Различия между синонимами learn, study, cram, know, scrutinize, educate, bring up, teach, train, drill, examine

У всех этих глаголов есть одно общее для всех значение — учить. Но учить можно что-то или кого-то чему-то, а это уже разные вещи. Также можно учить уроки, а можно учить (запоминать) стих. Здесь тоже есть определенная разница.

Сегодня мы рассмотрим основные английские глаголы, связанные с обучением, и попробуем разобраться, чем они отличаются и в каком случае употреблять каждый из них.

Чтобы получить общее представление, для начала посмотрим на небольшую сравнительную схемку:

Различия между синонимами learn, study, cram, know, scrutinize, educate, bring up, teach, train, drill, examine

Чем отличается learn от study

Learn и study путают чаще всего, потому что на русский язык они могут переводиться совершенно одинаково. Потому что в русском в разных ситуациях используются одинаковые глаголы.

Например, «Я учу французский» может означать как то, что я учу язык самостоятельно, занимаюсь им не регулярно, осваиваю на практике во время путешествия, так и то, что я учу язык в каком-то учебном заведении.

В английском глаголы, связанные с учебой, используются по-другому, но обо всем по порядку.

Употребление learn

Глагол learn имеет более широкое употребление. Он обозначает получение знаний любым способом и о чем-угодно. К примеру, вы впервые путешествуете по Италии.

Каждый день, находясь здесь, вы узнаете что-то новое. В конце путешествия вы можете сказать «I learned so much about Italy!» (Я так много узнал об Италии!).

Или более конкретно: «I learned about the culture of Italy.» (Я узнал о культуре Италии»).

То есть learn используется также, когда речь идет об осведомленности о чем-либо:

He is learning a lot about patient care in his nursing classes. — Он много узнаёт об уходе за пациентами (=учится ухаживать за пациентами) на уроках медсестер.

She was shocked to learn of the death of her neighbor. — Она была потрясена, узнав о смерти своей соседки.

I have learned that feeling empty sometimes is okay. — Я понял (=обнаружил, усвоил), что иногда нормально чувствовать себя опустошенным.

Обратите внимание, что после learn может употребляться that. Также часто встретить how.

You can learn how to play the guitar. — Ты можешь научиться (как) играть на гитаре.

She learned how to do her job very quickly. — Она научилась выполнять свою работу быстро.

Когда мы говорим об обучении, которое подразумевает обязательную практику, используется именно learn:

He had to learn how to speak in public. — Ему нужно было научиться разговаривать на публике.

I‘m learning how to drive. — Я учусь водить.

Learn употребляется с прямым дополнениям, когда мы говорим о получении знаний или конкретного навыка, особенно когда вас кто-то обучает или тренирует. Самые частые дополнения — существительные skill (навык), technique (техника), craft (мастерство), language (язык) и непосредственно сами названия языков.

The course provides an opportunity to learn new skills. — Курс дает возможность получить новые навыки.

Ireland is a popular destination for those interested in learning English. — Ирландия — популярное направление путешествий для тех, кто заинтересован в изучении английского.

Также learn может употребляться в значении «запомнить»:

I’ve just learned a new song in a foreign language. — Я только что выучил песню на иностранном языке.

Еще несколько разных примеров употребления learn для закрепления:

Различия между синонимами learn, study, cram, know, scrutinize, educate, bring up, teach, train, drill, examine

I’ve learned a lot about machines from my father. — Я многое узнал о машинах от своего отца.

A smart person learns from his/her mistakes. — Умный человек учится на своих ошибках.

All children must learn their parents are fallible, not perfect. — Все дети должны узнать, что их родители совершают ошибки, что они не идеальны.

How many words can a parrot learn? — Cколько слов может выучить попугай?

As a child I learned lots of poems by heart. — В детстве я учил наизусть множество стихов.

I learned how to fix computers in prison. — В тюрьме я научился взламывать компьютеры.

He learned to make this dish to impress me when we were first dating. — Он научился готовить это блюдо, чтобы произвести на меня впечатление в первые месяцы нашего знакомства.

Употребление study

Глагол study подразумевает сам процесс получения знаний (когда вы что-то читаете, запоминаете, исследуете и пр.). Если студент/ученик сидит за столом, окруженный горой книг, что-то ищет и выписывает, про него скажут: he is studying.

Различия между синонимами learn, study, cram, know, scrutinize, educate, bring up, teach, train, drill, examine

In order to learn English, I had to study really hard. — Чтобы освоить английкий, мне пришлось учиться очень усердно.

  30 английских омографов, которые важно не путать

She spent an hour every night studying her new vocabulary words. — Она тратит по часу каждую ночь на изучение новых слов.

I was studying for my test all night. — Я готовился к тесту всю ночь.

The rehearsals make it difficult for him to study for law school exams. — Репетиции мешают ему готовиться к экзаменам в юридическую школу.

В перечисленных примерах говорится о подготовке к экзаменам — это как раз тот процесс, когда человек сидит с книгами или учебными материалами, внимательно читает и изучает, пытается понять и запомнить информацию. Поэтому в этом случае используется именно study.

Study используется, когда процесс обучения проходит в учебных заведениях:

Liza studied medicine in London. — Лиза изучала медицину в Лондоне.

My brother’s studying to be an accountant. — Мой брат учится на бухгалтера.

Также часто study употребляется, когда речь идет об изучении чего-либо внимательно.

I haven’t had time to study the proposals yet. — У меня пока не было времени изучить предложение.

The lawyer wanted time to study the contract. — Адвокат потребовал время, чтобы изучить контракт.

She studied his face. — Она изучала его лицо.

Еще одна важная деталь? чтобы понять разницу между learn и study.

«I studied English» может означать, что вы посещали занятия по английскому. Или, например, обучались сами через приложение, уроки на YouTube или специализированные сайты.

Но при этом могло получиться так, что у вас возникли определенные трудности при изучении, и вы так и не смогли освоить язык, научиться на нем разговаривать. В таком случае вы уже не можете сказать «I learned English», потому что это значило бы, что вы научились использовать язык, применять его на практике.

Вот еще одна хорошая для понимания фраза:

I studied but I did not learn anything. — Я учился, но ничему не научился.

Возвращаясь к первому примеру (I learned so much about Italy!), в данном случае вы не могли бы использовать studied, потому что не читали книги, не изучали и запоминали факты, не проходили учебные курсы по теме и т. д.

Таким образом, study — это лишь один из способов получения знаний (learning), но не единственный.

Различия между синонимами learn, study, cram, know, scrutinize, educate, bring up, teach, train, drill, examine

Memorize

Следующий глагол — memorize. Он обозначает «учить» в смысле «заучивать», «запоминать»:

In school we had to memorize Rudyard Kipling’s poem If. — В школе мы должны были выучить стихотворение Редьярда Киплинга «Если…».

I have memorized all students’ names and photos. — Я запомнил лица и имена всех учеников.

They were memorizing entire poems in just a few minutes. — Они за несколько минут заучивали целые стихотворения.

Don’t write your password down, memorize it. — Не записывай свой пароль, запомни его.

Memorizing one quote does not make you a renaissance man. — Заучивание одной цитаты не делает тебя человеком эпохи Возрождения.

There’s no way I can memorize all these formulas before the test. — Для меня нереально запомнить все эти формулы перед тестом.

I study the flowers, try to memorize them. — Я изучаю цветы, пытаюсь их запомнить.

Memorize является синонимом learn, когда речь идет о запомнинании. Есть также выражение learn by heart (уччить наизусть).

Teach

Teach — это уже совершенно другой глагол. Вы не учитесь сами, а обучаете других. Это можно делать как официально (в школе/колледже/университете), так и неофициально.

My mother is currently teaching Mathematics at public school. — Моя мама в данный момент преподает математику в частной школе.

She has taught for 34 years. — Она преподает 34 года.

He is teaching Spanish to the children. — Он обучает детей испанскому языку.

She is teaching me to be a better person. — Она учит меня, как стать лучше.

Who taught you to cook? — Кто научил тебя готовить?

The graduates from this educational establishment could teach any subject. — Студент, который заканчивал это учебное заведение, мог преподавать любой предмет.

Читайте также:  Английские шутки про лень и труд: мотивация после праздников

Если вы не уверены, что усвоили разницу между learn, study и memorize, посмотрите ролик по теме. Там вы найдете другие примеры употребления всех этих глаголов.

Различия между синонимами learn, study, cram, know, scrutinize, educate, bring up, teach, train, drill, examine

Разница между teach, study и learn — упражнения

Английские глаголы teach, study и learn довольно легко перепутать. Разберемся, в чем состоят различия между этими глаголами, изучив их значения и употребление.

Teach

Глагол teach – неправильный. Его формы: taught, taught. Он означает «обучать», т.е. выступать в роли инструктора или преподавателя. Teach может употребляться в следующих конструкциях.

Teach smb. smth. (косвенное дополнение плюс прямое дополнение) – (на)учить кого-либо чему-любо. Ср.: Who taught you archery? Кто научил тебя стрельбе из лука?

Teach smb. to do smth. (косвенное дополнение плюс инфинитив с частицей to) – (на)учить кого-либо делать что-либо. Ср.: Who taught you to play the piano? Кто научил тебя играть на пианино? Часто инфинитиву в этой конструкции предшествует слово how – как.

Ср.: Can you teach me how to make biscuits? Ты можешь научить меня печь печенье? (Буквально: как печь печенье.) В таком употреблении teach является близким синонимом глагола show. Ср.: Can you show me how to make biscuits? Покажи мне, как печь печенье.

Teach smth. (только прямое дополнение) – преподавать какой-то предмет. Ср.: She teaches math/ dancing. Она обучает математике/ танцам. Т.е. обучение – это ее работа.

Различия между синонимами learn, study, cram, know, scrutinize, educate, bring up, teach, train, drill, examine

Данный глагол может также использоваться в переносных смыслах. Ср.: I’ll teach you how to steal other people’s hats! Я покажу тебе, как воровать чужие шляпы! Здесь имеется в виду не «Я научу тебя воровать шляпы», а «Я накажу тебя за воровство». Полезно также знать выражение teach smb. a lesson. Ср.

: This accident should teach you a lesson. Это происшествие должно послужить тебе уроком. Т.е. ты должен сделать соответствующие выводы из этого происшествия. Или: He taught me a good lesson. Он преподал мне хороший урок. Тоже в переносном смысле: допустим, он изрядно потрепал меня на боксерском ринге.

Study

Study – это правильный глагол, означающий «изучать» или «учиться». Он может употребляться как переходный, т.е. принимать за собой прямое дополнение. Ср.: John studies biology. Джон изучает биологию.

Или: We have to study this report very carefully. Мы должны очень внимательно изучить этот отчет. Также study может употребляться как непереходный глагол, т.е. без дополнения. Ср.: We studied until late last night.

Вчера вечером мы занимались (учебными делами) допоздна.

Слово study может также быть существительным. Ср.: A study (или во множественном числе – Studies) in biology – исследование в области биологии. Кроме того, это слово может означать «кабинет». Ср.: In my study – у меня в кабинете. (Обычно этим словом называется кабинет, находящийся у кого-то дома; кабинет на работе называется office.)

Различия между синонимами learn, study, cram, know, scrutinize, educate, bring up, teach, train, drill, examine

Learn

Learn – это неправильный глагол. Его формы – learnt, learnt. Он означает «выучить» или «узнать». Глагол этот может употребляется как переходный с одним прямым дополнением. Ср.: I’m learning the names of the guests. Я стараюсь запомнить (заучиваю) фамилии гостей. Или: Have you learnt anything new? Ты узнал что-нибудь новое?

Также в качестве дополнения к этому глаголу часто используется инфинитив, которому предшествует how. Ср.: She is learning how to drive. Она учится водить (машину). Высказывание без how – She is learning to drive – тоже возможно, но звучит оно менее естественно.

Различия между синонимами learn, study, cram, know, scrutinize, educate, bring up, teach, train, drill, examine

Не так-то просто уяснить разницу между глаголами teach, study и learn: значения их близки. Однако на занятиях в языковом центре YES с помощью тренировочных упражнений учащиеся (students) под руководством опытных преподавателей (teachers) усваивают способы употребления (learn how to use) данных глаголов.

Афанаскина Екатерина Владимировна — эксперт учебно-методического отдела Центра иностранных языков «YES».

В чем разница между study и learn | блог об английском языке от easyspeak

 «I study English» и «I learn English». Мы можем сказать и так, и так. Оба варианта будут правильными. Но есть ли разница между этими двумя выражениями? В каких случаях надо употреблять study, а в каких learn? Давайте попробуем ответить на этот вопрос. 

Study

Произношение и перевод:Различия между синонимами learn, study, cram, know, scrutinize, educate, bring up, teach, train, drill, examineStudy [ˈstʌdi] / [стади] – изучать 

Значение слова:Узнавать о предмете с помощью книг, посещения уроков и выполнения того, что задает вам ваш учитель.

Употребление:Процесс обучения, чаще всего связанный с получением теоретических знаний.  Мы study что-то, когда учимся в школе либо университете или же ходим на какие-то курсы. 

Пример:

I studied history at the university. Я изучала историю в университете. 

I’ve been studying English for six years now. Я изучаю английский в течение шести лет. 

She is studying to be an accountant.  Она учится на бухгалтера. 

Хотите заговорить на английском?Приходите на наш бесплатный онлайн мастер-класс «Как довести английский язык до автоматизма»

Подробнее

Learn

Произношение и перевод:Различия между синонимами learn, study, cram, know, scrutinize, educate, bring up, teach, train, drill, examineLearn [lɜːn] / [леен] – учить 

Значение слова:Получение знаний или умений посредством опыта, тренировок или обучения кем-то. 

Употребление:Мы используем learn, когда говорим об изучении чего-то на практике, приобретении каких-либо умений, навыков.  Например, вы учитесь кататься на лыжах. 

Пример:

His daughter is learning how to drive.  Его дочь обучается вождению. 

My sister is learning to cook. Моя сестра учится готовить.  

He learned to read when he was four. Он научился читать, когда ему было четыре. 

В чем разница?

Мы говорим study, когда изучаем что-либо: мы посещаем занятия, получаем теоретические знания, прилагаем какие-то усилия, чтобы выучить что-то. Например, готовимся к экзамену, учим математику в школе, учим философию в университете.  

Мы говорим learn, когда мы обучаемся какому-либо навыку и можем пользоваться своими знаниями на практике. Это не только процесс изучения, но и результат. Например, можно научиться кататься на велосипеде, плавать, водить машину.

Мы можем изучать (study) экономику в университете, но так ничего и не выучить (learn), то есть быть не способными применять в жизни свои знания. 

I studied English at school, but I learned nothing.Я изучала английский язык в школе, но ничего не выучила.

Когда мы говорим о том, что ходим на какие-то курсы, мы можем использовать и study, и learn, так как мы посещаем занятия и изучаем материал (study), а также запоминаем и можем пользоваться своими знаниями (learn). 

Обратите внимание на разницу смысла употребления study и learn:

My friend studied English at the university.Мой друг изучал английский в университете.

My friend learned English at the university.Мой друг выучил английский в университете.

В первом случае мы не можем ничего сказать результатах. Нам не известно, выучил он английский или нет.

Во втором случае мы говорим, что он выучил его, а, следовательно, может пользоваться своими знаниями в повседневной жизни. 

Упражнение на закрепление

А сейчас давайте потренируемся правильно использовать глаголы study и learn. Укажите, в каком предложении должен быть глагол study, а в каком learn. Я начну, а вы продолжите: 

0. Я выучил английский в школе — learn (learned — прош. время).

1. Я изучал физику в школе. 

2. Моя подруга учится кататься на велосипеде. 

3. Я научился играть на гитаре, когда мне было тринадцать. 

4. Он учится на доктора. 

5. Я буду учиться весь вечер, у меня завтра экзамен. 

6. Я выучил немецкий в школе.

7. Он научился кататься на сноуборде в прошлом году. 

8. Я изучала итальянский язык на курсах. 

Свои ответы, как всегда, оставляйте в х. 

Тема:

Кто кого учит? Разница между глаголами teach, study и learn

«Да ладно, teach — это от teacher, а study — это от student!» — говорят студенты, после чего добавляют: «By the way, I studied 2 new words today!» и… ошибаются. Может, с глаголом teach и правда все понятно. Но в чем же разница между study и learn? Различия между синонимами learn, study, cram, know, scrutinize, educate, bring up, teach, train, drill, examine Начнем все же по порядку. Глагол «to teach» действительно означает «учить», но с позиции учителя (teacher), то есть передавать свои знания студенту. Вот такое определение дает этому глаголу Кембриджский словарь: «to give someone knowledge or to train someone; to instruct». Вот пара примеров: He found it very hard teaching a class full of indifferent teenagers. Rachel teaches art at the local art school. Напомним, что глагол неправильный, его вторая и третья формы — taught. И, казалось бы, больше глагол «to teach» ничем таким и не выдается. Но вот с ним есть идиома «to teach somebody a lesson» — проучить или преподать кому-то урок. В пассивном залоге можно перевести эту идиому как «[кто-то] извлек урок». Примеры Having my car stolen really taught me a lesson — I'll never leave it unlocked again. («Я извлек урок из угона машины — больше никогда не оставляю ее открытой»). She decided to teach the boy a lesson. («Она решила преподать мальчишке урок», но не в смысле обучить его чему-то, а в смысле проучить, отомстить). Есть еще и фраза «That’ll teach someone», которая употребляется в контексте того же извлеченного из чего-то урока. Но тут есть кое-то любопытное! Посмотрите пример: So Roger spent the night in a freezing garage, did he? That'll teach him to go out without his house keys! Подождите-подождите, ведь там чего-то не хватает? Получается, что проведенная в холодном гараже ночь научит Роджера выходить из дома без ключей, а должно-то быть наоборот?

Читайте также:  Хэллоуин в Лондоне

Нет, не должно. Наш пример значит, что Роджер поступил неразумно и пострадал от последствий. Кстати, в русском языке есть эквивалент: «Будет знать, как без ключей из дома выходить!»

Глагол «to study» действительно дает нам существительное «student». Основная задача студента, как мы знаем, учиться. Отсюда и основное значение глагола: изучать, запоминать факты, посещать учебное заведение с целью изучить какой-то предмет. Если вы что-то изучаете, значит, пока что вы не знаете предмет как следует, и вам необходим процесс, — to study — чтобы укрепить свои теоретические познания. Не зря синонимами «to study» стали слова, которые обозначают изучение и запоминание новой информации: сram (зубрить), analyze (анализировать), find out (узнавать, выведать), memorize (запоминать), research (исследовать), delve into (детально изучить), examine (осматривать, исследовать), contemplate (обозревать, продумывать). He studied computer science in college. Students who spend some time each day studying will do well on tests. Также этот глагол обозначает «внимательно изучить» в плане «тщательно рассмотреть или прочитать». Например:

Having carefully studied the document, he could repeat what it said exactly.

Таким образом, говоря «I study English» вы имеете в виду, что изучаете предмет теоретически: изучаете грамматику и лексику, делаете упражнения, читаете статьи и общаетесь с преподавателем. Глагол «to learn» тесно связан по значению с глаголом «to study» (потому-то их так часто и путают). Но он обозначает несколько иной род деятельности — практический. То есть перевести этот глагол можно как «учить», «выучить», и отличаться от глагола «to study» он будет наличием практического элемента и результата. К примеру, самая частая проблема взрослых студентов — это учился, но не научился. Мол, в школе десять лет английский учил, но так и не заговорил. Эту мысль по-английски можно сформулировать так: I studied English at school but learned nothing. Как видите, «to study» здесь обозначает длительный процесс и освоение теории, а «to learn» – результат. Последний виден и в следующих примерах:

I'm trying to learn my lines for the play. We had to learn the names of the state capitals.

Также глагол «to learn» может означать «узнавать информацию». Часто в этом плане студенты путают его с глаголом «to know». Если вы хотите сказать «Я узнал, что…», то нужно говорить «I learned that…».

И вот еще примеры: He learned about computers by reading a book. She is learning a lot about patient care in her nursing classes. Очень часто этот глагол употребляется с предлогами from и about: We learned about the reasons for the war in our history class.

We all have the ability to learn from our mistakes.

Некоторую трудность вызывают вторая и третья формы глагола «to learn». Кто-то говорит, что правильно «learn – learnt – learnt», а кто-то, что правильнее «learn – learned – learned». На самом деле, правильно и так, и так. Это неправильный глагол, и его неправильность заключается в наличии странной формы прошедшего времени. Впрочем, есть некоторое разделение по вариантам языка: «learned» скажут и в Британии, и в Америке, а вот «learnt» типичен только для Британии. Обратите внимание, что слово «learned» может быть не только глаголом, но и прилагательным. Тогда вне зависимости от варианта оно всегда будет писаться как «learned». Примеры:

She is a learned and respected teacher. I read the report in an extremely learned journal.

И напоследок стоит упомянуть, что компанию глаголу «to learn» в плане странной формы то ли с -t, то ли с -ed, составляет много других глаголов. Зная эту их особенность, вам будет проще их запомнить: burn, dream, kneel, spoil, spell, leap, lean, spill.

Английские глаголы, обозначающие «изучать»

Home » Глагол » Английские глаголы, обозначающие «изучать»

Различия между синонимами learn, study, cram, know, scrutinize, educate, bring up, teach, train, drill, examineЕсть несколько английских глаголов-синонимов со значением «изучать» — всем известные study и learn, но есть еще слово read, которое также может употребляться в этом значении. Давайте подробнее рассмотрим употребление этих слов, а также идиоматические выражения с ними.

Study & Learn

Слова «study» и «learn» являются синонимами, но имеют несколько разное значение: — learn — осваивать, изучать что-либо самому, приобретать какие-либо навыки — study — изучать в учебном заведении, штудировать

  • Many students study a subject in school without learning it. – многие учащиеся проходят предмет в школе не изучая его.

Подробнее об этих глаголах смотрите в нашем видеоуроке.

Read

Что касается глагола «to read», он также обладает разными значениями, самым распространенным, конечно, является «читать» — опознавать написанное и понимать его значение. Но он также имеет значение «изучать».

  • There is no need to read all the materials, you can only read sections that interest you most. – Не обязательно изучать все материалы, можете сосредоточиться (изучить) на тех, которые вас больше всего интересуют.

Обратите внимание на различие между британским и американским английским, касающимся высшего образования:

  • In the U.S., students go to the university to study history – в США студенты поступают в институт, чтобы изучать историю.
  • In England, they go to university to read history — в Англии студенты поступают в институт, чтобы изучать (читать) историю.

Идиомы с глаголами study, learn, read

С глаголами study, learn, read существует немало идиом, — вот некоторые из них:

• Идиома “to read up on” означает то же что и “to study” – «изучать, проходить предмет в университете», например, — I advise you to read up some book about the culture of France before travelling there. – советую тебе прочитать какую-нибудь книгу о культуре Франции, прежде чем поехать туда.

to read between the lines — (читать между строк) – делать выводы не только по внешним или поверхностным признаками. — “He assured us in his respect, but when he didn’t invite us to his party I could read between the lines.”

read my lips! — (читай по губам!) Это фраза имеет значение «Слушай внимательно!», «Слушайте объяснение!».

Разница между Teach, Learn, Study

  • Skysmart
  • Блог
  • Английский язык

Глагол study:

  • транскрипция — ['stʌdi];
  • перевод — изучать, изучить, учиться, исследовать, изучение;
  • значение: учить что-либо; осваивать занятия.

Когда использовать глагол to study:

  • Если нужно сказать про обучение в образовательном учреждении. She is studying at Moscow State University. — Она учится в МГУ. He’s studying to be an actor. — Он учится на актера. She studied very hard at school. — В школе она очень много занималась.
  • Если нужно добавить контекст: «изучать», «анализировать», «раскладывать по полочкам». It was interesting for me to study this topic. — Мне было интересно изучать эту тему. I have to study for my exams. — Мне нужно готовиться к экзаменам.

Важно! Глагол study заканчивается на «-y», поэтому, если вы хотите добавить окончание «-s» или «-ed», нужно заменить «-y» на «-i»: studies, studied.

Как часто бывает в английском, study может быть не только глаголом, но и существительным. Поэтому study можно еще перевести как «учеба», «изучение», «наука», «научная работа». Примеры:

  • When she was at school she was interested in creative performances. — Когда она была в школе, она интересовалась творческими постановками.
  • Their new study of Dostoevsky surprised me. — Их новая работа о Достоевском удивила меня.
  • His studies convinced me that it makes sense. — Его исследования убедили меня в том, что это имеет смысл.
Читайте также:  Золотые правила написания делового письма на английском

Learn — изучать

Глагол learn:

  • транскрипция — [lɜ:rn];
  • перевод — учить, учиться;
  • значение: учиться; получать какое-то умение.

Как использовать глагол to learn:

  • Когда описываем процесс обучения в общих чертах. After five years I'm still learning. — Спустя пять лет я все еще продолжаю учиться. It's never too late to learn. — Учиться никогда не поздно. Live and learn! — Век живи, век учись!
  • Если хотим сказать об определенных навыках (танцы, бег, сноуборд). She still can't learn how to surf. — Она никак не может научиться серфить. I've finally realized how to learn to cook lasagne. — Я наконец поняла как научиться готовить лазанью.
  • Когда учим что-то конкретное с целью усвоить определенные знания. My friend learns Spanish online. — Мой друг учит испанский онлайн. What are you learning now? — Чему ты сейчас учишься? I am learning English to use it for work. — Я учу английский, чтобы использовать его для работы.
  • Learn может быть синонимом find out (узнавать). I have learnt new method last week. — На прошлой неделе я узнал новый метод.

Полезные фразы и идиомы со словом learn:

  • learn from mistakes — учиться на ошибках;
  • learn the ropes — разбираться в чем-то, изучать основы;
  • learn a trade — обучиться ремеслу;
  • learn smth from smb — учиться чему-то у кого-то;
  • learn by heart — учить наизусть;
  • learn from the highest quarters — узнать из надежных источников;
  • learn by rote — зубрить что-либо.

Teach — обучать

Глагол teach:

  • транскрипция — [ti:tʃ];
  • перевод — научить, учить;
  • значение: обучать кого-то; давать уроки, выучивать; приучать; проучить.

Как использовать глагол to teach:

  • Если действие совершает учитель, или человек, который кого-то чему-то учит, передает знания. I teach Physics. — Я преподаю физику. My brother teaches Math at school. – Мой брат преподает математику в школе. My father taught me to cook. — Мой отец научил меня готовить.

Чтобы усвоить контекст применения глаголов study, learn, teach, посмотрим сразу на все в одном диалоге:

— Your daughter is a high school student, right? — Твоя дочь учится в старшей школе, верно? — Yes. She studies in-depth mathematics. He wants to be a scientist. – Да. Она изучает углубленно математику. Она хочет стать ученым. — And what does your son do for a living? – А чем занимается твой сын? — He teaches Application Development online and learns to make the electronic music. – Он преподает разработку приложений онлайн и учится создавать электронную музыку.

Сравним глаголы study, learn и teach на примерах:

  • I learn English. — Я учу английский.
  • I study English. — Я учу (изучаю) английский.
  • I teach English. — Я учу (обучаю) английскому.

В двух словах

Когда мы учимся в конкретном месте или изучаем что-то новое и интересное — это study. Если просто что-то учим, получаем навык или узнаем — это learn. А вот если учим кого-то или преподаем предмет — teach.

Чтобы сразу использовать знания на практике, записывайте ребенка на бесплатный вводный урок английского в детскую школу Skysmart. Уже 100 000 детей учат язык на интерактивной платформе по любимым песням, фильмам и комиксам. А еще общаются в разговорных клубах на захватывающие темы.

Шаг 1 из 2. Данные ученика

Особенности употребления глаголов learn, study, teach

Английские глаголы to learn, to study, to teach связаны с общим значением обучения или изучения чего-либо. Рассмотрим особенности употребления каждого из них.

Глагол to learn означает:

  • учить что-либо с целью усвоить определённые знания:

My son learns English at school. Мой сын учит английский в школе.

  • учиться что-либо делать путём приобретения определённых навыков:

Hillary has never learnt to skate to this day. Хиллари не научилась кататься на коньках и по сей день.

Русские предложения: «Он учится в школе; он учится в университете» можно перевести на английский язык следующим образом:

He goes to school. (He is a schoolboy.) He is a student of the University.

Глагол to study имеет следующие смысловые оттенки:

  • Учить что-либо путём чтения, занятий; заниматься изучением какой-либо отрасли науки с целью стать специалистом в этой области:

Sam wants to study medicine. Сэм хочет изучать медицину.

I knew a young fellow who studied to play the flute. Я знал молодого парня, который научился играть на флейте.

Русские предложения: «Он учится хорошо в институте (школе)» можно перевести на английский язык следующим образом:

He is doing well at the university (at school). He is a good student (pupil).

Глагол to teach имеет значение — обучать кого-либо, сообщая знания; преподавать:

My cousin Lidia teaches History at school. Моя кузина Лидия преподает историю в школе.

Обратите внимание на употребление глаголов to learn, to study, to teach в следующем диалоге:

Your son is a college student, isn't he? Твой сын учащийся колледжа, не так ли?

That's right. He studies computers. He is going to be a computer programmer. Верно. Он изучает компьютеры. Он сибирается стать программистом.

What does your daughter do for a living? А чем занимается твоя дочь?

She teaches French at the University. And in her spare time she learns to play the piano. Она преподает французкий в университете. А в свободное время учится играть на фортепьяно.

Для проверки полученных знаний предлагаем пройти тест на нашем сайте: Learn, study, teach.

Об английском с любовью

Заглавная —> Разговорные темы

Есть много слов, значения которых переводятся  почти одинаково. Такие слова называются синонимами. Между синонимами всегда есть разница и не всегда они взаимозаменяемы. Сейчас я расскажу разницу между словами:TRAINING – EDUCATION – UPBRINGING

1.TRAINING = обучение, тренировка, подготовка.

СМЫСЛ:  систематическое, специальное  обучение, тренировка, муштра, натаскивание ( в теории и в практике), обычно для того, чтобы стать специалистом в какой либо области. Слово “training” входит в состав фразового глагола:

to get (have) training = получить, иметь подготовку, обучаться. Например:

He had much training before he became a a good teacher ( soldier, nurse, etc.) = Он получил хорошую подготовку ( много учился, тренировался) , прежде чем стал хорошим учителем ( солдатом, братом милосердия и т.д.)

You must get a lot of training in order to become a good specialist. = Надо много учиться, чтобы стать хорошим специалистом.

Has she had special training as a translator? = Обучалась ли она специально, чтобы стать переводчиком.

Есть и глагол to train = тренировать(ся), обучать, который входит в грамматическую структуру:

to be trained to be ( or to do ) smth.= специально обучаться какому-то делу, профессии. Например:

She was trained to be a teacher = Она получила специальность преподавателя.

trained = обученный, тренированный, опытный.

We want a trained driver , not a beginner. = Мы хотим опытного водителя, не новичка.

2. EDUCATION = образование, воспитание, обучение.

СМЫСЛ: Слово “education” по сравнению со словом “training”  имеет более  широкий смысл. “Training” — это только часть целого образовательного и воспитательного процесса. Слово “education”  имеет два значения.

1. Обучение, воспитание и подготовка подрастающего поколения  ( ученики , студенты, аспиранты и т.д.), то есть сам процесс обучения.

No country can neglect education. = Ни одна страна не может пренебрегать образованием.

2. Знания и способности, полученные посредством обучения и тренировки, то есть результат обучения и тренировки.

He had a good education. = Он получил хорошее образование.

Есть и глагол to educate = воспитывать, давать образование

educated = образованный, тренированный;

3. UPBRINGING = воспитание.

СМЫСЛ: Слово “upbringing” имеет более” узкий” смысл, чем слова “training” “education”. Слово “upbringing” = воспитание — это метод формирования характера, поведения и развитие способностей  у подрастающего поколения.

He owed his success to the good upbringing his parents had given him. = Он обязан своим успехом хорошему воспитанию, которое ему дали родители.

Слово “upbringing” произошло от глагола с послелогом — to bring up = воспитывать.

She brought four children. = Она воспитала (вырастила) четверых детей.

It rests with the parents and school to bring up children to be good citizens of the country.= На родителей и школу возлагается обязанность воспитать детей добропорядочными гражданами своей страны.

She was brought up in the family of a worker. = Она воспитывалась в семье рабочего.

Глагол “to bring” входит в словосочетание:

to be brought up to do smth. = быть воспитанным в каком–то духе , с какой-то целью с детства.

He was brought up to respect his elders. = Он воспитан в духе уважения к старшим.

Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector