Комплименты на английском: 8 универсальных формул с примерами из фильмов

День матери в США отмечают во второе воскресенье мая. Этот праздник американцы любят так же, как Рождество, Пасху и День благодарения. Рассказываем о традициях этого дня и учим делать комплименты на английском.

Как отмечают День матери в США

День матери в США — семейный праздник. В этот день принято окружать своих мам вниманием и заботой, устраивать им сюрпризы и дарить подарки. Праздник стал официальным в 1914 году, когда американская активистка Анна Джервис из Филадельфии, рано потерявшая свою маму, предложила посвятить всем матерям отдельный день в году, чтобы напомнить об их роли в жизни каждого человека. 

Символом праздника считается гвоздика (a carnation), которую прикрепляют на одежду: красную, если мама жива, и белую, если мамы уже нет в живых.

Как и на 8 марта, в этот день мамам дарят подарки (gifts) и цветы (flowers), а также приглашают на праздничный ужин в кафе или ресторан.

По статистике, в этот день совершается больше всего телефонных звонков, а самый популярный подарок — открытка с тёплыми пожеланиями (a greeting card).

  • Комплименты на английском: 8 универсальных формул с примерами из фильмовМам, всё, что я знаю про то, как быть классным, я узнал от тебя. Не говори папе.
  • Комплименты на английском: 8 универсальных формул с примерами из фильмовС Днём матери моего самого важного учителя, лучшего друга и самого дешёвого психотерапевта.
  • Комплименты на английском: 8 универсальных формул с примерами из фильмовПонимаю, что технически ты не моя мама. Но я не уверен, что без тебя из меня получился бы нормальный человек. Думаю, это заслуживает открытки на День матери.
  • Комплименты на английском: 8 универсальных формул с примерами из фильмовС Днём матери женщину, которая была рядом со мной в каждой неловкой ситуации (и которая была причиной многих из них).
  • Комплименты на английском: 8 универсальных формул с примерами из фильмовМам, ты одна из моих любимых родителей.
  • Комплименты на английском: 8 универсальных формул с примерами из фильмовС Днём матери! Спасибо, что поддерживаешь меня и что показала, как поддерживать себя самостоятельно.

При этом не только мамы получают всё внимание: поздравляют бабушек, тёть, сестёр, свекровей и тёщь. В этот день они тоже слышат в свой адрес комплименты. Но не стоит дожидаться специального дня, чтобы сказать, как классно мама выглядит, какой вкусный пирог готовит бабушка и как круто на гитаре играет старшая сестра. Комплименты можно делать каждый день! И папам тоже. ???? 

Как выучить английский сидя дома? В нашей статье собрали полезные практики от кофаундера LinguaTrip.com Марины Могилко и наших преподавателей Вени Пака и Насти Ивбуле. 

Как сделать комплимент на английском

Комплименты обладают большой силой. Приятное слово может поднять настроение и make someone’s day (осчастливить кого-либо, досл. сделать чей-либо день). Комплименты могут придать человеку уверенность (to give somebody confidence) и воодушевить (to encourage somebody). 

A compliment (комплимент) в английском — это не только приятные слова, но и маленький подарок за услуги. Например, ресторан может в качестве комплимента угостить гостей десертом, а бренд — послать блогеру что-нибудь из своих товаров.

Комплимент можно to give a compliment (досл. дать комплимент) или to pay a compliment (досл. заплатить комплимент). Обе фразы переводятся как «сделать комплимент».

I have never stopped paying compliments to my mum. — Я никогда не переставал делать маме комплименты.

When you give a compliment you should be sincere. — Когда делаешь комплимент, ты должен быть искренен.

Ниже мы привели несколько универсальных конструкций, которые ты можешь использовать, чтобы сделать комплимент на английском.

Объект комплимента + is/look + прилагательное

Чтобы усилить комплимент, добавь very (очень) или более выразительные прилагательные вроде spectacular (впечатляющий, захватывающий), amazing (чудесный, классный, потрясный), wonderful (замечательный) и phenomenal (необыкновенный).

Your dress is beautiful. — Твоё платье красивое.

Mum, you look wonderful! — Мам, ты выглядишь замечательно!

Wow! Your house looks amazing! — Вау! Твой дом выглядит классно!

Your cake was delicious! — Твой пирог был вкусным!

Комплименты на английском: 8 универсальных формул с примерами из фильмов— Ты выглядишь замечательно.— Спасибо.

Почему плохо постоянно говорить VERY и какими словами его можно заменить, рассказываем в нашей статье в Яндекс.Дзен

Глупая дыня, мышиный зуб и яйцо с глазами: как звучат комплименты на разных языках

Комплименты на английском: 8 универсальных формул с примерами из фильмов

Все слышали банальные darling, honey и baby, потому можно смело объявить войну штампам и выудить комплимент из глубины веков. Однако некоторые обращения стоит оставить только для узкого круга людей: значения старых любезностей за столетия могли и измениться.

Для современного англоговорящего ding-dong прозвучит как оскорбление: американцы, например, так обычно называют дураков. Но в XVI–XVII веках ding-dong и ding-ding были комплиментами. Даже Фрэнк Синатра считал, что все прекрасное, включая женственность, похоже на звук колокольчика. Возможно, нам стоит последовать его примеру.

Кротких девушек иногда называют «овечками» — lamb, но если они еще и очень милые, то можно остановиться на «ягнятах» — lambkin.

Англичане не были бы англичанами, если бы не довели всё до крайности: в своей книге Klondike Kate писатель Эллис Лусиа назвал главную героиню «отбивной из барашка» lamb-chop.

Комплименты на английском: 8 универсальных формул с примерами из фильмов

Джеффри Чосер вложил в уста героя «Кентерберийских рассказов» любопытный комплимент: «My faire bryd, my swete cynamome» — «Дыханье уст твоих мне что корица. / Души моей пресветлая денница» (пер. И. Кашкина). «Денницу» (утреннюю зарю. — Ред.), пожалуй, можно и опустить, но при нынешнем уровне потребления кофе с корицей комплимент все еще актуален.

Сейчас у существительного bully резко негативный оттенок, оно имеет значение ‘задира’, ‘хулиган’ (вспомните кибербуллинг), но так было не всегда. В середине XVII века этим словом называли хороших друзей или возлюбленных, его частенько использует Шекспир в своих пьесах. В нынешнем значении bully начали употреблять только в следующем столетии.

В XVI веке mopsy было, скорее, комплиментом очаровательной, но недалекой девушке и значило ‘дурочка’. Сегодня слово можно увидеть в некоторых английских романах, но уже в значении ‘неряха’ или ‘грязнуля’. Джоан Роулинг дала такое имя одной из волшебниц мира «Гарри Поттера», которая держала в доме бродячих собак.

Комплименты на английском: 8 универсальных формул с примерами из фильмов

Французский

У французов хватает ласковых прозвищ, но иногда сердце просит чего-то выходящего за рамки стандартных belle, cheri(e) или amour. Одно из самых популярных обращений сейчас ma puce — «моя блошка».

Не забываем про mon chou — дословно «моя капустка», хотя изначально комплимент произошел от chou à la crème — «маленькое пирожное с кремом». У mon chou много родственников и производных.

Любимого мужчину или мальчика называют mon petit chou или chouchou (последний вариант предпочитает Карла Бруни, обращаясь так к своему мужу, бывшему президенту Франции). Продолжая тему хлебобулочных изделий: ma mie — «мой хлебный мякиш».

Если вы очень цените свою вторую половину, то назовите ее mon bijou — «моя драгоценность». Не стоит путать это выражение с bijoux de famille — «фамильными драгоценностями»: так французские мужчины любовно называют свои тестикулы.

Скандальная реклама фильма Les Valseuses (1974) доводит эту любовь к детородным органам до крайности

А вот варианты для тех, кто не прочь соригинальничать. Англичане иногда называют любимых «глазным яблоком» — apple of my eye, а французы предпочитают выражение mon trognon — «сердцевина фрукта». Другие ласковые прозвища: ma petite sirène — «моя русалочка», mon loutin — «мой эльф», mon crevette — «моя креветка», mon saucisson — «моя сосисочка».

Юный Ургант и сосисоны

Итальянский

В искусстве ласковых прозвищ итальянцы полностью оправдывают свою репутацию нации, любящей вкусно поесть.

Вот только некоторые примеры «вкусных» обращений:

polpetto — «тефтелька», cioccolatino — «шоколадная», formaggino «сырная», zuccherino «сахарная».

Другой вариант — farfallina, «маленькая бабочка», но с этим следует обращаться осторожно. Похожим словом, но в мужском роде — farfallone — называют бабника и плейбоя. Для любителей насекомых оставим microbino mio — «мой маленький микроб» (кажется, «блоха» не была такой уж плохой идеей).

Читайте также:  Район вестминстер в лондоне

Комплименты на английском: 8 универсальных формул с примерами из фильмов

Немецкий

Немцы очень любят животных и многосоставные существительные. Так, простое Maus — «мышь» — плавно превращается в Mäuschen — «мышонок», а потом и в Mauszähnchen — «мышиный зуб».

Логика простая: раз уж грызун так мил немецкому сердцу, то что может быть умилительнее его маленьких зубов? Но с мышами часто сравнивают женщин — для мужчин же припасен другой зверь.

Bär — «медведь» — быстро становится Bärchen — «медвежонком» — и открывает ящик Пандоры: Knuddelbär — «маленький медвежонок, которого приятно обнимать» и Bussibärchen — дословного перевода нет, но это некто еще милее и медведеобразнее предыдущего. Для контрольного выстрела немцы сотворили гибрид из двух слов, и получился Mausebär. Вот уж где нордический характер открывается с неожиданной стороны.

Комплименты на английском: 8 универсальных формул с примерами из фильмов

Испанский

Media naranja означает ‘вторую половинку’, да не метафорическую, а вполне конкретную — апельсина, например (эта долька для ежа…).

В остальном комплименты испанского довольно предсказуемы: conejita — «зайка», abejita — «пчелка», osito — «медвежонок», cielito — «мое маленькое небо», despacito — «выключите, пожалуйста, сколько можно это слушать». В латиноамериканских вариантах того же языка есть несколько другие обращения.

Жители Эквадора ласково кличут друг друга «толстяками» и «толстушками» — gordo/gorda или fatso, а мексиканцы упирают на возраст, потому «старикам» и «старушкам» — (mi) viejo/vieja — здесь место.

Комплименты на английском: 8 универсальных формул с примерами из фильмов

Другие языки

С китайцами всегда нужно быть начеку. Они редко признаются в любви и предпочитают обходные пути. 傻瓜 (shǎguā) и 笨蛋 (bèndàn) похожи на русские «глупыш» или «дурачок», но использовать их рекомендуется только в общении со второй половинкой. 傻瓜 дословно переводится как «глупая дыня», а 笨蛋 — «глупое яйцо».

Более безопасным вариантом комплимента будет 心肝 (xīngān) — «сердце и печень».

Для европейцев может звучать несколько кровожадно, но у китайцев это одно из самых сильных признаний в любви, когда даже помыслить существование без другого человека ну просто невозможно (попробуйте-ка прожить без сердца и печени!). Если же родители хотят приласкать ребенка, то к 心肝 обычно добавляют 宝贝.

Тайцы очень заботятся о слонах. Считается, что они приносят удачу, особенно белые особи. Но будьте осторожны: вы можете назвать «слоненком» — сhang noi — ребенка, а вот любимая девушка или молодой человек вряд ли с радостью воспримет этот комплимент.

В Японии к женщинам нередко обращаются Tamago gata no kao — «яйцо с глазами». Нет, это не отсылка к лапше рамен с яйцом (хотя что может быть прекраснее?), а изысканный комплимент — обладательниц яйцеобразного лица считают красавицами и часто изображают на традиционных гравюрах и картинах.

По примеру французов финны и поляки называют своих девушек «хлебными крошками» — muru и kruszynka соответственно. Португальцы могут обратиться к возлюбленной ursolina — «моя маленькая медведица».

Комплименты на английском: 8 универсальных формул с примерами из фильмов

Голландские девушки иногда величают своих молодых людей skat. Кроме первого значения — ‘сокровище’ — это еще и общий термин для налогов. Представьте, что кто-нибудь ласково обратится к вам «ты мой НДФЛ». Впрочем, всё лучше, чем poepie или scheetje — близкий, но более физиологичный аналог русского «засранец, засранка».

Многие слышали об ирландском обращении «мой пульс» — mo chuisle, прозвучавшем в фильме «Малышка на миллион». Нa самом деле это укороченная версия а chuisle mo chroí — «пульс моего сердца». У него есть еще один родственник-комплимент (m)acushla — «дорогой/ая», который был широко распространен в XIX веке.

В классической арабской поэзии полно образов прекрасных газелей, которые сражают взглядом охотников. И сегодня мужчина может сделать девушке комплимент «у тебя глаза газели» — laki uyounul ghazal. Иногда это также означает, что она нравится ему сильнее, чем он ей.

Как мужчине сделать комплимент на английском языке

Искрен­няя похва­ла явля­ет­ся мощ­ным сред­ством ком­му­ни­ка­ции. Она может улуч­шить наше бла­го­со­сто­я­ние или отно­ше­ния меж­ду людь­ми.

Ино­гда может пол­но­стью изме­нить нашу жизнь в луч­шую сто­ро­ну.

Пре­крас­ные ком­пли­мен­ты на англий­ском язы­ке, кото­рые идут от серд­ца, дела­ют чело­ве­ка, кото­рый их про­из­но­сит, более при­вле­ка­тель­ным, а чело­ве­ка, кото­рый их при­ни­ма­ет — счастливым.

General compliments (Общие комплименты)

Навер­ня­ка вы отлич­но справ­ля­е­тесь с зада­чей выра­зить свои эмо­ции в виде ком­пли­мен­та на сво­ем род­ном рус­ском язы­ке, и гото­вы научить­ся делать не менее крас­но­ре­чи­вые ком­пли­мен­ты по-английски.

Cамые распространённые комплименты девушкам в Англии

Бри­тан­цы чаще все­го выби­ра­ют объ­ек­том ком­пли­мен­та внеш­ность, лич­ные каче­ства или мане­ры собе­сед­ни­цы. Они часто исполь­зу­ют кос­вен­ные ком­пли­мен­ты: хва­лят не лич­но собе­сед­ни­цу, а выра­жа­ют похва­лу через обра­ще­ние к дру­го­му при­сут­ству­ю­ще­му при разговоре.

Популярные комплименты девушкам в Америке

Аме­ри­кан­цы эмо­ци­о­наль­ны, выра­жа­ют свои чув­ства откры­то, дело­ви­ты и праг­ма­тич­ны, демо­кра­тич­ны и малоинформированы.

Ком­пли­мен­ты муж­чи­нам гово­рят­ся, как пра­ви­ло, с целью похва­лить про­гресс в про­фес­си­о­наль­ной сфе­ре, новое откры­тие, дости­же­ние, и толь­ко в неко­то­рых слу­ча­ях — с целью похва­лить внеш­ний облик или цве­ту­щий вид.

Phrases for complimenting babies/children (Комплименты о детях)

Комплименты о кулинарном мастерстве

Комплименты об одежде/внешности человека

Комплименты мужчинам на английском языке

Reply to compliments (Ответы на комплименты)

Как види­те, делать ком­пли­мен­ты на англий­ском язы­ке совсем неслож­но. Вклю­чай­те свою фан­та­зию и тре­ни­руй­тесь гово­рить при­ят­ные сло­ва или делать любов­ные при­зна­ния сво­им близ­ким, род­ным и дру­зьям. Жела­ем вам успе­хов в изу­че­нии англий­ско­го и искрен­ней любви!

Обу­ча­ю­щее видео: ком­пли­мен­ты на английском

Комплименты на английском: 8 универсальных формул с примерами из фильмов

Источник

Комплименты на английском мужчине

Иногда так хочется похвалить своего молодого человека и быть оригинальной, а он, как на зло, иностранец. С комплиментами девушке на английском для меня было проще. Для этой статьи же пришлось потрудиться.

Пока изучала информацию по теме комплиментов для мужчин, встречала комментарии на подобии “настоящим мужчинам не нужны комплименты” и много советов о том, что, если вы решились хвалить, то нужно делать это искренне. По поводу того, нравятся ли мужчинам комплименты, сказать ничего не могу.

Думаю, это зависит от того, кто вам попался. Когда же идет речь об искренности, то в случае, если вмешивается иностранный язык, все становится немного сложнее.

Поэтому так же, как некогда мы писали о “Способах признаться в любви на английском”, полагаю, будет не лишним подготовить вам список комплиментов на английском мужчине. Вы уже выбирайте сами, что подойдет для вашей второй половинки и определенной ситуации.

  • Комплименты на английском: 8 универсальных формул с примерами из фильмовYou are so handsome.
  • You are the best of the best!
  • Ты лучший из лучших!
  • You are the strongest of all.
  • You are my stronghold.
  • I always feel safe when I’m around you.
  • Я всегда чувствую себя в безопасности, когда я рядом с тобой.
  • You are so understanding…
  • Ты такой понимающий…
  • You are my perfect man!
  • Ты мой идеальный мужчина!
  • You are so kind/kindhearted.
  • You are so fearless!
  • Ты такой бесстрашный!
  • You are incomparable.
  • Никто с тобой не сравнится.
  • Your charm is irresistible!
  • Нельзя устоять перед твоим обаянием!
  • You are so bright and intelligent.
  • Ты такой сообразительный и умный.
  • I can always count on you for the best advice.
  • Я всегда могу рассчитывать на то, что ты мне дашь лучший совет.
  • You always give the best advice.
  • Ты всегда даешь лучшие советы.
  • You are so seductive!
  • Ты такой обольстительный!
  • You are so funny/witty!
  • Ты такой смешной/остроумный!

  Как сделать светящиеся костюмы для танца

  1. You can always make me smile.
  2. Ты всегда можешь заставить мне улыбнуться.
  3. You’re the funniest man I’ve ever met.
  4. Ты самый смешной (в значении “остроумный”) мужчина, которого я когда-либо встречала.

Комплименты на английском

Комплименты на английском: 8 универсальных формул с примерами из фильмов

Если комплимент рассматривают как возможность расположить собеседника к себе и поднять ему настроение, то комплименты на английском языке — это еще и великолепный шанс продемонстрировать свои знания и коммуникативные навыки, и, возможно даже наладить нужные контакты. Хотите свободно общаться и знакомиться на английском — умение делать красивые комплименты наверняка вам понадобится. Давайте узнаем, какие приятные слова будут уместны в тех или иных ситуациях.

Читайте также:  Берём автомобиль напрокат: как арендовать машину за границей

Как сделать комплимент на английском языке: общие правила

Даже сегодня, когда общение в целом становится все более неформальным, англичане продолжают тщательно соблюдать этикет – в том числе и в плане комплиментов. Независимо от того, по какому случаю и кому вы адресуете похвалу, крайне важно придерживаться следующих правил:

  • Говорить искренне. Самые красивые комплименты неизменно идут от чистого сердца. Если ваш похвала натянута или вы решили подчеркнуть то, что явнее не является достоинством собеседника, это будет выглядеть неприлично.
  • Комплимент детали лучше, чем комплимент целому. Фразы «у тебя красивое платье» или «ужин был очень вкусным» вроде бы приятны, однако звучат банально, а потому больше напоминают формальность. Почувствуйте разницу: если вы скажете «этот оттенок зеленого превосходно подчеркивает цвет твоих глаз» или «сырный крем в сочетании с таким бисквитом восхитителен», то тот, кому адресован комплимент, сразу поймет, что вам не все равно – и вы искренне заинтересовались и платьем, и тортом.
  • Без уточнений и уступок. «Эти сапоги сидят прекрасно, жалко, что кожа не натуральная», «ты так хорошо покрасил стену, не запачкал бы краской пол – цены б тебе не было» — в русском такие псевдокомплименты хоть и не приветствуются, но используются. Однако в английском они сродни оскорблению, поэтому подобных заявлений стоит избегать. Хвалить – так хвалить. Критику можно приберечь для других случаев.
  • Стремитесь к оригинальности. Когда все восхищаются красотой девушки, достаточно похвалить ее ум, чтобы заинтересовать. Когда мужчина мастер на все руки, комплимент в адрес его внешности станет настоящим подарком. Не хвалите очевидное и прослывете знатоком в этой области этикета – совет от английских аристократов.

Комплименты на все случаи

Как уже говорилось ранее, англичане уделяют самое пристальное внимание уместности комплиментов.

Как комплименты девушке на английском будут отличаться от слов похвалы в адрес мужчины, так и приятные фразы в неформальных компаниях и с незнакомыми людьми будут звучать по-разному.

Предлагаем вам различные варианты комплиментов в различных ситуациях – в формально и более непринужденной версии.

Внешний вид

Формальный вариант

May I be so bold as to compliment your + (outfit / hair/dress etc.)? Разрешите выразить восхищение вашим нарядом/прической/платьем и т. д.?
May I pay you a compliment? You look so elegant / handsome / stunning/beautiful etc. today. Разрешите сделать вам комплимент? Сегодня вы выглядите прекрасно/ослепительно (для комплимента женщине используют beautiful, комплименты мужчине на английском предполагают handsome).
I hope you don't mind, but you are looking beautiful / handsome today. Надеюсь, вы не будете против, если я скажу, что вы прекрасны сегодня.
Miss Jones, may I be so bold as to compliment you on your fur coat? Мисс Джонс, могу я осмелиться выразить восхищение вашей шубкой?

Неформальный вариант

You look amazing today!  Сегодня ты выглядишь просто великолепно!
Wow, you're hot! Ты просто супер!
I really love your (necklace / shoes / hair/ etc.). Я без ума от твоего ожерелья/туфель/прически (и т. д.)!
What a beautiful (bag / boots/ watches / make-up / etc.)! Какая красивая сумка/сапоги/часы/макияж (и т. д.)!
Helen, what an awesome car! Хелен, твоя машина просто обалденная!

Комплименты на английском языке ситуативные с переводом

Сегодня я хотел бы поделится своей очередной подборкой –  это комплименты на английском языке. Эта подборка состоит из нескольких частей. Эти части разделяют комплименты по ситуативным признакам применения этих фраз.

Фразы комплименты на английском языке

Давайте говорить друг другу комплименты! Помните эти слова из популярной песни? Теперь вы сможете говорить комплименты и на английском языке. Галантные формулировки и разговорные обороты, которые помогут вам найти путь к сердцу вашего собеседника.

Комплименты на английском: 8 универсальных формул с примерами из фильмов

Комплименты играют очень важную роль в нашей жизни. А искренний комплимент — это мощный инструмент общения (и обольщения конечно :)). Приятные слова, сказанные от души, делают говорящего привлекательнее, а слушающего — немного счастливее.

[box type=”info” align=”alignleft” class=”” width=””]Возможно вам также будет интересно – Самые красивые и необычные слова в английском языке[/box]

Универсальные комплименты

Комплимент на английском Русский перевод
You complete me Ты меня дополняешь
You mean so much to me Ты так много для меня значишь
There is no other Таких как ты нет
You’re captivating Ты очаровательна/очарователен
You’re perfect Ты идеальна / идеален
You’re my Prince Charming Ты мой принц
You’re my princess Ты моя принцесса
You’re my angel Ты мой ангел
You’re incredible / wonderful / amazing / astonishing Ты великолепен/великолепна
You’re my king Ты мой король
You take my breath away У меня замирает дыхание от тебя
You’re my soulmate and the love of my life Ты моя вторая половина и любовь всей жизни
You look great Ты прекрасно выглядишь
You’ve got a great smile У тебя великолепная улыбка
You’ve got beautiful eyes У тебя красивые глаза
You’re really good-looking Ты очень хорошо выглядишь
You’re beautiful Ты красивая (женщине)
You look very nice tonight Ты очень хорошо сегодня выглядишь
You look very pretty Ты выглядишь очень красиво
Your new hairdo is not bad Мне нравится Ваша новая прическа
You look lovely Ты прекрасно выглядишь
You have a wonderful taste in clothes У вас великолепный вкус в одежде
You look so well after the holiday! Как вы хорошо выглядите после отпуска
What a charming girl you are! Какая ты очаровательная девушка!
You don’t look your age Вам не дашь ваших лет
I haven’t seen you for ages! Why, you haven’t changed the least bit. You do wear well! Сколько лет, сколько зим! А ты не меняешься. Время тебя не берёт!
You have a fine sense of humor У вас хорошее чувство юмора

Поэтичные комплименты

На английском Перевод
I yearn for you Я томлюсь по тебе
You turn me inside out Ты заставляешь меня сходить с ума
I’m smitten with you Я без памяти влюблён/влюблена в тебя
I’m under your spell Я подчинен твоим чарам
My heart calls out for you Мое сердце зовет к тебе
You’ve put a spell on me Ты меня заворожила/заворожил
Sweetheart, you stir my soul! Дорогая/дорогой, ты волнуешь мою душу!
With you, forever won’t be too long С тобою вечность коротка
You, my love, are my inspiration Ты, моя любовь, мое вдохновение

Настойчивые комплименты

Комплимент на английском Русский перевод
My life is incomplete without you Моя жизнь пуста без тебя
We complete each other Мы дополняем друг друга
We were made for each other! Мы созданы друг для друга!
We’re meant for each other Мы созданы друг для друга.
We’re a good match Мы идеально подходим друг к другу
We’re perfect for each other Мы идеально подходим друг к другу
You can’t deny what’s between us Ты не можешь отрицать, что между нами что-то есть
Читайте также:  Времена в английском языке: классификация

Признание в чувствах в комплименте

Вариант на английском Перевод по русски
I’ve got a thing for you Я к тебе неравнодушен/неравнодушна
I have feelings for you Я к тебе неравнодушен/неравнодушна
I feel something for you У меня есть к тебе чувства
I’m drawn to you Меня к тебе тянет.
I think you’re the one Я думаю, что ты та самая, которая мне нужна/тот самый, который мне нужен
I think I’m in love with you Я думаю, что я влюбился/влюбилась в тебя
I’ve had a crush on you for a long time Я давно влюблен/влюблена в тебя
I’ve got a crush on you Я влюбился/влюбилась в тебя
I think of you as more than a friend Ты для меня больше, чем друг

Страстные комплименты на английском языке

Комплимент на английском Русский перевод
I want you Хочу тебя
Let’s get it on Давай сделаем это
I must have you Ты должна быть моей/должен быть моим
You make me burn with desire. / I am burning for you Ты разжигаешь во мне страсть
I need you Ты мне нужна/нужен
You turn me on! Ты меня заводишь!
You’re really sexy Ты очень сексуальный/ая
You look hot, baby! А ты горячая, крошка!

Комплименты с переизбытком чувств

На английском На русском
I worship you Я тебя боготворю
I idolize you Я боготворю тебя
I’m crazy about you Я с ума схожу от тебя
You’re my goddess Ты моя богиня
We’re soul mates Мы родственные души
I can’t live without you Я не могу жить без тебя
I can’t bear to be apart from you Для меня нестерпимо быть далеко от тебя
You’re my everything Ты для меня все
I can’t even conceive of life without you Я даже не могу представить жизнь без тебя

Слэнговые комплименты на английском языке

На английском По русски
I’m hooked on you Я втрескался в тебя
I’m all about you У меня все мысли о тебе
I’m down with you Я болею тобой
You’re my man / my girl Ты моя любовь

Британские комплименты

Комплимент на английском Русский перевод
I could talk to you all night long Я мог бы говорить с вами всю ночь напролет
I am so proud of you Я так горжусь тобой
You’re irreplaceable Ты незаменима

Учимся делать комплименты девушкам на английском

В этой статье мы расскажем вам, как правильно говорить комплименты на английском языке, чтобы невзначай не оказаться недопонятым. 

Что бы не твердили сами девушки, но один из важных критериев, по которому мы оцениваем мужчину – его умение красиво говорить и тем самым вызывать у нас интерес к своей личности.

Комплименты в адрес девушки можно и нужно говорить о ее внешности, уме, поведении и многом другом. Важным моментом является то, что любезности не должны быть слишком банальными и неискренними.

В этой статье мы расскажем вам, как правильно говорить комплименты на английском языке, чтобы невзначай не оказаться недопонятым.

Любезности бывают двух видов: выигрышные и провальные. Их результат может быть обусловленным настроением девушки, ситуацией, контекстом, вашим поведением, а еще позицией звезд и планет относительно Земли.

Да-да, вам не привиделось. Непредсказуемость женской реакции часто невозможно объяснить ничем, кроме как последним пунктом.

Также советуем к прочтению статью об одежде на английском языке с переводом, в том числе для девушек.

Какие правила важно соблюдать, говоря девушке комплименты на английском языке?

  1. Уверенность. Именно ее наличие или отсутствие девушки ощутят сразу. Говоря комплименты, постарайтесь не смущаться, но и не перегните палку до самоуверенности. Второе моментально скажет девушке о том, что вы самый обыкновенный “нарцисс”. Найдите свою золотую середину между представленными двумя крайностями.

  2. Искренность. Ошибкой некоторых мужчин является то, что они говорят заученные комплименты, в которых правды – ноль целых ноль десятых. Очевидно, что не все люди идеальны, но вы ведь знаете действительно сильные стороны своей половинки! Вот и идея для комплимента. Фальшь, в любой случае, будет явной и воспримется противоположным полом негативно.

  3. Частота. Очередной случай, когда важно не переусердствовать. Да, баловать женщин необходимо всегда, но важно не доводить сей процесс до автоматизма. Говорите тогда, когда вы чувствуете в этом необходимость. А нам девушкам остается надеяться на то, что вы ощущаете потребность выражать свои мысли и чувства немного чаще, чем тогда, когда сады цветут (один раз в год).

Комплименты на английском: 8 универсальных формул с примерами из фильмов

ТОП-30 беспроигрышных фраз (ну, почти беспроигрышных, вы же помните о позициях звезд и планет?), которые будет приятно услышать любой девушке:

You have a lovely voice  У тебя чудесный голос
You have a good/nice voice  У тебя приятный голос
Your taste in clothes is impeccable Твой вкус в одежде безупречен
You’re always dressed in the best of taste  Ты всегда одета со вкусом
A smile becomes you Тебе идет улыбка

Комплименты на английском мужчине

Иногда так хочется похвалить своего молодого человека и быть оригинальной, а он, как на зло, иностранец. С комплиментами девушке на английском для меня было проще. Для этой статьи же пришлось потрудиться.

Пока изучала информацию по теме комплиментов для мужчин, встречала комментарии на подобии “настоящим мужчинам не нужны комплименты” и много советов о том, что, если вы решились хвалить, то нужно делать это искренне. По поводу того, нравятся ли мужчинам комплименты, сказать ничего не могу. Думаю, это зависит от того, кто вам попался.

Когда же идет речь об искренности, то в случае, если вмешивается иностранный язык, все становится немного сложнее. Поэтому так же, как некогда мы писали о “Способах признаться в любви на английском”, полагаю, будет не лишним подготовить вам список комплиментов на английском мужчине. Вы уже выбирайте сами, что подойдет для вашей второй половинки и определенной ситуации.

 

Комплименты на английском: 8 универсальных формул с примерами из фильмовYou are so handsome. 

Ты такой красивый. 

You are the best of the best! 

Ты лучший из лучших! 

You are the strongest of all. 

Ты самый сильный. 

You are my stronghold. 

Ты моя крепость. 

I always feel safe when I’m around you. 

Я всегда чувствую себя в безопасности, когда я рядом с тобой. 

You are so understanding… 

Ты такой понимающий… 

You are my perfect man! 

Ты мой идеальный мужчина! 

You are so kind/kindhearted.

Ты такой добрый.

You are so fearless!

Ты такой бесстрашный!

You are incomparable.

Никто с тобой не сравнится.

Your charm is irresistible!

Нельзя устоять перед твоим обаянием!

You are so bright and intelligent.

Ты такой сообразительный и умный.

I can always count on you for the best advice.

Я всегда могу рассчитывать на то, что ты мне дашь лучший совет.

You always give the best advice.

Ты всегда даешь лучшие советы.

You are so seductive!

Ты такой обольстительный!

You are so funny/witty!

Ты такой смешной/остроумный!

You can always make me smile.

Ты всегда можешь заставить мне улыбнуться.

You’re the funniest man I’ve ever met.

Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector