Синонимы к слову funny на английском языке

В этой статье мы рассмотрим основные синонимы к слову funny, выучим много полезных выражений, поговорим о самых популярных словарях синонимов и дадим несколько советов о том, как лучше запоминать синонимы.

Знание синонимов (слов близких по значению) – один из важнейших показателей того, что вы владеете языком на высоком уровне. Синонимы позволяют нам звучать индивидуально, по-новому, делают нашу речь более яркой и выразительной. Рассмотрим это «языковое чудо»:

The view from our hotel room was good. – Вид из окна нашего номера в отеле был хороший.

The view from our hotel room was marvellous. – Вид из окна нашего номера в отеле был потрясающий.

Синоним к слову good сделал свое дело, и предложение зазвучало совсем по-другому.

Синонимы к слову funny

Для начала познакомимся с синонимами к слову funny. Все они похожи по значению, но у каждого слова есть своя «изюминка», свой смысловой оттенок.

  1. Hilarious /hɪˈleəriəs/ – очень смешной, уморительный.

    This film is the best comedy ever! It’s so hilarious! – Этот фильм – лучшая комедия всех времен! Он такой смешной!

  2. Amusing /əˈmjuːzɪŋ/ – смешной (но не такой смешной, как hilarious), забавный.

    Julia’s child is amusing. He makes everyone smile. – Ребенок Джулии забавный. Он заставляет всех улыбаться.

  3. Comical /ˈkɒmɪk(ə)l/ – комичный, смешной (так как является глупым или странным).

    I hope you won’t go out wearing this comical dress! – Надеюсь, ты не пойдешь гулять в этом смешном платье!

  4. Humorous /ˈhjuːmərəs/ – юмористический, обычно используется для описания историй, рассказов и т. д.

    He makes a good living writing humorous stories for different newspapers. – Он хорошо зарабатывает тем, что пишет юмористические истории для разных газет.

  5. Witty /ˈwɪti/ – смешной, остроумный (используется для описания людей, их высказываний и комментариев).

    His witty remarks made everyone giggle. – Его остроумные замечания заставили всех хихикать.

  6. Jokey /ˈdʒəʊki/ – смешной, шутливый.

    Mr. Brown welcomed us in a jokey way. – Мистер Браун шутливо поприветствовал нас.

  7. Priceless /ˈpraɪsləs/ – основное значение слова – «бесценный», однако оно также означает «очень смешной», «очень забавный».

    Their support was priceless. – Их поддержка была бесценной.

    She is incredibly priceless! – Она невероятно смешная!

  8. Wry /raɪ/ – ироничный, остроумный, смешной.

    This wry story made my day. – Эта остроумная история сделала мой день (порадовала меня).

  9. Droll /drəʊl/ – чудной, причудливый, забавный.

    The cat could understand many commands and everyone found it droll. – Кот понимал много команд, и все находили это забавным.

    A droll-looking woman appeared on the stage. – Женщина с причудливой внешностью появилась на сцене.

  10. Whimsical /ˈwɪmzɪk(ə)l/ – чудной, смешной, эксцентричный.

    This old jacket looks a bit whimsical, but still very elegant. – Этот старый пиджак выглядит чудно, но все же элегантно.

  11. Laughable /ˈlɑːfəb(ə)l/ – смехотворный, глупый.

    His graduation speech was laughable. – Его речь на выпускном была смехотворной.

  12. LOL (laughing out loud) – используется в переписке (реже – в устной речи) чтобы показать, что нам что-то кажется смешным.

Полезные советы: как учить синонимы

  1. Синонимы лучше запомнятся, если вы организуете их в word maps (словесные карты).
    Синонимы к слову funny на английском языке
  2. Чтобы начать использовать синонимы, запретите себе произносить «основные» слова. Всегда старайтесь заменить их.

    The girl is beautiful gorgeous. – Девушка великолепна.
    I had a good an excellent day. – У меня был замечательный день.
    The weather is bad dreadful. – Погода ужасная.
    The story was funny hilarious. – История была очень смешная.

  3. Вам понадобится собеседник. Например, им может стать ваш учитель английского языка.

    До начала урока вам необходимо написать на карточках или листочках синонимы, которые вы хотите запомнить. Например, возьмем слово good. У вас должно получиться что-то вроде этого:

    Синонимы к слову funny на английском языке

    Во время разговора с учителем на уроке вам нужно постепенно задействовать все синонимы, написанные на карточках. Как только вы использовали 1 карточку, переверните ее. К концу урока все карточки должны быть перевернутыми.

    Например, учитель задает вам первый вопрос на уроке:

    – How was your day? (Как прошел Ваш день?)

    Вместо привычного good, вы используете слово с карточки.

    – My day was excellent! (У меня был замечательный день!)

    Это упражнение отлично помогает «вытянуть» слова из пассивного словаря (знаем слово, но не используем его) в активный (знаем и активно используем).

Составить такие мини-словарики синонимов (word maps или карточки) вам помогут следующие словари синонимов:

  • synonym.com
    Сайт очень удобен в использовании, так как синонимы подаются группами, а не сплошным списком. Например, у слова good есть много значений, и синонимы будут написаны к разным его значениям. Тут же даются и антонимы (слова с противоположным значением).
  • thesaurus.com
    Сайт с отличными фильтрами, который дает очень много синонимов. Например, можно выбрать синонимы разговорного стиля, длинные или короткие слова, можно также отобрать слова по сложности. Есть списки антонимов и информация о происхождении слов, интересные факты.
  • collinsdictionary.com
    Словарь имеет отличный раздел Thesaurus, где к каждому синониму есть пример его использования в предложении. Имеются фразы, идиомы, цитаты.
  • synonymy.com
    Синонимы представлены в виде пронумерованного списка к конкретным значениям слова. Например, синонимы к слову bad, если мы говорим о здоровье, такие: ill, weak, diseased.

Осторожно! При таком большом количестве слов глаза начинают разбегаться. Не паникуем! Совсем не обязательно знать много синонимов к слову. Возьмите на вооружение несколько и практикуйте их в речи.

Помните, если слова являются синонимами, это не значит, что они могут использоваться в одном и том же контексте. Обращайте внимание на примеры их использования в предложениях и фразах.

Ну а теперь, вернемся к слову funny и разберемся в вечном вопросе изучающих английский.

В чем разница между funny и fun?

Funny – смешной, забавный (то, что заставляет нас смеяться).

What a funny sitcom! I couldn’t stop laughing. – Какой смешной ситком! Я не мог перестать смеяться.

Fun – увлекательный, замечательный (приносящий удовольствие); радость (то, что приносит нам удовольствие).

We had a fun evening with my family. – У нас был отличный вечер с моей семьей.

Выражения со словом funny

На десерт мы припасли для вас несколько интересных выражений со словом funny

  1. To go funny – перестать работать (чаще всего так говорят о приборах, машинах); начать вести себя странно.

    I couldn’t open my presentation because the pen drive went funny. – Я не мог открыть презентацию, так как флешка сломалась.

    My eyes went funny because of the bright light. – У меня помутнело в глазах из-за яркого света.

    During the performance Mike got very nervous and went funny. – Во время представления Майк сильно разнервничался и начал вести себя странно.

  2. To see the funny side of something – находить что-то смешное в чем-то плохом.

    I didn’t see the funny side of being lost in an unknown city at night. – Я не видел ничего смешного в том, что я потерялся в незнакомом городе ночью.

  3. A funny farm – психиатрическая больница.

    Shutter Island film is all about a funny farm. – Фильм «Остров проклятых» рассказывает о психиатрической больнице.

  4. Funny money – фальшивые деньги.

    We are not interested in that funny money. – Нас не интересуют эти фальшивые деньги.

  5. A funny bone – участок локтя, который сильно болит при ударе.

    I bang my funny bone at least twice a day in this cramped apartment. – Я бьюсь локтем по меньшей мере дважды в день в этой крошечной квартире.

  6. Funny as a barrel of monkeys (дословно – смешной, как бочка с обезьянами) – очень смешной.

    The way she imitates people’s behavior is as funny as a barrel of monkeys. – Она очень смешно пародирует поведение людей.

  7. Funny business – нечестные или неприятные поступки.

    Be a good worker and don’t even think of any funny business! – Будь хорошим работником и даже не думай о нечестных делах!

  8. Too funny for words – слишком смешной, чтобы выразить словами; очень смешной.

    Each of his short stories is too funny for words. – Каждая из его коротких историй очень смешная.

Читайте также:  Королевские ботанические сады kew gardens

Надеемся, что наши «смешарики» пришлись вам по вкусу. Самое время вернуться к делу и пройти тест на выученные слова и фразы! Вы также можете скачать список всех слов из статьи.

↓ Скачать список слов и выражений по теме «Делу время, потехе час или 12 лучших синонимов к слову funny» (*.pdf, 191 Кб)

В х напишите слова или фразы, которые больше всего понравились и посоветуйте свою любимую комедию. Давайте веселиться вместе! 🙂

ТестДелу время, потехе час или 12 лучших синонимов к слову funny

Как заменить слово funny?

Синонимы к слову funny на английском языке

Помните детскую игру «Да и нет не говорите, черный, белый не берите»? Главное правило игры – не произносить слов «да», «нет», «черный» и «белый». Отвечая на хитроумные вопросы соперников, нужно выдумывать различные способы, чтобы перефразировать и заменить привычные слова.

Так и в изучении английского языка. Чем больше синонимов к слову вы знаете, тем ярче ваша речь, тем четче вы сможете выразить свою мысль. Но не всем, честно признаться, охота копаться в словарях, чтобы разбираться в тонкостях использования новой лексики. Поэтому я регулярно готовлю для вас подборки синонимов, и рассказываю, в чем их отличия.

Близится 1 апреля, День смеха, и я решила посвятить этот урок по лексике прилагательному funny. Это всем хорошо известное прилагательное имеет множество синонимов, но выбор наиболее подходящего слова, конечно же, будет зависеть от контекста.

Слова funny, laughable, risible, ludicrous, comic, comical, farcical, droll можно поставить в один синонимический ряд, когда речь заходит о чем-либо, заставляющем нас смеяться или веселиться.

Самый общий термин, однако, laughable ['lɑːfəbl]: забавный, смешной, смехотворный. Laughable может обозначать все, что угодно, провоцирующее наш смех:

a laughable character – комический персонаж

a laughable incident – забавный случай, забавное происшествие

Очень близкий синоним слова laughable – прилагательное risible ['rɪzəbl]: достаточно нейтральное слово, оно не несет никаких дополнительных значений:

a risible scene – забавная сцена

a risible situation – забавная ситуация

А вот прилагательное ludicrous ['luːdɪkrəs] уже несет дополнительную коннотацию. Ludicrous описывает нечто, что вызывает пренебрежительную усмешку, что-то неуместное для ситуации, глупое. Ludicrous можно перевести, как «курьёзный, нелепый, смехотворный, смешной, абсурдный»:

a ludicrous question – нелепый вопрос

a ludicrous rule – абсурдное правило

Ridiculous [rɪ'dɪkjələs] – очень близкое, но более сильное по значению слово, хотя в переводе на русский часто сходится с ludicrous.

Ridiculous вызывает не просто усмешку, а уже провоцирует высмеивание: «нелепый, смехотворный, смешной, абсурдный, постыдный». Если мы говорим, что кто-то или что-то представляет из себя посмешище – то это как раз описывается словом ridiculous:

a ridiculous suit – нелепый костюм ridiculous behaviour – постыдное поведение

You are being ridiculous. – Ты ведешь себя смехотворно.

Часто можно встретить подобное восклицание:

It is ridiculous! – Это же смешно!

Прилагательные сomic и comical часто взаимозаменяемы, но все же есть некоторые тонкие различия.

Comic описывает нечто, относящееся к жанру комедии, что-то, заставляющее нас воспринимать информацию в юмористическом контексте: «комедийный, юмористический»:

a comic actor – комедийный актер

a comic monologue – комедийный монолог

Comical ближе по значению к «смешной, комичный»: нечто, что вызывает у нас спонтанный смех:

a comical expression on his face – комичное выражение лица

a comical hairstyle – комичная прическа

Прилагательное farcical ['fɑːsɪkəl] часто используется в том же значении, что и comical, однако, farcical имеет оттенок курьезности, нелепости, сумасбродства: «курьёзный, нелепый, смехотворный, смешной»:

a farcical idea – нелепая идея

a farcical sequence of events – курьезное стечение обстоятельств

Еще один синоним слова funny – прилагательное droll [drəul]. Это слово подчеркивает некую странность, необычность, неожиданность, с которой связан комический эффект:

a droll story – необычная/забавная история

a droll voice – странный/забавный голос

И в заключение скажу еще пару слов о прилагательном funny.

Funny также может обозначать «странный»:

I heard a funny noise. – Я услышал странный звук.

He had a funny feeling that he had met her before. – У него возникло странное чувство, будто он уже ее встречал.

Не стоит путать слова funny и fun. Если первое – это прилагательное, то второе – существительное, которое переводится, как «веселье, забава, развлечение». Давайте сравним похожие предложения с fun и funny, чтобы уловить разницу. Перевод, конечно, в каждом отдельном случае будет зависеть от тона говорящего и от ситуации:

It was so funny! – Это было так забавно/ смешно/ странно. We had so much fun! – Мы так повеселились/ весело провели время! He is funny. – Он смешной/ забавный/ странный.

He is fun to be with. – С ним весело/интересно проводить время.

Очень надеюсь, что эта статья была, хоть и не funny, но fun для вас, и вы с пользой провели время за ее чтением. Словарный запас пополнен, осталось только закрепить новые слова в памяти и начать активно ими пользоваться.

И сложно придумать лучший способ изучать и практиковаться в использовании новых слов, чем наш разговорный курс, ведь на занятиях мы 99% времени говорим на английском, обсуждаем интересные, нестандартные темы, задействуем разнообразные ресурсы и активности, чтобы сделать ваше обучение не только результативным, но и увлекательным. Хотите попробовать и уже через 8 занятий увидеть результаты? Оставляйте заявку на бесплатное вводное занятие и приступайте к обучению. На разговорном курсе не соскучишься.

Английские синонимы – изучаем по словарю

Синонимы к слову funny на английском языкеКаждый язык богат синонимами, благодаря чему и достигается красота речи. Чтобы найти синоним к определенному слову, люди чаще всего обращаются к словарям. На родном языке выбрать правильный синоним, который не изменит смысла предложения, труда не составит. Но как быть, если вы, к примеру, изучаете английский язык и хотите найти синоним к определенному слову? Конечно, у вас могут возникнуть некоторые сложности.

  • Типичная запись в словаре, например, к слову «большой» (англ. big) выглядит следующим образом:
  • Big (adjective) — большой
  • large, great, greater, big, high, wide
  • large, major, big, coarse, massive, heavy
  • important, significant, great, big, substantial, serious
  • significant, great, considerable, large, substantial, big
  • wide, broad, general, large, full, big
  • high, tall, lofty, big, elevated, heavy
  • extensive, vast, large, broad, wide, big
  • loud, sounding, big, clarion, strong, ringing
  • adult, grown, big, marriageable, grown-up, full-grown
  • generous, magnanimous, benevolent, forgiving, noble, big

Как видим, недостатка в синонимах нет. Проблема совсем в другом – как правильно подобрать нужный вам по смыслу? Хорошо если у вас словарь синонимов англо-русский, то есть сразу с переводом. Если же нет, нужно постараться не ошибиться.  Конечно, употребление того или иного слова зависит от контекста.

Пример:

You have a big dog.  – У тебя большая собака.

You have a fat dog. – У тебя толстая собака.

Безусловно, собака может быть и просто большой, и толстой, и огромной.  Подумайте, что именно вы хотите сказать. Если вы точно знаете перевод, то вам легко будет выбрать правильный синоним. Если же нет, попробуйте использовать его в другом словосочетании.

You have a fat house.  – У вас толстый дом. Вы же не будете так говорить, не правда ли?

О доме нет, но о собаке или кошке так сказать вполне возможно, конечно, если это правда.

Читайте также:  Притяжательный падеж в английском языке: особенности образования и исключения из правил

Еще пример:

Nice – имя прилагательное, в переводе на русский означает «приятный». Посмотрим синонимы к слову «приятный» в английском языке.

  1. Nice (adjective) – хороший, приятный            
  2. good, well, nice, fine, kind, satisfactory
  3. pleasant, nice, agreeable, enjoyable, pleasing, good
  4. beautiful, nice, handsome, lovely, goodly, fair
  5. cute, dear, nice, sweet, darling, lovely
  6. glorious, nice, famous, decent, pleasant, dear
  7. good, kind, kindly, gracious, nice, gentle
  8. tasty, yummy, savory, palatable, nice, appetizing
  9. elegant, graceful, fine, slim, delicate, nice, courteous
  10. kind, accommodating, dear, amiable, gracious, nice
  11. careful, neat, tidy, trim, snug, nice
  12. thin, fine, subtle, delicate, small, nice
  13. legible, picky, choosy, discriminating, nice, fastidious
  14. Сравним предложения:

These flowers smell nice. – Эти цветы приятно пахнут.

These flowers smell courteous. – У этих цветов деликатный запах.

People usually are courteous if they are civilized. – Люди обычно деликатны, если они хорошо воспитаны.

Как видно из примеров, найти синоним – не проблема. Проблема правильно его использовать.  Большим преимуществом для вас будет возможность разговаривать с носителями английского языка. В этом случае по выражению их лиц или вопроса, вы сможете понять, что «толстый дом» или «деликатный запах цветов» не совсем приемлемые словосочетания в английском языке.

Расширяем словарный запас: 100 английских синонимов (+аудио)

Синоним — это аналогичное или близкое по значению слово. К примеру, в английском языке синонимами являются слова big и largeBuy и purchase — это также синонимы, однако «buy» употребляется в более неформальном контексте, в то время как “purchase” используется в более официальных ситуациях.

В данной статье будут приведены группы синонимов (с произношением) к самым распространенным английским словам. Дело в том, что многие изучающие английский любят застревать на нескольких излюбленных словах и употреблять только их. А ведь можно сделать свою речь гораздо разнообразнее, тем более что практически каждое английское слово имеет достаточное количество заменителей.

Следует лишь отметить, что в данном списке не все слова являются «идеальными» синонимами, так как в некоторых случаях значения могут отличаться, в том числе и в зависимости от контекста. Например, слова smart and wise.

Они оба имеют значение «умный» (intelligent), однако прилагательное wise означает, что человек, характеризующийся этим словом, также имеет способность к осмыслению и анализу своего жизненного опыта. То есть в русском языке такого человека назвали бы мудрым.

Кроме того, синонимы часто употребляются в разных сочетаниях. Например, прилагательное brilliant можно применить как к человеку, так и к идее. А вот словом astute можно охарактеризовать только человека.

Powerful, potent и firm являются синонимами для слова strong (сильный, крепкий). Если у человека сильный голос, то он будет обозначаться прилагательным powerful, но не potent. Крепкий алкогольный напиток можно описать словом potent, но не firm.

Синонимы для слова strong (сильный)

http://english-bird.ru/wp-content/uploads/2015/07/Synonyms15.mp3

  • powerful
  • firm
  • intense
  • potent
  • solid

Синонимы для слова weak (слабый)

http://english-bird.ru/wp-content/uploads/2015/07/Synonyms16.mp3

  • frail
  • fragile
  • feeble
  • flimsy
  • shaky

Синонимы для слова easy (простой)

http://english-bird.ru/wp-content/uploads/2015/07/Synonyms13.mp3

  • simple
  • uncomplicated
  • straightforward
  • effortless
  • child’s play

Синонимы для слова diffucult (сложный)

http://english-bird.ru/wp-content/uploads/2015/07/Synonyms14.mp3

  • tough
  • challenging
  • taxing
  • tricky
  • daunting

Синонимы для слова new (новый)

http://english-bird.ru/wp-content/uploads/2015/07/Synonyms111.mp3

  • fresh
  • modern
  • up-to-date
  • contemporary
  • novel

Синонимы для слова old (старый)

http://english-bird.ru/wp-content/uploads/2015/07/Synonyms12.mp3

  • archaic
  • outdated
  • obselete
  • antiquated
  • old-fashioned

Синонимы для слова uncertain (неуверенный)

http://english-bird.ru/wp-content/uploads/2015/07/Synonyms101.mp3

  • doubtful
  • dubious
  • questionable
  • unproven
  • far-fetched

Синонимы для слова boring (скучный)

http://english-bird.ru/wp-content/uploads/2015/07/Synonyms91.mp3

  • tiresome
  • dull
  • mundane
  • monotonous
  • humdrum

Синонимы для слова interesting (интересный)

http://english-bird.ru/wp-content/uploads/2015/07/Synonyms821.mp3

  • enchanting
  • captivating
  • enthralling
  • fascinating
  • intriguing

Синонимы для слова awful (ужасный)

http://english-bird.ru/wp-content/uploads/2015/07/Synonyms71.mp3

  • horrible
  • despicable
  • repulsive
  • atrocious
  • abominable

Синонимы для слова smart (умный)

http://english-bird.ru/wp-content/uploads/2015/07/Synonyms1.mp3

  • brilliant
  • bright
  • astute
  • sharp
  • wise

Синонимы для слова stupid (глупый)

http://english-bird.ru/wp-content/uploads/2015/07/Synonyms2.mp3

  • dumb
  • slow
  • idiotic
  • dimwitted
  • dense

Синонимы для слова essential (необходимый)

http://english-bird.ru/wp-content/uploads/2015/07/Synonyms321.mp3

  • critical
  • crucial
  • integral
  • vital
  • indispensable

Синонимы для слова irrelevant (неуместный)

http://english-bird.ru/wp-content/uploads/2015/07/Synonyms41.mp3

  • useless
  • inconsequential
  • trivial
  • meaningless
  • insigificant

Синонимы для слова excellent (превосходный)

http://english-bird.ru/wp-content/uploads/2015/07/Synonyms51.mp3

  • phenomenal
  • magnificent
  • world-class
  • top-notch
  • outstanding

Синонимы для слова acceptable (допустимый)

http://english-bird.ru/wp-content/uploads/2015/07/Synonyms61.mp3

  • suitable
  • fitting
  • adequate
  • satisfactory
  • appropriate

Синонимы для слова huge (огромный)

http://english-bird.ru/wp-content/uploads/2015/07/Synonyms171.mp3

  • gigantic
  • colossal
  • immense
  • astronomical
  • gargantuan

Синонимы для слова tiny (крошечный)

http://english-bird.ru/wp-content/uploads/2015/07/Synonyms12.mp3

  • minuscule
  • microscopic
  • itsy-bitsy
  • dinky
  • minute

Синонимы для слова many (много)

http://english-bird.ru/wp-content/uploads/2015/07/Synonyms19.mp3

  • numerous
  • copious
  • abundant
  • bountiful
  • ample

Синонимы для слова bit (небольшое количество)

http://english-bird.ru/wp-content/uploads/2015/07/Synonyms20.mp3

  • dash
  • pinch
  • iota
  • shred
  • smidgen

Синонимы для слова excess (чрезмерность)

http://english-bird.ru/wp-content/uploads/2015/07/Synonyms21.mp3

  • overabundance
  • glut
  • wealth
  • plethora
  • surplus

Синонимы к слову funny на английском языке

Англо-русский словарь

«I have a feeling that the man, in front of me, is a man without a future!» — У меня такое ощущение, что передо мной человек, у которого нет будущего!  Tuesday [ʹtju:zdı] , 01 June [dʒu:n] 2021 Списки наиболее употребительных слов Англорусский медицинский словарь

  • I [ʹfʌnı] n (сущ.) двухвесельная лодка; ялик II 1. [ʹfʌnı] = funny paper [см. тж. funnies] 2. [ʹfʌnı] a (прил.) 1. смешной, забавный; потешный Примеры funny story — анекдот, смешная история it's not funny at all — это совсем /вовсе/ не смешно; ничего смешного в этом нет 2. 1) странный, непонятный Примеры
    • funny temper [way to behave] — странный характер [-ое поведение]
    • funny thing — нечто непонятное /странное/
    • to feel /to go all/ funny — а) чувствовать непривычное возбуждение; б) чувствовать недомогание
    • she felt a bit funny — ей немного нездоровилось

    2) эвф. тронувшийся, чудной

    Примеры

    she went slightly funny after his loss — после его гибели она немного тронулась /стала несколько чудной/

    3. разг. подозрительный, нечистый

    Примеры

    1. funny business — нечистое дело; обман, мошенничество; подлость
    2. there's smth. funny about it — здесь что-то не так, здесь дело нечисто
    3. don't try anything funny while my back is turned — не вздумай выкинуть какую-нибудь штуку за моей спиной

    don't get funny with me! — не позволяй себе вольностей!; не лезь ко мне!

    идиом. выр. funny enough — как ни странно, как ни удивительно

    (as) funny as a crutch! — амер. ничего смешного!; хороши шутки!

    funny ha-ha — смешной в смысле забавный

    funny peculiar — смешной в смысле странный

    what a funny book! — Do you mean funny ha-ha or funny peculiar? — какая смешная книга! — Смешная в смысле юмористическая или в смысле нелепая?

Синонимы: funny adj. 1 comical, humorous, comic, ludicrous, laughable, ridiculous, risible, waggish, side-splitting, hilarious, uproarious, jocular, jocose, merry, droll, facetious, witty, farcical, slapstick, zany; amusing, entertaining, diverting, Colloq hysterical: A comedian's material may be funny but he relies on timing for much of his effect. 2 peculiar, odd, unusual, curious, strange, mysterious, mystifying, puzzling, queer, weird, bizarre, remarkable, unconventional, eccentric, Slang off-the-wall: She had a funny expression on her face. If you do love me, you have a funny way of showing it.

what a funny book! — do you mean funny ha-ha or funny peculiar? — какая смешная книга! — Смешная в смысле юмористическая или в смысле нелепая?
funny enough — как ни странно, как ни удивительно
funny ha-ha — смешной в смысле забавный
she felt a bit funny — ей немного нездоровилось
screamingly funny — необыкновенно смешной

Найдено:33

That's funny. Это странно или эксцентрично. BILL: Тот just called from Detroit and says he's coming back tomorrow. MARY: That's funny. He's not supposed to. SUE: The sky is turning very gray. MARY: That's funny. There's no bad weather forecast. (американский разговорный)
Cut the comedy! , Cut the funny stuff! Перестаньте вести себя глупо и шутить! Будьте серьёзнее! JOHN: All right, you guys! Cut the comedy and get to work! BILL: Can't we ever have any fun? JOHN: No. BILL: Come on, Mary, let's throw Tom in the pool! MARY: Yeah, let's drag him over and give him a good dunking! TOM: Okay, you clowns, cut the funny stuff! I'll throw both of you in! BILL: You and what army? (американский разговорный)
Читайте также:  Лондонский зоопарк

Найдено:20

1. дурдом (сумасшедший дом)If things get much worse, they'll be carrying me off to the funny farm.
1. и смех, и грехThe well- dressed lady slipped and fell in the gutter, which was funny as a crutch.
1. уморить; рассмешитьThis story tickled John's funny bone and he giggled and giggled.

Найдено:5

разг. (a funny bone (тж. амер. a crazy bone)) «больная косточка», болевое место (о локтевой кости, чувствительной к удару)

Funny: перевод, значение, синонимы, произношение, транскрипция, антонимы, примеры предложений

I didn't think Tom's jokes were particularly funny.

Я не думал, что шутки Тома были особенно смешными.

Oh, Max, you are so funny.

О, Макс, ты такой забавный.

Mama Jenny and Funny hair Joel are in trouble.

Мама Дженни и Джоэл Шутник в беде.

People look at you funny if you pull your cock out in public.

Люди смотрят на тебя странно, если ты вытаскиваешь свой член на публике.

Funny thing is, the drive- thrus are killing more people than the drive- bys.

Забавно, что драйв — тры убивают больше людей, чем драйв — бай.

However, these producers were interested only in close-ups of very famous actor saying funny sentences and nothing more.

Однако этих продюсеров интересовали только крупные планы очень известного актера, произносящего смешные фразы, и ничего больше.

Super funny vids, man.

Супер смешные видео, чувак.

I think her face is perfectly funny.

Я думаю, что ее лицо совершенно забавное.

Funny thing happened on the road to Cedar Rapids.

По дороге в Сидар-Рапидс случилось забавное событие.

Motor racing is a funny old business.

Автоспорт — забавный старый бизнес.

Smart, funny and cute.

Умный, веселый и милый.

Did you hear funny noises last night?

Вы слышали вчера вечером забавные звуки?

Cartooning meant more to me than just doing funny pictures.

Мультипликация значила для меня больше, чем просто создание забавных картинок.

But a funny fellow, my physician.

Но забавный парень, мой врач.

He would fake laugh at funny comics.

Он притворно смеялся над забавными комиксами.

A funny thing happened on the way to Cedar Rapids.

По дороге в Сидар-Рапидс произошла забавная вещь.

A funny, funny guy as Well as being a Wonderfully talented human being.

Веселый, забавный парень, а также удивительно талантливый человек.

The acoustics in this place are funny.

Акустика в этом месте забавная.

Mary told Tom that she didn't think John was funny.

Мэри сказала Тому, что не считает Джона забавным.

Crudely painted, not- so- funny, plywood cutout folk art.

Грубо расписанный, не очень смешной, вырезанный из фанеры народный промысел.

It was funny, actually.

На самом деле это было забавно.

Thought the web site on her t- shirt was pretty funny.

Думала, сайт на ее футболке был довольно забавным.

Something funny, Henry?

Что-то смешное, Генри?

You take one of my tracks and give the karaoke at Funny Boys.

Вы берете один из моих треков и устраиваете караоке в Funny Boys.

Mr. Simpson was really funny.

Г-н Симпсон был действительно забавно.

Now, funny enough, the guy had a sensitivity to MSG.

Как ни странно, у этого парня была повышенная чувствительность к глутамату натрия.

We saw a funny program on TV.

По телевизору смотрели забавную передачу.

I heard a funny noise.

Я услышал забавный шум.

I had a funny dream last night.

Прошлой ночью мне приснился забавный сон.

We saw a funny movie last Sunday.

В прошлое воскресенье мы смотрели забавный фильм.

The clown made a funny face.

Клоун скривился.

He told us such a funny story that we all laughed.

Он рассказал нам такую ​​забавную историю, что мы все засмеялись.

His story was so funny that everyone could not help laughing.

Его история была настолько забавной, что все не могли удержаться от смеха.

He amused us with a funny story.

Он позабавил нас забавной историей.

He told a funny story.

Он рассказал забавную историю.

Your joke is funny no matter how many times I hear it.

Ваша шутка смешная, сколько бы раз я ее не слышал.

My son tried to become a teller of funny stories.

Мой сын пытался стать рассказчиком анекдотов.

It's funny how Esperanto activists still engage in Volapük bashing even though Esperanto has outperformed Volapük to near-extinction over the course of a hundred years.

Забавно, що активісти есперанто досі беруть участь у побитті волапюка, хоча есперанто перевершило волапюк майже до повного зникнення протягом ста років.

Tom should've laughed at Mary's jokes, even though they weren't funny.

Тому следовало посмеяться над шутками Мэри, даже если они не были смешными.

The joke about the chicken crossing the road to get to the other side is an example of «anti-humor»: meant to be funny because, on the surface, it is not.

Анекдот о курице, переходящей дорогу, чтобы перейти на другую сторону, является примером «анти-юмора»: он должен быть смешным, потому что на поверхности это не так.

One was beautiful, intelligent and funny, and the other ugly, stupid and depressing.

Одна была красивой, умной и забавной, а другая-уродливой, глупой и угнетающей.

Funny, while you were sleeping, I was also not working and sleeping too.

Забавно, пока ты спал, я тоже не работал и тоже спал.

I don't think that this is as funny as you think it is.

Не думаю, что это так смешно, как вы думаете.

The policeman who is easily frightened is funny; the policeman who is indifferent to the misfortunes of others is terrible.

Полицейский, которого легко напугать, смешон; полицейский, который безразличен к несчастьям других, ужасен.

Tom and Mary told John that they didn't think Alice was funny.

Том и Мэри сказали Джону, что не думают, что Алиса была смешной.

That's funny, said Tom. «I could've sworn I just heard the clock strike thirteen.»

Это смешно, сказал Том. «Я мог бы поклясться, что только что услышал, как часы пробили тринадцать».

How do you know they're not just giving you a weird look because you have a funny face?

Откуда ты знаешь, что они не смотрят на тебя странно только потому, что у тебя смешное лицо?

Tom laughed at Mary's jokes, even though they weren't funny.

Том смеялся над шутками Мэри, хотя они и не были смешными.

Sami tells us funny stories of things that happened to him.

Сами рассказывает забавные истории о том, что с ним случилось.

You can pretend to be serious, but you can't pretend to be funny.

Вы можете притворяться серьезным, но не можете притворяться смешным.

It's funny how German can take a verb, cut it in half, and spread it over a five-clause sentence.

Забавно, как немец может взять глагол, разрезать его пополам и разложить на предложение из пяти предложений.

Tom and Mary aren't as funny as they used to be.

Том и Мэри уже не такие забавные, как раньше.

Tom and Mary said that they thought I was funny.

Том и Мэри сказали, что думают, что я смешная.

Tom and Mary said that they didn't find it funny.

Том и Мэри сказали, что им это не показалось смешным.

This sentence wouldn't be funny if not for irony.

Это предложение не было бы смешным, если бы не ирония.

Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector