Английский для работы за границей — как я работала футбольным тренером в Индии

Английский для работы за границей — как я работала футбольным тренером в Индии

1. ПРЕДЫСТОРИЯ

Все постоянно интересуются: почему именно Индия? Там же грязь, нищета, трупы по реке. Второй обязательный вопрос: как вообще ты туда попала? Сегодня расскажу и покажу, что смогу.

Впервые об Индии я получила какое-то представление в возрасте 8 лет. Мои бабушка и дедушка жили в деревне в Пензенской области, и мама отвозила меня к ним на лето. Развлечений в деревне немного, и однажды мой двоюродный брат и соседская девчонка взяли меня в клуб на вечерний сеанс.  Шел фильм «Танцор диско» с Митхуном Чакраборти. Фильм и красавец актер меня потрясли.

Английский для работы за границей — как я работала футбольным тренером в Индии

Через пару лет от подружек узнала, что есть продолжение «Танцуй, танцуй». Естественно помчалась в кинотеатр. С тех пор все, кто меня знал ходили с мозолями на ушах от моих рассказов о Митхуне, а также обо всех новинках, которые попадали к нам в город из Болливуда.

Фанатела как умела. Коллекционировала фото, кассеты с песнями, вырезки из статей. Все доставалось правдами и неправдами. Интернета не было. Параллельно узнавала все об Индии, что под руку попадало. В школе выбрала английский и училась очень старательно.

Хотела и хинди выучить, но просто было негде.

Годам к 16 остыла, начала встречаться с молодыми людьми. Потом были жуткие девяностые, брак, ребенок, быт. Индия была не забыта, но оставлена. Со временем, благодаря выученному в детстве английскому, взялась за репетиторство и обрела финансовую независимость. Приобрела жильё, начала путешествовать. И вот дело дошло и до Индии.

Оказалось, что билеты стоили совсем не дорого.  Мечта сбылась.

2. Я ТУРИСТ 1.

Английский для работы за границей — как я работала футбольным тренером в Индии

Год 2015. Дивали в городе Дели. Это жесть. Днём всё было хорошо, но с наступлением темноты началось. Взрывались хлопушки, петарды, бомбочки. Адский грохот, вонь, визги и крики. Ни за что и никогда я не буду больше выходить на улицу в этот замечательный праздник.

Ещё объехала все туристические места в Дели. Потом были Харидвар и Ришикеш. Покажу только одно фото. Я на мосту Лакшман Джула. За спиной Ганг. Тот самый. В котором круглосуточно плавают отходы и трупы по мнению большинства.

Английский для работы за границей — как я работала футбольным тренером в Индии

Фото получше качеством не сохранилось.

Десять дней пролетели незаметно. В аэропорту чуть не плакала. Домой не хотелось.

3. Я ТУРИСТ 2

Английский для работы за границей — как я работала футбольным тренером в Индии

Через несколько месяцев вернулась. На этот раз неделя на Гоа (место хорошее, но это как будто и не Индия), поездка в Раджастан, Агру с Тадж Махалом. Праздник Холи. Фото нет, я не вышла из гостиницы. Кидают не только краски, но и воздушные шарики наполненные водой. Это больно и холодно. Иностранцам особенно достается. На фото я в Кингдом оф Дримз.

Аэропорт. Слёзы. Хочу обратно.

4. А ЧТО ЕСЛИ?

А что если там пожить некоторое время? подумала я. Можно поработать и пожить на эти деньги. И полезла в интернет.

Это было судьбоносное решение. Буквально в первый же день не очень активных поисков наткнулась на объявление, созданное как для меня.

Требуется учитель с опытом работы, знанием разговорного английского, европейской внешности.

И я написала. Ответили на следующий день. Вечером мне уже позвонили из Индии. Пообщались. Обговорили зарплату и условия. У меня попросили видеопрезентацию о себе на 1 минуту. Я по-быстрому наговорила на камеру , что в голову пришло о себе и своей работе. И всё. Одобрили.  Выслали мне фото школы. Господи, я даже не сильно старалась, так как не верила в такую затею.

5. ДОКУМЕНТЫ.

Сперва нужен был контракт. Мне прислали образец. Я вооружилась терпением и гугл переводчиком. Как выяснилось не зря. Оплата была на пять тысяч меньше оговоренной,  и, сейчас уже не помню точно, но ещё пару-тройку каких-то пунктов тоже подправили на свое усмотрение.  Целый месяц переписывали контракт. Пока он меня не устроил.

Рабочая виза отняла ещё месяца полтора. За нее никто не хотел браться, хотя я обзванивала методично все агентства, какие находила. В итоге нашла человека который сделал все классно за 30 тысяч. С минимумом документов.

6. ПРИБЫТИЕ. ПЕРВЫЕ ВПЕЧАТЛЕНИЯ. ПЕРВЫЕ ТРУДНОСТИ.

Школа была новое, а здание не очень. Когда-то, не так давно в нем был колледж, но его почему-то прикрыли здание некоторое время пустовало, в нем бегали обезьяны, копилась пыль и запустение.

Но первый этаж был вполне сносным.

Меня встретили как почетного гостя. Намазали между бровей красным, показали школу принесли воды, потом чай.

Попросила показать жильё. Повели в отдельно стоящий домик. Там выяснилось, что жить я буду не одна, а с ещё двумя женщинами. Я возмутилась. Сказали, что это на день-два. К слову, кровати для меня там не было. Но меня заверили, что сейчас раздобудет. И действительно, приволокли откуда-то в скором времени.

Отправили меня на базар за предметами первой необходимости. Постельное, подушка, полотенце, ведро с кружкой для принятия ванны, веревка, прищепки для белья. Ещё я должна была купить себе сари. Я ошеломленная, ничего не понимающая, наивная чукотская девочка послушно все приобрела, тем более, что уже стемнело. Воевать не было ни сил ни желания.

Английский для работы за границей — как я работала футбольным тренером в Индии

В левом нижнем углу фото жёлтый домик. За ним ещё один, где я жила. Вокруг школы прекрасный парк с пальмами и цветами.

Английский для работы за границей — как я работала футбольным тренером в Индии

В парке павлины, попугайчики, какие-то невиданные птицы всех расцветок. По утрам обезьяны, но это скорее недостаток, хотя я радовалась.

Работа оказалась непыльной, с меня спроса не было. Посадили в класс к моей соседке по комнате и велели помогать ей и у неё же учиться.

День я не знала, чем себя занять, второй тоже, начала какие-то попытки устроить хороводы, но моя наставница меня не поддержала.  К концу месяца учительница самых маленьких деток ушла в декрет, и их добавили к нам в класс.

Вообще в течение месяца я так и не уяснила, чем же дети должны заниматься. Ни планов, ни учебников, ни игрушек. Сидят пишут палочки кружочки. Кто постарше пишут цифры. Ну ещё одну песню с движениями все пели, про алфавит.

Пошла я к директору. Говорю: давайте я малышей заберу и сама с ними буду заниматься. Директор не возражал. Деток было всего лишь шестеро. И работа у меня заспорилась.

Несмотря на то, что дети по-английски не понимали, и я их язык тоже, мы как-то быстро договорились. Я наделала всяких пособий, купила карандашей цветных каждому по пачке. Они по 10 рупий.

Завели тетрадки, куда сочиняла им задания. Дети развивались на глазах.

Английский для работы за границей — как я работала футбольным тренером в Индии Английский для работы за границей — как я работала футбольным тренером в Индии

Слава моя тем временем росла. Родители были довольны, руководство тоже. На нижней газете я в жёлтом сари.

Английский для работы за границей — как я работала футбольным тренером в Индии

Дети меня любили. С коллегами по-разному было, но без больших трений. Бесило, когда они меня звали с собой и начинали говорить на своих языках, хотя все владели английским.

Было много радостных событий и интересных мероприятий.

Было много обмана. Платили на три тысячи меньше под предлогом налога. Вынуждали покупать то, что должно было быть предоставлено. Врали насчёт каникул. Ни разу не сказали правильно даты, отчего я постоянно не могла нормально купить билеты заранее и теряла в деньгах.

Думаю, что последнее директор устраивал из зависти. Не знаю какая уж у него зарплата, но если и больше моей, то ненамного. И он никогда никуда не езлил, а я постоянно.

7. ПОЧЕМУ Я ПРОДЛИЛА КОНТРАКТ?

Много причин.

— Я не увидела и половины Индии.

— Работа была легчайшая. Никаких отчётов, бумаг, спроса. Работала 4-6 часов в день с шестью детками, которые меня обожали.

— Зарплату подняли на 10 тысяч.

— Хотелось победить в этой холодной войне. Русские не сдаются.

8. ВТОРОЙ ГОД

Это был ад.

Я вернулась из отпуска через два дня после начала учебного года и обнаружила 20 орущих перепуганных, невоспитанных дикарей мал, мала,  меньше. Все сказали: «Слава богу, ты приехала». И я осталась один на один с этой оравой, языка которых не понимаю. Они моего тоже. И все хотят домой. На фото выше они же но через месяц. А пока…

Два дня я металась, вытирала сопли и слезы, раздавала шлепки вперемешку с поцелуями и обнимашками. Ничего не работало. У меня даже не было помощницы, чтобы переводить. Только необразованные уборщицы, чтобы водить детей в туалет и кормить. Тупые родители приходили проверять своих чад, а те начинали орать ещё громче.

В конце третьего дня я сломалась. Сказала, что сбегу сегодня же, потому что на такое я не подписывалась. Мало того, в классе не хватало даже столов и стульев. А дети прибывали до тех пор пока их не стало тридцать(!)

И ко мне в помощники пришла хозяйка школы. Женщина молодая, образованная, энергичная, полная идей. На пару мы начали наводить какое-то подобие порядка. Потом я внедрила строжайшее расписание и авторитарный режим.  Детям запретили есть когда им вздумается.

Я перестала выказывать какие-либо признаки сочувствия плаксам.  И строжайше запретила делать это другим.  Хочешь плакать — иди в угол, а мы пока будем играть в интересные игры. Через месяц только один мальчик не приручился, у него адаптация заняла два месяца.

Зато на следующий  год он каждое утро приходил в мой клас, вместо своего. Просто чтобы побыть со мной.

Что бесконечно радует, родители в процесс практически не вмешиваются.

Впоследствии докупили столы и стулья. Организовали учебный процесс окончательно.

Хозяйки надолго не хватило. Через месяц она начала прогуливать, а потом и вовсе исчезла. Но я уже справлялась. Прислали мне учительницу из местных. Помогать. Ну помощи от неё было с гулькин нос, а беспокойства море. К концу года дали нянечку. Она оказалась шустрой, озорной, ладила буквально со всеми, работала хорошо.

Учительницу-помощницу я из класса вытурила. Потом её попросили из школы. Пока она была со мной, и я возмущалась её никчемностью и ленью, эту клушу все жалели. Поработали с ней сами, и взвыли. Пошли к директору с просьбой убрать её от греха.

Год мои дети закончили успешно. Программу-минимум освоили почти  все. Слава, успех. Повышение зарплаты ещё на десять тысяч.

Читайте также:  Кейс: английский для руководителя

В этом году я съездила только осенью в Шимлу и  на Андаманские острова на новый год. Поскольку посреди года меня подменять было попросту некому. Никто бы и не справился. Иногда ездила в близлежащие города: Хисар, Ротак, Дели, Чандигарх. Просто развеяться.

9. ТРЕТИЙ ГОД

Тут скажу коротко. Все уже было профессионально. Дети пришли более интеллигентные и воспитанные изначально. Ни одного хулигана не было. Адаптировались в считанные дни. Была хорошая нянечка, было железное расписание и мой авторитарный стиль руководства. Были закуплены хорошие учебники и методички.

Индия для меня потеряла былую привлекательность. Мне уже стало неинтересно ездить по этой стране. Ощущение, что везде одно и тоже. Побывала в Биканере в храме крыс. И зимние каникулы провела на Шри Ланке. Ну и всё.

Собралась возвращаться в Россию. Но…

  • Во-первых мне предложили повышение зарплаты, как водится.
  • Во-вторых повышение по службе — работа методиста по дошкольному воспитанию.
  • И это даже не было решающим.

Все решил Корона вирус и самоизоляция. Конец истории.

Работа тренером за границей

Различные тренеры очень сильно востребованы за рубежом, особенно в США и странах еврозоны. К тому же не всегда нужна специальная виза для ведения деятельности тренера, например, можно быть индивидуальным тренером. Английский для работы за границей — как я работала футбольным тренером в ИндииРазмер вашего заработка будет напрямую зависеть от вашего профессионализма, востребованности того вида спорта или направления, которому вы тренируете, а также (в определённых странах) от того как вы тренируете. Как индивидуальный предприниматель, вы работаете по найму или ведёте свою деятельность не совсем легально (например, не состоите на учёте в налоговом органе).

Степень востребованности напрямую зависит от той страны, где вы занимаетесь своей деятельностью. Давайте рассмотрим США и страны Европейского Союза в качестве примера.

Английский для работы за границей — как я работала футбольным тренером в Индии

Однако в работе тренера в Штатах есть свои определённые особенности. Наибольшая концентрация состоятельных граждан, готовая тратить свои время и деньги на занятия спортом живёт либо в крупных городах, либо в довольно обеспеченных районах пригородов.

Поэтому, если вы хотите устроиться работать тренером в спортзал или набирать группы учеников самостоятельно, рекомендуется начать с этих мест. Если же вы собираетесь работать индивидуальным тренером для какой-нибудь семьи, то выбор локации для старта карьеры уже не так важен. Правда, нужно учесть, чтобы эта семья вышла на вас или вы не неё.

Английский для работы за границей — как я работала футбольным тренером в Индии

Групповые занятия спортом

Требования к качеству работы разнятся от уровня заведения (если вы работаете тренером по найму) или той цены, которую вы просите за свои услуги (в случае с индивидуальным предпринимательством). Для легальной работы по найму вам нужно получить либо грин-карт, либо рабочую визу.

Если вы хотите самостоятельно набирать группы или быть тренером для одного человека, то здесь можно и не иметь специальной визы, но клиенты могут затребовать различные сертификаты об образовании и опыте работы.

В странах ЕС

Здесь также как в США тренеры не менее востребованы. Однако, вкусы очень сильно зависят от конкретной страны или даже провинции. Например, в одних странах пользуются большим спросом тренеры по фехтованию, в других по художественной гимнастике.

Во многих европейских школах существуют специализированные секции – от не совсем привычного для СНГ и РФ фехтования до вполне обыденных секций по футболу или гимнастике.

Английский для работы за границей — как я работала футбольным тренером в Индии

Занятие художественной гимнастикой

Здесь пользуются популярностью различные индивидуальные группы или работа с человеком «один на один», но спрос уже в этом сегменте чуть пониже и этим, как правило, интересуются люди среднего и преклонного возраста (правда, последний пункт зависит от вида спорта).

Самыми «спортивными» странами Евросоюза в 2021 году считаются южные регионы – Испания, Греция, Италия. Для того, чтобы уехать заграницу и работать там тренером необходимо оформить визу в Испанию, Грецию, Италию. В отличие от США, здесь легче собрать группу для занятий спортом в небольших городах, нежели, чем в крупных городах. Тренеры требуются в школах.

В то время как работу в США с детьми доверяют американцам (исключение могут составлять частные школы), то в некоторых странах Европы работу спортивного тренера могут доверить и иностранцу, но при определённых условиях.

Требования к качеству примерно аналогичны, что и в случае со Штатами. «Легальность» вашей деятельности по большей части зависит от страны, где вы практикуете. Если вы будете работать по найму, то вам в любой стране потребуется специальное рабочее разрешение, а в некоторых странах придётся также встать на налоговый учёт в обязательном порядке.

С индивидуальной деятельностью всё может быть немного сложнее, т. к. в определённых странах для того, чтобы собирать группы для индивидуальных тренировок или проводить их с одним человеком могут понадобиться дополнительные бумаги, помимо документа, подтверждающего вашу регистрацию как индивидуального предпринимателя.

Что от вас потребуется и как искать работу

Английский для работы за границей — как я работала футбольным тренером в Индии

Сертификат о прохождении профессиональных курсов

  • Помимо полной уверенности в своём профессионализме и компетенции, потребуется представить определённые документы и доказательства, что вы можете выполнять свою работу на высоком профессиональном уровне.
  • Для ведения индивидуального бизнеса в качестве тренера (на нелегальной основе) официально не потребуется никаких бумаг, однако, такой бизнес просуществуют недолго.
  • Рассмотрим список того, что вы должны представить, чтобы начать карьеру тренера за границей:
  • Документы подтверждающее личность (вид на жительство, визу или паспорт).
  • Разрешение на работу в этой стране.
  • Знание основного языка на высоком уровне.
  • Какие-либо рекомендации и сертификаты, переведённые на английский язык или язык той страны, где вы планируете вести деятельность.
  • Диплом или сертификат о прохождении профессиональных курсов для тренеров по вашей специализации.
  • Возможно, потребуются справки, подтверждающие отсутствие у вас какой-либо болезни.

Найти работу тренера по найму можно двумя основными способами – по рекомендациям (вас рекомендуют как профессионала) или при помощи объявлений. Если вас некому рекомендовать, то обратите внимание на объявления. Чаще их можно встретить в интернете или на официальном сайте какого-либо спортивного заведения.

Если вы планируете собирать группу учеников самостоятельно, то вам придётся вложить достаточно средств в рекламную компанию, а также арендовать спортзал со всем необходимым инвентарём.

Специалист в создании аналитических материалов, который требует анализа и сравнения данных по разным странам и регионам с официальных источников. Путешественник, был в 19 странах.

Оцените пост Загрузка…

Знаешь английский и мечтаешь стать футбольным тренером? Это твой вариант!

Нечасто российские тренеры получают европейское образование, и особенно это касается тренеров, работающих в непрофессиональном футболе. Мы рады поделиться с вами, уважаемые читатели, опытом прохождения молодым тренером Сергеем Грешновым тренерских курсов в Футбольной Ассоциации Манчестера.

Сергей, расскажите, пожалуйста, о себе. С чего началось Ваше увлечение футболом? Чем занимаетесь в настоящий момент?

Здравствуйте. Меня зовут Сергей, 20 лет. Основное увлечение – футбол. Ну а в свободное время люблю кино, музыку, читать книги и самосовершенствоваться. До моего увлечения футболом я занимался 2 года плаванием, год хоккеем, и два года большим теннисом. Но, к сожалению, ничто меня не увлекало.

Но позже, в возрасте 12 лет я открыл для себя футбол и он настолько впал мне в душу, что я решил плотно им заняться. Ну а сейчас я выступаю за любительские коллективы и корпоративные команды.

Основное время моей жизни занимает учёба (учусь в РГУФКСМиТе по специализации «Футбол») и саморазвитие в качестве футбольного тренера.

Английский для работы за границей — как я работала футбольным тренером в Индии

Почему Вы решили стать тренером?

Как я говорил ранее, футбол увлек меня до такой степени, что я думал только о нем. У себя в городе (Ульяновск) я, при помощи спонсоров и тех, кто поддержал мою идею, создал Ульяновскую Лигу Дворового Футбола.

На данный момент наша организация насчитывает 3 дивизиона по 20 команд в каждой. Число команд продолжает расти, и я горжусь, что был основателем и частью этой организации.

Именно тогда я и решил посвятить себя футболу, а именно – тренерству.   

Футбольная ассоциация Манчестера

Расскажите, пожалуйста, нашим читателям про обучение в Футбольной ассоциации Манчестера.  Что представляет собой эта организация и чем она полезна для начинающего тренера?

Это курсы, которая организовывает Футбольная Ассоциация Англии, а именно её филиал – Футбольная Ассоциация Манчестера. Если вы знаете английский язык на отличном уровне и готовы с головой окунуться в обучение профессии футбольного тренера, то это именно для вас.

Что представляет собой тренерская ступень Coaching Level 2 в Англии?

Coaching Level 2 является последним уровнем перед сдачей экзамена для поступление на курсы UEFA B (аналог нашей категории «C», которую выдаёт высшая школа тренеров). А UEFA B – это уже международная профессиональная квалификация.

Как Вы открыли для себя эту организацию? Что подвигло Вас поступить на обучение по программе Coaching Level 2?

Дело в том, что в нашей высшей школе тренеров поступить на категорию «C» можно только после получения высшего образования. А на момент моего обучения на Coaching Level 2 я закончил 3 курс РГУФКа. Я очень хотел поучиться тренерскому мастерству, а когда увидел о такой возможности на сайте футбольной ассоциации Англии – то сомнений не осталось.

Какие условия необходимо соблюсти, чтобы быть принятым в число учеников Футбольной ассоциации Манчестера?

Необходим стаж работы тренером на любом уровне в течение двух лет. У меня такой был, я руководил любительской футбольной командой в cвоем городе и подрабатывал в ДЮСШ «Волга» Ульяновск. Но возможно поступление и без опыта, футбольная ассоциация делает поблажки для иностранных граждан. И, конечно, необходимо знание английского языка на высоком уровне. Минимальный возраст – 18 лет.

Читайте также:  Как заинтересовать ребенка английским языком?

Английский для работы за границей — как я работала футбольным тренером в Индии

Какие экзаменационные испытания нужно выдержать для поступления?

Для поступления со мной провели короткое собеседование. Там проверяли уровень моего разговорного языка и элементарные знания тренерского мастерства.

Сколько стоит обучение?

Обучение на Coaching Level 2 стоило мне 500 английских фунтов – 25 тысяч рублей. Ну и конечно затраты на самолет, проживание и питание.

Как строится обучение? Из каких частей состоит курс? Предусмотрена ли практика?

Обучение длилось неделю, с 8 часов утра до 7 часов вечера. В первой половине дня нам давали теоретические основы тренерского дела. Читали лекции, показывали видео, строили графики и рисовали тактические схемы. Далее мы переодевались и шли на футбольные поля. Там мы применяли полученные знания на практике. Проводили тренировки на группе и на молодых футболистах.

Насколько часто проходят занятия? Долгим ли был курс обучения?

Занятия были разбиты на уроки, длительностью 1,5 часа. Далее был перерыв в 15 минут, в течение которых мы могли отдохнуть, выпить чая, перекусить. Но я тратил это время с пользой – общался с другими тренерами и преподавателями.

Какие дисциплины преподаются на курсах и кто их преподает?

Мы изучали методики обучения тактике, технике, улучшению физических качеств, методы общения с футболистами и психологического развития молодых игроков. Преподаватели – опытные и заслуженные тренеры английского футбола.

Есть ли экзамен после окончания курса Coaching Level 2?

Да, конечно есть. После прохождения обучения необходимо сдать теоретический и практический экзамен. Первый включает в себя 80 вопросов на различные темы обучения молодых футболистов футболу.

После успешного прохождения теоретического экзамена – вам предлагается провести тренировочное занятие. Вы тянете билет и получаете цели и задачи тренировки. Моей задачей было – обучение тактике, а именно – фланговой игре.

Вам даётся полтора часа, в течение которых вы готовите план-конспект занятия. Затем проводите саму тренировку.

Показался ли он сложным для Вас?

Для меня тест не показался сложным, так как я прочитал очень много книг перед самим экзаменом. Я был так увлечен учёбой, что у меня даже не хватило времени прогуляться по городу и сделать фотографии. Экзамен я сдал на 82% из 100% и практическое занятие оценили в 8 баллов из 10 возможных. В итоге моя оценка – отлично и я успешно прошел этот курс.

Каковы Ваши впечатления от курса обучения? Что дало обучение лично Вам?

Это непередаваемые эмоции. Англия – футбольная страна, а если вы и крутитесь в этих кругах, то просто «заболеваете» им. Я очень доволен этой поездкой. Получил море положительных эмоций и знания, которые помогут мне в моей тренерской карьере.

У Вас возникали трудности с адаптацией в незнакомой стране в начале обучения?

Нет. Я уже был в Англии и жил там 2 недели, в английской семье. Это были языковые курсы. Так что я знал быт и все аспекты жизни в Англии.

Образование и тренерская карьера в России

Признается ли в России сертификат об окончании курса Coaching Level 2?

Нет. Никто не знает, что это. Когда я ехал на курсы, я понимал, что эти курсы лишь для меня. Я просто хотел повысить свои знания Английского языка и тренерского дела. И не жалею.

Как Вы считаете, помогает сертификат об окончании английских курсов при трудоустройстве начинающего тренера в нашей стране?

Я думаю, что нет. Работодатели просто не знают что это. Это как приехать в Англию с российской категорией «С» и попробовать устроиться там тренером.

У Вас есть желание продолжать обучение для получения лицензииUEFAB (следующая ступень после CoachingLevel 2)?

Конечно есть, но для этого существуют серьезные требования к кандидатам. Например – работа в ДЮСШ или футбольных клубах в течение двух лет. Это нужно документально подтвердить.

Сейчас Вы обучаетесь на 4 курсе РГУФКСМиТ. Насколько актуальны те знания, которые Вы получить в этом вузе? Как, по-Вашему, значительно ли повышает шансы на трудоустройство молодого тренера диплом РГУФКСМиТ?

Обучение в РГУФКСМиТ очень поможет тем, кто хочет стать тренером по своему виду спорта. Здесь мы познаем все аспекты развития человека и его физических навыков.

В тренерской деятельности никуда без знаний анатомии, биохимии, физиологии, биомеханики, теории физической культуры и основ гигиены спортсменов. Повышает ли шансы на трудоустройство диплом РГУФКа? Я думаю, да.

Но самое главное остается не корочка, а знания в голове. Ну и, конечно, связи.

Вы уже предпринимали попытки поиска тренерской работы? Если да, то с какими трудностями пришлось столкнуться в первую очередь?

Предпринимал, но не на серьезном уровне. Я поработал в «Школе мяча» — индивидуальное обучение футболу, поработал тренером по футболу в общеобразовательных школах, был тренером любительских команд. Но серьезную работу в ДЮСШ или футбольных клубах пока не нашел. Для этого нужны связи. А на данный момент работаю тренером женской сборной РГУФКСМиТ по мини-футболу.

Английский для работы за границей — как я работала футбольным тренером в Индии

Пожелаете чего-нибудь молодым тренерам, мечтающим начать карьеру в России?

Могу лишь пожелать упорства и целеустремленности. Никогда не думайте, что вы всё знаете. Самосовершенствуйтесь постоянно и тогда вы станете классным специалистом.

Александр Касаткин, декабрь 2013

  • ©  Агентство «Футбольные Коммуникации»
  • ©  footcom.ru — Сайт об индустрии футбола, массовом, любительском, детско-юношеском футболе
  • © «Россия футбольная» — Проект о футболе в различных уголках страны

Все интервью на footcom.ru: http://www.footcom.ru/interviews.php

Уехать из России и найти работу за рубежом: готовимся к собеседованию на английском языке

Английский для работы за границей — как я работала футбольным тренером в Индии Многие учат английский для того, чтобы уехать работать за границу. Знать язык на уровне Upper-intermediate и владеть азами бизнес-переписки и ведения переговоров, конечно, хорошо. Только работа за рубежом начинается не с этого. Прежде, чем попасть в зарубежную компанию, нужно пройти собеседование, и как раз к нему наши соотечественники, даже будучи хорошими специалистами, оказываются не готовы. Почему? Потому что ни одно собеседование не идет по накатанной, кадровик или непосредственный начальник наверняка зададут дополнительные вопросы, предугадать которые нереально. Но все же можно составить план, по которому следует готовиться к собеседованию, и выучить полезные выражения, которые продемонстрируют, что вы действительно свободно изъясняетесь на английском и готовы к работе в международном коллективе. Процесс поиска работы за рубежом ничем не отличается от российского: вы ищете вакансии, рассылаете резюме и получаете тестовые задания и приглашение на собеседование. Если вам повезло и вас зовут на собеседование в компанию, которая вам нравится, то не поленитесь зайти на сайт компании и почитать об истории ее создания и миссии. Эта информация поможет сразу по двум фронтам: во-первых, вы сможете завершить рассказ о себе фразой о том, что вы разделяете взгляды и поддерживаете миссию компании и были бы рады сделать свой вклад в ее развитие. Во-вторых, если вы это не скажете в самом начале, то у вас будет практически готовый ответ на вопрос «Почему вы хотите работать у нас?», и не придется ничего выдумывать на ходу, чтобы завуалировать «у вас работа интересная и платят хорошо».

Разобравшись с историей и миссией компании, можно начинать готовить рассказ о себе.

Зарубежные компании и тут ничем не отличаются от российских: сначала вас попросят рассказать о себе, потом коротко расскажут о компании и начнут задавать вопросы по существу. Вот три важных совета касательно вашей презентации: — рассказ о себе не должен занимать больше 60-90 секунд; — вы не должны рассказывать свою биографию: работодателю не интересно знать о ваших хобби. Начинать с образования можно, но за рубежом интервью часто начинают с рассказа об опыте работы в целом, а не с того, какой университет вы закончили 10 лет назад; — сосредоточьтесь на карьерных достижениях и сильных сторонах.

И один бонусный совет: не начинайте рассказ о себе с “My name is Pasha, I’m from Russia”! Ваше имя уже всем известно, как и ваша национальность, ведь кадровик видел ваше резюме. Да и вообще, такое начало негативно скажется на общем впечатлении.

Рассказ о себе должен получиться емким и цепляющим. И, разумеется, чем меньше в нем будет ошибок, тем лучше. Напишите рассказ и проверьте его, например, на сервисе Grammarly.

Да и даже простой Word сможет углядеть некоторые (но не все!) грамматические и речевые ошибки.

Обратите пристальное внимание на глагольные формы: в рассказе о себе вы явно будете использовать времена Past Simple, Present Perfect и Present Perfect Continuous. Посмотрите на примере:

“I’ve been working in social research for nearly 10 years. In my most recent position, I’ve become an expert on health care policy and learnt how it impacts families with lower incomes. Just this past year I contributed significant research and policy advice to a presidential effort and we were successful …”

“I’ve spent the last 6 years sharpening my design skills at the largest and most innovative architecture firm in Chicago. I’ve developed a reputation for understanding what our clients want and staying right on budget”.

Past Simple в основном используется для описания знаковых достижений, которые случились за время работы в других компаниях (“We successfully implemented our software in 7 companies”). Если вас спросят про образование, то и тут пригодится это время: “I graduated in IT from Moscow State University”.

Читайте также:  Курсы английского языка для моряков онлайн - школа Skyeng.ru

С помощью Present Perfect и Present Perfect Continuous расскажите о своем опыте: стали экспертом в чем-то (как в примерах), проработали в сфере столько-то лет (“I have worked in similar positions and have ten years of experience in this field.”). Если вы неуверенно используете эти времена, лучше вообще их избежать и выстроить рассказ в Past Simple, например: “I started in my first direct sales position in 2007 and I worked in 3 other direct sales companies after that.”

Помните, что читать по бумажке вы не сможете. Учить ваш ответ наизусть тоже не вариант – а вдруг вы так разволнуетесь, что все забудете? В идеале нужно потренироваться с другом или преподавателем. Ваша задача – звучать максимально естественно, а не говорить заученными фразами. Потренируйте интонацию, последите за вашими жестами – во многих странах они трактуются по-разному.

Важно: обычно перед началом интервью вам придется поддержать small talk. Вас могут, к примеру, спросить, легко ли вам было добраться до офиса, и сколько времени на это ушло. Могут прокомментировать погоду или спросить о том, как прошли ваши выходные.

В процессе подготовки потренируйтесь отвечать на простые вопросы типа “Did you have any trouble finding the office?”, “Did you do anything interesting over the weekend?” и т.п.

Не забывайте в конце спрашивать “and you?”/”what about you?” для поддержания беседы.

После рассказа о себе и ознакомления с вакансией вам могут задать множество других вопросов, как связанных с вашими профессиональными навыками, так и нет.

Для ответов на вопросы непосредственно о навыках и обязанностях рекомендуем проштудировать учебник, связанный с вашей профессией. Например, English for International Tourism или English for Nursing.

Такие учебники содержат массу терминов, которые вы знаете по-русски, но можете еще не знать по-английски. Ну а остальные вопросы могут быть самыми разными. Рассмотрим некоторые из них.

Как и в России, за границей лучше не начинать ответ на этот вопрос с ругани и высказывания недовольства в адрес вашего последнего начальника. В основном, кадровику интересно узнать, ушли ли вы сами или вас уволили. Если вас сократили, об этом тоже стоит упомянуть, ведь вы покинули компанию не по своему желанию. Для того, чтобы мягко уйти от этого вопроса и перевести тему, можно закончить ваш ответ словами о том, что все то, чего вам не хватало на предыдущем месте работы, вы видите в компании, в которую хотите устроиться, например: «I want to find a company with more opportunities. My previous company was very small and didn't have opportunities for growth. After learning about the work environment here, I felt this is exactly the type of place I want to work.» И другие примеры: “Our family moved to live near a better school district for our children. This area is great and I want to find a job closer to my new home. My previous job was too far away to commute.” “I was laid off / made redundant, because the company relocated / downsized / needed to cut costs.»

“I resigned from my previous position, because …”

Yes, I do. Как тренеры учат иностранные языки

30.11.2015, 07:00
5
Сообщить об ошибке

FootballHD.ru вспоминает тренеров, которые, оказавшись в новой стране, с лёгкостью преодолевали языковой барьер.На днях официальный канал «Ливерпуля» на YouTube опубликовал необычное интервью главного тренера команды Юргена Клоппа.

В роли собеседника немецкого специалиста выступил девятилетний житель Ливерпуля Айзек, который обучил Клоппа нескольким фразам на скаузе.Скауз – акцент и диалект английского языка, распространённый на территории графства Мерсисайд. Также его называют «ливерпульским английским», поскольку традиционно ассоциируют с крупнейшим городом региона.

Скауз обладает рядом фонетических особенностей и нетипичной для англичан манерой речи, поэтому иногда ставит в тупик приезжих, всю свою сознательную жизнь изучавших классический английский язык.

Во время интервью мальчик показывал тренеру «Ливерпуля» карточки, на которых были написаны выражения на местном английском: «Mi head’s chocca» («голова полна всяких мыслей/идей»), «Giving it bifters» («пытаться изо всех сил»), «Gorra Cob On» («быть в плохом настроении»), «Boss Tha» («что-то очень хорошее»).

Изучение диалекта Клоппу предсказуемо далось непросто, однако его попытка интегрироваться в местную культуру на ура была встречена ливерпульскими болельщиками.Говоря о тренерах, изучавших иностранные языки, за скобки следует вынести таких мастодонтов, как Жозе Моуринью и Хосеп Гвардиола.

В 90-х Бобби Робсон вспомнил о португальском специалисте, который неплохо владеет английским, и пригласил его в «Спортинг». Стороны оказались довольны сотрудничеством, которое позже продолжилось в «Порту» и «Барселоне». Помимо португальского, испанского и английского, Моуринью владеет каталанским, итальянским и французским языками.

Несмотря на то, что Жозе сделал себе карьеру тренера, прозвище Переводчик (употребляемое, как правило, в нарицательном значении) по-прежнему преследует его.Главный тренер «Баварии» может похвастаться свободным владением пятью иностранными языками – список практически такой же, как и у Моуринью: каталанский, испанский, итальянский, немецкий и английский.

Первую пресс-конференцию в новой должности Гвардиола дал на немецком, чем приятно удивил местных журналистов. Не обходилось и без забавных ситуаций. Перед ответным четвертьфинальным матчем Лиги чемпионов сезона-2013/14 «Бавария» – «Манчестер Юнайтед» (3:1) Пеп, отвечая на вопрос журналиста на английском языке, затем внезапно перешёл на немецкий.

Нуну Эшпириту Санту, подавший в отставку с поста главного тренера «Валенсии», с пользой провёл единственный сезон в «Динамо».

Десять лет уж минуло, а экс-вратарь московской команды перед матчами с «Зенитом» в этом розыгрыше ЛЧ пытался отвечать на вопросы российских журналистов на русском языке, правда, затем всё равно переходил на испанский: за год, плюс отсутствие практики, выучить «великий и могучий», по словам Нуну, архисложно.

Реми Гард, не так давно возглавивший «Астон Виллу», по прибытии на Туманный Альбион отметился интересным нововведением: французский специалист запретил общение на французском языке внутри команды. Это решение, по мнению Гарда, поспособствует созданию благоприятного микроклимата в коллективе. Всего в составе бирмингемской команды восемь франкофонов.

Прошлое футбольного комментатора заметно облегчает в лингвистическом плане жизнь главкому сборной Англии Рою Ходжсону. Свой тренерский путь он начал в Скандинавии в 1976-м, а окончательно расстался с регионом лишь восемь лет назад.

За тринадцать сезонов в чемпионате Швеции он в совершенстве выучил шведский. Этот фундамент пригодился Ходжсону в периоды его работы с «Копенгагеном», «Викингом» и сборной Финляндии, где он также без особого труда понимал речь местных жителей.

Помимо вышеперечисленных языков, 68-летний тренер хорошо владеет немецким и даже прикоснулся к Азии – японский и корейский.

Карло Анчелотти тяжелее всего давался английский. Учить его он начал сразу после того, как британские таблоиды написали о его назначении на пост главного тренера «Челси» в 2009-ом году. Впрочем, этот процесс успехом не увенчался: вопросы англоговорящих журналистов на пресс-конференциях ставили его в тупик и спустя несколько лет.

Игор Йовичевич работает в структуре «Карпат» уже седьмой год. За это время выпускник академии мадридского «Реала» настолько проникся колоритом самого европейского города на постсоветском пространстве, что с журналистами стал общаться исключительном на «мове». В интервью Йовичевич говорил, что у Львова и Загреба много общего, а посему здесь он себя чувствует как дома. Перейти на украинский язык с хорватского для тренера оказалось довольно просто, а поэтому вряд ли стоит удивляться, что спустя несколько лет в Украине для болельщиков львовской команды он уже стал своим. Первым российским клубом Миодрага Божовича стал пермский «Амкар». С 2008-го по 2015-ый год тренерская карьера черногорского специалиста развивалась исключительно в России – «Москва», «Динамо», снова «Амкар», «Ростов», «Локомотив». В первых же интервью Божович дал понять, что не считает себя здесь иностранцем и подчеркнул, что языковой барьер не станет для него проблемой. Так и получилось: через каких-то пару лет Миодраг общался с журналистами на грамотном русском языке.

″…«Считаю, что тренеры должны учить язык той страны, где они работают. По себе знаю, что через переводчика очень трудно найти контакт с командой», – уверен Божович.…″

Впрочем, не все тренеры, приезжающие в Россию, разделяют взгляды Божовича. В частности, главный тренер «Зенита» Андре Виллаш-Боаш признался, что не учит русский язык и не планирует этого делать.

Того же мнения был итальянский тренер Фабио Капелло, которого любой российский болельщик летом в два счёта гуглил по запросу «отступные».

А вот российские тренеры, оказавшись за рубежом ещё в бытность футболистами, напротив – тут же пытаются приспособиться к местной речи.

Из ярких примеров – Станислав Черчесов, который благодаря десяти годам, проведённым в Германии и Австрии, легко сойдёт за гида в Берлине. Валерий Карпин, за которого, несмотря на бедственное положение «Торпедо» в таблице ФНЛ, топит весь Армавир, примерно за такой же солидный временной отрезок выучил испанский.

Выделяется на этом фоне менее именитый тренер – Андрей Талалаев («Волга»), которому хватило года в итальянском «Тревизо», чтобы пообщаться с Виллашем-Боашем после игры с «Зенитом».

Напоследок – немного Дэвида Мойеса, которому так и не удалось стать своим в Испании. «Сосьедад» не стал для шотландца его «Эвертоном», а удалённость тренера от игроков отразилась на промежуточной позиции баскской команды в таблице.

В то время как новичок «Спортинга» Ален Халилович пытался научиться, аки местные, наливать астурийский сидр, Мойес дистанцировался от культуры и языка новой для себя страны.

Вряд ли болельщики клуба из Сан-Себастьяна будут сожалеть об уходе Дэвида из клуба, но с улыбкой будут вспоминать его «Эременди» (так он называл игрока своей команды Асьера Ильярраменди) и «Болбау» («Атлетик» Бильбао).

+4

Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector