Глагол take часто используется в составе многочисленных фразовых глаголов английского языка. Основное значение глагола take – брать; хватать.
take [teɪk] took [tuk] taken [‘teɪk(ə)n] – брать, взять, снять, принять, приниматься, предпринимать, принимать, воспринимать, занять, занимать. take aback [teɪk əˈbæk] – захватить врасплох; поразить, изумленность, озадаченность, крайняя степень удивления
Синонимы: stun, smite, strike, shock
Her sudden change of opinion took us all aback. — Мы все были чрезвычайно удивлены, что она так неожиданно сменила свою точку зрения.
take after [teɪk ˈɑːftə] – походить на (родителей, родственников).
Синонимы: resemble
Emmet is very short – he takes after his uncle. – Эммет очень маленького роста, он пошел в своего дядю.
take along [teɪk əˈlɔŋ] – взять с собой, брать с собой
Frequently, a cow, if not a herd of cattle was taken along with the family. — Довольно часто семья брала с собой корову, а то и целое стадо скота
take apart [teɪk əˈpɑːt] – разбирать (на части), демонтировать, разобрать, раскритиковать, наносить поражение
Синонимы: disassemble, dismantle, break down
We have to take apart the whole engine. — Нам придётся разобрать весь мотор.Tom’s latest book has been taken apart by the newspapers. — Последнюю книгу Тома резко раскритиковали в газетах.
take around [teɪk əˈraʊnd] – показать окрестности
My brother takes me around and showed Paris sight. — Мой брат показывает мне Париж и ее достопримечательности.
- take aside [teɪk əˈsaɪd] – отвести в сторону, отозвать (для разговора)
- Синонимы: revoke, withdraw, recall
- He was very much surprised when she took him aside. — Он был очень удивлён, когда она отвела его в сторону.
- take away [teɪk əˈweɪ] – убирать; уносить, уводить, увозить, удалять, вычитать
- Синонимы: remove, withdraw, put away, clean, pick up, select, pick
- You may take away. — Можно убирать (со стола).She took away the toy. — Она унёсла игрушку.
- take back [teɪk bæk] – отрекаться, отказываться (от сказанного, написанного, предложенного) ; признавать свою неправоту, возвращать (на прежнее место), возвращать (к воспоминаниям), принимать обратно
Синонимы: take away, retract, withdraw, repossess, return
take back one’s unkind / hard words — извиняться за резкостьtake smb. back to the time when one was a kid — напоминать (кому-либо) о детстве
take down [teɪk daʊn] – сносить, разрушать, разбирать, переносить
Синонимы: demolish, dismantle
The building is to be taken down. — Здание идет на слом.to take down a machine — демонтировать станок
take in [teɪk ɪn] – принимать (гостя) ; предоставлять приют, брать (жильцов и т.п.), брать (работу на дом), выписывать (газету, журнал), присоединять (территорию), включать, содержать
Синонимы: catch, soak up, ingest, absorb, take up
to take in a refugee — приютить беженцаto take in washing — брать на дом стиркуto take in a lecture — понять лекцию
take off [teɪk ɔf] – снимать, сбрасывать, уменьшиться; прекратиться, ослаблять; отпускать, взлететь
Синонимы: remove, fly, leave the ground
to take off one’s clothes — раздеватьсяThe wind is taking off. — Ветер стихает.to take off the brake — отпускать тормоз
take on [teɪk ɔn] – принимать на службу, брать (работу) ; браться (за дело), иметь успех, становиться популярным
Синонимы: assume, take
to take on extra work — брать (браться за) дополнительную работуHer theory didn’t take on. — Её теория не имела успеха.
take out [teɪk aʊt] – вынимать, удалять, выводить (пятно), выходить, выезжать, пригласить (в театр, ресторан)
- Синонимы: remove, pull, get, take, carry
- Take out your pens. — Выньте ручки.to take out a tooth — удалить зубHe never takes her out. — Он её никогда никуда не приглашает.
- take over [teɪk ˈəʊvə] – принимать (должность, обязанности) от другого, вступать во владение (вместо другого лица), (take over from) наследовать (кому-л.), перевозить; перевозить на другой берег, соединять (по телефону), провести, одурачить
- Синонимы: seize, capture
- to take over a business — принимать (на себя) руководствоLet him take over her problems. — Позвольте ему взять её проблемы на себя.
- take through [teɪk θruː] – осуществить, довести до конца (что-л.), провозить через
Синонимы: bring through
They will take their project through. — Они доведут свой проект до конца.
take to [teɪk tuː] – завести привычку, пристраститься что-л. делать, привязаться к кому-л.
Синонимы: go for
She took to him immediately — Она сразу привязалась к немуI don’t know how she’ll take to it — Я не знаю, как ей это понравится
take up [teɪk ʌp] – обсуждать (что-л.), снимать, удалять; перемещать, сматывать; свёртывать, укорачивать, убирать
Синонимы: occupy, borrow, bring, borrow, put, serve
to take up paving stones — снять дорожное покрытиеto take up a tree — пересадить деревоto take up the film — смотать плёнкуto take up a skirt — укоротить юбку
Особенности употребления местоимений both, all, whole, each, every, either, neither и other в английском языке.
Источник: https://catchenglish.ru/grammatika/phrasal-verb-take.html
Упражнения для тренировки английских фразовых глаголов
Phrasal Verbs
1. To be (was/were)
- To be about – быть поблизости, неподалёку
- To be against– быть против
- To be back – вернуться
- To be behind – иметь задолженность
- To be for – быть за, поддерживать
- To be in – быть в помещении (дома, на работе)
- To be off – быть свободным от работы, отмененным
- To be on – идти, демонстрироваться (о фильме)
- To be out / away – уйти, отсутствовать на месте
- To be over – закончиться
- To be through – завершить ч-л
- To be up – встать, проснуться / истечь (о времени)
- To be up to… — зависеть от к-л
- “The lesson is …”, the teacher said.
- An interesting film is …at our club.
- Are you…or …this idea?
- She is… in the rent for her flat.
- The flight was…and the passengers were sitting in the terminal.
- Can you tell me when he’ll be…?
- Sorry, Ann is … at the moment.
- We’ll be…with this work in 2 days.
- Your time is…, start your answer.
- I’ve just seen him, he must be somewhere …
- I can’t help, it’s …you to solve this problem.
- 2. To break (broke / broken)
- 1. To break down – сломаться, выйти из строя
- 2. To break off – обрывать, внезапно прекращать
- 3. To break out – неожиданно начаться, вспыхнуть (о пожаре, войне, ссоре)
- 4. To break up – прекращать занятия, закрываться / разгонять, расходиться
- 5. To break with – отказаться от ч-л, порвать с к-л
- 1) It’s difficult for him to break…his old bad habits.
- 2) The machine has broken…
- 3) The lyceum will break… in June.
- 4) A fire broke …during the night.
- 5) They broke …the conversation.
- 3. To bring (brought / brought)
- 1. To bring about – вызвать, стать причиной (ссоры)
- 2. To bring back – напомнить ч-л
- 3. To bring down – снижать (цену / отметку)
- 4. To bring in – внести ч-л, / приносить доход / упоминать, приводить
- 5. To bring out – публиковать, выпускать в свет / выявлять
- 6. To bring over – переубедить
- 7. To bring round – приходить в себя
- 8. To bring up – воспитывать
- 1) She brought…four children.
- 2) It’s not an easy thing to bring him…
- 3) Nobody could guess what brought…the quarrel.
- 4) The story brought …the days of their friendship.
- 5) A glass of cold water soon brought her…
- 6) When are they going to bring… your new book?
- 7) These mistakes have brought…your mark.
- 8) Don’t forget to bring… the suitcase.
- 9) You should bring…all the details.
- 10) I don’t know how much the new factory will bring…
- 4. To call
- 1. To call at – заезжать, заходить
- 2. To call for – требовать, взывать к ч-л
- 3. To call in – вызывать, приглашать для консультации
- 4. To call off – отменять
- 5. To call on – заходить к к-л
- 6. To call out – объявлять, выкрикивать
- 7. To call to – кричать к-л
- 8. To call up – звонить / призывать в армию
9. To call upon / on — обращаться к к-л., призывать
- 1) The committee called… the workers to stop the strike.
- 2) He called… gardener to open the gates.
- 3) He will call…the office later.
- 4) When did he call …you last?
- 5) When the son got ill, they called…the doctor.
- 6) I’ll call…him and we’ll go to the party.
- 7) The flight was called…
- 8) He called…each name twice.
- 9) Young people are called…at the age of 18.
- 5. To clear
- 1. To clear away – убрать со стола
- 2. To clear out – очищать, убирать
- 3. To clear up – приводить в порядок / выяснить / проясняться (о погоде)
- 1) Let’s wait till the weather clears …
- 2) Who will clear the table…?
- 3) I think he has already cleared everything…
- 4) The room needs clearing…after the party.
- 6. To come (came / come)
- To come across – случайно встретиться, натолкнуться на ч-л
- To come along – идти с к-л, сопровождать
- To come back – вернуться
- To come from – быть родом
- To come down – снижаться
- To come in – войти
- To come off – оторваться, отлететь
- To come on – пойдём, Come on! – Живей! / Вперёд! (на стадионе)
- To come out – появляться в печати
- To come over – охватить, овладеть / прийти в голову
- To come to… — прийти в голову (об идее)
- To come up with — придумать идею, план
- To come up – приближаться, подходить
- Suddenly a fear came …me.
- Come… or we’ll be late!
- He came …a brilliant idea.
- When does her new book come…?
- May I come…?
- Where did you come…?
- A very interesting idea came … my mind.
- I came …this book in a little shop.
- Come …here. I want to talk to you.
- Come… with us, or you’ll miss the bus.
- The button has come… my coat.
- The plane came…and the passengers got off.
- When did she come…from her trip?
- 7. To cut (cut / cut)
- 1.To cut down – сокращать, урезать
- 2. To cut in – вмешиваться, вставлять замечания
- 3. To cut off – разъединять, отрезать, выключать
- 4. To cut out – вырезать, кроить / выбрасывать
- 5. To cut out for- быть созданным для ч-л
- 1) Не is cut…for an actor.
- 2) We have to cut…our expenses.
- 3) The electricity was cut…for several hours.
- 4) Stop cutting…with your remarks.
- 5) She has already cut…her skirt.
- 6) The editor cut…the last paragraph.
- 8. To do (did/done)
- To do away with – покончить с ч-л
- To do out – убрать, вычистить
- To do up – застёгивать, прихорашиваться
- To do with – хотеть, нуждаться
- To do without – обойтись без ч-л
- I think we can do… a dictionary.
- I am hungry, I could do…a sandwich.
- Jane did herself…for the party.
- Dan never did… his coat, even in winter.
- She is doing …her house for the birthday party.
- It won’t be easy to do …with this bad habit.
- 9. To fall (fell / fallen)
- 1. To fall back — отступать
- 2. To fall behind – отставать, запаздывать
- 3. To fall off – уменьшаться
- 4. To fall on — нападать на к-л
- 5. To fall out with – ссориться
- 6. To fall through – потерпеть неудачу
- 1) He fell …with his family and went away.
- 2) The output has been falling …for 2 months.
- 3) The troops had to fall …
- 4) All their plans fell …because she had fallen ill.
- 5) He fell…the others to write a dictation.
- 6) When I told that I wouldn’t do it, they all fell…me.
- 10. To find(found / found)
- To find fault with – придираться к к-л
- To find oneself – найти себя(свой талант)
- To find out – выяснять, обнаруживать
- You can’t trust him until you find everything…
- He found… after graduating from the university.
- She’s unpleasant. She always finds… people.
11. To get (got / got)
- To get about – ездить, путешествовать
- To get along / on with – жить / поживать / ладить с к-л
- To get at – добраться до
- To get away – уходить, убегать, спастись
- To get smth back – получить ч-л назад, вернуться
- To get down – приняться за ч-л
Источник: https://infourok.ru/uprazhneniya-dlya-trenirovki-angliyskih-frazovih-glagolov-1308391.html
Употребление глагола take
Перевод и употребление глагола «take»
- 1) Самое распространенное значение глагола «take», конечно же, «брать». Например:
- I’ll take this book tomorrow.
- (Я возьму эту книгу завтра)
- May I take a stick of chocolate?
- (Можно мне взять плитку шоколада?)
- I didn’t take your jacket!
- (Я не брал твою куртку!)
- В данном значении глагол можно употреблять и с людьми:
- I’ll take you with me.
- (Я возьму тебя с собой)
- Take me away from here please!
- (Забери меня отсюда, пожалуйста!)
- take away — забирать, увозить.
- May I take my sister to the movies?
- (Могу я взять сестру в кинотеатр?)
- 2) «Take» в значении «подвозить, провожать».
- Can you take me home please?
- (Можешь довезти/проводить меня домой?)
- Can you take us to the Railway Station?
- (Можете довезти нас до вокзала?)
- Could you take me to the Madison Street?
- (Не могли бы вы подбросить меня до Madison Street?)
Популярные фразовые глаголы с «take»
- take off smth — снимать что-либо из одежды.
Take off your shoes please.
(Снимите обувь, пожалуйста)
Кстати, можно сказать «Take your shoes off please». Оба варианта правильные. Еще примеры:
- Take off your coat.
- (Снимите пальто, пожалуйста)
- Take off your hat when you come in.
- (Сними свою шляпу, когда войдешь)
- take care of smb/smth — позаботиться о ком-либо/чем-либо.
- Could you take care of my dog please?
- (Не могли бы вы позаботиться о моей собаке?)
- Take care of your little brother.
- (Позаботься о своем маленьком брате)
- Take care!
- (Береги себя!)
- take up — увлекаться чем-либо/начать заниматься чем-либо.
- I’ve taken up dancing!
- (Я начал заниматься танцами!)
- I took up tennis one year ago.
- (Я увлекся теннисом год назад)
- Также «take up» можно использовать, если что-либо занимает очень много места или времени. Например:
- Painting takes up the most of my life.
- (Рисование занимает большую часть моей жизни)
- This table takes up too much room.
- (Этот стол занимает слишком много места)
Источник: https://enjoyenglish-blog.com/razgovornyj-anglijskij/upotreblenie-glagola-take.html
Фразовые глаголы английского языка — примеры, упражнения
Фразовые глаголы английского языка – это глаголы, которые образуют сочетание с наречиями, послелогами, предлогами или существительными. Такие сочетания обычно идиоматические по значению и их нужно запоминать.
Структура фразовых глаголов
Фразовые глаголы могут состоять из: | |
глагол + наречие | throw away |
глагол + наречие + предлог | put up with |
- Положение дополнения в предложениях с фразовыми глаголами английского языка
- Если фразовый глагол состоит из глагола + наречия, положение дополнения (имя существительное) не фиксировано.
- Например:
- (i) между глаголом и наречием:
She took her coat off. Она сняла своё пальто.
(ii) Или после наречия:
She took off her coat. Она сняла своё пальто.
НО!! Когда дополнение представлено местоимением, оно должно быть между глаголом и наречием:
She took it off. NOT. She took off it. Она его сняла.
Фразовые глаголы с предлогом состоят из: | |
глагол + предлог | look after, look at, wait for, think about, talk about, complain about |
Положение дополнения в предложениях с фразовыми глаголами
В предложениях с фразовыми глаголами (глагол + предлог), положение дополнения, независимо от того это имя существительное или местоимение, строго фиксировано и располагается после предлога:
We looked after the children. Мы присматривали за детьми.
We looked after them. Мы присматривали за ними.
Список основных фразовых глаголов английского языка
Глагол | Перевод |
account for | насчитывать |
back away | отступать, пятиться |
be over | окончиться, завершиться |
blow out | разбиться вдребезги, гаснуть, взорвать, погасить |
blow up | взорваться; выйти из себя, взрывать |
break in | вмешиваться в разговор, врываться, вламываться |
break down | полностью расстроиться; сломать(ся) |
break off | прервать(ся), отделить(ся) |
break into | вламываться, озариться, разразиться, броситься |
break up | прекращать, расставаться; расходиться |
Глагол | Перевод |
break out | вырваться; вспыхивать; разразиться |
check out | проверять, выяснять; выписаться из |
calm down | успокаивать(ся) |
call back | перезвонить; позвать назад |
catch up | догнать, настичь, наверстать |
carry out | выполнять, осуществлять |
carry on | продолжать заниматься чем-л. |
check in | (за)регистрироваться |
come across | натолкнуться на, случайно встретить |
come along | идти вместе, сопровождать; приходить, появляться |
come back | возвращаться |
come by | заходить, приходить; доставать, получать |
Глагол | Перевод |
come in | входить; приходить, прибывать |
come over | приходить, подходить, заезжать |
come out | выходить; появляться, возникать; получаться |
come up | появляться, возникать; подниматься, приближаться |
cut out | вырезать; прекращать(ся); пресекать |
get in | войти, забраться в, проникнуть, попасть в |
get off | выходить, покидать; уносить, удалять; 3)уходи! |
get on | садиться на (в); приступить к; продолжить |
get out | уходить, уезжать; выходить; вынимать, вытаскивать |
get up | вставать, подниматься; просыпаться |
give up | сдаться, отказаться; оставить, бросить; отдавать |
Глагол | Перевод |
go back | возвращаться |
go down | спускаться, идти, ехать вниз |
go off | уходить, уезжать; убегать, улетать |
go in | входить |
go out | выходить |
hang around | слоняться, бездельничать, болтаться без дела |
help out | помочь, выручить, вывести из затруднит. положения |
hold out | протягивать, вытягивать |
hold up | поднимать |
Глагол | Перевод |
look back | оглядываться, оборачиваться |
look forward to | ожидать с удовольствием/с нетерпением |
look for | искать, подыскивать; присматривать |
look over | смотреть; просматривать; осматривать |
look out | выглядывать; быть осторожным |
make up | составлять; сочинять; компенсировать |
make out | понимать, различать; составлять; справляться |
move out | съезжать; выдвигаться, выходить |
move on | идти дальше; продолжать движение |
put in | вставлять |
put down | положить, опустить |
put out | вытягивать; выставлять; тушить |
Глагол | Перевод |
put on | надевать, одевать; включать, приводить в действие |
put up | поднимать; строить; финансировать |
run into | встретить, столкнуться, наскочить |
run away | убегать, удирать |
run out | выбегать; кончаться, истощаться |
pull up | подъезжать, останавливаться |
run into | встретить, столкнуться, наскочить |
run away | убегать, удирать |
run out | выбегать; кончаться, истощаться |
run off | удирать, убегать, сбегать |
Глагол | Перевод |
set up | устраивать, организовывать, создавать |
set off | отправляться (в путь); вызывать (действие) |
set down | поставить, положить |
stand up | вставать, выпрямляться |
stand out | выделяться, выступать, быть заметным |
switch on | включать |
switch off | выключать |
take away | убирать, забирать; отбирать, отнимать |
take over | захватить, овладеть, взять под контроль |
take on | приобретать, принимать (форму, вид, свойство и т.п.) |
take off | снимать (с себя); уходить, уезжать |
take in | вбирать, воспринимать; впустить, приютить |
Глагол | Перевод |
turn around | оборачиваться |
turn down | отвергать, отклонять; убавлять, уменьшать |
turn back | повернуться снова, опять; повернуть назад, отступить |
turn into | превращать(ся) в кого-л. или во что-л. |
turn on | включать |
wake up | просыпаться; будить кого-л. |
walk away | уходить |
walk in | входить |
work out | понять, разобраться; спланировать; получиться |
write down | записывать, излагать письменно |
work up | выработать, создать; волноваться, расстраиваться |
Источник: https://www.enlineschool.com/grammar/phrasal-verbs/