Полный текст и перевод песни Chandelier певицы Sia

Chandelier (Люстра) — заглавная песня австралийской певицы SIA с ее шестого студийного альбома «1000 форм страха (2014)» (1000 Forms of Fear). Песня была написана Sia в соавторстве с Jesse Shatkin и спродюсирована Shatkin и Greg Kurstin. Chandelier увидела свет 17 марта 2014 года и с тех пор не уходит из ротации большинства радиостанций и музыкальных телеканалов.

Полный текст и перевод песни Chandelier певицы Sia
Полный текст и перевод песни Chandelier певицы Sia

Chandelier — по праву считается одним из главных творений искрометной Sia. Именно эта песня положила начало бешеной популярности певицы. Не часто случается, что песне (и клипу) дают высшую оценку и зрители и критики.  Chandelier — именно такой случай.

Трудно перечислить все награды, завоеванные треком, который вошел в топ-10 хит-парадов всех без исключения стран. Песня выиграла в 4-х номинациях на 57 музыкальной премии Грэмми (в том числе за лучшее сольное исполнение и лучший видео-клип).

Журнал Billboard признал «Chandelier» лучшей песней 2014 года!

Одним из составляющих успеха был выбор совершенно нестандартного видео-ряда для клипа. Это был дебют Мэдди Зиглер (Maddie Ziegler), с которой Sia продолжает сотрудничать и по сей день. По сути, Мэдди стала визитной карточкой для Sia, и их уже невозможно представить одну без другой.

Конечно, у видео были и свои (весьма ярые) противники (всегда найдутся люди, готовые придумывать самые грязные обвинения в адрес создателей видео, едва заметив на экране юную девочку в облегающем трико).

Так или иначе, клип никого не оставил равнодушным, а это значит, создатели добились своего.

Полный текст и перевод песни Chandelier певицы Sia

На самом деле, песня Chandelier поднимает довольно серьезную проблему, характерную для некоторых слоев современной молодежи, живущей в постоянных развлечениях. Такая жизнь притупляет ощущения, и ведет к депрессивному состоянию психики, когда реальная жизнь кажется лишенной привлекательности, вплоть до полной потери смысла.

Sia берет на себя крайне сложную задачу, — донести до молодых, неокрепших умов, что «праздность» не является решением их проблем (будь они физические, эмоциональные или психические по своей природе).

Стараясь исключить любую назидательность (чтобы не вызвать отторжения), Sia аккуратно старается показать нецелесообразность превращения жизни в непрерывную череду вечеринок, выпивки и употребления наркотиков, в надежде отстраниться от реальной жизни, и заменить ее вымышленной действительностью, лишенной любых ограничений или проблем (вплоть до возможности «покачаться на люстре»).

Итак, перевод этого шедевра…

Chandelier Люстра
Party girls don’t get hurt Девочкам-тусовщицам не бывает больно [1]
Can’t feel anything, when will I learn Ничего не чувствую, когда же я научусь этому [2]
I push it down, push it down Гоню прочь эти мысли, прочь
I’m the one «for a good time call» Я из тех, кого зовут чтобы повеселиться
Phone’s blowin’ up, ringin’ my doorbell Раздаются телефонные звонки и звонки в дверь
I feel the love, feel the love Я чувствую их любовь [3]
1,2,3, 1,2,3, drink 1, 2, 3, 1, 2, 3 — рюмка
1,2,3, 1,2,3, drink 1, 2, 3, 1, 2, 3 — еще рюмка
1,2,3, 1,2,3, drink 1, 2, 3, 1, 2, 3 — снова рюмка [4]
Throw ’em back till I lose count Опрокидываю их пока не собьюсь со счета [5]
I’m gonna swing from the chandelier Я буду раскачиваться на люстре [6]
From the chandelier На люстре

Chandelier от Sia, текст, авторский перевод песни и видео

Полный текст и перевод песни Chandelier певицы Sia

Продолжаем в красивой, приятной и безболезненной форме доводить до слушателей смысл песен на английском. Сегодня — песня Chandelier от Sia. Текст на английском, текст на русском и видео с субтитрами. Выполнен уникальный авторский перевод песни.

Сначала перевод текста на русский язык и английский текст. Под ним — видеоклип с русскими субтитрами. Обязательно посмотрите видео с субтитрами и послушайте саму песню!

Текст песни Chandelier от Sia на русском и английском языке

(перевод Андрей Ключанцев, 2019 год)

Девочкам для веселья не бывает больно Нельзя ничего чувствовать. Когда я научусь?

Я подавляю чувства, подавляю чувства.

  • Я из этих… чтобы «хорошо провести время» Телефон надрывается. Они звонят в дверь…
  • Я чувствую любовь, чувствую любовь.

Одна. Вторая. Третья. Одна. Вторая. Третья. Пей. Одна. Вторая. Третья. Одна. Вторая. Третья. Пей. Одна. Вторая. Третья. Одна. Вторая. Третья. Пей.

Опрокидываю рюмки, пока не собьюсь со счета.

Я… буду качаться на люстре, на люстре. Я… буду жить, будто завтра нет. Будто завтра нет. Я… полечу, как птица, сквозь ночь. Буду убеждать себя, что слезы фальшивые.

Я… буду качаться на люстре, на люстре.

И я буду держаться изо всех сил Не взгляну вниз, не открою глаза Буду наполнять бокал до рассвета, Ведь мне надо продержаться эту ночь. Помогите!… Я держусь изо всех сил… Не взгляну вниз. Не открою глаза. Буду наполнять бокал до рассвета, Ведь мне надо продержаться эту ночь

Эту ночь…

Солнце встало. Я ужасна. Срочно вырваться, убежать отсюда…

Вот и стыд пришел, стыд пришел.

Одна. Вторая. Третья. Одна. Вторая. Третья. Пей. Одна. Вторая. Третья. Одна. Вторая. Третья. Пей. Одна. Вторая. Третья. Одна. Вторая. Третья. Пей.

Опрокидываю рюмки, пока не собьюсь со счета.

Я… буду качаться на люстре, на люстре. Я… буду жить, будто завтра нет. Будто завтра нет. Я… полечу, как птица, сквозь ночь. Буду убеждать себя, что слезы фальшивые.

Я… буду качаться на люстре, на люстре.

И я буду держаться изо всех сил Не взгляну вниз, не открою глаза Буду наполнять бокал до рассвета, Ведь мне надо продержаться эту ночь. Помогите!… Я держусь изо всех сил… Не взгляну вниз. Не открою глаза. Буду наполнять бокал до рассвета, Ведь мне надо продержаться эту ночь Эту ночь… Эту ночь

  1. Эту ночь
  2. Оригинальный текст на английском языке:
  3. Party girls don’t get hurt Can’t feel anything, when will I learn
  4. I push it down, push it down
  5. I’m the one «for a good time call» Phone’s blowin’ up, they’re ringin’ my doorbell
  6. I feel the love, feel the love
Читайте также:  Английский в аэропорту: простой разговорник с инструкцией для путешественников

One. Two. Three. One. Two. Three. Drink. One. Two. Three. One. Two. Three. Drink. One. Two. Three. One. Two. Three. Drink.

  • Throw em back, till I lose count

SIA «1000 Forms of Fear»

Полный текст и перевод песни Chandelier певицы Sia

SIA «1000 Forms of Fear»

Sia – одна из тех немногочисленных певиц, которая добилась больших успехов без влиятельных продюсеров, мощной раскрутки и других пиар-мероприятий. Карьеру этой певицы можно справедливо считать идеальным воплощением американской мечты, когда человек сам достиг очень многого.

После релиза «We Are Born» её полярность взлетела до небес.
Певица Sia заработала очень много денег от своей музыки.  Но она встала на губительный путь. Наркотики, алкоголь и другие пороки вогнали её в тяжёлую депрессию, которая закончилась попыткой самоубийства.

К счастью, талантливую исполнительницу удалось спасти от смерти.
Пережитый шока наложил на исполнительницу глубокий отпечаток. Она прошла реабилитацию, но потом очень тяжело, с большими трудностями вновь взялась за сочинение музыкальных произведений. Однако поначалу она писала только для других.

Композиция «Diamonds» в исполнении певицы Рианны стала одним из главных шлягеров 2012 года.
И лишь спустя некоторое время она начала писать для себя.
За эти смутные времена Сия Ферлер пережила немало страхов и фобий.
Именно поэтому её новый релиз называется «1000 форм страха» — «1000 Forms of Fear».

Также стоить отметить, что вокал певицы звучит как никогда надрывно и пронзительно. По-прежнему главным козырем популярной певицы остаются проникновенные баллады.

Одним из лучших номеров нового релиза стала лиричная зарисовка «Big Girls Cry». Это второй сингл нового альбома Sia «1000 Forms of Fear».

Пронзительный номер уже успел очаровать слушателей по обе стороны Атлантического океана. Мало в чём этой композиции уступают такие баллады как «Eye of the Needle» и «Straight for the Knife».

В этих композициях певица Сия Ферлер радует слушателей фирменной хрипотцой и пронзительными эмоциями.

Главный хит альбома — песня  «Chandelier». У песни мощная лирика. Если сделать Sia  Chandelier перевод песни, то  певица жалеет о том, что ей бывает больно, и у неё всё не так , как у легкомысленных тусовщиц.

Эффектен и финальный номер альбома «1000 Forms of Fear» — песня под названием Dressed in Black». Уверенно чувствует себя исполнительница Sia и в более динамичных номерах.

Бодрящая композиция «Burn the Pages» с  яркой притягательной мелодикой звучит в духе её ранних музыкальных произведений, принесших ей известность. Мало в чём ей уступает озорная игривая песня «Free the Animal», которая хорошо поднимает настроение.

SIA «1000 Forms of Fear» — крепкий релиз, с которым певица продолжит свой славный творческий путь. Сия Ферлер вновь готова продолжать радовать меломанов своим творчеством.

Sia — Chandelier перевод песни на русский текст песни

«Люстра»

Девушкам с вечеринок не больно.

Не чувствую ничего, когда же я научусь.

Я спускаю это, спускаю это.

Я та, которой «звонят для хорошего времени»,

Телефон вздрагивает, звонит мой дверной звонок.

Я чувствую любовь, чувствую любовь.

1 2 3, 1 2 3, пью.

1 2 3, 1 2 3, пью.

1 2 3, 1 2 3, пью.

Опрокидываю, пока не собьюсь со счета.

Я буду прыгать с люстры,

С люстры.

Я буду жить так, как будто завтра не существует,

Как будто не существует.

Я буду летать, как птица в ночи.

Чувствовать мои слезы, когда они высыхают.

Я буду прыгать с люстры,

С люстры.

Но я держусь за дорогую жизнь.

Не буду смотреть вниз, не открою глаза.

Держу свой стакан полным до утреннего света,

Потому что я просто держусь в этот вечер.

Помоги мне, я держусь за дорогую жизнь.

Не буду смотреть вниз, не открою глаза.

Держу свой стакан полным до утреннего света.

Потому что я просто держусь в этот вечер,

В этот вечер.

Солнце взошло, у меня каша в голове.

Надо выбраться, надо бежать отсюда.

Вот и позор, вот и стыд.

1 2 3, 1 2 3, пью.

1 2 3, 1 2 3, пью.

1 2 3, 1 2 3, пью.

Опрокидываю, пока не собьюсь со счета.

Я буду прыгать с люстры,

С люстры.

Я буду жить так, как будто завтра не существует,

Как будто не существует.

Я буду летать, как птица в ночи.

Чувствовать мои слезы, когда они высыхают.

Я буду прыгать с люстры,

С люстры.

Но я держусь за дорогую жизнь.

Не буду смотреть вниз, не открою глаза.

Держу свой стакан полным до утреннего света,

Потому что я просто держусь в этот вечер.

Помоги мне, я держусь за дорогую жизнь.

Не буду смотреть вниз, не открою глаза.

Держу свой стакан полным до утреннего света.

Потому что я просто держусь в этот вечер,

В этот вечер.

В этот вечер.

Да, я просто держусь в этот вечер.

О, я просто держусь в этот вечер,

В этот вечер, в этот вечер.

Да, я просто держусь в этот вечер.

Я просто держусь в этот вечер.

О, я просто держусь в этот вечер,

В этот вечер, в этот вечер.

Понравился перевод песни? Оставьте комментарий ниже Девушкам с вечеринок не больно.
Не чувствую ничего, когда же я научусь.
Я спускаю это, спускаю это.
Я та, которой «звонят для хорошего времени»,
Телефон вздрагивает, звонит мой дверной звонок.
Я чувствую любовь, чувствую любовь.

1 2 3, 1 2 3, пью.
1 2 3, 1 2 3, пью.
1 2 3, 1 2 3, пью.
Опрокидываю, пока не собьюсь со счета.

Я буду прыгать с люстры,
С люстры.
Я буду жить так, как будто завтра не существует,
Как будто не существует.
Я буду летать, как птица в ночи.
Чувствовать мои слезы, когда они высыхают.
Я буду прыгать с люстры,
С люстры.

Но я держусь за дорогую жизнь.
Не буду смотреть вниз, не открою глаза.
Держу свой стакан полным до утреннего света,
Потому что я просто держусь в этот вечер.
Помоги мне, я держусь за дорогую жизнь.
Не буду смотреть вниз, не открою глаза.
Держу свой стакан полным до утреннего света.
Потому что я просто держусь в этот вечер,
В этот вечер.

Читайте также:  Несколько секретов, как избежать плагиата в английском

Солнце взошло, у меня каша в голове.
Надо выбраться, надо бежать отсюда.
Вот и позор, вот и стыд.

1 2 3, 1 2 3, пью.
1 2 3, 1 2 3, пью.
1 2 3, 1 2 3, пью.
Опрокидываю, пока не собьюсь со счета.

Я буду прыгать с люстры,
С люстры.
Я буду жить так, как будто завтра не существует,
Как будто не существует.
Я буду летать, как птица в ночи.
Чувствовать мои слезы, когда они высыхают.
Я буду прыгать с люстры,
С люстры.

Но я держусь за дорогую жизнь.
Не буду смотреть вниз, не открою глаза.
Держу свой стакан полным до утреннего света,
Потому что я просто держусь в этот вечер.
Помоги мне, я держусь за дорогую жизнь.
Не буду смотреть вниз, не открою глаза.
Держу свой стакан полным до утреннего света.
Потому что я просто держусь в этот вечер,
В этот вечер.

В этот вечер.
Да, я просто держусь в этот вечер.
О, я просто держусь в этот вечер,
В этот вечер, в этот вечер.
Да, я просто держусь в этот вечер.
Я просто держусь в этот вечер.
О, я просто держусь в этот вечер,
В этот вечер, в этот вечер.

Подтвердите, что Вы не робот:

Подтвердите, что Вы не робот чуть выше.

Сохранить перевод Отменить Рейтинг перевода: Оцените перевод:

Ваш голос учтен. Спасибо!

Chandelier — Википедия

Chandelier

Сингл Сии Ферлерс альбома 1000 Forms of Fear

Выпущен

17 марта 2014

Формат

цифровая дистрибуция и CD-сингл

Записан

2014

Жанры

Синти-поп, электронная музыка

Длительность

3:36

Продюсеры

Грег Карстин, Джесси Шаткин

Композиторы

  • Сия
  • Шаткин, Джесси Самуэль

Авторы песни

Сия Ферлер, Джесси Шаткин

Лейблы

RCA Records

Хронология синглов Сии Ферлер

«Elastic Heart» (2013) «Chandelier» (2014) «Big Girls Cry» (2014)

«Chandelier» (с англ. — «Люстра») — песня австралийской певицы и автора-исполнителя Сии Ферлер, изданная 17 марта 2014 года в качестве первого сингла с её шестого студийного альбома 1000 Forms of Fear на лейблах Monkey Puzzle Records и RCA Records. Песню написала сама Ферлер вместе с Джесси Шаткином, а продюсерами стали Грег Карстин и Шаткин.
Сингл получил положительные отклики музыкальных критиков (его называют одним из лучших в 2014 году)[1][2], видео получило 2 номинации на премию MTV Video Music Awards (выиграв одну в категории «Лучшая хореография»), а танец 11-летней Мэдди Зиглер в видеоклипе назван Нолан Фини (обозревателем из журнала Time) лучшим танцем 2014 года[3].

По итогам 2014 года песня заняла 25-е место в Списке 100 лучших песен года (Hot 100 songs) американского журнала Billboard[4].
Песня и видео получили 4 номинации на премию Грэмми в категориях Лучшая песня года, Лучшая запись года, Лучшее сольное поп-исполнение и Лучшее музыкальное видео[5].

История

«Chandelier» была написана Сией Ферлер вместе с Джессом Шаткиным и спродюсирована Грегом Карстином и Шаткиным. Песню описывают как балладу в стиле синти-поп[6] с синтезаторами[7], боевыми барабанами[8] и ритмами хип-хопа и электронной музыки[1], Ар-энд-Би[9], и влиянием регги[10]. Песня сопровождается потрясающим по силе вокальным исполнением автора-исполнителя[11].

17 марта 2014 года сингл «Chandelier» вышел в цифровом формате в магазинах iTunes Store через Monkey Puzzle, с дистрибуцией фирмы RCA Records[12]. В Великобритании «Chandelier» был издан в цифровом формате 29 июня 2014[13]. День спустя, 30 июня 2014, он был запущен фирмой RCA Records на американских радиостанциях стиля Adult contemporary (30 июня 2014)[14].

Сингл был сертифицирован в 3-кр. платиновом статусе в Австралии (ARIA)[15] и в платиновом статусе в Новой Зеландии (RMNZ)[16]. В июне 2014 сингл был сертифицирован в платиновом статусе в Канаде (Music Canada)[17][18].
Продажи сингла в США превысили миллион копий к августу 2014 года и достигли 1,7 млн к концу года[19][20].

К январю 2015 года тираж превысил 2 млн копий[21].

Живые выступления

19 мая 2014 года сингл Chandelier и сопровождающий его видеоклип были воссозданы певицей во время живого представления песни на телешоу The Ellen DeGeneres Show с участием в главной роли Мэдди Зиглер, танцующей перед аудиторией, и Ферлер, поющей и стоящей лицом к стене[22].

Сия также представила песню 9 июня 2014 года в шоу американского комика Сета Майерса Late Night with Seth Meyers[en], сделав это вместе с актрисой Линой Данэм, звездой из американского комедийного телесериала Девчонки[23]. 4 июля 2014 Сия выступала с песней на шоу Джимми Киммел в прямом эфире[24].

30 июля 2014 года Сия представила песню на шоу «SoundClash» канала VH1, за всё время которого она простояла отвернувшись от камеры[25][26].

Отзывы

Разбор песни — Chandelier, Sia

Иностранные песни — отличный материал для учящихся иностранные языки. Особенно когда в них есть дух времени, как в этой песне.

Chandelier – душераздирающий шедевр. Ее стоит слушать каждому, кому интересна современная западная культуру.

Она — крайне грустный, безутешный, отчаянный крик души поколения девушек и крик души певицы, которая чуть не закончила свою жизнь самоубийством. Она — один из первых примеров нового возрастающего антитезиса современной социальной жизни.

—————————————————————————-

Вкратце: Девушка в песне отказалась от душевных отношений и увлеклась весёлой ночной жизнью и поверхностными связями свиданиями на одну ночь, чтобы избежать эмоциональную боль, от которой она страдает когда она трезва.

А теперь, спустя время, она осознала, что ей стало плохо жить только ради веселья. Очень даже плохо. Тут смотрите пример девушки, которая, по-моему, приближается к этому моменту… https://www.youtube.com/watch?v=tmI7cZxgylo&feature=emb_logo

Читайте также:  Учим дни недели на английском языке с произношением за 5 минут

Я не осуждаю ни её, ни девушку в песне Sia. Наверное, всем надо пройти такую стадию, и молодым девушкам, и мужчинам. Я не смотрю на это с позиции морали. Только сочувствую тем, кто это проходит. Я тоже проходил это в своё время.

  • В трех словах: Боль-алкоголизм-смерть.
  • —————————————————————————-
  • ПЕРЕВОД ТЕКСТА
  • «Party girls don't get hurt»
  • «Тусовщицам не бывает больно.»

Party girls — это девушки, которые не строят серьезных отношений и никому не открываются до конца и в каком-то смысле они неуязвимые. “Нет близкого человека = нет проблемы. Никто не может делать мне больно.”

«Can't feel anything, when will I learn?»

«Ничего не чувствую, когда же я пойму это?»

Но… Таким образом она вообще ничего не будет чувствовать, кроме онемения. То есть, хотя боли она не ощущает, она также не может ощущать и самые приятные чувства, как например влюбленность.

Выражение “when will you learn!?” используется, когда хочется кого-то пожурить за то, что он повторяет одни и те же ошибки. Грубо говоря: «Когда же ты наконец-то поймешь, что так тебе плохо!?». А в песне девушка себя ругает.

«I push it down, push it down»

«Я вытесняю, вытесняю это»

Здесь же появляется первый проблеск того, что эта самая девушка всё же не так неуязвима, как кажется — видимо, её все же мучают какие-то сомнения. Но она не дает им выхода, они обрываются, толком не начавшись.

Как однажды Мардж Симпсон сказала своей дочери: «Лиса, послушай, это важно. Я хочу, чтобы ты сегодня улыбалась. Не смотря на то, что ты чувствуешь внутри, самое важное — то что ты показываешь на лице.

Это то, чему моя мама меня научила. Возьми все свои плохие чувства и придави их вниз, спрячь на самом дне. И так ты будешь всех устраивать и впишешься в общество.

Так ты понравишься людям, мальчики будут приглашать тебя на вечеринки, и дальше будет тебе счастье.»

  1. «I'm the one «for a good time call»
  2. «for a good time, call Jennifer» — девочка по вызову, и она пользуется популярностью:
  3. «Phone's blowin' up, they're ringin' my doorbell»

Телефон разрывается от звонков, они стучат в её дверь. Тут я чувствую клаустрофобию, они знают, где она живет и ломятся в дверь, прямо как зомби.

«I feel the love, feel the love»

Тут два варианта: Такое внимание — приятно, и она чувствует нечто, что называет любовью. Или она говорит с сарказмом и понимает, что это никакая не любовь.

  • «1,2,3 1,2,3 drink 1,2,3 1,2,3 drink
  • Throw 'em back, 'til I lose count»
  • “Опрокидываю в себя стакан за стаканом, пока не собьюсь со счета.”
  • «I'm gonna swing from the chandelier, from the chandelier!»

Chandelier — это большущая люстра со множеством завитушек и рожков. “Swing from the chandelier” в прямом смысле — висеть и раскачиваться на этой самой люстре. Метафорически это значит безбашенно тусоваться и веселиться.

По словам Карлсона «Да, это я шалю, ну то есть балуюсь.». И девушка в песне своим поведением говорит всем вокруг то, что Карлсон говорит Малышу: «Со мной не соскучишься»

Или иными словами — плясать до упаду как в последний раз:

Chandelier — Википедия Переиздание

«Chandelier» (с англ. — «Люстра») — песня австралийской певицы и автора-исполнителя Сии Ферлер, изданная 17 марта 2014 года в качестве первого сингла с её шестого студийного альбома 1000 Forms of Fear на лейблах Monkey Puzzle Records и RCA Records.

Песню написала сама Ферлер вместе с Джесси Шаткином, а продюсерами стали Грег Карстин и Шаткин.

Сингл получил положительные отклики музыкальных критиков (его называют одним из лучших в 2014 году)[1][2], видео получило 2 номинации на премию MTV Video Music Awards (выиграв одну в категории «Лучшая хореография»), а танец 11-летней Мэдди Зиглер в видеоклипе назван Нолан Фини (обозревателем из журнала Time) лучшим танцем 2014 года[3].

По итогам 2014 года песня заняла 25-е место в Списке 100 лучших песен года (Hot 100 songs) американского журнала Billboard[4].
Песня и видео получили 4 номинации на премию Грэмми в категориях Лучшая песня года, Лучшая запись года, Лучшее сольное поп-исполнение и Лучшее музыкальное видео[5].

История

«Chandelier» была написана Сией Ферлер вместе с Джессом Шаткиным и спродюсирована Грегом Карстином и Шаткиным. Песню описывают как балладу в стиле синти-поп[6] с синтезаторами[7], боевыми барабанами[8] и ритмами хип-хопа и электронной музыки[1], Ар-энд-Би[9], и влиянием регги[10]. Песня сопровождается потрясающим по силе вокальным исполнением автора-исполнителя[11].

17 марта 2014 года сингл «Chandelier» вышел в цифровом формате в магазинах iTunes Store через Monkey Puzzle, с дистрибуцией фирмы RCA Records[12]. В Великобритании «Chandelier» был издан в цифровом формате 29 июня 2014[13]. День спустя, 30 июня 2014, он был запущен фирмой RCA Records на американских радиостанциях стиля Adult contemporary (30 июня 2014)[14].

Сингл был сертифицирован в 3-кр. платиновом статусе в Австралии (ARIA)[15] и в платиновом статусе в Новой Зеландии (RMNZ)[16]. В июне 2014 сингл был сертифицирован в платиновом статусе в Канаде (Music Canada)[17][18].
Продажи сингла в США превысили миллион копий к августу 2014 года и достигли 1,7 млн к концу года[19][20].

К январю 2015 года тираж превысил 2 млн копий[21].

Живые выступления

19 мая 2014 года сингл Chandelier и сопровождающий его видеоклип были воссозданы певицей во время живого представления песни на телешоу The Ellen DeGeneres Show с участием в главной роли Мэдди Зиглер, танцующей перед аудиторией, и Ферлер, поющей и стоящей лицом к стене[22].

Сия также представила песню 9 июня 2014 года в шоу американского комика Сета Майерса Late Night with Seth Meyers[en], сделав это вместе с актрисой Линой Данэм, звездой из американского комедийного телесериала Девчонки[23]. 4 июля 2014 Сия выступала с песней на шоу Джимми Киммел в прямом эфире[24].

30 июля 2014 года Сия представила песню на шоу «SoundClash» канала VH1, за всё время которого она простояла отвернувшись от камеры[25][26].

Отзывы

Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector