающееся довольно часто.

DIKY — Do I know you? («Я тебя знаю?»)

Так можно написать незнакомому человеку, который обратился к вам в чате или написал впервые.

BRB — Be right back («Скоро вернусь»)

Еще одно популярное сокращение в рабочей среде, особенно в неформальной. Если нужно ненадолго отлучиться от компьютера или рабочего места — пишите в чат BRB и коллеги поймут, что вы уйдете ненадолго. Кстати, онлайн-игроки также часто используют аббревиатуру BRB. Еще у них есть сокращение AFK, которое расшифровывается как Away from keyboard («Не у клавиатуры»).

  1. B2W — Back to work («Вернуться к работе»)
  2. Это когда вы были BRB, но вернулись за свой компьютер и пишите коллегам в чате, что снова B2W, то есть, готовы работать дальше.
  3. ?4U — Question for you («Есть вопрос для тебя»)

Если не хочется писать полную фразу I have a question for you, то можно скинуть в чат собеседнику ?4U и начать задавать, собственно, сам вопрос.

IMHO — In my humble opinion («По моему скромному мнению»)

Это интересная аббревиатура была быстро подхвачена в России и превратилась в «ИМХО». Употребляется в случаях, когда вы хотите высказать свое мнение по какому-то вопросу, но подчеркиваете, что это лишь ваша субъективная точка зрения.

  • TTYL — Talk to you later («Поговорим позже»)
  • Сокращение от полной фразы I will talk to you later, означающей «Я поговорю с тобой позже».
  • CUL8R — See you later («Увидимся позже»)

Это один из тех вариантов, когда нужно произнести сокращение вслух чтобы понять, откуда оно взялось. Посмотрите список акронимов в самом начале статьи.

  1. С = see; U = you; L8R = later
  2. C + U + L + eight + R = see + you + later
  3. Также, можно встретить другой вариант этой аббревиатуры: BCNUL8R — Be seeing you later, в которой B = be, а CN = seeing.

RUF2T — Are you free to talk? («Можешь говорить?»)

Еще одна аббревиатура, образованная из акронимов. Чтобы понять — лучше произнесите вслух.

  • R = Are; U = you; F = free; 2 = to; T = talk
  • R + U + F + two + T = are + you + free + to + talk
  • LU / LY — Love you («Люблю тебя») или ILU / ILY — I love you («Я люблю тебя»)

Можно встретить много сокращений фразы «I love you» в английском, но эти — самые распространенные.

Еще можно написать любимому человеку , все-таки, больше распространен в интернете и среди молодежи и иногда приводит старшее поколение в замешательство. Подростки же используют digispeak в повседневной жизни очень часто.

Вот, например, пара шуточных диалогов из переписки молодого парня со своей мамой:

— Mark, what does IDK, LY & TTYL mean? — I don’t know, love you, talk to you later

— Ok, I’ll ask your sister. Love you too.

  1. Перевод:
  2. — Марк, что означает IDK, LY и TTYL? — Я не знаю, люблю тебя, поговорим позже
  3. — Хорошо, я спрошу у твоей сестры. Люблю тебя тоже
  4. Или другой диалог, когда мама не знает, что такое WTF:

— Got an A in Chemistry! — WTF, well done, Mark! — Mom, what do you think WTF means?

  • — Well That’s Fantastic
  • Перевод:

— Получил пятерку по Химии! — WTF, отличная работа, Марк! — Мам, что по-твоему означает WTF?

— Ну, это фантастика

Чтобы не попасть в такую неловкую ситуацию, как Марк со своей мамой, изучите слова и фразы, приведенные в этой статье. Общайтесь в чатах на английском, и вы сможете чаще практиковать язык!

А сейчас самое время сказать B4N (Bye for now) или «пока»!

Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector