Выражения согласия в английском

Полина Обновлено Янв 4, 2019

В любом общении часто присутствует выражение своего мнения, и мы часто соглашаемся или не соглашаемся с собеседником.

Полезные фразы для выражения согласия и несогласия мы уже разбирали в нашей статье: «Как выразить согласие и несогласие в английском языке».

Сейчас мы разберём фразы, которые коротко выражают согласие. Это конструкции So do I/ Neither do I. Переводятся они на русский язык как «Я тоже».

В чём разница между so do i и neither do i

Если вы уже читали нашу статью про местоимения neither, either, both, то вам уже известно, что это местоимение отрицательное. Соответственно, So do I — это согласие с положительными высказываниями («Я тоже что-то делаю»), Neither do I — это согласие с отрицательными высказываниями («Я тоже что-то НЕ делаю»).

Вспомогательный глагол, конечно, меняется в зависимости от исходного высказывания, оно может быть в разных временах, в активном или пассивном залоге, с использованием модальных глаголов и так далее.

Предлагаю разобрать различные примера в таблицах.

So do I

Исходное предложениеСогласиеРусский перевод
I am Russian. So am I./So is my friend. Я русский. Я тоже./ Мой друг тоже.
I am listening to music now. So am I. Я слушаю музыку сейчас. Я тоже.
I read books every day. So do I. Я читаю книги каждый день. Я тоже.
I was in New York last year. So was I. Я был в Нью Йорке в прошлом году. Я тоже.
I was reading at 7 o’clock. So was I. Я читала в 7 часов. Я тоже.
I studied English literature in Oxford. So did I. Я изучала английскую литературу в Оксфорде.
I will call him later. So will I. Я позвоню ему позже. Я тоже.
I’ll be there in a minute. So will I. Я буду там через минуту. Я тоже.
I will be working tomorrow at 5 p.m. So will I. Я буду работать завтра в 5 часов. Я тоже.
I have been to Italy. So have I. Я бывала в Италии. Я тоже.
I have been learning English since 2002. So have I. Я изучаю английский с 2002 года. Я тоже.
I can speak Chinese. So can I. Я умею говорить по-китайски. Я тоже.
I should improve my pronunciation. So should I. Мне следует улучшить свое произношение. Мне тоже.
I was invited to the party. So was I. Меня пригласили на вечеринку. Меня тоже.

То есть структура такова: So + вспомогательный глагол + I (подлежащее).

Когда в исходном предложении есть глагол «быть» (am, is, are, was), модальный глагол или will, have — тут всё просто, мы этот же глагол и используем в качестве вспомогательного в конструкции. Несколько сложнее бывает с простыми временами.

Просто вспоминайте, какой вспомогательный глагол используется для вопросов в этих предложениях. Да, конечно, это do в настоящем простом и did в прошедшем простом.

Neither do I («Я тоже не»)

Исходное отрицательное предложениеСогласиеРусский перевод
I am not Spanish Neither am I./Neither is Rob. Я не испанка. Я тоже./ И Роб тоже.
I’m not working now. Neither am I. Я не работаю сейчас. Я тоже.
I don’t eat meat. Neither do I. Я не ем мясо. Я тоже.
I wasn’t ready. Neither was I. Я не была готова. Я тоже.
I wasn’t working when he came. Neither was I. Я не работала, когда он пришёл. Я тоже.
I didn’t have lunch. Neither did I. Я не обедал. Я тоже.
I won’t be home. Neither will I. Я не буду дома. Я тоже.
I won’t be working this time tomorrow. Neither will I. Я не буду работать в это время завтра.
I won’t tell anyone. Neither will I. Я никому не расскажу. Я тоже.
I can’t swim. Neither can I. Я не умею плавать. Я тоже.

Структура согласия с отрицанием: Neither + вспомогательный глагол + I (любое подлежащее).

Обратите внимание, вспомогательный глагол используется БЕЗ частицы not, так как двойного отрицания в английском нет, а neither — уже содержит отрицание.

Выражение несогласия

Выражения согласия в английскомЗнаешь, о чем я думаю? Нет. Я тоже. Пугает, не правда ли?

Чтобы выразить коротко несогласие, то структура следующая: I + вспомогательный глагол, противоположный исходному. Давайте посмотрим на примеры:

Несогласие с положительными высказываниями

Исходное предложениеНесогласиеРусский перевод

Фразы для выражения согласия

Выражения согласия в английском

Беседа — это обмен мнениями между людьми, в беседе вы выслушиваете точку зрения других людей, соглашаетесь или не соглашаетесь, и выражаете свою точку зрения. Приятно общаться с людьми, которые разделяют ваши взгляды, но не совсем приятно, если собеседник в знак согласия только кивает головой или произносит «Yes, I agree». Еще хуже, конечно, если он говорит «I AM agree».

Так или иначе, запас фраз для выражения согласия у многих из нас нуждается в срочном пополнении. Включайте запоминание, ниже представлен список выражений, которые обязательно вам пригодятся при общении на английском языке.

Короткие слова и выражения, знакомые практически всем, кто изучает английский язык:

Yes, indeed. — Да, действительно. Yes, of course. — Да, конечно. Yes, certainly. — Да, конечно. Oh, surely. — Обязательно.

Oh, exactly! — Да, именно! Yes, that's true. — Да, верно. I think so too. — Я тоже так думаю. I believe so too.

— Я тоже так думаю.

Такие прилагательные как right и correct (правильно, верно) часто используются с целью выражения согласия:

That's right. — Верно. That's all right. — Все верно. Absolutely correct. — Совершенно верно. You are right! — Вы правы! Right you are! — Вы правы!

Фразы выражающие уверенность обязательно пригодятся вам в беседе:

Undoubtedly. — Несомненно. I'm sure of that. — Я в этом уверен. I'm absolutely certain of that. — Я в этом абсолютно уверен.

I am positive about it. — Я уверен в этом. No doubt whatever. — Несомненно. Beyond all doubt. — Вне всяких сомнений. That's for sure.

— Это точно.

Просто невозможно обойти стороной глагол agree и выражения с ним. Используя его, всегда помните, что это глагол, а не прилагательное, поэтому agree не употребляется с глаголом to be, зато сочетается с множеством наречий, которые передают вашу степень согласия с собеседником:

I agree with you. — Я согласен с вами. I absolutely agree. — Совершенно согласен. I quite agree with you. — Я с Вами полностью согласен. I totally agree. — Я полностью согласен.

I couldn't agree more. — Не могу не согласиться. I certainly agree with you. — Я конечно согласен с вами. I fully agree with you. — Я полностью согласен с вами. I agree with you 100 percent.

— Я на все сто с вами согласен. 

Еще несколько полезных выражений, которые повысят ваш уровень красноречия в любой беседе:

I'm exactly of the same opinion. — Я того же мнения. I share your opinion. — Я разделяю ваше мнение. I can't help thinking the same. — Не могу не согласиться. That’s just what I was going to say.

— Это именно то, что я собирался сказать. Yes, I could go along with that. — Да, я могу согласиться с вами в этом. I have to side with you on this point. — Я вынужден с тобой согласиться в этом вопросе. I was just going to say that.

— Я только собирался об этом сказать.

Если же вы соглашаетесь на предложение, то вам пригодятся следующие фразы:

I don't mind. — Не возражаю. I'm for it! — Я «за». I'm not against it. — Я не против. There's something in that. — В этом что-то есть. With pleasure! — С удовольствием! I support the idea. — Я поддерживаю эту идею. I am all for it. — Я полностью «за».

Возьмите себе за правило: в любой беседе на английском (будь то живое общение или переписка в чате), не используйте одну и ту же фразу повторно. Каждый раз старайтесь вспоминать новую. Так вы быстрее запомните все выражения из списка, у вас появится гибкость в общении, вы не будете реагировать на слова собеседника одной и той же фразой.

Для тех, кто любит поспорить, на нашем сайте есть список фраз для выражения несогласия. Эти фразы вам обязательно пригодятся! Если же вам пока не с кем спорить и соглашаться, а английский нужен, то приглашаем вас к нам на индивиудальное обучение по Скайп. Начать очень просто — заполнить заявку внизу этой страницы и пройти бесплатное вводное занятие с нашим преподавателем. В ENGINFORM вы получите максимум разговорной практики и программу, составленную с учетов ваших целей!

Успехов вам!

Как соглашаться или не соглашаться на английском

Выражения согласия в английском

Сегодня мы разберемся как соглашаться или не соглашаться на английском. Рассмотрим некоторые слова и фразы, которые мы можем использовать, когда мы согласны или не согласны с тем, что кто-то сказал.

Agree – соглашаться

Agree имеет несколько смысловых значений:

1. Иметь схожее мнение

I agree that children should not be allowed to watch this movie. – Я согласен, что детям нельзя разрешать смотреть этот фильм.

I agree with you. Autumn is the best time of the year. – Я согласен с тобой. Осень это лучшее время года.

2. Решать что-то вместе

They agreed to go to Bali for their holiday. – Они решили поехать на Бали во время отпуска.

We agreed to meet at the park for a picnic. – Мы договорились встретиться в парке и организовать пикник.

3. Принять предложение или идею

She agreed to take the job. – Она приняла предложение о работе.

I agree to lend you the money, but just until you get paid. – Я согласен одолжить тебе деньги, но только до тех пор, пока тебе не заплатят.

Disagree – не соглашаться

Быть не согласным – иметь мнение отличное от других.

Читайте также:  Английский для туристов: краткий разговорник с произношением и переводом

I think this is a good idea, but I strongly disagree. – Я думаю, что это хорошая идея, но я категорически не согласен.

The doctors disagreed with each other. – Врачи не соглашались друг с другом.

Варианты согласия и отрицания

Давайте рассмотрим как мы можем усилить согласие или не согласие. И какие синонимы можем использовать.

Agree strongly – полностью согласен

  • I totally agree – Я полностью согласен
  • Definitely – Определенно
  • Absolutely – Абсолютно
  • I couldn’t agree more – Не могу не согласиться

Agree – согласен

  • I agree – Я согласен
  • I think so – Думаю, да
  • I guess so – Полагаю, да
  • I suppose so – Я так полагаю
  • I think you’re right – Я думаю ты прав

Not Sure – Не уверен

  • Maybe – Может быть
  • Possibly – Наверное
  • Perhaps – Возможно
  • I’m not sure about that – Я не уверен на счет этого

Disagree – Не согласен

Обратите внимание, как несогласие начинается с but

  • I understand but… – Я понимаю, но…
  • That’s a good point but… – Это хороший аргумент, но…
  • I can see your point of view but… – Мне понятна ваша точка зрения, но…
  • I see what you’re getting at but… – Я вижу к чему ты клонишь, но…

Disagree strongly – Сильное несогласие

  • I completely disagree – Я совершенно не согласен
  • Definitely not – точно нет
  • I don’t think so – Я так не думаю
  • That’s not true at all – Это совсем не так
  • We’ll have to agree to disagree – Мы должны согласиться не согласиться

Больше статей про Английский язык

Согласие и несогласие в английском языке

Порой когда ведешь активную дискуссию или даже споришь с кем-то, очень полезно иметь несколько готовых фраз для согласия или несогласия с оппонентом. Тем более, когда беседа идет на английском языке. Владение подобными фразами делает нас более уверенными собеседниками и помогает донести свою точку зрения.

Чтобы разнообразить вашу речь и подготовить вас к следующим дебатам, мы составили список различных английских фраз для выражения согласия или несогласия в английском языке. Используйте их и вы заметите, насколько легче вам станет выражать свое мнение.

Фразы для выражения своего мнения

Начать беседу или дискуссию всегда можно с выражения собственного мнения по конкретной теме.

Выражения согласия в английскомmake-me-successful.com

  • In my opinion…
  • Это наиболее простой и распространенный способ выразить свое мнение.
  • Frankly, I think… 

To be “frank”  — быть честным, а “frankly” имеет такое же значение, как и “honestly” — честно говоря. Эта фраза используется в тех ситуациях, когда собеседник хочет подчеркнуть, что говорит что-то, чем он обычно не делится.

  1. Personally, I think that…
  2. Используйте эту фразу, чтобы подчеркнуть ваше собственное мнение (которое может быть отлично от большинства), не ожидая согласия других.
  3. If you ask me, I think that…
  4. Пародоксально, но эта фраза используется именно тогда, когда людей не спрашивали о их мнении.
  5. As far as I’m concerned…
  6. Иногда данное выражение используется для того, чтобы подчеркнуть, что ваше мнение не самое распространенное, и что оно касается только вас.

Фразы для выражения согласия

I agree. 

Это очень простой и быстрый способ согласиться с мнением другого человека. Однако, он не предоставляет возможности развить беседу.

(No,) I think you’re right. 

Эту фразу можно использовать в двух вариантах.

Если ваш собеседник считает, что его мнение не самое распространенное (но вы с ним согласны), тогда в начале его предложения вы можете использовать “No”, чтобы подчеркнуть, что его мнение, действительно, редкое.

А после того, как он закончит мысль, добавить “I think you’re right”. Немного запутанно, правда? Второй вариант предполагает употребление выражения “I think you’re right” в самом конце, чтобы показать, что вы на стороне собеседника.

Definitely.

Очень сильная форма выражения согласия. К ней всегда можно добавить аргументы, чтобы подкрепить свое мнение.

I think so too…

I couldn't agree more. 

Не смотря на то, что эта фраза начинается с отрицания, она выражает полное согласие. Она как бы говорит, что большего согласия и ожидать невозможно.

Фразы для выражения несогласия

I disagree.

Очень простая фраза несогласия. Как и «I agree»? она не дает никакой информации о вашем мнении. Поэтому, советуем подкреплять ее аргументами и фактами, чтобы сделать свое заявление более убедительным.

  • I’m not sure about that…
  • Эту фразу можно использовать для выражения несогласия в мягкой форме или, когда факты, приведенные вашим собеседником, могут быть неправдой.
  • Yes, but…
  • That’s a good point but…
  • Оба эти выражения показывают несогласие, хотя в них есть слово «yes».
  • I think we’re going to have to agree to disagree.

Если вы чувствуете, что находитесь в тупике, или что договориться с собеседником просто нет возможности. можно использовать эту фразу, чтобы остаться при своих мнениях и закончить дискуссию.

Тренироваться вести дискуссии можно, обсуждая различные фильмы. Это замечательная тема для беседы, которая дает возможность выразить различные мнения, а также обсудить последние новинки в мире кино!

Проверьте также нашу статью о том, как правильно извиниться на английском языке, чтобы корректно попросить прощения, когда вы обидели кого-то.

Две стороны одной монеты: выражение согласия и несогласия в английской беседе

Выражения согласия в английском

  • «И я буду, но ты не будешь,
  • И я согласна, а ты нет,
  • Мы в любом случае не передумаем,
  • Но нам это нравится, нам это нравится»

Эти строки из песни Кэти Перри «Согласен, чтобы не соглашаться» показывают, что если вы не согласны с кем-то, это вовсе не означает, что дружеские, романтические или даже профессиональные отношения невозможны. Фактически, и согласие, и разногласия являются частью любых отношений.

Что важно, особенно когда вы с кем-то не согласны, так это то, как вы не согласны.

Есть много фраз и слов, которые используются для выражения согласия или несогласия на английском языке, их употребление зависит от конкретной ситуации. Некоторые из них более уместные (подходящие или правильные), чем другие.

Практически любой разговор, в котором вы участвуете, будет включать необходимость соглашаться или не соглашаться. Итак, давайте узнаем, как это сделать, как дружелюбный носитель английского языка.

Укажите, что вы делитесь своим мнением

Согласие и несогласие обычно касаются ваших личных мыслей и чувств по отношению к чему-либо. Такие фразы, как «я думаю» или «на мой взгляд», дают понять, что вы выражаете мнение, а не констатируете факт.

Использование таких фраз помогает создать дружескую атмосферу, в которой оба человека чувствуют, что могут открыто говорить и делиться своим мнением.

Вызовите ответную реакцию

Такие вопросы, как «Что вы думаете?», также помогут другому человеку почувствовать, что вы открыты для обсуждения и заботитесь о его мнении.

Будьте вежливыми

Даже если вы не согласны, вы всё равно можете быть вежливыми и почтительными. Такие фразы, как «Я могу ошибаться, но…» или «Мне очень жаль, но я не согласен», помогают сохранять вежливость и уважение.

Попробуйте обратиться к мысли, а не к человеку

Различия в мыслях и мнениях не должны влиять на ваши отношения с людьми. Это особенно важно в учебном и офисном пространствах. Помните, что вы соглашаетесь либо не соглашаетесь с мнением, мыслью или идеей.

«Я говорю это с должным уважением, но…» — хороший способ выразить несогласие, особенно в профессиональной или официальной обстановке.

Знайте, когда закончить разговор

Умение завершить разговор, когда он становится слишком неудобным или когда другой человек просто повторяет одни и те же аргументы снова и снова, тоже хороший тон. Это указывает на то, что вы на самом деле не заинтересованы в том, чтобы ваш собеседник изменил свое мнение или вы приняли другую точку зрения. Просто продолжать разговор на этом этапе бессмысленно.

В таких ситуациях вам следует просто не соглашаться и двигаться дальше.

Согласие и несогласие — часть повседневного разговора на любом языке. Учить соответствующие слова и выражения важно для того, чтобы иметь возможность соглашаться и не соглашаться на английском, но нет ничего более ценного, чем личное общение.

Тем не менее для начала давайте выучим несколько простых фраз для выражения согласия и несогласия.

Общие фразы, используемые для выражения согласия

Absolutely! / Definitely! / Of Course! (Абсолютно! / Определенно! / Конечно!)

Эти слова выражают твердое согласие с другим человеком.

Примеры:

Do you think that eating less meat is better for the environment? (Считаете ли вы, что употребление меньшего количества мяса лучше для окружающей среды?)

Absolutely! (Абсолютно!)

Do you believe that hard work is the key to success? (Верите ли вы, что упорный труд — залог успеха?)

Definitely! (Однозначно!)

If I ask her on a date, do you think she’ll say yes? (Если я приглашу ее на свидание, как вы думаете, она ответит «да»?)

Of course! (Конечно!)

I also think so. (Я тоже так думаю.)

Если вы с кем-то полностью согласны, эта простая фраза как никогда уместна.

Примеры:

I think the meeting room in our office needs more chairs. (Я думаю, что для конференц-зала в нашем офисе нужно больше стульев.)

I also think so. (Я тоже так думаю.)

We need to study more to prepare for our exam on Monday. (Нам нужно больше учиться, чтобы подготовиться к экзамену в понедельник.)

I also think so. (Я тоже так думаю.)

I agree with you a hundred percent. / I agree with you entirely. (Я согласен с вами на все сто процентов. / Я полностью с вами согласен.)

Это еще один способ выразить свое согласие с кем-то.

Читайте также:  Фразовые глаголы с up, down, out: описание примеров и исключения

Примеры:

Nothing can replace the feeling of reading paper books. (Ничто не заменит то ощущение при чтении бумажных книг.)

I agree with you a hundred percent. (Я согласен с вами на все сто процентов.)

I don’t think Jeff’s plan is going to work. (Я не думаю, что план Джеффа сработает.)

I agree with you entirely. (Я полностью с вами согласен.)

You can say that again! (Ты можешь сказать это снова!/ Верно сказано.)

Эта фраза указывает на очень сильное согласие. Обычно люди не воспринимают её буквально (слово в слово) и даже не повторяют то, что только что сказали.

Примеры:

We shouldn’t worry about things we can’t control. (Нам не следует беспокоиться о вещах, которые мы не можем контролировать.)

You can say that again! (Верно сказано!)

Let’s focus on the positives instead of the negatives. (Давайте сосредоточимся на положительном, а не на отрицательном.)

You can say that again! (Отлично сказано!)

That’s so true! (Это правда!)

Примеры:

Helping others always makes me feel better. (Помогая другим, я всегда чувствую себя лучше.

That’s so true! Helping others always makes me feel better too. (Это правда! Помогая другим, я тоже всегда чувствую себя лучше.)

Reading before bedtime helps me fall asleep better than watching television. (Чтение перед сном помогает мне уснуть лучше, чем просмотр телевизора.)

That’s so true! Reading before bedtime helps me, too. (Это правда! Мне тоже помогает чтение перед сном.

I was just going to say that! (Я как раз собирался это сказать!)

Примеры:

The wind is so cold today. (Сегодня ветер такой холодный.)

I was just going to say that! (Я как раз собирался это сказать!)

I love this song. (Мне нравится эта песня.

I was just going to say that! (Я как раз собирался это сказать!)

You have a point there. ( В этом есть смысл)

Примеры:

I think recording the class lectures on my phone is easier than trying to write down everything our professor says. (Я думаю, что записывать лекции на мой телефон проще, чем пытаться записывать всё, что говорит наш профессор.)

You have a point there. I’m going to try doing that too. (В этом есть смысл. Я тоже попробую так сделать.)

Maybe we should exercise in the park rather than in the gym that way we can get some fresh air today. (Может, нам стоит позаниматься в парке, а не в спортзале, в этом случае сегодня мы сможем подышать свежим воздухом.)

You have a point there. We need some fresh air. (В этом определенно есть смысл. Нам нужен свежий воздух.)

Tell me about it! (И не говори!)

Эта фраза считается сленгом и обычно не используется в формальном английском.

Примеры:

Taking a taxi to work every day costs so much money. (Ездить на такси на работу каждый день стоит очень больших денег.)

Tell me about it! (И не говори!)

Как выразить согласие и несогласие на английском языке

Каждый день мы общаемся с людьми и сталкиваемся с разными точками зрения (points of view). Иногда нас просят выразить свое мнение (to express one’s opinion), иногда не просят, а иногда мы просто не можем его сдержать (to hold it back).

Для того чтобы выразить свою позицию (to declare one’s position) на английском, нам необходима определенная лексика. Давайте с ней ознакомимся.

Agreeing: как выразить свое согласие на английском

Среди фраз, свидетельствующих о вашем согласии со сказанным, можно отметить следующие:

Фраза
Перевод
Формальные фразы
Неформальные фразы
I accept your point of view. Я принимаю Вашу точку зрения.
I agree up to a point, but… Я отчасти согласен, но…
I could not agree with you more. Полностью с Вами согласен. (дословно – Я не мог бы согласиться больше.)
I have to side with you on this. Должен поддержать Вас в этом.
I see exactly what you mean. Я понимаю, что Вы имеете в виду.
That is exactly how I feel. Это именно то, что я думаю. (дословно – Это именно то, что я чувствую.)
That is partly true but… Это частично правда, но…
You are absolutely right. Вы абсолютно правы.
I agree with you 100 percent. Я согласен с Вами на 100 процентов.
I was just going to say that. Я как раз собирался сказать то же самое.
I’m with you in this. Я Вас в этом поддерживаю
Me too. Я тоже.
Tell me about it. Да уж, это так.
That is partly true but… Это частично правда, но…

Disagreeing: выражаем несогласие на английском

Часто мы вынуждены не соглашаться со сказанным. Следующие фразы помогут вам в этом:

Фраза
Перевод
Формальные фразы
Неформальные фразы
I am afraid I disagree with you. Боюсь, я не согласен с Вами.
I beg to differ. Позволю себе не согласиться.
I cannot agree with you. Не могу с Вами согласиться.
I must take issue with you on/about/over that. Я должен не согласиться с Вами в этом.
I totally disagree. Я абсолютно не согласен.
I would say the exact opposite. Я бы сказал прямо противоположное.
It is unjustifiable to say that… Неоправданно говорить, что…
That is not entirely true. Это не совсем правда.
I don’t go along with you on that. Я не согласен с Вами в этом вопросе.
It’s the other way round. Совсем наоборот.
No way. Ни в коем случае.
That’s not the case. Не в этом дело.
You’re dead wrong. Вы совсем неправы.

Хотите узнать еще больше фраз для выражения согласия и несогласия? Тогда смотрите видео с преподавателем Benjamin.

В данном ролике также приводятся слова и фразы, помогающие выразить собственную точку зрения. Давайте запомним и их тоже:

  • Personally… – Лично я…;
  • Frankly… – Честно говоря…;
  • If you ask me… – Если вы спросите мое мнение…;
  • I reckon… – Я полагаю…;
  • I’d say that… – Я бы сказал, что…;
  • Definitely… – Определенно…;
  • That’s a good point… – Хорошая мысль…;
  • In my opinion… – По моему мнению…;
  • I think so too. – Я тоже так думаю.
  • I’m not sure about that. – Я в этом не уверен.

Итак, мы изучили распространенные слова и фразы для выражения своего согласия и несогласия на английском языке. Однако следует помнить: важно не только то, что говорить, но и как говорить. Поэтому предлагаем вашему вниманию советы о том, как вести дискуссию конструктивно, не испортив при этом отношения с собеседником.

5 золотых правил дискуссии

  1. Выслушивайте точку зрения собеседника. Будучи внимательным и терпеливым, вы покажете свое уважение и расположите к себе человека (to win sb’s favour).

    Таким образом, вероятность того, что ваш собеседник поступит так же, возрастет, и у вас будет больше шансов донести свою идею (to put a message across to somebody) или переубедить.

  2. Сохраняйте спокойствие. Это очень важно, если вы хотите поддержать беседу (to keep a conversation on track), а не быстро ее закончить.

    Конечно, это тяжело, если вы легко выходите из себя (to lose one’s temper) или говорите о чем-то принципиальном для вас, но оно того стоит.

  3. Не грубите и не унижайте мнения собеседника. Нет ничего хуже взаимных оскорблений, ведь они ни к чему не приводят (to lead nowhere).

    Если вы чувствуете, что вот-вот сорветесь (to be about to lose control), ни в коем случае не повышайте голос (to raise one’s voice). Наоборот, попытайтесь говорить тише, чем обычно. Поверьте, это помогает.

  4. Меньше говорите you и больше употребляйте I.

    Чтобы ваши аргументы не звучали как упрек, не переходите на личности (to become personal), а говорите о своих чувствах и мыслях. Например:

    I am short of time today. Could we please put this off until tomorrow? – У меня сегодня мало времени. Не могли бы мы отложить это на завтра?

    вместо

    You are so assertive. Can we leave it until tomorrow? – Ты такой настойчивый. Мы можем оставить это на завтра?

  5. Приводите аргументы и примеры. Если вы приведете в поддержку своей идеи те истины, с которыми тяжело не согласиться, вы оставите оппонента далеко позади (to leave smb far behind). Ведь трудно поспорить с правдой, хотя… и правда-то у каждого своя. Тем не менее настаивайте на своем тактично и уважительно, а также иллюстрируйте свое мнение доступными и яркими примерами из жизни.

Удачи вам в ваших английских ораторских начинаниях! А чтобы проще было тренировать красноречие, скачайте таблицу с приведенными в статье словами и выражениями.

↓ Скачать список полезной лексики по теме «Как выразить согласие и несогласие на английском языке» (*.pdf, 201 Кб)

Согласие, несогласие в английском языке (1-40). Уровень Intermediate

Приветствую всех на сайте интенсивной грамматики английского языка.

А знаете ли вы, как переводятся с русского на английский такие простые предложения как согласие и несогласие? Многие говорят, зачем учить грамматику, можно обойтись без неё, слушать песни, заучивать диалоги, смотреть фильмы на английском и всё! Я знаю английский! А грамматика, «нудятина», придёт сама собой, я же не знаю русской грамматики!.

А нет! так не бывает!)) Само ничто не придёт! И однажды, вы осознаете что не можете правильно излагать свои мысли на английском не используя заученные фразы.

Тема на сегодня: Согласие, несогласие в английском языке

Давайте проверим себя, переведите на английский следующие предложения: 

  1. Он знает английский. Она тоже.
  2. Она не собирается туда. Они тоже.
  3. Мы очень благодарны ему. И я тоже.
  4. Мой брат не может рисовать. И мой тоже.
  5. Мы встретимся в зале. И они тоже.
  6. Мой отец всегда даёт мне хорошие советы. И мой тоже.
  7. Он не ездил в деревню, потому что погода была ужасной. И он тоже не ездил.
  8. Сын моей сестры сделала большое достижение в Английском в последнее время.
  9. Мы вскоре присоединимся к ним. Мы тоже.
  10. Я совсем не огорчена. Я тоже. I am not at all upset.
  11. Они получили удовольствие на Аниной вечеринке. Мы тоже.
  12. Я никогда не смотрел телевизор. Я тоже.
  13. Он не имеет машины. Она тоже.
  14. Он сейчас на телефоне. Мы тоже.
  15. Ник может позволить себе купить новый дом. Анна тоже.
  16. Мне очень нравится этот фильм. И мне тоже.
  17. Он пришел рано. И я тоже.
  18. У Тома немного английских книг. И у Мэри тоже.
  19. Мари нравится музыка и мне тоже.
  20. Мари купила шляпу и моя жена тоже.
  21. Ты можешь плавать и Ник тоже.
  22. Мари должна работать усердно и ты тоже.
  23. Мари не видела её и я тоже.
  24. Он не курит и его сын тоже.
  25. Она не доктор и я тоже.
  26. Марк не поедет и я тоже.
  27. Я не видела эту картину и Анна тоже.
  28. Им нравится путешествовать на машине. И мне тоже.
  29. Она не часто ездит по делам.
  30. Аэропорт Хитроу в Лондоне очень большой. И аэропорт Лутон тоже.
  31. Мистер Грин обычно делает резервирование полёта заранее. Также и мистер Браун.
  32. Он обычно приезжает в аэропорт за час раньше, также как и она.
  33. Во время путешествия на самолёте, я никогда не беру много багажа, также как мои друзья.
  34. Я не слышу сообщение о полёте, и мы тоже.
  35. Самолёт на Москву не отправился вовремя, самолёт на Сочи тоже.
  36. Когда путешествуя за границу, я обычно прохожу через паспортный контроль, также как и все.
  37. Твой паспорт в порядке, также и её.
  38. Когда покидая страну, ты едешь через таможню, также как все пассажиры.
  39. Мистер Вайт часто ездит по делам в США. Мистер Смит тоже.
  40. Он не любит путешествовать на поезде, также как и его жена.

Проверьте свои переводы.

  1. He knows English. So does she./ She does too/ also.

  2. She is not going there. Neither/Nor are they./ They are either.

  3. We are very grateful to him. So am I.

  4. My brother cannot draw. Neither can mine.

  5. We will be meeting in the hall. So will they.

  6. My father always gives me good advice. So does mine.

  7. She did not go to the country because the weather was awful. Neither did he.

  8. My sister’s son has made much progress in English lately. So has ours.

  9. We will soon join them. So will we.

  10. I am not at all upset. Neither am I.

  11. They enjoyed themselves at Ann’s party. So did we.

  12. I never watch TV. Neither do I.

  13. He hasn’t got a car. Neither has she.

  14. He is on the phone now. So are we.

  15. Анна тоже. Nick can afford to buy a new house. So can Ann.

Альтернативные способы вежливого согласия или отказа

Как часто мы отвечаем на вопросы или задаем их? Ежедневно, не так ли? И на прямые вопросы чаще всего мы отвечаем да или нет (yes or no). Но бывают случаи, когда нужно ответить более вежливо, чтобы не казаться грубым. Английский язык не скуп на подобные выражения, поэтому я собрал для вас список альтернативных способов отказа и согласия в формальной и неформальной форме.

Формальные способы согласия

Of course – «конечно, само собой разумеется». Очень распространенное выражение в английском языке и хороший способ вежливо выразить свое согласие.

Примеры:

— Can I take this chair? (- Я могу взять этот стул?)
— Yes, of course! (- Да, конечно!)

By all means – «пожалуйста!». Буквально это выражение переводится, как «во всех смыслах», но в таком случае не нужно понимать его буквально.

Примеры:

— Can you pass the salt? (- Вы можете передать солонку?)
— By all means, take it! (Пожалуйста, возьмите!)

Absolutely – «абсолютно, конечно, совершенно». Также является распространенным способом вежливого согласия.

Примеры:

— Meme, could you look after my son, please? I’ll come back in 5 minutes.(Мэм, Вы бы не могли присмотреть за моим сыном?Я вернусь через 5 минут.)
— Absolutely, Ican! (Конечно, я могу!)

Certainly – «безусловно, непременно, конечно». Используется наряду с вышеперечисленными выражениями.

Примеры:

— Do you think he said the truth? (Ты думаешь, он сказал правду?)
— Certainly! He has got an alibi. (Безусловно! У него есть алиби.)

P.S. Впереди всех выражений можно добавить «Yes» и разделить запятым, чтобы придать согласию еще больше вежливости.

Неформальные способы согласия

Go right ahead – «вперед, валяй». Можно сказать, что это дружеский способ согласия, но, естественно, не стоит использовать его в официальной обстановке.

Примеры:

— Can you lend me your CD, Tom?I will return it on Sunday. (- Том, ты можешь одолжить твой диск?Я верну его в воскресенье.)
— Go right ahead! Take it! (Валяй!Бери!)

Yeah, sure – «да, конечно». Можно использовать их как вместе, так и раздельно.

Примеры:

-This is your favorite painting, isn’t it? (Это твоя любимая картина, не так ли?)
— Yeah, sure! (Да, конечно!)

No problem – «нет проблем». Также является дружелюбным выражением для согласия.

Примеры:

— Bernard, I have a request. Can I take your car for this evening? (- Бернард, у меня есть просьба. Я могу взять твою машину для сегодняшнего вечера?)

— No problem! But only for this evening!(- Нет проблем! Но только для сегодняшнего вечера!)

You bet! – «еще бы, конечно». Существительное «bet» означает ставка, и при буквальном переводе получится «Вы делаете ставку!».

Примеры:

— Do you think I can get higher score? (- Вы считаете, что я могу получить высокий балл?)
— You bet! Don’t doubt! (Еще бы! Не сомневайся!)

Формальные типы отказа

I’m afraid not – «Я боюсь, что нет». Это очень удобный способ вежливо отказать в чем-то.

Примеры:

— Can we have some cup of coffee together? (- Мы можем пить чашечку кофе вместе?)
— I’m afraid not! But I can tomorrow. (- Я боюсь, что нет! Но мы сможем завтра.)

No, I’m sorry – «нет, прости!». Распространенный способ, чтобы отказать и не обидеть.

Примеры:

— Kate, will you come for my birthday party?(- Кэйт, ты придешь на мой день рождения?)
— No, I’m sorry. I can’t return from London before your birthday. (- Нет, прости!Я не смогу возвращаться из Лондона до твоего дня рождения)

Not really –«несовсем». Наряду с другими способами, это также подходящий вариант.

Примеры:

Согласие несогласие с отрицательными предложениями в английском. Как выразить согласие и несогласие на английском языке

Выражение согласия (agreement), одобрения и уверенности в английском языке редко бывает официальным. Поэтому общеприняты литературные подтверждения.

  • I quite agree with you – Полностью
    согласен
  • I’m of the same opinion – И
    я
    того
    же
    мнения
  • Undoubtedly – Несомненно
  • It stands to reason – Само
    собой
    (разумеется
    )
  • All
    right – (Всё) верно
  • Exactly – (Вот) именно
  • Просторечию присущи следующие выражения.
  • Rather – Ещё бы!
  • Agreed — Согласен
  • Settled — Договорились
  • Just it – Ну-ну
  • That’s it — Вот-вот
  • Right so — Верно
  • Wouldn’
    t
    I? – Идёт

Согласие также выражается оборотом so + сказуемое + подлежащее

. Сказуемым может быть служебный глагол предыдущего предложения или смысловой глагол . При отсутствии в предыдущем предложении служебника в настоящем или прошедшем простых временах он появляется в ответе.

Согласный ответ может содержать послевопрос. Если высказывание отрицательно, то ответный послевопрос положителен.

Согласная интонация

  1. Согласие обычно произносится высоким падением для выражения уверенности.

  2. You’
    re ‘
    absolutely
    right – Ты совершенно прав
  3. ‘That’s just it – Вот
    именно
  4. There’s ‘no doubt about it – Точнее
    не
    бывает
  5. Эмоциональное согласие усиливается подъёмом-падением.

  6. /
    Marvelous — Прекрасно
  7. I ‘
    couldn’
    t
    a’
    gree
    with
    you
    more – Совершенно в Вами согласен

Оборот so does smb.

поизносится с ударным началом и высоким падением.

  • ‘So do I – И
    я
    тоже
  • Неуверенное согласие имеет высокое падение с подъёмом.
  • ‘That’s true, but they are ‘not a vailable in ‘all / seasons – Верно
    , но
    они
    доступны
    не
    во
    все
    сезоны

Образцы согласия в английском языке

завязка
ответ
— It’s the best play we’ve seen this year.
— Exactly, you’re absolutely right. I feel the same way.
— It’s a very good plan.
— Rather.
— What she did wasn’t very nice.
— That’s just it. It wasn’t fair to do what she did.
— The new student looks very promising to me.
— I’m of the same opinion. He’s really very smart.
— He’ll arrive soon.
— Yes, I should think so.
— What’s your view on the matter?
— I suppose you’re right in a way.
— The idea looks very promising.
— Marvelous. I couldn’t agree with you more.
— It’s good to have some fruit before a meal.
— That’s true, but they are not available in all seasons.
— Is it all right if I drop at your place at 5?
— Agreed/Right!
Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector