20 фраз разговорного английского

20 фраз разговорного английскогоКак правильно писать эссе на английском языке

Написание эссе входит в программу известнейших международных экзаменов на знание английского языка, таких как TOEFL и CPE. Воспользуйтесь нашими советами и рекомендациями!

20 фраз разговорного английского55 самых употребительных слов английского сленга

Cлова и выражения, характерные для современной английской разговорной речи. Выучите их и вы сразу начнете лучше понимать, о чем говорят носители языка!

20 фраз разговорного английскогоПраздники и традиции: Праздники в Великобритании

Рассказ об официальных и народных праздниках Англии, Шотландии и Северной Ирландии, на русском и на английском. Прочтите о британских праздниках, фестивалях и торжественных днях — и присоединяйтесь к празднованию!

20 фраз разговорного английскогоКак составить резюме (CV) на английском: 450 примеров

Резюме на английском языке: где найти пример даже для самой редкой специальности? Обзор англоязычных сайтов по трудоустройству с рекомендациями по составлению резюме (450 примеров). Работа мечты ждет вас!

20 фраз разговорного английскогоКак написать адрес на английском

Адрес на английском записывается в таком порядке: имя — номер дома — улица — квартира — город — индекс — страна. Хотите посмотреть примеры? Читайте статью!

20 фраз разговорного английскогоПростые правила окончаний слов в английском языке

В английском языке не так много окончаний, но каждое из них несет важную грамматическую нагрузку. Вы легко освоите простые правила употребления окончаний ing, s, es, ed в английских словах.

20 фраз разговорного английского100 самых главных глаголов английского языка

С этим списком глаголов вы сразу же заговорите по-английски! Скажите: «Я», добавьте глагол — и вот вы уже можете рассказать, какой вы герой!

20 фраз разговорного английскогоДом Восходящего Солнца: история, текст, перевод

Легендарная песня «Дом Восходящего Солнца»: грамматический разбор английского текста и перевод на русский язык. Изучайте английский по песням!

20 фраз разговорного английскогоАнглийский по сериалам: «горячая» десятка

​Учите английский язык по сериалам. Трейлеры и словарик самых известных британских и американских сериалов прилагаются!

20 фраз разговорного английскогоВиды вопросов в английском языке

Пять типов вопросов, их применение и грамматические нюансы

Время Present Simple в английском языке

Чтобы правильно говорить по-английски, недостаточно просто выучить слова. Необходимо соблюдать порядок этих слов в предложении и уметь правильно согласовывать их по временам. В английском языке 12 времен. В повседневной жизни даже носители языка не пользуются сразу всеми временами.

Праздничные поздравления на английском: Рождество и Новый год

Рождественские и новогодние поздравления на английском языке с переводом на русский язык – узнайте, как поздравить делового партнера, коллегу, друга с Рождеством и Новым годом.

100 популярных английских фраз для повседневной жизни

В английском языке, как и в любом другом, есть свои широко используемые разговорные фразы. Знание таких выражений, конечно, не превратит вас в носителя английского языка, зато поможет правильно понять его и достойно поддержать любую беседу.

Содержание статьи:

В данной подборке собраны самые освновные и необходимые  английские фразы для общения, которые помогут вам гораздо проще поддерживать диалог на английском.

Пройдите тему в онлайн тренажере: 

Английские фразы для приветствия и прощания

Стандартные английские фразы «Hello», «Bye», «How are you?» всегда выручат вас в любой ситуации, но существуют и более интересные и разнообразные способы приветствия (greeting) и прощания (farewell), в зависимости от статуса собеседника и ваших с ним отношений.

Кстати! Советуем почитать нашу статью о том, как научиться говорить на английском!

How are you today? – Как дела?bye-bye – пока-покаsee you later – увидимся позжеsee you soon – до скорой встречиtill next time – до следующего разаgood luck – удачиsee you – свидимсяfarewell – прощайте! take care – береги себяtalk to you later – поговорим с тобой позжеuntil we meet again – до новой встречиI’ll be back – я еще вернусь 

20 фраз разговорного английского

Читай также

Сочинение New Year на английском с переводом

Вводные слова в английском

Вводные слова (parenthesises) приходят на помощь, когда нужно сэкономить время и подумать, что сказать дальше. Кроме избежания больших пауз в речи, они также делают предложения более связными и помогают собеседнику следить за ходом ваших мыслей.

Вас также может заинтересовать: 200 фраз на английском для туристов

In short / in a word / in brief – корочеAs far / as to – что касаетсяTo say nothing of – не говоря уж оFirst of all/ above all – прежде всегоWhat’s more – кроме тогоBy the way – кстатиAfter all – в конце концовFor the record – для справкиAnd so on / and so forth – и так далееIf I’m not mistaken – если я не ошибаюсьIn other words – другими словамиOn the contrary – наоборотThe thing is – дело в томOn one hand – с одной стороныOn the other hand – с другой стороны

Диалог

Оригинал Перевод
– Hello!– Hi!– How are you today?– Very well, thanks. What about you?– I’m also fine. Sorry, I’m late, I must go. I talk to you later.–That’s ok, see you.– Bye-bye. –Привет.–Привет.–Как дела?–Отлично, спасибо. А ты как?–Я тоже хорошо. Извини, я опаздываю, должен идти. Поговорим с тобой позже.–Все в порядке. Увидимся.–Пока.

Советуем к прочтению: В чем разница между Sorry и Excuse me?

Короткие английские фразы для выражения точки зрения

Существует множество фраз для выражения собственного мнения на английском языке. В зависимости от того, насколько собеседник уверен в том, что он говорит, можно выбрать вариант, который подойдет в конкретной ситуации.

Well,… So,… – Ну…Таким образом…I think / believe / guess… – Я думаю, считаю, полагаюIt seems to me… – Мне кажется…In my opinion… – По моему мнениюAs (far as) I know… – Насколько я знаю…You see… – Видите ли…I see your point, but… – Я понимаю вашу точку зрения, но…I understand you, but… – Я понимаю вас, но…I don’t agree… – Я не согласен

Самые распространенные фразы для вежливых

Всегда приятно вести беседу с воспитанным, вежливым человеком. Привычное, повседневное уважительное отношение к собеседнику, тактичность и чуткость в отношениях лучше всего выразить с помощью популярных фраз вежливости. Можно с уверенностью сказать, что ваш собеседник оценит знание этих фраз, будь то благодарность, извинение или просто любезность.

I’m so sorry – Мне так жальI beg your pardon – Прошу прощенияI’m sorry, I can’t – Простите, не могуI’m glad to see you – Я так рад вас видетьIt’s very kind of you – Это так мило с вашей стороныIt does you credit – Это делает вам честьThank you anyway – В любом случае спасибоNot at all – Да не за чтоThank you in advance – Спасибо заранееDon’t mention it – Не стоит благодарностиMay I help you? – Могу ли я вам помочь?You are welcome – Всегда пожалуйстаNo problem / that’s ok / don’t worry about it – Все в порядке, нет проблем, не беспокойтесь об этомThis way, please – Сюда, пожалуйстаI’m sorry, I didn’t catch you – Простите, я не расслышал васAfter you – После вас

20 фраз разговорного английского

Фразы в английском для выражения согласия или несогласия

Очень часто в реальной жизни для выражения на английском языке согласия или несогласия с собеседником мы не используем простые «yes» или  «no», потому что трудно бывает дать прямой ответ. Если вы хотите уклониться от отказа (refusal) в прямой форме или наоборот выразить полное согласие, эти английские выражения вам помогут.

: 100 полезных английских фраз, необходимых в путешествии на самолете

Maybe – возможноYes, sure – да, конечноOf course – конечно You are right – вы правыIt can hardly be so – вряд ли это такVery well

English battle: разговорный английский vs академический

В этой статье мы расскажем, в чем разница между разговорным и академическим английским, в каких ситуациях их уместно использовать, а также дадим карманную шпаргалку из 20 фраз, которые употребляет каждый носитель английского языка.

20 фраз разговорного английского

Представим ситуацию. Вы сдали сложный тест по английскому языку, чтобы устроиться на работу в Британии. И получили должность! Вы идете в местный паб, где хотите отметить событие, и тут впадаете в языковой ступор. Бармен говорит настолько быстро, что вы теряетесь и не можете сделать заказ.

Местный завсегдатай рассказывает историю своей жизни с таким сильным акцентом, что смысл понятен в лучшем случае наполовину.

Как же так? Ведь вы изучаете английский с детского сада, занимаетесь по аутентичным учебникам с лучшими преподавателями, а теперь еще и получили престижную работу на родине английского языка?

Дело в разнице между двумя братьями — академическим английским и его разговорным вариантом. Они похожи, но далеко не близнецы.

Classroom English (английский язык, который преподается в школе/университете) во многом отличается от Real Spoken English (живой разговорный английский).

С последним мы сталкиваемся, когда общаемся с носителями языка — людьми, для которых английский язык родной. Общение с иностранцами из неанглоязычных стран проще: они так же, как и вы, учили английский в школе.

Основные отличия Classroom English от Real Spoken English

Безусловно, школа школе рознь. В некоторых учебных заведениях преподаватели дают гораздо больше материала, чем заложено стандартной программой. Как, например, в нашей онлайн-школе. Для сравнения представим обычную среднюю школу, в которой преподают Classroom English, и столовую типичного американского офиса, где вы услышите Real Spoken English.

Читайте также:  Как быстро подготовиться к экзамену по английскому языку: 12 советов для экзаменуемых
Classroom EnglishReal Spoken English
1. Учитель медленно проговаривает все слова и предложения, четко артикулируя звуки. 1. Носитель говорит со своей обычной скоростью, часто «проглатывая» некоторые звуки.
2. Учитель произносит все слова полностью, связывая лишь звуки близстоящих слов для благозвучия: bread and butter — bread ’n’ butter. 2. Носитель может произнести фразу из шести слов, сказав при этом три. Например, фраза What are you going to do? звучит как Whatcha gonna do? Таким образом, сливаются не только звуки, но и слова.
3. Учитель не прощает вам грамматические ошибки, исправляя каждую деталь (артикль, отсутствие частицы to и т. д.) 3. Носители иногда сами допускают грамматические ошибки в языке, как и мы с вами в русском.
4. Учитель придерживается грамматических правил, не приемля разговорных вариантов, например, употребления двойного отрицания.I don’t have no don’t have any ideas. — У меня нет идей. 4. Носители языка могут пренебрегать правилами грамматики, чтобы звучать экспрессивнее. Так, они могут употреблять двойное отрицание:Michael ain’t no fool. — Майкл далеко не дурак.
5. Учитель, как правило, не обучает ненормативным сокращенным разговорным формам, особенно грамматическим. 5. Носитель употребляет сокращенные грамматические формы. Так, например, форма ain’t используется вместо am not, are not, is not, have not, has not (иногда do not / does not)
6. Учитель, скорее всего, не расскажет, что имена прилагательные могут употребляться как наречия.The boy ran away quick quickly. — Мальчик быстро убежал.
This car is real really pricey. — Эта машина вправду дорогая.
6. Носитель языка в повседневной речи употребляет такие фразы, как:The boy ran away quick. — Мальчик быстро убежал.
This car is real pricey. — Эта машина вправду дорогая.
7. Учитель будет очень скрупулезно объяснять систему английских времен, каждый раз исправляя Past Simple (did) на Present Perfect (have done) в таких предложениях, как:He already ate has already eaten the soup. — Он уже съел суп. 7. Носители языка часто облегчают предложение грамматически, используя более простые временные формы. Например, вместо Past Perfect (had done), они могут использовать Past Simple (did).I did that before I went for a walk. — Я сделал это перед тем, как пойти на прогулку.
8. Учителя строго следят за тем, чтобы в вопросах соблюдался правильный порядок слов:Do you want some white coffee? — Хочешь кофе с молоком? 8. Носитель может построить вопрос без вспомогательного глагола с помощью одной лишь интонации:Wanna some white coffee? — Хочешь кофе с молоком?
9. В обычной школе учителя чаще всего дают списки слов или выражений, которые нужно выучить наизусть, или же грамматические правила, которые «должны отлетать от зубов». 9. Для того чтобы звучать как носитель или хорошо понимать его, нужно знать не отдельные слова или грамматику вне контекста, а коллокации — устойчивые словосочетания (to make a mistake — совершить ошибку), идиомы (to see eye to eye with somebody — соглашаться с кем-то), фразовые глаголы (to put up with somebody/something — смириться с кем-то/чем-то)
10. На уроках основной упор делается на прослушивание аудиозаписей и выполнение письменных работ. Так все школьники в классе находятся «при деле». 10. Для того чтобы свободно говорить с носителем, нужно много практиковать устную речь на иностранном языке.

Не обижайтесь на своих педагогов. Все, чему они вас научили, было не напрасно. Чтобы нарушать правила языка в разговорной речи, нужно сначала их выучить.

Classroom English закладывает прочную базу знаний, которую можно и нужно применять там, где это уместно. Это язык общественно-политических деятелей, дикторов BBC, государственных служащих и менеджеров крупных частных компаний.

Однако после тяжелого трудового дня вы переключитесь на Real Spoken English. Всему свое место и время.

20 фраз типичного носителя языка

Сокращенные грамматические формы, которые используются в разговорном английском языке, вы можете почерпнуть из нашей статьи «20 неформальных сокращений в английском языке с примерами из фильмов и песен». Мы же предлагаем вам 20 полезных разговорных фраз, которые помогут вам сойти за местного.

20 английских разговорных фраз и идиом

20 фраз разговорного английского

  • Предлагаю вам ознакомиться с 20-ю разговорными английскими  фразами.
  • Я постарался подобрать фразы, часто употребляющиеся в живой речи.
  • Эти фразы сопровождаются переводом на русский и примером их употребления.

Deal! — Договорились! Deal! I'll buy your bike.

Don’t get me wrong — Не поймите меня неправильно Don't get me wrong – I want to meet with you but I'm too busy next week.

Don’t worry — Не беспокойтесь “I’m afraid I am going to be late for my flight” – “Don’t worry, I will give you a lift to the airport”

Hang on! — Подожди! Hang on, I'll be at home in a minute!

Help yourself — Берите, пожалуйста; угощайтесь сами «Might I have another piece of cake?» — «Please, help yourself!»

Hold on — Подождите на проводе, не вешайте трубку Hold on, I'll try to connect you.

It’s (what) a shame — Какая жалость, как досадно What a shame it rained on your wedding day.

Keep (stay) in touch! — Будем на связи! Have a nice trip, Jane! Stay in touch!

  1. Let's — Давай Let's turn left?
  2. Let me see (know) — Дайте-ка я вспомню (найду) But let me see, where did I put my phone?
  3. My philosophy is — Моя жизненная позиция состоит в My philosophy is always be honest!
  4. Never mind — Не берите в голову, не беспокойтесь “I’m sorry I was wrong” – “Never mind”
  5. No doubt — НесомненноNo doubt, you will pass your exam.
  6. No wonder — Не удивительно No wonder the tourists are excited, — this is the first time they've been in Russian museum.
  7. Put through — Соединять по телефону Can you put me through to miss Ford?
  8. Ring (call) back — Перезвонить I'm so busy, can I ring you back later?
  9. Serve someone right — Так ему и надо My friend never studies at all so it serves him right to fail his exam.

What a coincidence! — Вот так совпадение!What a coincidence! Are you are in New Vasyuky too?

What’s the matter? / What's up? — В чём дело? / что случилось? You look worried – what’s the matter?

You’re welcome — Пожалуйста “Thank you for all you have done” – “You’re welcome”

В заключение напомню, что идиома – это устойчивое словосочетание, значение которого не определяется значением входящих в него слов взятых по отдельности. Из-за того, что идиому невозможно перевести дословно (теряется смысл) часто возникают трудности перевода и понимания. С другой стороны такие фразеологизмы придают языку яркую эмоциональную окраску.

Поэтому обычно английские идиомы нельзя научиться разбирать, а можно только выучить. Впрочем, некоторые такие фразеологизмы имеют аналоги в русском языке, и их значение вполне понятно. Но это скорее исключение.

  • Знать и понимать разговорные фразы и клише на английском особенно полезно, поскольку в живом общении у вас явно не будет времени заглянуть в словарь и вычитать там, что же это за фразочку завернул ваш собеседник.
  • Эта подборка продолжает материал о 50 популярных английских идиомах.
  • Также, на Буридо размещена подборка интересных английских идиом, интересных в первую очередь историей своего возникновения.
  • Могу порекомендовать вам также обзор идиом о книгах и обзор идиом о подарках.

На Буридо появляются новые подборки устойчивых выражений английского и русского языка. Чтобы посмотреть их, просто загляните в раздел «Развитие и обучение». Возможно, вы обнаружите там идиомы о любви и отношениях.

Легкого вам спикинга!

А если эта подборка вам понравилась и вы захотели поделиться с друзьями ссылкой на нее в социальной сети, то ведь я только за! Просто воспользуйтесь кнопками сетей ниже.

Фразы на английском языке для общения с иностранцами на любую тему

20 фраз разговорного английского

В изучении иностранных языков есть свои нюансы и тонкости. Так, если вы не первый день проводите уроки английского языка, то, наверняка, знаете, что рекомендуется учить не отдельные слова, а популярные фразы на английском. Только такой подход позволит ученику быстро заговорить на иностранном языке.

И в данном материале мы приведем эти распространённые слова и фразы, которые обязательно должны быть в речевом арсенале любого современного человека, ведь английский сегодня фактически связывает население всего мира. Итак, разучим самые нужные фразы и выражения в английском языке по темам, попутно запоминая их написание и работая над произношением. Начнем!

Приветствия и прощания по-английски

Любое общение, а тем более деловая беседа или письмо, всегда начинаются с вежливого приветствия. Поэтому и наше занятие откроют стандартные фразы для начала и завершения разговора.

Эти выражения невероятно полезные, простые и легкие в изучении, так что они подойдут не только для обучения взрослых, но и для занятий с детьми в школе или при изучении английского языка с ребенком в домашних условиях.

Как уже отмечалось в аннотации, помимо самого заучивания мы также будем отрабатывать правильное произношение фраз на английском, поэтому все слова снабжены транскрипцией и русским переводом.

Английские приветствия и прощания
Фраза Транскрипция Перевод
Hello [helˈəʊ] Здравствуйте
Good morning (afternoon/evening/night) [ɡʊd ˈmɔːnɪŋ] (ˌɑːftəˈnuːn/ˈiːvnɪŋ/naɪt) Доброе утро (день/вечер/ночь)
Hi [haɪ] Привет
Long time no see [lɒŋ taɪm nəʊ siː] Давненько не виделись
How’s life? [haʊ’z laɪf] Как жизнь?
Good bye (Bye) [ɡʊd baɪ] До свидания (Пока)
See you soon (see ya) [siː ju suːn] (siː ja) До скорой встречи (Увидимся)
Until we meet again [ənˈtɪl wi miːt əˈɡen] До новой встречи
Take care [teɪk keə(r] Береги себя
Have a nice day [həv e naɪs deɪ] Отличного дня
Good luck [ɡʊd lʌk] Удачи
Have a good weekend [həv e ɡʊd ˌwiːkˈend] Хороших выходных
Fare well [feər wel] Прощайте
Till next time [tɪl nekst taɪm] До следующего раза
Say hi to … [seɪ haɪ tə] Передай привет … (кому-л.)
Send my love to … [send maɪ lʌv tə] Передай сердечный привет… *используется только в родственных или очень близких отношениях
Читайте также:  Подготовка к публичному выступлению: 5 вредных советов

Фразы на английском для повседневного общения

Теперь изучим большой раздел, содержащий бытовую разговорную лексику. В совокупности эта подборка представляет собой нечто вроде «1000 наиболее распространенных английских фраз» или, говоря опять же разговорным языком, «1000 английских фраз на все случаи жизни». Как ни называй, это те самые основные фразы английского языка, которые нужно выучить для свободного общения с иностранцами.

Как дела

Выражения на эту тему, пожалуй, самые популярные фразы не только английского, но и любого другого языка на планете. Подобный вопрос мы задаем в каждом разговоре, и дело тут не в праздном любопытстве: поинтересоваться как дела или настроение у собеседника считается хорошим тоном и признаком правильного воспитания. Рассмотрим список английских словосочетаний по данной теме.

Узнаем как дела по-английски
Фраза Транскрипция Перевод
How are you? [haʊ ɑːr ju] Как ваши дела?
How is it going? [haʊ ɪz ɪt ˈɡəʊ.ɪŋ] Как поживаешь?
What’s going on? [wɒtzˈɡəʊ.ɪŋ ɒn] Что происходит в жизни?
How’s it hanging? [haʊ’z ɪt ˈhæŋ.ɪŋ] Как дела? Как твое ничего? Ну как ты там, держишься? *фраза характерна только для разговорного стиля
What’s new? [wɒtzˈ njuː] Что новенького?
How are you doing? [haʊ ɑːr ju ˈduː.ɪŋ] Как идут твои дела?
How are you feeling? [haʊ ɑːr ju ˈfiːlɪŋ] Как самочувствие? *этот вопрос задается только в тех случаях, когда человек приболел или неважно себя чувствовал накануне
Are you well? [ɑːr ju wel] У тебя все хорошо?
How are things? [haʊ ɑːr θɪŋs] Как оно?
What have you been up to? [wɒt həv ju biːn ʌp tə] Чем занимался? *имеется в виду, что нового произошло с момента последней встречи
What are you up to? [wɒt ɑːr ju ʌp tə] Чем занимаешься? *на данный момент времени
How about you? [haʊ əˈbaʊt ju] А что у тебя?
And you? [ənd ju] А как ты?
Hey! How’s old socks? [heɪ haʊz əʊld sɒk ] Хэй, как дела, старина? *очень формальное выражение. Дословно переводится «как ты, старый носок», поэтому употребление возможно только при очень близких дружеских отношениях
What’s up? [wɒtzˈ ʌp] Как делишки? Как оно? Как жизнь? *сленговое выражение, используется только в неформальном общении
Fine, thanks [faɪn θæŋks] Отлично, спасибо
Very well [ˈveri wel] Очень хорошо
Pretty good [ˈprɪti ɡʊd] Довольно хорошо
Not bad [nɒt bæd] Неплохо
So-so [səʊ səʊ] Так себе
I’ve been better [aɪ əv biːn ˈbetə(r)] Бывало и лучше
Same old same old [seɪm əʊld seɪm əʊld] Все по-старому, все также
As usual [əz ˈjuːʒuəl] Как обычно
Nothing much [ˈnʌθɪŋ mʌtʃ] Ничего нового
Not so good [nɒt səʊ ɡʊd] Не так хорошо (как хотелось бы)
I’m hanging in there [aɪm ˈhæŋ.ɪŋ ɪn ðeə(r)] Ничего, я держусь (когда дела идут плохо) *разговорный стиль

Извинения и благодарности

И еще одна вежливая форма, без которой не обойтись ни в одном разговоре. Рассмотрим самые распространенные фразы извинений и благодарности на английском языке.

Этот материал, кстати, будет полезен не только для своего обучения, но и при преподавании английского для детей.

Ведь приведенные в таблице фразы на английском с переводом и транскрипцией научат ребят не только иностранному языку, но и общей культуре общения и поведения.

Английские извинения и благодарности
Фраза Транскрипция Перевод
Sorry [ˈsɒri] Простите, Извините *извинение за какой-то проступок
Excuse me [ɪkˈskjuːs miː] Извините *вежливое обращение перед просьбой о чем-л.
I beg your pardon [aɪ beɡ jɔː(r) ˈpɑː.dən] Прошу прощения
I’m so sorry [aɪm səʊ ˈsɒri] Мне так жаль
Sorry, I meant well [ˈsɒri aɪ ment wel] Извините, я хотел как лучше
I’m sorry, I can’t [aɪm ˈsɒri aɪ kænt] К сожалению, я не могу
No problem [nəʊ ˈprɒbləm] Нет проблем
That’s ok [ðæt’s əʊˈkeɪ] Все в порядке, Все нормально
Don’t mention it [dəʊnt ˈmenʃn ɪt] Не стоит благодарности
Don’t worry about it [dəʊnt ˈwʌri əˈbaʊt ɪt] Не беспокойтесь об этом, Не стоит беспокоиться
Thank you (Thanks) [θæŋk ju] (θæŋks) Спасибо Вам (Спасибо)
You are welcome [ju ɑːr ˈwelkəm] Всегда пожалуйста
Thank you very much [θæŋk ju ˈveri mʌtʃ] Большое Вам спасибо
Not at all [nɒt ət ɔːl] Да не за что
Thank you anyway [θæŋk ju ˈeniweɪ] Спасибо в любом случае
It’s very kind of you [ɪt’s ˈveri kaɪnd əv ju] Это очень мило с Вашей стороны
Thank you in advance [θæŋk ju ɪn ədˈvɑːns] Спасибо заранее
It does you credit [ɪt dʌz ju ˈkredɪt] Это делает Вам честь

Высказывание мнения

Мы все начинаем учить английский для того, чтобы свободно общаться на нем с людьми по всему миру.

В диалогах затрагиваются абсолютно любые темы, но редкий разговор не содержит повседневные фразы для выражения мнения, ведь часто беседы и состоят из рассказов о своем отношении к каким-то событиям жизни.

Поэтому сейчас рассмотрим варианты различных словосочетаний для высказывания мыслей и мнения на английском языке.

Высказываем свое мнение и отношение по-английски
Фраза Транскрипция Перевод
I think [aɪ θɪŋk] Я думаю
In my opinion (in my humble opinion) [ɪn maɪ əˈpɪnjən] (ɪn maɪ ˈhʌm.bl əˈpɪnjən) По моему мнению (по моему скромному мнению) *от второго выражения пошло распространенное сокращение IMHO
I’m sure [aɪm ʃʊə(r)] Я уверен
I’m positive [aɪm ˈpɒzətɪv] Я точно знаю
I bet [aɪ bet] Бьюсь об заклад, готов поспорить
No doubt [nəʊ daʊt] Нет сомнений, несомненно
I’m absolutely sure [aɪm ˈæbsəluːtli ʃʊə(r)] Я абсолютно уверен
It seems to me [ɪt siːms tə miː] Мне кажется
As far as I know [əz fɑː(r) əz aɪ nəʊ] Насколько я знаю
I guess [aɪ ɡes] Я предполагаю, догадываюсь, наверное, мне кажется
To my mind [tə maɪ maɪnd] На мой взгляд, по моему мнению
You see [ju siː] Видите ли
I see your point, but [aɪ siː jɔː(r) pɔɪnt bət] Я понимаю вашу точку зрения, но
In a way (to a certain extent) [ɪn ə weɪ] (tə ə ˈsɜːtn ɪkˈstent) В какой-то мере, в каком-то смысле, в какой-то степени
I don’t think so [aɪ dəʊnt θɪŋk səʊ] Я так не думаю
Maybe (Perhaps) [ˈmeɪbi] (pəˈhæps) Может быть (Возможно) *выражение в скобках более формально, и в основном характерно для переписки на английском
Probably [ˈprɒbəbli] Вероятно
I have a feeling [aɪ həv ə ˈfiːlɪŋ] По моим ощущениям, у меня такое ощущение
As far as I remember [əz fɑː(r) əz aɪ rɪˈmembə(r)] Насколько я помню
To be honest [tə bi ˈɒnɪst] Честно говоря
To tell you the truth [tə tel ju ðə truːθ] Говоря тебе по правде

Согласие/несогласие, отказ

Иногда бывают ситуации, когда человек не готов пойти на какие-либо условия или принять предложение собеседника. В таком случае остается только поблагодарить за оказанный интерес, и вежливо отказаться от предложенной сделки.

Также зачастую в разговоре бывает важно выразить своё возражение, или, например, заявить о согласии с оппонентом в споре.

Правильно и вежливо высказаться на темы отказа, согласия и несогласия помогут фразы английского языка, приведенные ниже.

Согласие, несогласие и отказ в английском
Фраза Транскрипция Перевод
Yes [jes] Да
No [nəʊ] Нет
Deal [diːl] Идет, договорились, по рукам
Of course (Sure) [əv kɔːs] (ʃʊə(r)) Конечно
Definitely [ˈdefɪnətli] Точно, определенно, непременно, решено
I’m in (I’m game) [aɪm ɪn] (aɪm ɡeɪm) Я за (букв. Я в игре) *в ответ на предложение что-л. сделать или куда-л. пойти
Very well [ˈveri wel] Очень хорошо
Why not? [waɪ nɒt] Почему бы и нет
I guess so [aɪ ɡes səʊ] Думаю, да
Not know [nɒt nəʊ] Не знаю, не имею понятия
Nothing going (No go) [ˈnʌθɪŋ ˈɡəʊ.ɪŋ] (nəʊ ɡəʊ) Не пройдет, невозможно
Nothing of the kind [ˈnʌθɪŋ əv ðə kaɪnd] Ничего подобного, ничего в этом роде
No such thing [nəʊ sʌtʃ θɪŋ] Ничего подобного
Not a bit [nɒt ə bɪt] Нисколько, ничуть
What’s the idea of [wɒt’s ðə aɪˈdɪə əv] Что за глупость, что за чушь
You must be kidding [ju məst bi ˈkɪdɪŋ] Ты должно быть шутишь
Really? [ˈriːəli] Неужели, правда что ли
Noway [ˈnəʊweɪ] Ни за что, ни в коем случае, вовсе нет
Not for a moment [nɒt fə(r) əˈməʊmənt] Никогда в жизни
Not a very good idea [nɒt ə ˈveri ɡʊd aɪˈdɪə] Не самая лучшая идея
I think I’ll pass [aɪ θɪŋk aɪl pɑːs] Думаю, лучше без меня
I am afraid you are wrong [aɪ æm əˈfreɪd ju ɑːr rɒŋ] Боюсь, вы неправы
Nowhere near [ˈnəʊweə(r) nɪə(r)] И близко нет
Читайте также:  Как празднуют Новый год в Великобритании

Enjoy learning English online with Puzzle English for free

У англичан существует такая идиома, как «Break the ice». Она означает «наладить контакт, завязать беседу», а дословно — «разбить лед». Но чем будем разбивать этот лед? Конечно, улыбкой и small talk!

Богатый словарный запас и знание времен в английском языке — далеко не все, что нужно для общения. Не менее важно практиковать и свои разговорные навыки. Хотите непринужденно общаться и поддерживать диалог на любую тему? Необходимые разговорные фразы — как раз то, что чего следует начать.

В этой статье вы найдете самые распространенные и простые разговорные фразы и выражения на английском языке с переводом, которые помогут поддержать диалог с иностранцем и пригодятся в повседневном общении.

Приветствия

В английском существует намного больше способов сказать «Привет», кроме «Hello» и «Hi». Более того, приветствия отличаются в зависимости от ситуации. Согласитесь, будет не уместно сказать «What’s up» на деловой встрече, равно как и поприветствовать старого друга холодным «Hi».

> Универсальные приветствия

Подойдут для любой ситуации.

Hello! — Здравствуйте! / Привет!

Good morning! — Доброе утро!

Good afternoon! — Добрый день!

Good evening! — Добрый вечер!

> Дружеские приветствия

Обычно используются в разговоре с приятелями или коллегами.

How is it going? — Как идут дела?

How's life? — Как жизнь?

How are things? — Как оно?

Long time no see! — Давно не виделись!

What are you up to? — Что ты задумал? (носит негативный оттенок)

> Приветствия на сленге

Популярные слова и фразы у молодежи. Часто можно встретить как в сериалах, так и в обычной речи.

Hi there! — Привет!

Hiya — Слышь, ты, привет! (Комбинация от слов «hi» и «you»)

Hi, howdy? — Привет, как поживаешь? (Сокращение от «Hi, how do you do») + можно услышать в южных диалектах США

Hey (guys)! — Привет (ребята)! (Неформальное приветствие, обычно обращенное к группе близких друзей)

Watcha doin’? — Чем занимаешься? (Сокращение от фразы «What are you doing?»)

Wagwan? — Как жизнь? (Сокращение от «What’s going on». Обычно на такую фразу можно отвечают «Nagwan», или

«Nothing is going on», а попросту — «не очень») + можно услышать на Ямайке

What’s up — Как дела? (Обычно употребляется среди близких друзей)

> Приветствия после долгой разлуки

  • Эти фразы помогут при встрече с давним знакомым или коллегой.
  • Nice to see you — Рад тебя видеть
  • Long time no see — Давно не виделись / Сколько лет, сколько зим

It’s been too long — Сколько воды утекло…

I haven't seen you in a while — Давненько не виделись

How are things? — Как жизнь?

What's new? — Что нового?

Where have you been hiding? — Ты куда пропал?

It’s been ages (since I saw you)! — Целую вечность тебя не видел!

Вводные слова

Это слова, которые делают речь более связной и естественной. Они помогают собеседнику следить за ходом мыслей, а вам дают время подобрать нужные слова для следующей фразы.

In short / in brief — вкратце

In a word — в двух словах

As far as … concerned / as to… — что касается…

  1. Not to mention — не говоря уже о
  2. First of all/ above all — прежде всего
  3. What’s more — кроме того
  4. By the way — кстати
  5. After all — в итоге; все-таки
  6. Just for the record — между прочим; чтобы вы знали
  7. And so on and so forth — и так далее
  8. If I’m not mistaken — если я не ошибаюсь
  9. In other words — другими словами
  10. On the contrary — наоборот
  11. The thing is — дело в том, что
  12. So as to / so that — так чтобы
  13. Either way — так или иначе
  14. As a rule — обычно, как правило
  15. As well as — а также, как и
  16. All the same — без разницы
  17. On one hand — с одной стороны
  18. On the other hand — с другой стороны
  19. Such as — такой как
  20. As I said before — как я уже говорил
  21. Believe it or not, but — верите или нет, но
  22. If I remember it right / If I recall it correctly — если я правильно помню

Согласие / несогласие

  • В английском языке, как и во всех других, существует множество оттенков между четкими «да» и «нет». Если мы не хотим обидеть собеседника, уклониться от прямого ответа на вопрос, подчеркнуть сказанное или же показать свой энтузиазм и заинтересованность в каком-либо деле — на помощь приходят следующие слова и фразы:
  • Perhaps — Возможно, может быть
  • Of course / Sure — Конечно
  • Definitely — Определенно, непременно
  • Absolutely — Безусловно
  • Naturally — Естественно
  • Probably — Вероятно
  • You are right — Вы правы
  • It can hardly be so — Вряд ли это так
  • Very well — Очень хорошо

Английские разговорные фразы | Учим английский по-умному

Если вы хотите свободно говорить по-английски, вам нужно освоить стандартные разговорные фразы, на которых построено ежедневное общение.

Сталкиваясь с реальным общением на английском, мы можем испытывать проблемы как с ПОНИМАНИЕМ, так и ВЫРАЖЕНИЕМ своих мыслей. Переводя речь с русского слово в слово, мы путаемся в том, что нам говорят и сами говорим неестественно, и зачастую непонятно, для окружающих.

Секрет в том, что речь построена на простых устойчивых формулах, которые используются все время. Если вы будете их знать, вы сможете общаться уверенно в большинстве ситуаций.

Данный пост поможет запомнить около 300 полезных ежедневных разговорных выражений современного английского. Я надеюсь, что и начинающие, и продолжающие изучать английский язык найдут здесь для себя что-то полезное.

Содержание

Рекомендации по обучению:

  • Все разговорные фразы приведены с переводом. Однако, многие из выражений, невозможно перевести дословно слово в слово. Мы переводим фразы ПО СМЫСЛУ, приводя, где возможно, дословный перевод для вашей справки. Запоминайте выражения КАК ЕДИНОЕ ЦЕЛОЕ, концентрируясь НА СИТУАЦИИ, в которой данная фраза будет употребляться.
  • Очень полезно слушать данные разговорные выражения в реальном контексте, чтобы вы могли их понимать на слух и правильно произносить. Используйте приложение Yarn: вбивайте фразу за фразой и слушайте примеры их произнесения из фильмов и сериалов.
  • Обязательно проговаривайте фразы вслух! Если есть возможность, старайтесь сразу же использовать выученные фразы в речи.
  • Учите фразы небольшими группами. Помните: важно понимать именно В КАКОЙ СИТУАЦИИ вы будете слышать или использовать каждое выражение.

Основные разговорные фразы английского языка

Представляемся

  • I don’t think we’ve met. — Мне кажется, мы не знакомы. (дословно: Я не думаю, что мы (раньше) встречались)
  • I believe we haven’t met. — Мне кажется, мы не знакомы. (дословно: Я думаю, мы (раньше) не встречались) 
  • Excuse me. Do we know each other? — Извини(те). Мы знакомы?
  • Have we met? — Мы (с вами раньше) встречались?
  • I am Eva. — Я — Ева.
  • My name is Eva. — Меня зовут Ева.
  • Let me introduce myself. I am Eva Kovalska. — Позвольте представиться. Я (=меня зовут) Ева Ковальска. Формальное выражение.

Знакомимся

  • Nice to meet you. — You too. — Приятно с тобой познакомиться. — Мне тоже.
  • I am happy to finally meet you. — Я рад с вами наконец-то встретиться (=познакомиться).
  • It’s so nice to meet you in person. — Приятно познакомиться с вами лично.
  • I have heard a lot about you. — Я много о вас слышал(а).
  • Pleased to meet you. — Приятно с вами познакомиться. Формальное выражение.
  • How do you do. — Формальная фраза, означающая «Приятно с вами познакомиться». Внимание: How do you do НЕ ИСПОЛЬЗУЕТСЯ как «Как у вас дела?», это именно фраза, использующаяся при знакомстве в формальном общении. В ответ произносится та же самая фраза How do you do.

Представляем других людей

  • Do you know each other? — Вы знакомы (дословно: вы знаете) друг друга?
  • This is my friend [Chris]. — Это мой друг [Крис]. (This is используется, чтобы представить кого-то)
  • Meet my friend Chris. — Познакомься с моим другом Крисом. Неформальное выражение.
  • Do you know Chris? — Ты знаешь Криса?
  • Have you met Chris? — Ты знаком(а) (дословно: Ты встречался/алась) с Крисом?)
  • Have you been introduced? — Вас представили?
  • Let me introduce [Chris Roberts] to you. — Позвольте представить вам Криса Робертса. Формальное выражение.

Здороваемся

  • Hello. / Hi. / / Hey. — Привет (отличаются степенью формальности: от универсального Hello к неформальному Hey)
  • (Good) morning. (Good) afternoon. (Good) evening. — Доброе утро / день / вечер. В неформальном стиле Good можно опустить. Внимание! Good day и Good night, как правило, не используются для приветствий.
  • How are you? — Как дела? (дословно: Как ты?)
  • How is it going? — Как дела? (дословно: Как идет?)
  • How are you doing? — Как дела? Как поживаешь?
  • How are things? — Как дела?
  • How is everything? — Как дела?
  • How is life? — Как жизнь?
  • What’s up? — Что происходит? Неформальное выражение. Используется преимущественно молодежью.
  • What’s new? — Что нового?

Практика аудирования. Послушайте, как произносятся разные варианты приветствий в быстрой естественной речи. Обратите внимание на разговорные фразы, использующиеся в ответах.

Отвечаем на приветствие

  • Fine. — Хорошо.
  • Ok. — Нормально.
  • Good. — Хорошо.
  • Great. — Отлично.
  • Can’t complain. — Не жалуюсь.
  • Keeping busy. — Занят(а).
Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector