День подарков в Великобритании

Boxing Day – традиция британского футбола, о которой мы каждый год слышим одни и те же факты.

26 декабря – первый день после Рождества, в который исторически аристократы дарили коробочки с подарками слугам и беднякам (отсюда и название), а через пару столетий после зарождения праздника руководители английского футбола решили в этот день проводить матчи на всех уровнях.

Сейчас это идеальный вариант с точки зрения потенциальной прибыли: болельщики на праздники возвращаются домой и имеют шанс всей семьей собраться у телевизора, а еще лучше – все вместе пойти на стадион. 

День подарков в Великобритании

В календарь всегда старались ставить матчи команд, географически располагающихся недалеко друг от друга, чтобы ни футболистам, ни болельщикам не пришлось ехать слишком далеко, а в расписание пихали как можно больше игр. Так случился самый результативный Boxing Day в истории, от упоминания которого никуда не скрыться: 26 декабря 1963-го 20 команд высшего дивизиона забили 66 голов в 10 матчах.

На деле отрезок между Рождеством и Новым годом вмещает в себя гораздо больше, чем 2 тура АПЛ за 5 дней. Это квинтэссенция британской истории и местного отношения к праздникам. Особенно остро ее важность ощущается в 2020-м, когда все на острове внезапно остались без Рождества.

***

Мой первый футбольный Boxing Day случился в 2016-м. Универсальное правило – праздники надо проводить с теми, кого любишь, – отправило меня в Лестер. В Рождество и на следующий день в Англии не работает почти никакой общественный транспорт, так что ехать из Лондона пришлось на перекладных.

В декабре 2016-го за тур до Boxing Day не очень справедливо удалили Джейми Варди, поэтому «Кинг Пауэр» встречал команду 32 тысячами изображений форварда. Этих картонных масок я утащила с трибун штук 10 и еще год раздаривала знакомым как сувенир. 

День подарков в Великобритании

Болельщики же тянулись на матч в рождественских свитерах и шапках, в толпе было удивительно много семей, многие из которых шли сразу несколькими поколениями. А клуб бесплатно кормил всех mince pies – праздничными пирожками из песочного теста с сухофруктами. 

День подарков в Великобритании

Еще милее Boxing Day проходит в лигах пониже. Команды нон-лиги, в хорошие дни собирающие по паре тысяч зрителей, в конце декабря делают кассу на 7-9 тысячах человек, когда на игры приходят все живущие в окрестностях: просмотр футбола 26 декабря – куда более сильная британская традиция, чем просмотр ТВ-обращения Королевы в 3 часа дня в само Рождество. 

В праздниках переплелись обычаи рабочего класса: еще в 19 веке в футбол играли 25 декабря, потому что для многих рабочих это был один из немногих полноценных выходных – и возможность посмотреть футбол.

По такой же логике 150 лет назад игры проводили в радиусе Пасхи, когда некоторые тогда еще полупрофессиональные клубы умещали по три игры в 4 дня (в Британии выходные также пасхальные пятница и понедельник).

До 1960-х матчи спокойно проводили в само Рождество.

Историк Мартин Джонс в интервью BBC несколько лет назад объяснял традицию: «Жилища рабочего класса были настолько некомфортные и переполненные людьми, что редкий день вне работы они старались проводить за пределами квартиры, и Рождество не становилось исключением». За внимание публики между двумя мировыми войнами боролись многие центры развлечений, парки и пабы. 

Лишь после Второй мировой домашние условия начали понемногу улучшаться, подарки и украшения стали более доступными, и 25-е стало днем для домашнего обеда с семьей. «Выход в свет» сдвинулся на 26-е, и футбол – вместе с ним. 

Ровно по такой же логике (выходной, большие сборища семьи и друзей, мощная ТВ-аудитория, отсутствие конкуренции со стороны других индустрий развлечений из-за официального выходного) американский футбол играет матчи на День Благодарения. Британцы добавили к футболу скачки (гонка имени Короля Георга VI всегда проводится 26-го) и регбийные матчи. 

Сегодня уместить все 10 матчей АПЛ в один день можно, но лига старательно размазывает игры по всему фестивальному периоду (отрезок между Рождеством и Новым Годом). В этом году с 26 декабря по 4 января английский футбол играет ежедневно – за исключением 31-го.

***

В мой праздничный 2016-й «Лестер» предсказуемо проиграл: у «лис» худшая статистика результатов в Boxing Day среди команд топ-дивизионов. Два года спустя я не решилась на еще один междугородний подвиг и поехала в Западный Лондон, чтобы посмотреть на любимого дедушку Раньери.

День подарков в Великобритании

«Фулхэм» сыграл вничью с «Вулвз», но настроения это не испортило. Болельщики все так же нацепили на себя рождественские свитера: самую страшную и нелепую одежду в истории, которую романтизировала британская поп-культура во главе с фильмом «Дневник Бриджит Джонс» и героем Колина Ферта. 

День подарков в Великобритании

Фильм вышел в 2001-м, и с тех пор все магазины, включая фан-шопы английских клубов, соревнуются в дизайнах. Главное негласное правило: чем уродливее выглядит ваш свитер, тем лучше. В последние годы к условиям добавилось наличие какой-нибудь саркастичной надписи, но в целом логика понятна не до конца.

Футбольные свитера обходятся в 20-30 фунтов (2-3к рублей), и даже самый смелый болельщик вряд ли наденет его чаще, чем два-три раза в год – на Рождество, ближайший к нему матч и, возможно, официальный день рождественского свитера в офис. Носить этот ужас вне декабря искренне считается плохим тоном.

 

Новогодний спортивный шопинг-2021: Златан в свитере, красивые бабочки «Болоньи» и кентавр из Dota 2 вместо оленей

День подарков в Великобритании

Я пару лет подряд покупала самые простые нефутбольные свитера за 5-10 фунтов, которые честно грели меня на декабрьских матчах, но умирали после второй же стирки и без сожаления отправлялись в мусорку в начале января. В этом же году утро Boxing Day я встречала в компании фаната «Манчестер Юнайтед», с которым мы смотрели максимально принципиальную для обоих игру «Лестер» – «МЮ» (2:2). 25 фунтов, неделя ожидания доставки, – и человек нацепил на себя колючий свитер с оленем, у которого помпон вместо носа. Все это ради пары костюмированных шуточек в адрес «Лестера» и лишь 45 минут ношения, потому что больше в этом действительно теплом свитере просидеть в теплой квартире невозможно.

«И что, стоило оно того? – Тысячу раз да».     

День подарков в Великобритании

***

В этом году полноценного Рождества в Британии не случилось.

Коронавирус фактически разделил страну на отдельные части: Северная Ирландия, Уэльс и Шотландия уже несколько месяцев живут по своим региональным правилам, и решениям правительства по факту подчиняется только Англия.

Она же оказалась поделена на 4 уровня карантина: в первом жизнь более-менее функционирует в привычном режиме, в четвертом – почти полный локдаун, с ограничением на встречи между домохозяйствами и работающими лишь продуктовыми магазинами и аптеками. 

День подарков в Великобритании

Перемещения между уровнями де-юре запрещены: по факту же неделю назад, когда обновленные правила должны были вступить в силу с полуночи, вокзалы Лондона превратились в кадры из фильмов-апокалипсисов. Рискующие остаться на праздники в одиночестве лондонцы из регионов ринулись домой (очевидно, развозя ковид по стране). 

Английский День подарков. История и география праздника

Не нужно жить в Великобритании, чтобы знать, когда и как англичане и другие носители английского языка отмечают Рождество. На эту тему написано и отснято множество рассказов и фильмов.

Но вот о том, что сразу после Рождества англичане отмечают так называемый День подарков, знают далеко не все.

День подарков – это старинный обычай дарить подарки и делать пожертвования для бедных, переросший в своей нынешней реинкарнации в грандиозный шопинг. Отмечать или нет – смотрите сами. Но читать — непременно!

День подарков в ВеликобританииВ свободном переводе имя праздника звучит как «День подарков», но если переводить дословно, то получится «день коробок». С точки зрения англичан – это довольно логично. Ведь Санта складывает под елочку аккуратно упакованные игрушки, которые дети открывают на утро. А значит чем больше семья, тем больше упаковочных коробок.

История праздника: средневековая традиция

До принятия Христианства в Риме в день Сатурналия рабы и их владельцы придерживались обычая меняться ролями, то есть положением в обществе. Этот регулярный обряд был необычным даром для людей низшего сословия, который в эру становления Христианства перерос в обычай бросать подаяния в предназначенные для этого ящички в день Св. Стефана, отмечавшийся после Рождества.

Читайте также:  Спряжение глаголов в английском языке: правила и особенности с примерами

День подарков в ВеликобританииВ Англии эта традиция переродилась в форме ритуального принятия монет и даров продавцами (их клали в специальные «рождественские боксы») за работу в течение года и даже на Рождество. Помимо этого, состоятельные люди отпускали прислугу после Рождества отметить праздник в кругу семьи и в виде презентов давали им коробки с продуктами или необходимыми в хозяйстве предметами.

География праздника: от Англии до Австралии

В англоязычных странах этот праздник весьма популярен, но не во всех. К примеру, в США он не отмечается, и многие американцы о нем слыхом не слыхивали. Зато в Великобритании это один из 8 государственных официальных празднеств.

Если День подарков выпадает на субботу, тогда понедельник становится выходным, а если в этот день отмечается Рождество, то тогда первые два дня рабочей недели становятся мини-выходными. В Шотландии этот день получил статус еще одного выходного с 74-ого года прошлого века.

Что касается Ирландии, то тут праздник носит статус официального с 1871 года в честь Св. Стивена. С того самого дня, как была провозглашена Ирландская Республика лишь Северная Ирландия все еще использует английское наименование празднества. Австралийцы знают этот день лишь как начало чемпионата по крикету.

Зато после него следует День провозглашения, широко отмечаемый на континенте. В Новой Зеландии 26 декабря считается официальным выходным, когда все работники получают большую финансовую премию. В Канаде не все так однозначно: в одних провинциях этот праздник отмечают, и он считается выходным, в других нет.

День подарков в Великобритании

Что принято делать в День подарков?

Кроме процесса дарения подарков принято гулять по магазинам в поисках наиболее выгодных предложений. Есть и те, кто хочет вернуть или обменять ненужный или неподходящий подарок.

С самого утра англичане занимают очереди в магазины, так как многие из них объявляют грандиозные скидки. Особенно популярны бытовые приборы и различные полезные гаджеты.

Некоторые бутики готовятся заранее, открывая регистрацию желающих прикупить что-то на День подарков, или предлагают номерки, чтобы избежать длинных очередей.

Интересно, что с 1902 года в День Святого Стефана все магазины были закрыты, а у сотрудников был выходной. Однако через 107 лет бутики начали идти на уступки и открывать двери перед настойчивыми посетителями.

День подарков в ВеликобританииЕсли общая истерия по поводу покупок не по вкусу, то обратите взор на сферу спорта. Футбол, конные забеги, регби – отдайте предпочтение любимому спорту и любимой команде. В Америке и Англии существует также обычай выезжать в этот день на природу на охоту, а в Австралии принято наблюдать за началом парусной регаты. Сборная Канады по хоккею, как правило, участвует в чемпионате против лучшей команды Европы, сражаясь в Швейцарии за Кубок Шпенглера.

Как видите, День подарков стал неотъемлемой частью истории Великобритании, перемещаясь из поколения в поколение и «впитывая» новые обряды и традиции. Впрочем, это и неудивительно.

Трудно себе вообразить человека, не любящего получать или дарить презенты и гулять в выходные.

Таким образом, Дню подарков обеспечена долгая история, поддерживаемая растущими поколениями британцев, австралийцев и канадцев, распаковывающими красиво упакованные подарки на утро после Рождества.

Как празднуют День подарков британцы

День подарков (Boxing Day) в Великобритании отмечается ежегодно после Рождества. В это время по традиции люди проводят время в кругу семьи, друзей и близких, обмениваются подарками и просто наслаждаются общением друг с другом.

Так как британцы – трудоголики, то этот праздник позволяет продлить новогодние каникулы и больше посвятить времени своим близким.

История возникновения праздника

26 декабря – время, когда в Великобритании отмечают День подарков. Дата выбрана не случайно, так как праздник проходит сразу после католического Рождества. Если дата приходится на субботу или воскресенье, то празднование переносится на первые рабочие сутки, тем самым продлевая новогодние каникулы.

Существует две основные легенды, которые рассказывают, откуда на Британских островах появился такой интересный праздник:

День подарков в Великобритании

  1. В давние времена на следующие сутки после Рождества в католических соборах вскрывались коробки, в которых были пожертвования. Все, что находилось в коробках, раздавалось нуждающимся. Коробочки со сладостями и вещами дарили слугам также на следующий день после Рождества. Согласно таким легендам и произошел современный Boxing Day, что в дословном переводе означает День коробок.
  2. Вторая история рассказывает о Christmas Box – специальной коробке, в которой накапливали чаевые, и раз в год ее вскрывали и тратили эти сбережения. Такие коробочки стояли во всех мастерских, а средства распределяли на всех работников поровну.

В Великобритании День подарков отмечается и сегодня по такому же принципу. Все нуждающиеся получают на праздник то, что им нужно: вещи, пожертвования, пищу. Современное общество немного интерпретировало празднование, и сегодня это просто еще один повод поздравить своих родных и близких. Хорошая и славная традиция дарения.

Идеи интересных презентов

Современные традиции

Когда проходит День подарков в Великобритании, магазины существенно снижают стоимость товаров, поэтому у всех есть возможность приобрести любую вещь практически за бесценок.

Британцы являются поклонниками спорта и здорового образа жизни, поэтому в это время проходит множество спортивных мероприятий. В Великобритании даже проводится дополнительный турнир по футболу.

Подарить на праздник можно все, что захочется. Главный смысл празднования – упаковать свой презент в самую красивую коробку.

День подарков в Великобритании

В это время особого внимания заслуживают люди, работающие в сфере обслуживания. Каждый из них получает презент, внимание или небольшую премию. Британцы ценят любой труд, поэтому такая благодарность за год работы для них считается почетной.

В это время поздравительные открытки с теплыми словами и благодарностью получают:

  • продавцы,
  • почтальоны,
  • работники прачечных.

Почта в это время работает в усиленном режиме, так как ей приходится доставлять огромное количество поздравительных открыток по всей стране.

Как предпочитают отдыхать британцы

Как празднуют День подарков в Великобритании? Новогодняя суета изрядно выматывает всех, а еще один дополнительный выходной дает повод спокойно отдохнуть и пообщаться со всеми, с кем не успели до Рождества. Чаще всего британцы остаются дома и проводят время в тесном семейном кругу.

День подарков в Великобритании

Некоторые семьи выезжают на природу или в загородные комплексы, чтобы немного отдохнуть от городской суеты и подышать свежим воздухом. Шопоголики совсем не отдыхают, так как огромные распродажи заставляют забыть обо всем и наслаждаться покупками.

В высших кругах раньше было принято отмечать праздник на охоте. В это время открывался сезон охоты на лис, но сегодня охота запрещена. Поэтому люди из высшего общества отправляются на скачки, делают ставки и испытывают Фортуну.

Несмотря на то, что этот праздник уходит своими корнями в глубокую древность, его любят и сегодня. Со временем праздник обрастает новыми особенностями, обычаями и традициями. Это обусловлено тем, что все люди любят получать презенты и отдыхать, поэтому праздник будет существовать всегда.

Особенно по душе приходится торжество малышам, так как помимо своего заветного презента от Санты, они получают дополнительные сюрпризы от родителей и других родственников.

День подарков, или Boxing Day, отмечается на островах Британии уже много веков. Это еще один дополнительный выходной, после Рождества, который позволяет людям немного передохнуть и с новыми силами отправиться на работу.

Каждая страна имеет свои особые традиции. В Британии это – День подарков, который сегодня празднуется также в США, Австралии, Канаде и постепенно начинает отмечаться в России.

День подарков: Boxing Day

Опубликовано: 25.12.2020

В канун новогодних и рождественских праздников тема подарков становится как никогда актуальной. В каждой стране есть свои обычаи вручения подарков, в статье мы рассказали о традиционном британском празднике — Boxing Day.

День подарков в Великобритании

День подарков в Великобритании отмечают 26 декабря — на следующий день после Рождества. Boxing Day — официальный выходной, а значит каждый может вдоволь насладиться теплыми моментами совместного времяпровождения с близкими. Однако Boxing Day отмечается не только в Англии, но и в Австралии, Канаде, Новой Зеландии, поэтому его вполне можно назвать международным праздником.

История происхождения праздника

Дата 26 декабря выбрана не случайно. В давние времена существовал обычай совершать денежные пожертвования, а на следующий день после Рождества вскрывать коробки и раздавать нуждающимся их содержимое. В этот же день получали подарки и слуги церкви. Пожертвования и подарки упаковывали в коробки (boxes), а потому праздник и получил название Boxing Day ‎.

Читайте также:  Таблица неправильных глаголов английского языка с переводом

Другая легенда гласит о том, что когда-то в мастерских, магазинах и других местах обслуживания стояли специальные Christmas Boxes. Работники складывали в них чаевые, которые тратили лишь после наступления Рождества.

Международный День подарков: современная интерпретация

Традиция дарения подарков в коробках сохранилась и по сей день, став поводом для того, чтобы сделать приятное близким людям. Большинство британцев отмечают Boxing Day так же, как и Рождество — в кругу родных и друзей, которые собираются за праздничным столом.

В Великобритании этот праздник знаменуется открытием сезона скидок. Магазины и лавки начинают работать уже в 5 утра, чтобы люди могли приобрести подарки и, что важно, преподнести их в красивых коробках.

Другой особенностью современного праздника можно считать различные спортивные мероприятия, которые проходят 26 декабря: футбол, конные скачки, автогонки и др.

Теперь, когда вы узнали, что из себя представляет День подарков, мы предлагаем разобрать английские слова, выражения и пословицы, связанные с подарками.

Синонимы a gift и a present

Помимо a gift и a present, в английском языке есть много слов и выражений, с помощью которых можно описать различные виды подарков. Например, в русском языке‎, когда мы хотим сделать кому-то небольшой подарок в знак благодарности, мы не говорим «у меня есть для тебя кое-что небольшое».

Такое предложение может показаться, как минимум, странным. А в английском языке a little something — довольно распространенная фраза, которая означает «‎кое-что»‎. Под «‎кое-чем»‎ предполагается недорогой подарок или сувенир, который вполне может заменить слова благодарности.

Итак, рассмотрим, какими английскими словами мы можем передать значение «‎подарок»‎.

Слово/СловосочетаниеПереводПример
a present подарок The father’s backpack was bulging with presents which he had bought for Christmas. — Рюкзак отца был набит подарками, которые он купил на Рождество.
a gift подарок Last year Santa gave me lots of gifts. — В прошлом году Санта задарил меня подарками.
a care package посылка с гостинцами и подарками от родных When I studied in college, I used to receive care packages from my parents every Christmas. — Во время учебы в колледже я каждое Рождество получал от родителей посылки с гостинцами и подарками.
a little something подарочек, сувенирчик, кое-что (недорогой подарок в знак благодарности) I’ve got a little something for you. You really did me a favour and I’ll never forget it. — У меня есть кое-что для тебя. Ты действительно оказал мне услугу, и я никогда этого не забуду.
a Christmas box рождественский подарок (дарится работникам сферы обслуживания) I’ve decided to give a Christmas box to our postman. — Я решила подарить рождественский подарок нашему почтальону.
a prezzie (= a present) подарок He gave me a prezzie which I had never expected to receive from him. — Он подарил мне подарок, которого я никак не ожидал от него получить.
a stocking filler подарки, которые кладутся в рождественский носок What should we buy as a stocking filler? — Какие подарки нам купить, чтобы положить в рождественский носок?
a giveaway розыгрыш призов/подарков, раздача призов/подарков The company is planning to arrange a Christmas giveaway this year. — В этом году компания планирует устроить розыгрыш рождественских подарков.
a goody bag мешочек с подарками, который дарят детям/гостям после вечеринки;пакет с подарками, который компания дарит в обмен на помощь с рекламой своих товаров или услуг When the party was over, Ben hurried to give the goody bags to all our little guests. — Когда вечеринка закончилась, Бен поспешил раздать мешочки с подарками всем нашим маленьким гостям.Let’s send some goody bags to a couple of famous bloggers to promote our brand. — Давайте отправим несколько пакетов с подарками парочке известных блогеров для продвижения нашего бренда.
a freebie что-либо, полученное бесплатно/даром I bought some Christmas souvenirs from their store and they gave me this cup as a freebie. — Я купил несколько рождественских сувениров в их магазине, и они вручили мне эту кружку в качестве подарка.
a book token подарочный талон на покупку книги Edward knows I am a bookworm, so he’s given me a book token as a Christmas present. — Эдвард знает, что я книжный червь, поэтому подарил мне на Рождество подарочный талон на покупку книги.

Глаголы со словами a gift и a present

Для вашего удобства мы составили подборку глаголов, с которыми можно использовать слова a gift и a present. Но прежде стоит упомянуть, что в английском языке есть глагол to present /prɪˈzent/, который означает «преподносить/вручать что-то в формальной обстановке».

She was presented with a prestigious award and was extremely happy about it. — Ей вручили престижную награду, и она была очень рада этому.

Если речь идет не о формальной ситуации, то используется глагол to give (давать).

She gave me a nice present for Christmas. — Она сделала мне хороший подарок на Рождество.

Слово/СловосочетаниеПереводПример
to give давать (= делать) In the years that followed John never gave his wife any presents. — В последующие годы Джон никогда не делал жене подарков.
to make делать Peter Bakers made a weird present to his friend. — Питер Бейкерс сделал странный подарок своему другу.
to wrap (up) заворачивать Christmas is a perfect time to fill up my days with buying and wrapping up some gifts for my family members. — Рождество — идеальное время, чтобы заполнить свои дни покупкой и упаковкой подарков для членов семьи.
to unwrap разворачивать, распаковывать Look at Jimmy’s happy face! He has already unwrapped his Christmas gifts. — Посмотри на счастливое лицо Джимми! Он уже распаковал свои рождественские подарки.
to open открывать I want to see her opening all the presents which I’ve purchased for her. — Я хочу видеть, как она открывает все подарки, которые я купил для нее.
to get получать You may rest assured that your parents will get all the gifts. — Вы можете быть уверены, что ваши родители получат все подарки.
to receive получать The best present I can receive from you is your happiness and wellness. — Лучший подарок, который я могу получить от вас, — это ваше счастье и благополучие.
to send отправлять There are a few presents I need to send tomorrow. All of them are for my friends from San Francisco. — Завтра мне нужно отправить несколько подарков. Все они для моих друзей из Сан-Франциско.
to buy покупать It suddenly dawned on me which gifts I should buy for my colleagues. — Внезапно меня осенило, какие подарки я должна купить своим коллегам.
to re-gift передаривать There is nothing bad in re-gifting the unwanted presents which you have been given for a holiday. — Нет ничего плохого в том, чтобы передарить ненужные подарки, которые вам подарили на праздник.
to exchange обменивать(ся) I love our Christmas family get-togethers. This is the time when we all exchange presents. — Я люблю наши семейные посиделки на Рождество. Это время, когда мы все обмениваемся подарками.
to accept принимать I think you shouldn’t have accepted this gift from him. It’s so inappropriate! — Я думаю, тебе не стоило принимать от него этот подарок. Это так неподобающе!
to shower with заваливать, задаривать, осыпать There’s no doubt that Tom is her Mr. Right. He literally showers her with presents every day. — Нет никаких сомнений в том, что Том — ее идеальный мужчина. Он буквально осыпает ее подарками каждый день.

Прилагательные со словами a gift и a present

Теперь разберемся с прилагательными, которые часто встречаются со словами a gift и a present. Английский был бы не английским, если бы не приходилось обращаться к применению всякого рода эпитетов, ведь они делают нашу речь более выразительной.

СловоПереводПример
expensive дорогой, дорогостоящий Denis gave Monica a very expensive present on her wedding day. — Денис подарил Монике очень дорогой подарок в день ее свадьбы.
generous щедрый I’m sorry, but I can’t accept this generous gift from you. — Мне очень жаль, но я не могу принять от тебя этот щедрый подарок.
perfect идеальный, прекрасный What a perfect present you’ve bought for your husband! He’ll love it! — Какой прекрасный подарок вы купили своему мужу! Он будет в восторге!
small маленький I’ve got a small gift
Читайте также:  20 неформальных английских сокращений с примерами из фильмов и песен

День Подарков в Англии — История и современность

27.02.2011

Национальный День Коробок в Англии. Boxing Day.

День подарков в ВеликобританииКаждый знает, что Англия ревностно чтит свои древние традиции и обычаи, несмотря на всеобщую западную стандартизацию. За это я и люблю англичан — за то,что честно стараются сохранить уникальность нации.

Многие, наверняка слышали английское выражение «Boxing day», а также то,что это выражение каким-то образом связано с рождественскими праздниками. Так вот сегодня, давайте, прольем свет на эту тайну. Итак,

что такое «Boxing day», и откуда пошла эта традиция

Словосочетание «Boxing day» обычно переводят на русский язык, как «День подарков», однако буквальное значение — «День коробок». Здесь нет большого противоречия, ибо подразумеваются именно те коробки, в которые традиционно, перед тем как подарить, эти подарки и кладут.

Рождественские праздники и приготовления даются нам нелегко — ломаем голову над выбором подарков, пишем поздравительные письма далеким родственникам, носимся по салонам красоты … Англичане делают все тоже самое, вот только этот воспитанный и вежливый народ не забывает о тех, кто помотает нам в нашей праздничной суете — Сервисные службы.

Больше других достается почтальонам и рассыльным, которые за две недели до рождества не знают ни сна, ни отдыха.

В канун Нового года английская почта приносит более миллиарда поздравительных открыток! Чувство благодарности, желание сделать приятное этим занятым до последнего дня старого года людям, которые не от хорошей жизни берутся за работу рассыльных, давным-давно породили в Англии эту традицию.

Версии происхождения названия прадника

Существует несколько версий, как произошло название праздника:

  • В ночь с 25-го на 26 декабря, Санта-Клаус кладёт под новогоднюю ёлку подарки. Утром, когда все просыпаются, то начинают открывать коробки в которых находятся праздничные подарки. Если семья большая и многодетная, то дом наполняется пустыми коробками, которые дети не всегда спешат прибрать, ибо их внимание приковано к содержимому… Видимо поэтому, этот день и стали называть в англоязычных странах «днем коробок», но при переводе на ряд языков сочли, что название «День подарков» более благозвучно.
  • Находятся люди, которые считают, что буквальный перевод этого словосочетания — «День бокса» — и название это появилось оттого, что собравшиеся на празднование Рождества люди придавались народной английской забаве — боксу.
  • В старину, среди представителей аристократии было принято 26 декабря одаривать подарками вассалов и прислугу, которые получали выходной в этот день, ибо в Рождество прислуживали на празднике у хозяев.
  • 26 декабря купцы выдавали всем, кто работал на них (продавцам, слугам, приказчикам…) своеобразные Рождественские премии — коробки с вкусной едой и лакомствами.

Существует еще несколько версий происхождения названия этого праздника и выделить сейчас единственно правильную вряд ли возможно. Собственно, в странах, где отмечается «День подарков» особенно на этом и не зацикливаются — достаточно того, что это выходной день и одна из добрых католических рождественских традиций.

26 декабря — День подарков в Великобритании

26 декабря англичане отмечают Boxing Day — День подарков. Это официальный выходной день и всеми любимый праздник. Но ведь накануне было Рождество? Зачем нужен еще и День подарков? Рассказываем об истории и традициях праздника.

История Boxing Day

Есть несколько версий происхождения Boxing Day:

  • Версия первая. Во времена Средневековья все слуги получали оплату за проделанную за год работу на следующий день после Рождества. Феодалы дарили вассалам и слугам подарки. Церкви же собирали в коробки пожертвования, которые потом раздавали беднякам.
  • Версия вторая. В старину среди зажиточных торговцев было принято дарить работникам коробки с провизией. И происходило это именно 26 декабря.
  • Версия третья. Была такая старинная традиция: 26 декабря церковные служители открывали коробки с монетами, которые были собраны за год от щедрых прихожан и раздавали неимущим. 

Какой из вариантов истина — не известно. Но сегодня это уже и не важно. Ведь люди наслаждаются этим праздником и дарят радость друг другу.

Как проходит Boxing Day

Одна из главных особенностей Дня подарков — это начало сезона скидок. 26 декабря магазины и лавки открываются очень рано. Толпы посетителей можно увидеть уже в 5 утра. Великобританию “накрывает” массовый шопинг. 

Тем не менее многие предпочитают праздновать Boxing Day так же, как и Рождество — в тихом семейном кругу или среди друзей за праздничным столом.

Как ни странно, но в День подарков очень популярны различные спортивные мероприятия. Традиция зародилась еще во времена охоты на лис.

Сегодня она запрещена, но вместо этого люди с удовольствием играют в футбол, посещают конные скачки и автогонки, играют в крокет и т. д.

Так, например, на ипподроме Кемптон-парка в Лондоне проходят скачки имени короля Георга VI. Многие смельчаки в этот день даже купаются в открытых водоемах.

Еще одна особенность Дня подарков — благотворительность. Многие активности в городах связаны именно с ней. В этот день принято также одаривать деньгами почтальонов, посыльных, швейцаров и прочих служащих.

Кстати День подарков празднуют не только на Туманном Альбионе, но и в других англоязычных странах: Канаде, Австралии, Новой Зеландии.

Если окажетесь в этот день в одной из них, то непременно поучаствуйте в праздничном обмене презентами. А знание английского будет отличным подспорьем для комфортного общения. Учить язык вам помогут в Школе EnglishPapa.

Причем заниматься вам предстоит по коммуникативной методике, а значит вы довольно быстро освоите разговорную речь.

Boxing day — бокс, подарки… или спорт?

Сегодня, 26 декабря — день после католического Рождества — так называемый День подарков, или Boxing day.

Откуда же взялось это название?

Версии

Есть несколько версий, каждая из которых кажется вполне достоверной

1) Чаще всего полагают, что название это пошло из традиции открывать подарки, т.е. коробки, наутро после Рождества. В этом плане русский перевод «День подарков» достаточно вольный, так как дословно название праздника переводится как «День коробок», но суть все-таки изложена верно 🙂

2) Есть версия, что это название закрепилось за 26 декабря издавна, поскольку богатые люди в этот день дарили своим слугам подарки в коробках в благодарность за прислуживание на празднике 25 декабря.

Или еще одна вариация — богатые люди собирали остатки еды с праздничного стола в коробки, и относили бедным.

Также есть версия, что праздничный день получил свое название от того, что в церквях в этот день открывали коробки с пожертвованиями бедным.

3) Некоторые считают, что название пошло от традиционной английской забавы — бокса, которая была популярна в Рождество.

4) Есть еще забавное предположение, что в этот день многие несли коробки с не приглянувшимися подарками на обмен в магазины, поэтому праздник и получил такое название 🙂

Еще одна традиция

Помимо распаковывания подарков, этот день связан с еще одной традицией. 26 декабря дается старт множеству самых разнообразных спортивных соревнований.

Например, в Англии, Шотландии и Северной Ирландии начинаются серии футбольных матчей, проводятся матчи по регби. Период серии футбольных матчей длится целых 10 дней, и многие ошибочно называют словосочетанием Boxing day весь этот период. Однако такой марафон не устраивает футболистов, так как график слишком плотный и приводит к частым травмам.

В Австралии стартуют соревнования по крикету и парусные регаты. В Великобритании также открываются сезон скачек и сезон охоты на лис, что также является очень популярной забавой. Также проходят соревнования по боксу, хоккею с шайбой и мячом.

  • Спортивные соревнования в этот день пользуются большой популярностью и неизменно собирают полные стадионы.
  • Еще немного статей о Рождестве в Британии:
  • Рождественские традиции
  • Рождественский ужин
  • Рождество в королевской семье
Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector