Английский для бортпроводников: простой разговорник

Бортпроводник — одна из профессий, где английский язык смело можно назвать основным, ведь работающим в небе девушкам и молодым людям в ходе каждого полета приходится общаться с пассажирами и делать объявления не только на русском, но и на английском.
В очередном материале нашего блога мы решили собрать самую полезную лексику, которая пригодится всем, кто мечтает связать свою жизнь с работой в пассажирской авиации или уже работает бортпроводником или бортпроводницей.

Английский для бортпроводников: простой разговорник

Standart passenger — стандартный пассажир

Passenger with reduced mobility (PRM) / Handicapped passenger — пассажир с ограниченными возможностями

Unaccompanied minor (UNMINS) — несовершеннолетний пассажир без сопровождения

Transfer passanger — пассажир, у которого данный рейс является пересадочным

Commercially important person (CIP) — влиятельный пассажир первого или бизнес-класса

Very important person (VIP) — очень важная персона

Suspicious and high-risk passenger — подозрительный пассажир, представляющий собой риск

First class — первый класс

Business class — бизнес-класс

Premium economy class — премиальный-экономкласс

Economy class / Tourist class — экономкласс; туристический класс

Nonstop flight / Non-stop flight — беспересадочный рейс

Direct flight — прямой рейс

Connecting flight — рейс с пересадками

Charter flight — чартерный рейс

Scheduled flight — регулярный рейс

Non-scheduled flight — нерегулярный рейс

Standard seats — стандартные места

Window seats — места у иллюминаторов

Aisle seats — места рядом с проходом

Exit rows — ряды кресел, которые находятся возле аварийных выходов

Bulkhead seats — места рядом с перегородкой между классами пассажиров

Standart meal — стандартное питание

Diabetic meal — питание для диабетиков

Gluten-free meal — питание без глютена

Lactose-free meal — питание без лактозы

Peanut free meal — питание без орехов

Children’s meal — детское питание

Baby’s meal — питание для младенцев

Kosher meal — кошерное питание

Halal meal — халяльное питание

Hindu meal — индуистское питание

Buddhist meal — буддистское питание

Vegetarian meal — вегетарианское питание

Vegan meal — веганское питание

Английский для бортпроводников: простой разговорник

Cabin — салон самолета

Tray — поднос, касалетка

Tray table / Meal tray — складной столик в спинке сидения

Overhead locker — багажная полка

Seatbelt — ремень безопасности

Call button — кнопка вызова бортпроводника

Safety instruction card — инструкция по безопасности

Emergency exit — запасной выход

Oxygen mask — кислородная маска

First aid kit — аптечка

Sickness bag — бумажный пакет

Passenger — пассажир

Captain — командир воздушного судна

Pilot — пилот

Flight attendant — бортпроводник

Luggage — багаж

Boarding pass — посадочный талон

Plane — самолет

Wings — крылья

Cabin — салон самолета

Cockpit / Flight deck — кабина пилотов

Aisle — проход между рядами кресел в самолете

Emergency exit — аварийный выход

Galley — зона приготовления пищи в самолете

Lavatory — туалет в самолете

Port — левый борт самолета (если смотреть в направлении носа)

Starboard — правый борт самолета (если смотреть в направлении носа)

Airport — аэропорт

Airport terminal — терминал аэропорта

Gate — гейт

Airport ladder — трап

Jet bridge — телескопический трап

Apron bus — перронный автобус

Airline — авиакомпания

We are glad to see you on board — Мы рады приветствовать вас на борту нашего самолета

Can I see your boarding pass, please? — Могу я взглянуть на ваш посадочный талон?

Your seat is 23A by the window — Ваше место 23А возле иллюминатора

May I place your bag in the overhead compartment? — Я могу положить вашу сумку на багажную полку?

Could I ask you to put your bag beneath the seat? — Могу я попросить вас положить сумку под сиденье?

Please listen carefully to the following announcement for your own safety — Пожалуйста, внимательно прослушайте правила безопасности

Your phone has to be turned off for the whole flight — Ваш телефон должен быть выключен на протяжении всего полета

When the seatbelt sign is on, you must fasten your seatbelt — Когда знак «Пристегните ремни» включен, вы должны пристегнуть свои ремни

There are several emergency exits on this plane. They are being pointed out to you now — На этом самолете есть несколько аварийных выходов. Сейчас вам показывают, где они находятся

Our plane is taking off now, please fasten your safety belt — Наш самолет сейчас взлетает, пожалуйста, пристегните свои ремни безопасности

You can find a safety instruction card in the pocket in front of you — Вы можете найти инструкцию по безопасности в кармашке перед вам

We wish you all an enjoyable flight — Мы желаем вам приятного полета

The seatbelt sign is off and you can leave your seats if you need — Знак «Пристегните ремни» выключен, и вы можете покинуть свое место, если вам нужно

We will serve drinks and snacks as soon as possible — Мы подадим напитки и закуски в ближайшее время

May I offer you a drink, madam/sir? — Могу я предложить вам напиток, госпожа/господин?

We’ll be landing in 40 minutes — Мы приземлимся через сорок минут

Please, return to your seats and ensure your baggage is safely secured in the overhead compartment — Пожалуйста, вернитесь на свои места и убедитесь, что ваши вещи находится на полке для багажа

Put you seat back upright — Приведите спинку кресла в вертикальное положение

Thank you for flying Start2Study Airlines! We hope to see you again — Спасибо, что воспользовались услугами авиакомпании Старт2Стади! Надеемся увидеть Вас снова

Если вы уже работаете бортпроводником и хотите серьезно подтянуть свой английский или только мечтаете о работе стюардом или стюардессой мы рекомендуем вам почитать пособия “English for the Cabin Crew” Тэренса Джераити и “English for Cabin Crew” Сью Эллис и Льюиса Лэнсфорда.

Английский для бортпроводников: простой разговорник
Английский для бортпроводников: простой разговорник

Авиационный английский для бортпроводников и пилотов — учебники, фразы и вокабуляр для стюардесс!

Высокий Английский для бортпроводников: простой разговорникуровень знания английского языка – одно из основных требований при устройстве на работу бортпроводником, ведь такая работа предполагает постоянное общение с гражданами из разных стран. Всем известно, что английский язык является средством международного общения, и без его знания полеты на международных рейсах тебе закрыты. Если ты откроешь любую вакансию бортпроводника, то увидишь, что в любой авиакомпании отделом по набору персонала к кандидатам предъявляется практически одинаковые  требования. Одним из обязательных требований является высокий уровень знания английского языка.
Итак, какие же основные знания и навыки необходимы кандидату в бортпроводники?

    • Высокий уровень владения английским языком
    • Навыки обслуживания пассажиров на борту воздушного судна
    • Высокий уровень культуры и понимание коммуникативных ситуаций
    • Умение решать конфликтные ситуации
    • Уверенность в своих знаниях при общении с иностранцами

    Не жди, что авиакомпания будет обучать тебя английскому языку. Да, в авиакомпании будет курс английского языка, но там будут обучать уже именно разговорной речи (fluent speech), а азов тебе никто преподавать не будет.

    Поэтому на собеседовании пристальное внимание уделяется тому, на каком уровне кандидат знает английский язык.

      Во всем мире пассажиры и летный экипаж признают, что бортпроводникам необходим высокий уровень владения английским языком.

    Тебе придется поработать над совершенствованием своего уровня английского языка – благо онлайн-сервисов и учебных пособий сегодня по английскому языку предостаточно.

    Вполне естественно предположить, что на собеседовании предпочтение будет отдаваться кандидатам, Английский для бортпроводников: простой разговорникзаранее освоившим английский язык. Да и согласись, чувствовать себя ты будешь не совсем комфортно, когда во время работы на борту воздушного судна к тебе обратится иностранец с каким-нибудь важным вопросом, а ты не сможешь его понять и правильно отреагировать. Пострадает репутация авиакомпании.

    Конечно, многое зависит от того, в какую авиакомпанию ты стремишься “попасть”. Бывает, что требования к уровню владения английским языком у авиакомпаний разные.

    Одно дело, если ты решишь устроиться на работу в небольшую авиакомпанию, где тебе, возможно, пойдут на уступки и возьмут с начальным уровнем языка, поскольку география полетов такой компании ограничена лишь внутренними рейсами в пределах страны.

    Другое дело, если ты решишь выбрать работу бортпроводника в крупной авиакомпании, как, например, «Аэрофлот», «Сибирь» (S7 Airlines) и т.д.

    Ведущие авиакомпании мира уделяют большое внимание конкурсу бортпроводников, так как они знают, что бортпроводники – это лицо авиакомпании. На протяжении всего полета бортпроводник находится под пристальным вниманием пассажиров.

    И во многом именно от того, как происходит взаимодействие бортпроводников с пассажирами, будет зависеть общее впечатление об авиакомпании.

    Если ты принимаешь решение стать бортпроводником, то удели внимание тому, что именно должен знать и уметь бортпроводник на английском языке:

    На английском языке бортпроводник должен уметь:

    • Приветствовать пассажиров, выявлять проблемы и нужды пассажиров, предлагать помощь, извиняться за задержку, успокаивать в непредвиденных ситуациях
    • Описывать возникшие со здоровьем пассажира проблемы, оказывать  первую медицинскую помощь
    • Описывать различные виды еды и напитков, а также рассказывать об особых требованиях к питанию
    • Описывать типы воздушных судов, места расположения аэропортов, туристические достопримечательности и подсказывать направления
    • Сообщать об обязанностях бортпроводников, служб наземного обслуживания и агентов по регистрации пассажиров.

    Лучший способ подготовиться к собеседованию на английском – это найти и выучить ответы на возможные вопросы в ходе собеседования. Конечно же, ты не сможешь узнать, какие вопросы будут задаваться на собеседовании – все индивидуально. Однако с определенной долей вероятности, можно предположить, что вопросы будут следующие:

    • Tell us about yourself – Расcкажите о себе.
    •  What are your strengths? –  Назовите Ваши сильные стороны.
    • What are your weaknesses?  – Назовите Ваши слабые стороны?
    • Why are you the best person for this job? Why should we hire you? – Почему именно Вы наилучшим образом подходите на данную должность?
    • What are the functions of flight-attendant? What are responsibilities of flight-attendant? – Назовите функции и обязанности бортпроводника?
    •  What motivates you? Чем Вы руководствуетесь при выборе данной профессии?
    • Why do you want to be flight-attendant? – Почему Вы хотите стать бортпроводником?
    • Why do you want to change your job? – Почему Вы хотите сменить свою настоящую работу?
    • Tell us about your last job?  – Расскажите нам о последнем месте Вашей работы.
    • Have you ever been abroad? –  Вы бывали за границей?
    • What country do you want to visit?  – Какую страну Вы хотели бы посетить?
    • How do you spend your spare time? Tell us about your hobby? – Как Вы проводите свободное время? Расскажите нам о своем увлечении?
    • How well do you work with people? – Do you prefer working alone or in team? Как Вам работа с людьми? Вы предпочитаете работать в одиночестве или в коллективе?
    • How do you work under pressure?  – Являетесь ли Вы стрессоустойчивым (-вой)?
    • How well do you adapt to new situations?  – Как быстро Вы адаптируетесь к новым ситуациям?
    • Describe the most rewarding experience of your career thus far – Опишите самый ценный опыт, который вы получили на своей работе?
  1. Выражение Значение
    We are glad to see you on the board Мы рады вас приветствовать на борту нашего самолета
    Your seat is 32A by the window Ваше место 32 А возле окна
    Don’t worry. You aren’t late in your connecting flight Не беспокойтесь, Вы не опоздаете на свой стыковочный рейс
    Can I see your ticket, please? Могу я взглянуть на Ваш билет?
    Make sure your seat belt is fastened Проверьте, пристегнут ли Ваш ремень безопасности?
    Do you feel cold? I’ll get you an extra blanket Вам холодно? Я принесу вам одеяло
    You should turn off mobile for the duration of the flight На время полета Вам необходимо выключить мобильный телефон
    You can put your belongings in the overhead compartment Вы можете положить вещи в верхнюю багажную полку
    Make sure your bags are stored in the overhead compartment  Убедитесь, что ваши вещи надежно закрыты на полке для багажа.
    If you start to feel nauseous, there are air-sickness bags in the seat pocket in front of you. Если вы почувствуете, что вас тошнит, пакеты находятся напротив вас в кресле
    We’ll be landing in 20 minutes Мы приземлимся через 20 минут
    Since this a short flight, we’ll only be serving light snack. Так как полет не займет много времени, у нас будет только легкая закуска
    Passengers should fold up their meal trays before landing. Перед посадкой пассажирам необходимо убрать столики для еды
    Our flight is expected to take off on time. Наш самолет вылетит по расписанию.
    Our flight has been delayed by one hour. Наш рейс задерживается на один час.
    Your flight is on time and boarding starts at 11.30 at gate 12 Ваш самолет вылетает вовремя, посадка на борт начнется в 11:30, выход №12
    Thank you for flying …..Airlines!
    we hope to see you again
    Спасибо что летели с авиакомпанией ….! Надеемся увидеть вас снова на борту нашего самолета!

    Английский для бортпроводников: простой разговорникВ заключении хотелось бы еще немного рассказать о работе стюардессы. Какой бы очаровательной ни казалась возможность ходить в красивой униформе, быть в центре внимания пассажиров на протяжении всего полета, увидеть своими глазами множество стран, у этой профессии есть и свои отрицательные стороны.

    Во-первых, стюардесса всегда должна быть готова к очередному рейсу: это означает, что позвонить и вызвать на работу, могут в любое время суток. Поэтому заранее предупреди своих близких.

    Придется отсутствовать дома в течение месяца, так как у тебя постоянные перелеты, поэтому членам твоей семьи и близким необходима будет выдержка и терпение. Будь морально готова к тому, что твоя личная жизнь отойдет на второй план.

    Работа стюардессы  – занятие для свободных духом людей, не обремененных обязательствами.

    Во- вторых, пассажиры встречаются очень разные и далеко не всегда они ведут себя адекватно. Ты должна научиться всегда сохранять самообладание и хладнокровие, ведь это твоя работа.

    Тонкое чувство юмора и предельная терпимость ко всем типам людей  –качества, необходимые каждой стюардессе.

    Если ты легко обижаетесь, быстро устаешь от общения с людьми или легко раздражаешься, то это работа, пожалуй, не для тебя.

    Отвлекись от приятной стороны этой профессии и взгляните на работу стюардессы с другой стороны. Быть стюардессой – это тяжелый труд, требующий больших эмоциональных и физических усилий.

    Работа заключается не только в том, чтобы указывать направление к аварийному выходу и раздавать мятные конфетки при взлете и посадке. Стюардесса находится на ногах большую часть времени полета и выполняет свои обязанности в неестественных условиях.

    Несмотря на стресс и усталость, стюардесса должна вести себя вежливо со всеми пассажирами, даже с теми, кто ведет себя демонстративно, грубо или нагло.

    Возможность увидеть разные страны – одна из частых причин, по которой большинство девушек мечтают стать стюардессами. Дальние полеты, новые страны, новые встречи. Однако именно это и может стать причиной разочарования, так как часто случается так, что прилетев в другую страну, у экипажа нет возможности покинуть пределы аэропорта.

    Источник: flyqatar.com

    Видео по теме: Авиационный английский. К чему могут привести ошибки в английском языке.

Источник:

Читайте также:  Урок английского по видео: учим язык и защищаемся от солнца

Английский для бортпроводников: простой разговорник

Английский для бортпроводников — самоучитель, курсы, учебники. Фразы для стюардесс

Английский для бортпроводников: простой разговорник

Требования авиакомпаний к бортпроводникам чрезвычайно высоки. Эти сотрудники отвечают не только за безопасность и комфорт пассажиров, но и являются лицом авиаперевозчика.

Для данной профессии, помимо общепрофессиональных знаний, требуется обязательный английский для бортпроводников.

Начинать изучения языка необходимо с азов бортовой терминологии, международных кодов аэропортов и фонетического алфавита ИКАО.

Эти знания помогут легче освоить основной профессиональный курс.

Чтобы стать грамотным специалистом, необходимо хорошо ориентироваться в законодательной базе, которая определяет должностные обязанности и права бортпроводников.

В России их регулируют такие документы, как Воздушный кодекс РФ, Общие правила воздушных перевозок, Инструкция 242/e для бортпроводников, Руководства по багажным и грузовым перевозкам и другие.

Авиационный английский для начинающих

Если вы хотите начать изучение языка для авиационных целей самостоятельно, можете попробовать использовать самоучитель английского для бортпроводников.

Такой формат изучения предполагает в большей степени заучивание готовых фраз, с минимумом предварительного повторения базовой лексики и грамматики. В такой форме обучение подразумевает сжатые сроки, но не помогает понять основ языка и научиться на нем разговаривать (скорее воспроизводить заученное).

Более профессионального уровня возможно достичь, занимаясь по качественным учебным пособиям, самостоятельно или с преподавателем.

Подойдет, к примеру, отличный оксфордский учебник English for Cabin Crew. Его можно использовать и как учебник английского для бортпроводников Аэрофлота или любой другой международной авиакомпании. Также можно пройти специальные курсы английского для бортпроводников.

Бортовая терминология

Основной термин «бортпроводник» по-английски звучит как flight attendant (F/A). Эта профессия может в зависимости от пола обозначаться как steward (мужчина — стюард) и stewardess (стюардесса по-английски).

Полезно знать все синонимы для обозначения воздушного судна:

  • plane / aircraft / airplane — самолет
  • Airline − авиалиния
  • Flight – рейс
  • Passenger – пассажир
  • Crew – экипаж
  • Boarding pass — посадочный талон
  • Emergency exit — запасной выход
  • Airport ladder — трап
  • Overhead locker — багажная полка
  • In-flight service — обслуживание во время полета
  • Standard seats — стандартные места
  • Cargo hold — багажное отделение
  • Lavatory — туалет в самолете
Читайте также:  IELTS Writing — примеры и темы

Международные коды аэропортов

  • SVO – Москва, Шереметьево
  • LHR – Лондон Хитроу
  • CDG – Шарль де-Голль, Париж
  • LAX – Лос-Анджелес
  • AMS – Амстердам Схипхол
  • DXB – Дубаи

Это важно!

  1. Повторите английский алфавит. Вы должны его знать в совершенстве, поскольку буквы используются в маркировке посадочных мест и выходов к самолетам.
  2. Убедитесь, что хорошо знаете числительные. Вы должны быть готовыми быстро подсказать пассажиру номер его места и указать путь к нему.
  3. Постоянно тренируйте свое произношение. Любой акцент усложняет восприятие информации пассажирами (особенно через микрофон). Поэтому старайтесь перенимать классическое английское произношение и следите за правильностью интонаций.
  4. Освойте правильное произношение наиболее распространенных английских имен и фамилий (часто оно расходится с привычными для нас русскими версиями).

Инструктаж по безопасности

Одна из основных обязанностей бортпроводника — проведение инструктажа перед полетом.

Вы можете потренироваться произносить речь стюардессы перед полетом на английском и русском по готовому шаблону. Каждая авиакомпания разрабатывает свой собственный текст, которым бортпроводники сопровождают инструктаж.

Фразы на английском для стюардесс

Посадка (Boarding)
Добро пожаловать на борт! Welcome on board!
Не могли бы ли вы дать мне ваш посадочный талон? Can you give me your boarding pass, please?
Ваше место 16С возле прохода. Your seat is 16С by the aisle.
Положите ваш багаж на полки. Stow your luggage in the overhead compartments.
Взлет (Takeoff)
Дамы и господа, внимание, пожалуйста! Ladies and gentlemen. Your attention, please!
Пожалуйста, прослушайте правила безопасности. Please listen to the safety announcement.
Высота нашего полета 11 000 метров. Our altitude is 11.000 meters.
Наш перелет займет 6,5 часов. Our flight time will be about 6,5 hours.
Будьте добры, отключите Wi-Fi на своих электронных устройствах. Please disable WiFi on all electronic devices.
Наш самолет идет на взлет, пожалуйста, пристегните ремни безопасности. Our plane is taking off, please fasten your safety belts.
Не вставайте со своих мест. Remain seated.
На самолете предусмотрено несколько выходов на аварийный случай. There are several emergency exits on this plane.
Желаем вам хорошего перелета! We wish you an enjoyable flight!
Во время полета (During the flight)
Я здесь, чтобы оказать вам любую помощь. Sir/Ma’am, I am here to help you with whatever you need.
Сохраняйте спокойствие и объясните мне вашу проблему. Stay calm and tell me about your problem.
Во время полета нельзя курить. You mustn’t smoke on the flight.
Сейчас можно покинуть свое место, если вам это необходимо. Now you can leave your seats if you need.
Могу ли я предложить вам…? May I offer you…?
Через 10 минут вам будет предложен горячий обед. In 10 minutes you’ll be served with cooked lunch.
Ваше сиденье должно находиться в вертикальном положении. Your seat must be fully upright.
Вам нездоровится? Are you feeling ill?
Вас укачивает? Are you feeling sick?
Нужно ли вам принести гигиенический пакет? Shall I bring you a sickness bag?
Если вам понадобится какая-либо помощь, зовите бортпроводников. If you need any assistance, please, call a cabin crew member.
Приземление (Landing)
Мы приземляемся через 35 минут. We’ll be landing in 35 minutes.
Пожалуйста, поднимите кресло в вертикальное положение. Please set your seats to the upright position.
Пожалуйста, закройте столики для еды перед посадкой. Please, fold up your meal trays before landing.
Не оставляйте свои вещи. Don’t leave your belongings.
Мы надеемся, обслуживание вам понравилось. We hope you enjoyed the service.
Спасибо за выбор наших авиалиний! Thank you for flying our Airlines!

Как подготовиться к собеседованию на должность бортпроводника

Изучая английский для стюардесс, сразу готовьтесь к тому, что первое условие для устройства на работу – это успешно пройденное собеседование. К нему стоит начать целенаправленно готовиться заранее.

В этом поможет качественное пособие для бортпроводников и тренировка ответов на типовые вопросы.

Как правило, сначала авиакомпании проводят групповой опрос (открытое прослушивание). На этой стадии соискателями заполняется печатная анкета бортпроводника.

На следующем этапе проводится либо групповое, либо индивидуальное собеседование. Оно отличается нестандартностью формы. Вам не только могут задать вопросы о вашем характере, но и попросить что-то спеть.

Отвечайте на все вопросы просто и лаконично, это качество ценится в профессии.

Будьте готовы к сложному стресс-тесту, когда перед группой кандидатов вам придется импровизировать поиск решения смоделированных проблем.

Старайтесь как можно более ярко демонстрировать свою эффективность. Это подразумевает и владение английским на высоком уровне.

Авиационный английский: слова и выражения

Сегодня рассматриваем авиационный английский лексикон, разбираемся в названиях частей самолета и вертолета, как звучат фразы бортпроводников на английском, и расшифровываем английскую аббревиатуру для пилотов. Не забудем про полезные каналы и сайты про авиационный английский для стюардесс и немного посмеемся. Юмор британский, потому немного. Итак, clear prop! (от винта!)

Авиационный английский: airport and runway

Ежедневно по всему миру 8 миллионов человек совершают перелет. Как следствие, английский в бизнес- и гражданской авиации стал необходимостью для взаимодействия с таким количеством пассажиров.

Разбор авиационной английской лексики мы начнем с аэропорта, рейса и перелета:

  • airline − авиалиния
  • airfare − стоимость авиабилета
  • airside – воздушная зона аэропорта
  • arrivals − прибывающие (самолеты)
  • approach – подход (к зоне аэродрома)
  • boarding − посадка/абордаж
  • check in − стойка регистрации
  • clearway – полоса, свободная от препятствий
  • departures − вылетающие
  • delay − задержка
  • flight − рейс
  • gate – выход для пассажиров на посадку
  • get down – идти на посадку
  • hangar [ˈhæŋər] – ангар
  • jetway ramp – бортовой трап
  • layover − задержка вылета с целью стыковки
  • luggage claim – место выдачи багажа
  • lost and found − бюро находок
  • baggage storage − камера хранения багажа
  • pushback – буксировка хвостом вперед
  • radio control tower − авиадиспетчерская вышка
  • runway – взлетная полоса
  • on time/at the scheduled time – вовремя/по расписанию
  • terminal [ˈtɜːrmɪnl]
  • taxi in/out – руление
  • thrust − сила тяги (двигателя)
  • stand – место остановки (воздушного судна)
Читайте также:  Фильм «Неудержимые 3»: суровый английский

Английский для бортпроводников: простой разговорник

Авиационный английский in context: фильм Terminal 2004 года хотя и не богат на английскую авиационную терминологию, однако в деталях демонстрирует, как устроен аэропорт, т.к.

главный герой (Tom Hanks) обустраивается в New York's John F. Kennedy Airport на протяжение 9 месяцев.

Все это время он спорит с менеджером из-за того, что Customs and Immigration (Таможня и Иммиграционная служба) have seized (отобрали) his passport and airline ticket.

  • nonstop − беспересадочный
  • direct − прямой
  • domestic – внутренний
  • connecting − с пересадками
  • canceled – отмененный
  • (non)scheduled – (не)регулярный

Британский комик Michael McIntyre посвятил номер перелетам. В этом видео он шутит про посадку на самолет, нетерпеливых пассажиров и откидывающиеся кресла (seats reclining). Давайте разберем несколько английских авиационных выражений из этого ролика:

  • in shifts − по очереди
  • to queue – стоять в очереди
  • an aircraft − самолет
  • to qualify – получить право (зайти на борт)
  • the plane won’t leave without us – самолет не взлетит без нас
  • а stewardess (flight attendant) − стюардесса
  • locker – шкафчик
  • go through customs – пройти таможню
  • seat belt – ремень безопасности
  • to take off – взлетать
  • a blanket – одеяло
  • in case of turbulence [ˈtəːbjʊl(ə)ns] – в случае турбулентности
  • an armrest – подлокотник
  • revolting – отвратительный
  • (window) blinds – жалюзи
  • to acknowledge – признавать
  • it doesn't even cross our minds – нам такое даже в голову не приходит

Английский для бортпроводников: 30 английских слов и фраз, которые необходимо знать

Английский для бортпроводников: простой разговорник

Изображение найдено на careerflightpath.com

Каждый день 8 миллионов людей летает куда-то на самолетах. А это значит, что каждый год больше 3 миллиардов людей использует перелет на самолете как способ путешествия. Бортпроводники – персонал, который ответственный за комфорт и безопасность полета каждого путешествующего.

Если вы задумались о работе стюардессой или давно мечтаете стать бортпроводником (flight attendant) на международных рейсах, вам необходимо владеть английским на очень хорошем уровне.

Сегодня вы сделаете значительный шаг к своей мечте – узнаете и выучите 30 английских слов и фраз, без которых не обойтись в работе стюардессой. Многие считаю, что бортпроводники – это просто красиво одетые официанты, но такое мнение не совсем верно, ведь эти люди отвечают за безопасность и здоровье всех пассажиров на борту, что немаловажно.

  • Бортпроводники работают не только в самолете, но и в аэропорту, а это значит, что им необходимо знать огромное количество английской лексики для путешествий.
  • Итак, если вы любите путешествовать, и все еще настроены стать частью «воздушного персонала», мы вам в этом с радостью поможем.
  • Статья в тему:Прохождение собеседования на английском: вопросы и ответы
  • Это базовые английские слова, которые вам нужно знать, для того чтобы вести себя уверенно в любом аэропорту:
  • airline – авиалиния (компания, которая владеет самолетами, к примеру, American Airlines, Singapore Airlines, Lufthansa, UIA);
  • airfare – стоимость посадочного авиабилета;
  • flights – перелеты (международные – international;  внутри страны – domestic, within the country);
  • layover – остановка, пересадка (когда пассажир должен перейти на другой самолет, чтобы добраться в место назначения);
  • terminal – терминал (огромное здание, где пассажиры проходят регистрацию на посадку в самолет или по прибытию);
  • gate – выход, ворота для посадки на самолет – обычно это буква и номер (D6, B9); здесь бортпроводники проверяют посадочные авиабилеты у пассажиров;
  • arrivals – прибытие самолетов в аэропорт; также существует arrivals board – табло, где показано расписание прибытия рейсов;
  • departures – рейсы, которые улетают с аэропорта; для просмотра расписания уходящих рейсов существует табло – departures board (обычно рядом с arrivals board ); вам стоит запомнить, где находятся эти информационные табло в больших аэропортах, чтобы вы могли, в случае необходимости, помочь пассажиру найти их);
  • on time – вовремя, в надлежащее время (о расписании прибытия и вылета самолетов);
  • delayed – на случай, если самолет задерживается;
  • cancelled — отмененный рейс, по тем или иным причинам (обычно на табло подсвечиваются красным, чтобы пассажиры могли легко их увидеть);
  • check in – регистрация на рейс (пассажиры предъявляют свои документы – passport, visa, сдают багаж и получают посадочный документ);
  • boarding – посадка на самолет;
  • lost and found – бюро находок: отдел в аэропорту, где пассажиры могут найти свой утерянный багаж;
  • luggage/ baggage storage – багажное отделение (на случай если время пересадки позволяет, пассажир может покинуть здание аэропорта и оставить свой багаж).

Статья в тему:Английский для путешествий: как пройти таможенный контроль в аэропорту

Очень важная часть работы бортпроводника это помочь пассажирам при посадке найти свое место в самолете согласно билету. И сейчас мы рассмотрим, какие бывают авиабилеты, а также узнаем полезные слова для того, чтобы подсказать пассажиру его место в самолете.

  • rows – ряд(-ы) мест в самолете, которые пронумерованы (numbered– row 1, 2, 3…);
  • first class – билет в первом классе (пассажиров с билетом в первом классе проводят на посадку первыми; места в первом классе обычно дороже, более комфортные и имеют больше свободного пространства);
  • business class – билет бизнес класса (места в бизнес классе немного дешевле, имеют меньше специальных услуг и преимуществ, чем в первом классе, но все же на порядок выше в плане комфорта, чем эконом места);
  • economy class – билет эконом класса (намного дешевле, чем билет первого класса);
  • window seats – места возле иллюминатора; очень легко запомнить – такие места с левой стороны обозначены буквой А, слева направо места обозначены следующими буквами алфавита B, C, D и так далее, соответственно место у окна с правой стороны будет под буквой F, к примеру, если в ряде 6 мест;
  • aisle seats — места возле прохода;
  • exit row – места у аварийного выхода (здесь нельзя размещать детей и людей в возрасте, поскольку в случае крайней необходимости, они не смогут открыть дверь аварийного выхода);
  • standard – стандартные места это обычные места без ограничений и специальных услуг (больше свободного пространства);
  • bulkhead – откидное место: обеспечивает дополнительное пространство для ног (legroom) для большего комфорта; таких мест в самолете крайне мало;

Статья в тему:Употребление for, since, during в английском языке

Для того чтобы объявить что-то или дать необходимую информацию пассажирам, бортпроводники используют специальные микрофоны. Ваша речь через микрофон может звучать не всегда понятно для пассажиров, поэтому так важно говорить четко и иметь хорошее английское произношение.

Лучше говорить медленно и разборчиво, произнося каждое слово на английском так, чтобы каждый сидящий в салоне самолета мог вас расслышать и понять. В особенности уделите большое внимание и попрактикуйтесь в произношении:

  • English letters – английских букв;
  • English numbers – английских чисел; 
  • Common English first names – самых распространенных имен (на сайте pronouncenames.com вы можете легко проверить произношение любого английского имени, на случай если вы сомневаетесь или не знаете, как правильно произносятся некоторые имена по-английски)

На этом все. Успехов вам в реализации своих планов и изучении английского языка!

До скорых встреч!

Bye-bye for now!

Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector