Падежи в английском языке

В любых наречиях слова связываются между собой не только при помощи союзов и предлогов. В русской речи меняются окончания и ударения, а падежная форма легко выделяется. У англичан же все совсем не так. Кажется, что их фразы вообще не меняются.

У многих студентов в начале учебы возникает вопрос: «Есть ли падежи в английском языке»? Конечно, да! Не хотите, чтобы при общении с иностранцами сказанное вами слышалось как: «Я есть Грут» или «Он видеть кошка»? Тогда стоит внимательно изучить эту очень важную грамматическую категорию. 

Что это такое

Падежи в английском языке

Он показывает отношения изменяемых частей речи – существительных, прилагательных, местоимений и числительных – с другими компонентами предложения. С помощью него мы понимаем, как изменить словоформу, чтобы правильно употребить ее в той или иной ситуации.

Грамматическая категория

Возьмем существительные. Они бывают женского, мужского и среднего рода, одушевленные и нет – это все значения грамматики, подсказывающие нам, какую форму слова нужно выбрать. 

Падеж – это одна из таких грамматических категорий. Он помогает связывать между собой элементы фраз. Кроме этого, он может нести и содержательную ценность.

У словосочетаний «ученик похвалил» и «ученика похвалил» уже разный смысл, несмотря на то, что их компоненты внешне практически не отличаются, а лексическая нагрузка каждого по отдельности совсем одинаковая.

Этот пример показывает, что смысл находится не в самой падежной форме. Содержание появляется при использовании им. сущ. с подчиняющей его словоформой.

Сколько падежей в английском языке и какие они

Падежи в английском языке

The Night King killed the dragon. – Король Ночи убил дракона.

The dragon killed the Night King. – Дракон убил Короля Ночи.

Таким образом, работают они несколько иначе, чем в русском. Они являются грамматическими отношениями существительных и местоимений с другими частями речи в словесной конструкции. То есть числительные и прилагательные здесь менять не нужно.

В британском выделяются два падежных вида для им. сущ. – Common и Possessive case. По-русски они звучат как общий и притяжательный.

Название Форма
Com. case John
Pos. case Snow’s

Местоимения изменяются с помощью 3 падежей, имеющими в английском языке двойной перевод:

  • Субъектный (Subjective или Nominative).
  • Притяжательный (Possessive или Genitive).
  • Объектный (Objective или Accusative).
Subj. Obj. Pos.
I Me My, mine
We Us Our, ours
You Your, yours
He Him His
She Her Her, hers
They Them Their, theirs
It Its
Who Whom Whose

Отдельно стоит Vocative case – звательный. К нему прибегают в обращении к человеку.

Таким образом, британцы применяют целых шесть падежных форм! Рассмотрим подробнее каждую из них.

Существительные (Noun)

Падежи в английском языке

Единственный способ, которым англичане изменяют Noun, – употребление его в possessive case. Он показывает обладание или принадлежность одного понятия к другому. Такие выражения отвечают на вопросы – чей, какой, сколько.

Образуется в результате добавления к слову апострофа и буквы s (the girl’s dress – девичье платье) или только с помощью надстрочного знака (the soldiers’ uniform – солдатская униформа). Иногда может употребляться частица of, особенно когда идёт речь о неодушевленном предмете.

Еще несколько вариантов того, как образуются имена существительные в притяжательном падеже в английском языке:

You can tell a lot about a fellow’s character by his way of eating jellybeans. – О человеке можно много сказать по тому, как он ест мармеладки.

  • King Robert’s bastard – Внебрачный сын короля Роберта
  • Или яркий пример от Дж.Толкиена про Арагорна, одного из героев его знаменитой книги:
  • Aragorn, son of Arahorn, prince of Arunor’s Dunadan, leader of troops of Western countries, carrier of the Star of the North, winner of the Restored Sword, invincible in battle, healing by touch, elfinite, Elessar from the family of Valendil, son of Isildur and grandson of Elendil from Numenor.

Необходимо помнить, что бывают случаи, когда существительное в общем падеже в английском употребляется вместе с окончанием s. Это происходит, когда нужно показать множественность. Обычно при выражении принадлежности перед этой буквой ставится апостроф. А при множественном числе нет. Если нужно показать принадлежность и большое количество одновременно, знак приписывается в самом конце слова.

People’s love – любовь людей

Queens’ assistants – помощники королев

Субъектная категория

Падежи в английском языке

Субъект – это тот, кто совершает действие. Объект – тот, над кем это деяние происходит.

Samwell Tarly killed a white walker. – Самуэль Тарли убил белого ходока.

В этом предложении Сам – субъект, совершающий поступок. Ходок выступает объектом, над которым свершается убийство.

Теперь, когда мы разобрались с этим, будет легче понять, как работают дальнейшие грамматические явления.

Как говорилось выше, категория падежа в личных местоимениях в английском языке работает не тем образом, как привыкли наши соотечественники – они меняются в соответствии с одной из трех падежных форм.

Субъектный (номинальный) задействуется в ситуациях, когда Pronoun выступает субъектом глагола, иначе говоря само совершает действие. Оно может быть представлено и дополнением к основному исполнителю деяния.

I I could scarce sleep last night. Я вчера почти не спал
You «You tell your mother», Tyrion told him. «Расскажи твоей матери», – сказал ему Тирион
He He peered through his helm, looking this way and that. Он смотрел через шлем, озираясь по сторонам.
She She told him that the king has not slept at all. Она сказала ему, что король совсем не спал
It It was slowly going. Оно медленно двигалось
We Are we leaving? Мы уходим?
They They smiled and laughed. Они улыбнулись и засмеялись.
Who Who is missing now? Кто отсутствует?
Whoever Whoever sits on the Iron Throne will be the ruler of the Seven Kingdoms. Тот, кто сидит на Железном троне, будет править Семью Королевствами.

Иногда в предложении может использоваться сложное подлежащее (субъект) – то есть действие выполняет один человек или несколько.

Jaime and he love to fight. – Они с Джэйми любят подраться.

Чтобы не запутаться, просто уберите из синтаксической конструкции существительное и оставьте только местоимение. Неправильно будет сказать «him love to fight».

Subjective также используется в местоименных словоформах, стоящих в словосочетаниях после глагола to be.

It is I who decided to go there. – Это я решил туда пойти.

The man who killed the king was he. – Это он убил короля.

The real heroes are we ourselves. – Настоящие герои – это мы.

Иногда это правило приводит к результатам, звучащим крайне странно:

It is I. – Это есть Я.

I am he. – Я это он.

The person I loved was she. – Человек, которого я любил, была она.

The winners were they. – Победителями были они.

Подобные предложения правильны грамматически, но звучат, согласитесь, коряво. Конечно же, в Англии так никто не говорит. Чтобы это исправить, можно сказать то же самое немного по-другому:

  1. They were the winners.
  2. Или They won.
  3. She was the person I loved.
  4. Или I loved her.
  5. Как говорится, здесь от перестановки мест слагаемых сумма не изменилась.

Объектный падеж местоимений в английском языке

Англичане его называют objective или accusative и используют в моменты, когда эта часть речи употребляется в качестве:

  • прямого или косвенного объекта глагола – то есть действие совершается по отношению к Pronoun;
  • объектной позицией предлога;
  • субъекта инфинитива.

Ниже вы можете ознакомиться с примерами, демонстрирующими варианты употребления.

Me Gods, don’t tell me you are staying here. Господи, только не говори мне, что ты останешься здесь.
Us I will not have any of them coming south with us. Никто из них не пойдет с нами на юг.
You I came to see you here. Я пришел, чтобы встретиться с тобой.
Him Now it only made him angry. Сейчас это только его разозлило.
Her He poured her a drink. Он налил ей напиток.
It He took the other hand and squeezed it. Он взял другую руку и сжал её.
Them He talked to the best of them. Он пообщался с лучшими из них.
Whom The famous men of whom I have told you in this story are commonly called the Seven Wise Men of Greece Известных мужей, о которых я рассказал тебе в этой истории, называют Семь Мудрецов Греции.
Whomever She plays her flute for whomever. Она играет на своей флейте для каждого.
Читайте также:  Вредные советы: как привить себе 5 плохих привычек

Обратите внимание, что слова it и you остаются без изменений. Объектный заменяет винительный и дательный падежи в английском языке. Они не разделяются, как бы это ни было странно для русской грамматики.

Притяжательность

Как и с существительными, местоимения в этой падежной форме обозначают принадлежность или обладание чем-то.

Ниже представлены примеры, по которым легко понять принципы функционирования этой категории.

My Robb knew something was wrong. «My mother…» Роб знал, что что-то было не так. «Моя мама…»
Your Find your partner and train until the dawn. Найди себе партнера, и тренируйтесь до заката.
His He had snow in his hair, melting from the heat of his body. У него в волосах был снег, тающий от тепла его тела.
Her

Сколько падежей в английском языке

Грамматика английского по сравнению с русским языком представлена неразвитой падежной системой. Что делать для формирования высказывания, если отсутствуют или совсем мало падежей? В таком положении выручит синтаксис: значение слова определяется местом в предложении.

К тому же в наличии 3 категории падежей, которые зачастую отыгрывают второстепенную роль. Полезно разобраться в правилах образования падежных категорий, соответствии частям речи, а также выполняемой функции.

Case в английском языке

В переводе с английского case означает грамматическая категория существительного либо местоимения, а также падеж. Термин выражает семантическую роль лексических единиц в словосочетании. Падеж показывает взаимоотношения слов друг с другом.

Если сравнивать с русским, список изменяемых частей речи ограничивается существительным плюс местоимение. К тому же на последнюю группу приходится максимум изменений. Полезно разобраться в особенностях падежной системы.

Падежи в английском языке

Грамматическое значение

При твердом порядке слов функция падежей порой выражается в предложении неактивно.

Чтобы грамотно пользоваться языком, требуется умение работать с разнообразным грамматическим материалом, включая категории падежей.

Прародителем современного английского считается древнеанглийский язык. Приставляет собой синтетический язык, где не придается первостепенное значение порядку слов. Значимость местоимения вместе с именем существительным в предложении зависит от флексий.

В древнем диалекте англов и саксов насчитывалось 5 падежей:

  • и. п. (Nominative);
  • род. п. (Genitive);
  • дат. п. (Dative);
  • вин. п. (Accusative);
  • тв. п. (Instrumental).

В ходе эволюции количество падежей сократилось.Сохранилось в современном английском падежа всего 3 — у местоимений и существительных.

  • Subjective (субъектный);
  • Objective (объектный);
  • Possessive (притяжательный).

Если русский насчитывает 6 падежей, то их число в венгерском втрое больше, а в финском – 15.

Встречается 2- и 3-уровневая классификация. Рассмотрим последний вариант.

Субъектная категория (Subjective)

Представляет собой именительный падеж, указывает, что существительное, а также местоимение выполняют функцию подлежащего.

Для грамматической структуры характерна словарная форма:

  • Helen’s her English teacher. –Хелен – ее учитель по английскому языку.
  • Nancy was a naughty girl. –Нэнси была непослушной девочкой.
  • They’ll write composition in a week. – Они напишут сочинение через неделю.

Объектная категория (Objective)

Если подлежащее отыгрывает роль субъекта и используется в именительном падеже, то иные местоимения либо существительные рассматриваются как объекты. Являются дополнениями (objects), выражаются косвенными падежами. Употребляются при переводе с английского в родительном и творительном, дательном либо предложном, винительном падеже.

Kids watered cucumbers with rainwater. – Дети поливали огурцы дождевой водой.

Используются существительные: kids, cucumbers, rainwater.

Вначале стоит подлежащее в Subjective case, выражается существительным kids.

Существительные cucumbers, rainwater – дополнения. Используются в творительном, а также винительном падежах, что относятся к Objective case.

Английские существительные не видоизменяют свою структуру, зато появляется новая форма у Personal Pronouns. Примеры в таблицах:

Subject Object Transformation
I Me я – мне, меня
We Us мы – нас, нам
You You вы, ты – тебе, вас, вам, тебя
They Them они – им, их
She Her она – ее, ей
He Him он – ему, его
It It оно – его, ей, ему

They can’t see her, and she can’t see them. – Они не могли видеть ее, а она не могла видеть их.

Изменяется вопросительное слово who: трансформируется в whom:

  • Who (подлежащее) is waiting for Linda? – Кто ждет Линду?
  • Whom (дополнение) is Linda waiting for? – Кого Линда ждет?

У существительных падежные категории можно объединить в common case: не претерпевают изменения, позиция слова отвечает за синтаксическую роль.

Сохранился единственный падеж, образованный посредством флексий. При формировании Possessive case получают существительные в ед. ч. апостроф вместе с -s, во мн. ч. – лишь апостроф с нулевым окончанием:

Case
Subjective Possessive
Ken, programmer, vet, kitten Ken’s, programmer’s, vet’s, kitten’s
pupils, grandparents, aunts, professors Pupils’, grandparents’, aunts’, professors’

Произношение окончаний Possessive case зависит от основы существительного – буквы, на которую оно заканчивается:

  • гласные и звонкие согласные –[z]: Meg‘s eyes – глаза Мэг, Clara‘s holiday – отпуск Клары;
  • глухие согласные – [s]: Pat‘s tie – галстук Пэт, Ralph‘s hat – шляпа Ральфа;
  • ch, j, ss,z, s, sh, x – [iz]: Liz‘s answer – ответ Лиз, Marx’s «Capital» –«Капитал» Маркса.

Справка. Если существительное в Plural без окончания -s, образование притяжательного падежа аналогично ед. ч.:

  • children‘s costumes – костюмы детей;
  • men’s shoes – ботинки мужчин.

При образовании Possessive case составным существительным присоединяется апостроф вместе с -s к последнему слову:

  • her father-in-law’s garage — гараж ее свекра.

В притяжательном падеже слова – office, house, shop – зачастую не используются после существительных:

  • Al visits the baker’s on Tuesdays. – Эл посещает булочную по вторникам.
  • Sam couldn’t find necessary medicine at the chemist’s. – Сэм не смог найти необходимое лекарство в аптеке.
  • Nina’s bought gerberas at the florist’s. – Нина купила герберы в цветочном магазине.

Неодушевленные существительные образуют Possessive case при помощи of: the headquarters of the UNO – штаб-квартира ООН.

Однако это правило не касается:

  1. Географических названий: Iraqs population – население Ирака, Omsks area – территория Омска.
  2. Обозначения расстояния, времени: 4 miles interval – интервал в 4 мили, a weeks rest – недельный отдых.
  3. Существительных, называющих месяцы, поры года: Junes rains – июньские дожди, autumns work – осенние работы.
  4. Планет: Moons surface — поверхность Луны.
  5. Средств массовой информации, организаций: NATOs plans – планы НАТО, Gardian’s article – статья в Гардиан.

Чтобы выразить принадлежность, у местоимений есть своя форма:

Pronouns
Personal(Subjective case) Possessive case
Зависимая форма Абсолютная (независимая) форма
Я – I Мой – my mine
Мы – we Наш – our our
Вы/ты – you Ваш/твой – your yours
Они – they Их – their theirs
Она – she Ее – her hers
Он – he Его – his his
Он, она, оно – it Ее, его – its (только о животных, предметах) its

My granny’s the oldest in our family. – Моя бабушка – самая старшая в нашей семье.

Притяжательное местоимение употребляется с существительным. Однако абсолютная форма разрешает независимое использование местоимения:

Molly’s an enemy of his. – Молли – его враг.

Whose sandals are these? – Of course, mine, not yours.

В предложении притяжательные конструкции играют роль определения.

Какую роль играют предлоги

В распоряжении грамматики в английском, кроме падежной системы, другие возможности, чтобы просклонять существительное. Выручат служебные части речи.

Отмечают сходство у падежей и предлогов как в русском, так и английском. Многие предлоги требуют после себя определенного падежа. Вдобавок в английском определяют и формируют падеж:

Preposition Meaning Examples Translations
From, of Род. падеж чего? кого? – прит. форма неодуш. существительных; Valya’s got a parcel from her parents.There are many places of interest in the centre of Moscow. Валя получила посылку от родителейВ центре Москвы располагается много достопримечательностей.
With, by Твор. падеж посредством кого?/чего?

  • как?
  • чем? (инструмент, орудие выполнения)
  • кем? (автор действия)
Ann chopped the greens thinly with her knife.That table was delivered by courier.The story wasn’t written by OHenry. Анна тонко порубила зелень ножом.Тот стол был доставлен курьером.Рассказ не был написан О’Генри, правда?
Of, about Предл. падеж о ком? о чем? Tom’s dreaming of travelling to Disneyland.We didn’t talk about their behavior in class. Том мечтает о путешествии в Диснейленд.Мы не разговаривали об их поведении в классе.
For, to Дат. падеж чему? кому? Aunt Polly gave a football to him.Leon made a passport for his son. Тетя Полли дала ему футбольный мяч.Леон сделал своему сыну паспорт.
Читайте также:  Английский для детей в игровой форме: эффективность метода и способы проведения уроков

Падежи в английском языке

В английском языке различают два падежа: общий (который по функции в предложениях проявляется как именительный, винительный и дательный) и притяжательный.

Падежи в английском языке

Общий Падеж (Common Case)

Существительные в общем падеже употребляются в функциях подлежащего (и соответствуют в русском языке существительному в именительном падеже), именной части составного сказуемого, дополнения, а также обстоятельства.

Форма общего падежа самостоятельно, без помощи дополнительных средств, не может передавать отношений существительного к другим словам в предложении.

Такими дополнительными средствами в английском языке являются порядок слов в предложении и предлоги: of — соответствует родительному падежу, to — дательному падежу, by, with — творительному падежу, of, about — предложному падежу с предлогами «о» и «об». Например:

The dean spoke of our faculty. Декан (the dean — именительный падеж) рассказал о нашем факультете.
Students greeted the dean. Студенты приветствовали декана (винителъныи падеж).
The lecture of the dean was listened to with great attention. Лекцию декана (родительный падеж) слушали с большим вниманием.
A very interesting story was told by the dean. Очень интересная история была рассказана деканом ( творительный падеж).
He missed many lectures and had to explain the reason to the dean. Он пропустил много лекций и должен объяснить причину декану (дательный падеж ).
She told me many interesting things about our new dean. Она рассказала мне много интересного о нашем новом декане (предложный падеж).

Притяжательный Падеж (Possessive Case)

Существительные в притяжательном падеже обозначают принадлежность предмета или понятия, отвечая на вопрос whose? — чей?, или отношение к другому предмету, отвечая на вопросы what? — какой?, how much? — сколько? и др. Притяжательный падеж употребляется в функции определения и стоит перед определяемым словом.

My sister’s room… Комната моей сестры… (букв.: сестрина комната)

Образование

Притяжательный падеж образуется:

  1. При помощи апострофа (‘) и буквы s (‘s) у существительных в форме единственного числа и у существительных в форме множественного числа, не имеющих окончания -s:

    the boy’s room — комната мальчика, Tom’s book — книга Тома, the men’s hats — шляпы мужчин, women’s work — работа женщин.

  2. Только при помощи апострофа (‘) у существительных в форме множественного числа, имеющих окончание -s:

    the boys’ room — комната мальчиков, the students answers — ответы студентов.

Употребление

В форме притяжательного падежа употребляются:

  1. Главным образом имена существительные, обозначающие одушевленные предметы:

    my teacher’s pen — ручка моего учителя. Tom’s friends — друзья Тома.

  2. Существительные, обозначающие:
    • время — с такими словами, как minute, hour, day, week, night, month, year, выражая при этом значения «в течение», «за период» и т. п (в отличие от случаев, когда этот падеж не употребляется — см п 2 следующего параграфа): today’s newspapers — сегодняшние газеты, an hour’s absence — от сутствие в течение часа, a week’s holiday — недельный отпуск, a year’s journey — путешествие, которое длится год;
    • расстояние: a mile s distance — расстояние в милю, two kilometres’ walk — путь в два километра;
    • стоимость: ten dollars worth of chocolate — шоколада на 10 долларов;
    • названия звезд и планет: the Sun’s rays — солнечные лучи, the Moon’s light — лунный свет, the Earth’s resources — ресурсы Земли;
    • названия стран, городов и т. п.: the United States’ participation — участие Соединенных Штатов, Moscow s squares — площади Москвы, this Liverpool’s Cathedral — этот собор Ливерпуля;
    • движущиеся механизмы или детали машин (в языке технической литературы): the plane’s propellers — пропеллеры самолёта.

Примечания

  1. Отношения, выражаемые с помощью притяжательного падежа, могут быть переданы конструкцией с предлогом of:

    France’s economy — the economy of France — экономика Франции.

    В случаях, когда выражается принадлежность чего-либо чему-либо (т. е. принадлежность неодушевленному предмету), то, как правило, используется конструкция с предлогом of:

    the walls of the town — стены города, the legs of the table — ножки стола.

  2. Существительные в форме притяжательного падежа могут употребляться без последующего существительного, обозначающего местонахождение. В этом случае притяжательный падеж имеет локальное значение. Например:

    at my sister’s — в доме моей сестры, at the baker’s — в булочной.

Притяжательный падеж не употребляется:

  1. Если из двух, как правило неодушевленных, существительных первое выступает в качестве определения с ярко выраженным значением «характерный, обычный, используемый для чего-либо» и т. п. и сочетание рассматривается как единое, целостное понятие:

    a street lamp — уличный фонарь, а newspaper article — газетная статья.

  2. Со словами, которые выражают время и выступают в качестве определения:

    summer holidays — летние каникулы, November fogs — ноябрьские туманы, birthday party — вечер по случаю дня рождения (время выражается через возраст).

  3. С названиями городов, районов, именами собственными и т. п., когда они являются составным элементом наименования:

    the Gomel University — Гомельский университет, «The Vitebsk Worker» — «Витебский рабочий» (газета), the Pushkin Museum — Музей Пушкина.

  4. С названиями предметов одежды, оборудования с оттенками значения, описанного в п. I:

    a football ground — футбольная площадка, a coffee cup — кофейная чашка.

Характерной и отличительной чертой повествовательных утвердительных предложений в английском языке является соблюдение твердого (прямого) порядка слов. Это значит, что на первом месте в предложении обычно ставится подлежащее, на втором месте — сказуемое, на третьем — дополнение и затем обстоятельства.

Падежи существительных в английском языке

Падеж – это грамматическая категория, которая отражает взаимосвязь существительного с другими словами предложения.

В древнеанглийском языке присутствовали именительный, винительный, родительный, творительный и дательный падежи. Со временем они отмирали и теперь в современном английском языке существует только два падежа – общий и притяжательный.

Общий падеж (common case) английских существительных ничем не обозначен, то есть существительные в этом падеже имеют нулевое окончание (chair, car). Его значение очень размыто, и в зависимости от контекста существительное в общем падеже может выполнять самые разные функции.

Притяжательный падеж (possessive/genitive case) чаще всего выражает принадлежность (отсюда название possessive).

Притяжательный падеж образуется при помощи знака апострофа и буквы s (‘s) или просто апострофа (). Последний способ используется для существительных во множественном числе (pupils’ work, cars’ colour) и греческих заимствований, оканчивающихся на [ -iz ] (Xerxes’ army, Socrates’ wife).

Однако если форма множественного числа образована не по обычному правилу (men, children), то в притяжательном падеже к ней прибавляется ‘s:

men’s work – мужская работа

children’s toys – детские игрушки

Если существительное – составное, то ‘s прибавляется к последнему его элементу:

mother-in-law’s advice – совет тёщи

passer-by’s surprise – удивление прохожих

Иногда ‘s может относиться к нескольким существительным или целой фразе:

Peter and Sally’s kids – дети Питера и Сэлли

the girl I helped yesterday’s face. – лицо девушки, которой я помог вчера

Нужно учесть, что притяжательный падеж одушевленных существительных в английском языке строится при помощи окончания ‘s, а для неодушевленных – при помощи предлога of:

Kevin’s hat – шляпа Кевина

income of the company – доход компании

Однако среди неодушевленных существительных есть исключения, которые можно поставить в форму притяжательного падежа через ‘s:

  • Существительные, обозначающие время и расстояние:

today’s newspaper – сегодняшняя газета

a mile’s distance – расстояние в (одну) милю

  • Названия стран и городов:
Читайте также:  Различие между словами difficult, hard, tough, complicated и heavy

Germany’s industry – промышленность Германии

New York’s streets – улицы Нью-Йорка

  • Названия газет и организаций:

the Guardian’s article – статья Гардиан (газета)

Red Cross’s volunteers – волонтёры Красного Креста

  • Слова nation, country, city, town:

country’s treasures – сокровища страны

city’s streets – улицы города

ship’s name – название корабля

car’s speed – скорость автомобиля

  • Слова nature, water, ocean:

ocean’s temperature – температура (воды) океана

nature’s beauty – красота природы

  • Названия месяцев и времени года:

January’s frosts – январские морозы

summer’s days – летние дни

Saturn’s rings – кольца Сатурна

  • Некоторые устойчивые выражения:
  • at death’s door – на пороге смерти
  • at arm’s length – на расстоянии вытянутой руки
  • by a hair’s breadth – на волосок от чего-либо
  • at a snail’s pace – черепашьим шагом
  • и др.

Хотя в английском языке и насчитывается только два падежа, при помощи некоторых предлогов можно передать значение и других падежей.

Родительный падеж передается при помощи предлога of:

The beginning of the summer was cold. Начало (чего?) лета было холодным.

The behavior of this new breed of mice is rather unusual. Поведение (кого?) этой новой породы мышей довольно необычно.

Дательный падеж соответствует предлогу to:

I am going to John. Я иду к (кому?) Джону.

We sold our house to a family from Canada. Мы продали свой дом (кому?) семье из Канады.

Творительный падеж соответствует предлогу with, когда имеется в виду инструмент или предмет, которым выполняется действие:

I’ve killed two flies with a newspaper. Я убил (чем?) газетой двух мух.

My sister can write with both her hands. Моя сестра умеет писать (чем?) обеими руками.

Если в виду имеется действующее лицо или сила, то используется предлог by:

This machine can be operated only by a professional. Это устройство может управляться только (кем?) профессионалом.

We suddenly saw a hat carried by the wind. Вдруг мы увидели шляпку, несомую (чем?) ветром.

Образование Падежей Существительных в Английском Языке

Есть ли падежи в английском языке? Если да, то можно ли провести какую-то аналогию с русскими падежами? Можно ли перевести винительный, дательный и другие? Давайте разбираться.

Что такое падеж в целом? Если мы говорим о нашем родном языке, то под падежом мы подразумеваем слова с меняющимися окончаниями, которые служат связкой с другими словами в предложении. У каждого языка свое количество падежей: у нас их 6, финнам повезло меньше – там их 15, а в английском людям вообще не приходится мучаться такой проблемой.

В старом английском языке падежи существовали. Их было 5:

  1. Именительный (Nominative case).
  2. Родительный (Genitive case).
  3. Дательный (Dative case).
  4. Винительный (Accusative case).
  5. Творительный (Instrumental).

В современном – осталось только 2 падежа: общий/субъектный (Subjective case) и объектный (Objective case). Есть еще притяжательный падеж (Possessive case). Мы затронем немного эту тему.

Общий и притяжательный падежи существительных

Общий падеж – это слово в неизменном виде, как в словаре. Притяжательный обозначает принадлежность. 

Для того, чтобы понять, как работают падежи в английском языке, нужно ориентироваться на такие понятия, как «автор действия» и «объект, на который направлено действие».

В английском подлежащее всегда стоит на первом месте (перед сказуемым), и если сравнить с русским языком – всегда в именительном падеже. Это автор действия. 

Работает это следующим образом: 

Люди делают уборку (люди – автор, уборку – объект).

  • Именительный
  • Родительный
  • Дательный
  • Винительный
  • Творительный
  • Предложный
Кто? Что?
Кого? Чего?

Кому? Чему?
Кого? Что?

Кем? Чем?
О ком? О чем?

  1. Эта книга на столе.
  2. У меня нет книги.
  3. Издательство дает жизнь книгам.
  4. Я вижу книгу.
  5. Я довольна книгой.
  6. Он говорит о книге.
  • This book is on the table.
  • I have no book.
  • An edition gives life to books.
  • I see a book.
  • I'm satisfied with the book.
  • He speaks about a book.

Как видно из таблицы с примерами, слово «a book» не менялось. Для изменения русского слова «книга» по падежам мы использовали 6 разных окончаний! В английском варианте у нас появилось 3 предлога, в русском нам один раз только понадобился предлог.

Главная сложность в том, что нет четкого соответствия английских предлогов русскому падежу. Один и тот же предлог в разных случаях может обозначать разные падежи. К одному падежу могут вести разные предлоги, или вообще отсутствовать. Поэтому сразу готовьтесь запоминать, в каких английских ситуациях какой предлог вам понадобился.

Пример:

Предлог «to» в одном из своих значений указывает на направление и отвечает на вопрос «куда?», что максимально соответствует винительному падежу.

  1. go to the village – поехать (куда?) в деревню;
  2. walk to school – пойти в школу;
  3. НО: go home – идти домой (предлога нет).
  4. Притяжательный падеж (Possessive case) не такой простой, как общий, однако, и в нем можно разобраться.
  5. Чтобы обозначить принадлежность в английском, на помощь нам приходит апостроф: «’»:

Jennifer's computer. Компьютер Дженифер.

The teacher’s computer. Компьютер учителя.

A bird’s nest. Гнездо птицы.

  • Мы также используем апостроф, когда хотим обозначить принадлежность чего-то двум людям: 
  • Alex and Natasha’s playroom.
  • Обратите внимание, что апостроф в таком предложении ставится после второго существительного.

Сравните примеры: Alex and Natasha’s playroom и Alex’s and Natasha’s playrooms. В первом случае у Алекса и Наташи одна комната на двоих. Во втором – у каждого своя.

Когда существительное стоит во множественном числе, мы добавляем только апостроф, «s» опускаем: the kids’ playroom (игровая детей) и the kid’s playroom (игровая ребенка).

Притяжательный падеж используется с одушевленными существительными (человек, животное). И существует только 4 ситуации, когда мы можем использовать его также с неодушевленными существительными:

  1. Когда существительное обозначает группу людей, занятых одним делом (увлекающихся спортом, например): Pittsburgh’s love of sports. Любовь Питтсбурга к спорту. (Здесь мы не говорим о Питтсбурге, как о городе. Мы говорим о спортивном сообществе, о группе людей, любящих спорт.)
  2. Когда существительное обозначает время, и нам необходимо обозначить что-то, что ассоциируется с определенным периодом времени: I’ll give you an answer by the end of today’s lesson. Я дам вам ответ в конце сегодняшнего урока.
  3. Когда мы говорим об измеряемом промежутке времени: How much notice do you need to give an employer when you plan to quit the job? – You usually need two weeks’ notice. За какое время вам нужно уведомить работодателя о том, что вы увольняетесь? – За две недели.
  4. Когда говорим о части целого: The hotel’s 200 guest rooms. 200 номеров отеля.

 

Падежи местоимений

Когда мы говорим о падеже личных местоимений, то имеем в виду форму, которую они принимают в Objective case. В английском языке местоимения имеют только 2 формы: именительного и косвенного падежа.

Посмотрите, как они изменяются:

I Me He gave me a book
He gave a book to me
He remembered me
You You (не склоняется) He gave you a book
He gave a book to you
He remembered you
He Him He gave him a book
He gave a book to him
He remembered him
She Her He gave her a book
He gave a book to her
He remembered her
It It (не склоняется) He gave it a book
He gave a book to it
He remembered it
They Them He gave them a book
He gave a book to them
He remembered them
We Us He gave us a book
He gave a book to us
He remembered us

Указательные местоимения

Падежей здесь нет. Надо просто запомнить, как они изменяются.

This (этот) – These (эти) That (тот) – Those (те)

Как видите, в английском языке не существует такого же понятия «падеж», как в русском. Тут мы не можем переставлять слова в предложении, не изменив смысла: у каждого здесь есть свое место. Надо просто запомнить, какие предлоги в какой ситуации употребить; как изменяются местоимения (личные, указательные); где должно стоять подлежащее, а где – сказуемое.

Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector