5 психологических проблем изучения английского языка

Английский язык давно перестал быть просто предметом из школьной программы. Это самый популярный из всех иностранных языков. 

Вот несколько причин, зачем надо учить английский язык:

  • Английский — это лингва франка, то есть язык, на котором принято общаться между собой, если родными для собеседников являются другие языки. На языке международного общения говорят туристы, пилоты и стюардессы, дипломаты и бизнесмены, президенты и предприниматели.
  • Вы получаете доступ к англоязычному сегменту интернета. Огромная масса информации (фильмы, книги, статьи, стендапы, Youtube) станут доступны вам в первоисточнике.  
  • Ваша стоимость как специалиста на рынке труда увеличится. Инженер, хорошо знающий своё дело и владеющий английским, сможет устроиться в зарубежную компанию и получать более высокую зарплату, чем только русскоговорящий инженер.

Типичные ошибки в изучении английского языка

Ошибка 1. Заучивать списки слов

5 психологических проблем изучения английского языка

Чрезвычайно популярная, но вредная практика, которой грешат все — от школьных учителей до «экспертов» в сообществах по изучению английского языка. 

Наверняка школьная учительница не раз давала вам длинный список новых слов, которые нужно зазубрить к следующему уроку. А может быть, вы и сами репостили такие списки себе на стену, а потом корили себя за то, что не находится времени сесть и выучить это наизусть. Хорошие новости: лучше этого вообще не делать. 

Бессмысленно запоминать слова отдельно от контекста. Такое зазубривание ложится в памяти мёртвым грузом. Вероятность того, что слово из списка в нужный момент всплывёт в голове, минимальна. Так точно не надо учить иностранные языки.

Решение

Учите слова в контексте. Составляйте и записывайте предложение с каждым новым словом. Желательно, чтобы предложение вызывало яркую ассоциацию. Например, касалось лично вас или ваших близких. Если вы пока опасаетесь фантазировать, просто выписывайте те предложения, в которых вы встретили новое слово. 

Ошибка 2. Пытаться понять каждое слово

При чтении или прослушивании аутентичного текста на английском языке неизбежно встречаются новые слова и выражения. И неважно, какой у вас уровень. Распространённая ошибка при изучении английского среди начинающих — останавливаться и пытаться перевести каждое слово. 

Это замедляет прогресс. Вместо того чтобы идти вперёд, вы застреваете на непонятных словах, пугаетесь, сокрушаетесь и не можете сдвинуться с места. 

Решение

Старайтесь улавливать общий смысл. Не давайте себе концентрироваться на незнакомых словах. Всегда может случиться так, что собеседник употребит слово или выражение, которое раньше не встречалось.

Нереально знать все-все слова (поверьте, даже носители английского языка этого не знают). Гораздо важнее уметь понять суть. Если слово не препятствует пониманию смысла — идите дальше. Механика схожа с той, как учат родной язык маленькие дети.

Они сразу учатся понимать фразы целиком, не фокусируясь на значении отдельных слов. 

Ошибка 3. Искать «быстрый и лёгкий» английский «за 2 часа»

5 психологических проблем изучения английского языка

Нередко в интернете можно встретить заманчивые объявления, в которых вам обещают блестящее владение английским в рекордные сроки. Это ещё один пример того, как не надо учить английский язык. 

Будьте реалистами — овладеть иностранным языком на хорошем уровне за короткий срок невозможно. Если школа или репетитор обещает вам подобное, увы, это маркетинговый ход, не допускайте таких ошибок в изучении английского языка. 

Решение

Наслаждайтесь процессом. Дело не в скорости, а в качестве. Изучать английский, как и любой иностранный язык, может быть весело и увлекательно. Ольга Зуева, заведующая кафедрой английского языка домашней онлайн-школы «Фоксфорда» для повышения эффективности процесса рекомендует связывать изучение английского со сферой своих интересов. Например, с кулинарией.

«Если вы любите готовить, смотрите рецепты Гордона Рамзи или Джейми Оливера, ведите поваренную книгу на английском языке, а добавляя ингредиенты в салат, называйте их по-английски».

Ошибка 4. Заниматься нерегулярно 

Всю неделю не получалось сесть за учебники, но зато в воскресенье корпели над ними четыре часа подряд? Месяц не находили время на занятия, но в ночь перед кембриджским экзаменом решили освоить всю программу уровня С1? Не надо совершать таких ошибок в изучении английского. 

Эффективность бессистемного обучения весьма низкая. После четырёх часов одного и того же вида деятельности снижается концентрация и работоспособность. 

Решение

Занимайтесь системно. Лучше заниматься каждый день по 20 минут, чем раз в неделю по четыре часа. Вы потратите меньше времени в сумме, но результаты будут в разы выше. Наш мозг так устроен. 

Полезно внедрить английский в повседневную жизнь. Например, можно поменять язык интерфейса в телефоне или устраивать дни английского языка, чтобы перебороть разговорный барьер. Так делает семиклассница Виктория Деминенко, которая учится в домашней онлайн-школе «Фоксфорда». 

«Дни английского языка — те дни, когда ты полностью говоришь, пишешь и даже снимаешь сториз в Инстаграм по-английски». 

Подобная практика добавит регулярности вашему взаимодействию с языком. 

Ошибка 5. Постоянно переводить на родной язык

Многие новички начинают создавать глоссарий неизвестных слов, записывая иностранное слово и его перевод на родной язык. Это неправильный подход и типичная ошибка в изучении английского. 

Вы будете постоянно переводить фразы в своей голове и тратить больше времени на поиск правильного эквивалента. А поскольку существует целый пласт слов, для которых нет аналогов в русском языке, рано или поздно зайдёте в тупик. 

Например, популярное среди подростков выражение facepalm. Вам наверняка знакомо чувство, когда вы осознаёте бессмысленность дальнейшего диалога с человеком или кто-то сказал безнадёжную глупость, и всё, что хочется, — это закрыть лицо рукой. Выражение не имеет ёмких аналогов в русском и перекочевало в подростковый сленг в неизменном виде — «фейспалм». 

Другим примером является слово siblings, которое означает братьев и сестёр. По-русски мы спросим: «У тебя есть братья или сёстры?» По-английски можно сказать быстрее и короче: Do you have any siblings?

Решение

Учитесь думать на английском, а не переводить. Лучше записать значение незнакомого выражения, чем переводить его. Зная английское определение, вы поймёте, что означает слово (даже если не помните его перевода) и сможете быстрее передавать свои мысли. 

Чтобы овладеть английским на высоком уровне, нужно научиться думать, как носитель английского. Для этого необходимо учить не только грамматику и другие аспекты языка, но и знакомиться с культурой, менталитетом носителей. 

Если вы хотите начать думать на английском, больше используйте его и взаимодействуйте с ним в реальной жизни. Когда непрерывно «варишься в языке», волей-неволей понимаешь логику и усваиваешь мышление его носителей. 

«В нашей школе мы стремимся преподавать английский так, чтобы дети видели в нём живую среду, инструмент для познания мира. Поэтому не только даём хорошую грамматическую и лексическую базу, но и постоянно показываем, как можно использовать английский в жизни», — рассказывает Ирина Ганина, преподаватель английского языка с 10-летним стажем. 

Постоянно переводить нужно только в одном случае — если вы решили учиться на переводчика. 

Резюме

Учить английский — важно и нужно. Это поможет стать востребованным специалистом, расширит кругозор и станет толчком к новым знакомствам и путешествиям.

Чтобы повысить эффективность учебного процесса, соблюдайте наши советы и избегайте типичных ошибок. А если хотите заниматься с единомышленниками со всего мира, приходите в «Фоксфорд». Здесь преподаватели английского горят своим предметом и заражают этой любовью учеников.

5 психологических проблем изучения английского языка

Преподаватели английского языка довольно часто слышат от своих учеников о том, что они никак не могут осилить английский, как будто бы им что-то мешает.

У людей стоит определенный барьер, а также присутствует ощущение того, что другие знают язык лучше. Чаще всего это большие заблуждения, от которых необходимо незамедлительно избавиться.

Для начала стоит рассмотреть несколько самых распространенных психологических проблем, с которыми встречаются те, кто хочет освоить английский язык.

1. Сомнения в своих силах

Иногда случаются ситуации, когда изучающий английский язык человек при малейших трудностях опускает руки, считая, что это занятие просто не для него.

При этом, допуская самую большую ошибку. Посудите сами, вы же не преподаватель или лингвист, чтобы реально оценить свои способности в изучении языка.

А препятствия встречаются на пути к достижению практически к любой цели.

Нужно научиться быть увереннее в себе. Даже если со стороны кажется, что многие, к примеру, с легкостью владеют разговорной речью, это может быть не так. Просто в большинстве зависит от подачи и оттого, насколько уверенно вы будете произносить английские фразы.

2. Неправильно поставленные цели

Перед тем, как приступить конкретно к изучению языка, необходимо понять степень своих первоначальных знаний. Нельзя просто так взять брошюру с различными занятиями на английском и начать ее решать.

Даже, если перед вами стоит цель научиться правильному произношению на английском, не стоит забывать практиковаться в письме, грамматике и в изучении новых слов.

Помните о том, что в совокупности все знания принесут должные плоды.

3. Страх совершения ошибок

Не стоит каждую свою, даже малейшую ошибку, слишком сильно пережевывать. Поверьте, даже у тех, кто владеет английским в совершенстве, случаются ошибки. В произношении, в письме, в грамматике, да где угодно.

Помимо этого, даже в стране, где английский является родным, к иностранцам относятся вполне лояльно и не обращают внимание на нюансы произношения или другие ошибки. А постоянный страх сказать как-то не так или неправильно написать предложение только усугубит ситуацию.

Поэтому не нужно постоянно переживать над своими ошибками.

4. Боязнь говорить на публике

Многие не хотят посещать групповые занятия по английскому языку по причине того, что стесняются показать перед всеми свои знания. В этом случае, конечно, можно найти альтернативу.

Записаться к индивидуальному репетитору или попробовать выучить язык самостоятельно. Но лучше будет, если вы попробуете перешагнуть через свои страхи.

Вам в любом случае рано или поздно придется показать свои знания кому-либо.

Читайте также:  Условные предложения в английском

5. Страх быть высмеянным

Наверно каждый человек хоть раз замечал за кем-либо неверное или смешное произношение некоторых слов. Конечно, это вызывало улыбку. Но когда дело дошло до английского, внезапно появился страх оказаться на месте высмеянного.

Ведь какое огромное количество нюансов хранят в себе правила верного произношения. Но не нужно переживать на счет этого. Даже, если вы и будете совершать ошибки, над которыми кто-то посмеется, не принимайте это близко к сердцу.

Помните о том, что иногда даже в родном языке происходят подобные нюансы, что уж говорить на счет нового для вас, английского.

Основные сложности при изучении английского языка и способы их решения"

Проблема №1:

Неспособность разговаривать на английском языке несмотря на то, что многие люди годами учат английский, они не могут говорить на нем. Это происходит потому, что большую часть времени обучения (80-90%) человек тратит на изучение теории, а вот практику почти ничего не остается (10-20%).

Человек учит правила, выполняет упражнения, читает книги и т. д. А до тренировки разговорного навыка дело не доходит. В итоге, столкнувшись с иностранцем, человек не может выразить свои мысли в речи, либо делает это очень плохо.

Но язык мы учим именно для того, чтобы общаться, а не пересказывать правила грамматики на русском.

Решение проблемы: Соотношение теории к практике должно быть противоположным: 20% теории к 80% практики. То есть вы должны сразу применять правило, как только его выучили. Да-да! Вы должны сразу начать строить предложения устно. Только тогда вы сможете научиться использовать это правило в своей речи.

Проблема №2:

 Непонимание английской речи на слух, чтобы общаться на английском, нужно не только уметь говорить, но и понимать, что вам отвечают. Непонимание на слух – очень распространенная проблема. Даже люди, имеющие приличный запас слов и знающие грамматику, сталкиваются с ней.

Проблема заключается в том, что у человека нет навыка аудирования (распознавания речи). Столкнувшись с беглой речью, человек не понимает смысла сказанного, так как не может распознать отдельные слова. Ведь они сливаются воедино.

Решение проблемы: Распознавание английской речи на слух – это навык, над которым необходимо работать. Для того чтобы развить его, вам нужно слушать как можно больше английской речи. Но делать это надо правильно. Как это делать, читайте здесь.

Причем речь, которую вы слушаете должна быть, как живой (носители, лекции), так и механической (фильмы, сериалы, подкасты). Статья в тему: Какую английскую речь надо слушать?

Проблема №3: Постоянное забывание английских слов Вам знакома ситуация, когда вы не можете вспомнить нужное слово, хотя вы точно знаете, что учили его? Я уверена, что вы сталкивались с такой проблемой. Происходит это потому, что люди привыкли зубрить слова. Если слова учить таким способом, вы сможете запомнить лишь некоторые слова.

Остальные либо уйдут в пассивный запас, либо забудутся. В итоге вам придется потратить много времени на изучение новых слов. Решение проблемы: Учить слова нужно правильно. Нужно сразу же использовать их в своей речи. Для этого надо составить предложения со словом, которое хотите запомнить. В зависимости от сложности запоминания слова вам нужно составить от 3 до 10 предложений.

Это быстро и легко, но очень эффективно.

Проблема №4:

 Каша в голове из английских времен Английские времена всегда вызывают трудности, потому что они отличаются от времен в русском языке.

Часто люди вообще не понимают, в чем отличие каждой группы времен и когда какое время следует использовать. В итоге человек наизусть учит правила, а вот как их использовать, он не понимает. В голове у него «образуется» каша.

Причина проблемы заключается в том, что человек неправильно учит английские времена (да и грамматику тоже).

  • Решение проблемы: Учить английские времена нужно в 3 шага.
  • Шаг 1: Понимаем, когда нужно использовать время.
  • Шаг 2: Смотрим схему образования предложений в этом времени.

 Шаг 3: Составляем собственные предложения, используя данное время. Так вы будете не только понимать и знать правила, но и уметь использовать их в жизни. Статья в тему: Как правильно учить грамматику английского языка?

Проблема №5:

 Неспособность думать на английском языке еще одной проблемой является постоянный перевод того, что вы хотите сказать, с русского языка на английский.

Из-за этого вы говорите медленно и постоянно задумываетесь, как построить предложение.

  Ведь вам сначала нужно придумать на русском то, что вы хотите сказать, затем вспомнить нужные слова на английском и правильно построить предложение. Довольно долгий процесс, не правда ли?

Решение проблемы: Чтобы научиться думать на языке, нужно каждый кусочек теории, каждое слово отрабатывать до автоматизма. Тогда в вашей голове сразу будут возникать английские слова и складываться в правильные предложения.

Итак, сегодня мы рассмотрели основные проблемы, с которыми сталкиваются люди, изучающие английский язык. Надеюсь, что благодаря нашим советам, вы преодолеете эти сложности!

Проблемы английского языка

Главная     Изучение английского языка

9 проблем в изучении английского языка

Изучение английского языка, является достаточно трудоемким и затратным делом. Поэтому каждому из нас хочется, чтобы результаты обучения оправдали ожидания и вложения. Для этого стоит заранее подумать о том, какие трудности могут возникнуть, и как они будут решаться в выбранном Вами методе обучения.

Обучение – это взаимодействие учащегося и того, кто учит (преподавателя, методики, школы). У учащегося свои задачи и личные особенности, у преподавателя или методики — свои.

Они не всегда подходят друг другу. Дело не только в сугубо человеческой совместимости или её отсутствии. Играет роль и сам метод обучения.

Многие из них грешат тем, что отстают от жизни и не могут соответствовать задачам учащегося.

Проблемы, о которых пойдет речь, мы не выдумали сами. Это те реальные боли, с которыми к нам чаще всего обращаются учащиеся. Преподаватели различных школ говорят в основном о тех же трудностях у своих учеников. И преподаватели не всегда знают, как именно нужно решать эти затруднения у конкретного учащегося.

В системе обучения нашего Центра механизм решения этих проблем давно создан и успешно отработан. Он универсален и применим ко всем учащимся, потому что опирается на природные процессы.

1-я проблема — свободное общение на английском
Многие из нас учат язык годами, но так и не получают желанный результат. Учить правила и слова – старый (XV век), добрый, но не всегда лучший способ получить свободное общение на английском.

Это долго, оторвано от практики и часто приводит к «каше» в голове. Дело в том, что этот привычный, самый распространенный и наиболее удобный для преподавания подход к языку дробит его на части.

Из этих частей, казалось бы, должно собраться целое, но обычно всё и остаётся на уровне разрозненных деталей. Наш рецепт состоит в целостном подходе к языку, как единому организму.

А также в том, чтобы сразу заниматься развитием практических навыков свободного общения на английском: понимания на слух, говорении и чтения.   Что нам нужно — английский язык или речь?

2-я проблема — непонимание английского на слухНепонимание на слух связано не только с недостатком языковой практики. Беда в том, что большинство методик обучения уделяют ничтожно мало внимания одной из важнейших составляющих: фонематическому слуху. В отличии от музыкального, фонематический слух дает нам возможность воспринимать и понимать речь.

Это фундамент, предусмотренный для нас природой и физиологией мозга, на котором выстраивается в дальнейшем весь язык. Нет фундамента, не будет и языка. Фонематический слух по отношению к английскому языку нужно развивать обязательно! Поэтому почти половина Ваших занятий у нас будет посвящена именно этому навыку.   Почему я не понимаю английскую речь на слух.

(Аудирование)

3-я проблема — забывание английский словЭто происходит всегда, когда иностранные слова пытаются запомнить путем механического заучивания – зубрежки или каких либо мнемонических техник, в отрыве от контекста и практики их применения.

Кстати, запоминание слов с помощью карточек или, в более современном варианте, в приложении в телефоне, также относятся к механическому способу заучивания и забывание здесь просто неизбежно. Использование мнемотехник («1000 слов за 3 дня» и так далее) применительно к языку также чаще всего является голой механикой.

В результате заучивания вне смысловых связей английские слова оседают в кратковременной памяти, откуда очень быстро исчезают. По методике применяемой нами слова сразу же подаются в контексте их использования, и чаще всего не отдельно друг от друга, а в словосочетаниях, предложениях и диалогах, то есть, в смысловой связке.

Это соответствует природному способу освоения английского, когда слова в нашей памяти и сознании объединяются в своего рода семьи, называемые семантическими (смысловыми) полями. Только за счет этого, а также многократному повторению и частому применению в разных значениях, слова закладываются в долговременную память.

И поэтому Вы не забудете его даже спустя годы после изучения.   Как запоминать английские слова.

4-я проблема — трудности при построении предложенийЭто часть проблемы, о которой шла речь выше, когда языку обучают «по элементам». На самом деле, грамматика — это своего рода надстройка языка.

Представьте, что до Октябрьской революции грамматика русского была столь сильно онеметчина — построена по принципу грамматики немецкого, что в ней были несуществующие в живой речи чужеродные явления.

При этом живой язык был тем же самым, что и сейчас! Реформа русского языка упразднила эти ненужные русской грамматике явления, но мы от этого не перестали понимать язык своих предков.

Каша из грамматики и трудности при построении самостоятельных высказываний бывают тогда, когда грамматика изучается как непоколебимая основа, в отрыве от всего остального. По методу CLP грамматика подаётся от практики к теории, а не наоборот.

Читайте также:  4 лучших учебника по английскому языку: подробный обзор

Это соответствует природным механизмам речи, в отличие от движения в противоположную сторону: от теории к практике его применения. Когда грамматика опирается на живое применение английского языка, она становится важным помощником и другом. В противоположном случае мы получаем то, чем грешат многие наши отечественные учебники и тесты: странные выражения, которые никогда не употребит и даже не поймет носитель. Поэтому коммуникативные методы обучения тоже используют этот путь: от практики к теории.   Шерлок Холмс, метод дедукции в иностранном языке.

5-я проблема — думать на английскомДля того, чтобы на английском языке возможно было думать, Вы должны с этим языком сродниться. Мы предполагаем «естественный» режим подачи материала и мягкое погружение в английскую языковую среду, без насилия над собственным мозгом.

Английский язык без лишнего стресса встраивается в Вашу жизнь, поэтому в итоге Вы действительно научитесь на нем думать. Специальные уроки, в ходе которых Вы будете выполнять несложные мыслительные упражнения на английском языке, занимают около 20% от всего обучения у нас.

  Как проходит обучение

6-я проблема — английское произношениеЭто тесно связано со 2-й проблемой – непониманием на слух. Физиологически у нас не существует отдельной слуховой и отдельной речевой систем, а есть одна слухоречевая система.

Она основана на основных природных способностях к языкам, которые присутствуют у каждого человека, но требуют специального развития во взрослом возрасте. По методу CLP обучение английскому произношению занимает примерно 20% занятий.

Почему важно иметь хорошее произношение

7-я проблема — языковой барьерКогда мы думаем по-русски, а потом пытаемся перевести свою мысль на английский язык, так всегда и происходит. Нужно с самого начала изучения английского языка приучать себя думать так, как его носитель.

Это не обеднит Ваше мышление на русском языке, потому что у Вас в голове будет строиться отдельная система для английского языка, основанная на логике именно этого языка. Для этого нужно с самого начала воспринимать язык от носителя, а не в русской трактовке.

Именно поэтому учебные материалы персональных программ подготовлены и озвучены носителями английского языка, профессиональными лингвистами и дикторами. Поэтому Вы сразу будете приучаться к живым и естественным образцам английской речи, их логике и звучанию.

Метод CLP успешно совмещает в себе преимущества изучения английского языка с носителем и отечественной системы преподавания, по праву считающейся одной из лучших в мире. Языковые барьеры, и как их преодолеть

8-я проблема — нет времени на английскийМетод CLP предоставляет Вам сразу два огромных преимущества в этом вопросе.

Первое: Вы один раз скачиваете программу обучения на свой компьютер, и больше ни от кого не зависите и ни к кому не подстраиваетесь! Вы можете копировать программу на другой носитель, переносить текущие уроки в мобильные устройства. Второе: более половины аудиоуроков программы можно и даже желательно совмещать с другими делами.

Такое прослушивание в фоновом режиме сделано для того, чтобы уменьшить бессознательное сопротивление мозга, снять барьер. Это дает возможность английскому языку восприниматься нейтрально. Одновременно это экономит и Ваше время. Метод CLP

9-я проблема — не удается завершить обучениеПочему не удается завершить обучение? В жизни бывают самые разные обстоятельства, из-за которых иногда приходится прерывать обучение и откладывать его на неопределённое время. В результате полученные знания начинают забываться.

Что касается Вашей персональной программы, то даже если Вам и придётся сделать перерыв в изучении английского языка, программа всегда останется у Вас, и Вы сможете продолжить обучение тогда, когда обстоятельства снова будут этому благоприятствовать.

Приятная новость еще и в том, что Вы не забудете пройденное раньше: скорее, наоборот, благодаря перерыву, полученные навыки ещё прочнее закрепятся в памяти. Это происходит за счет того, что по методу CLP Вы осваиваете навыки и умения, а не абстрактные знания языка.

Навыки забываются сложнее, чем оторванные от практики знания, потому что в основе навыков лежит мышечная память. Так же, как научившись плавать или ездить на велосипеде однажды, Вы вряд ли когда-нибудь разучитесь это делать. Мотивация к изучению английского языка

Какие проблемы Вы находите у себя? Сколько проблем должно быть, чтобы обратиться к нам для их решения?

Бывает достаточно всего лишь одной, если это та самая проблема, которая съедает Ваше время, силы и деньги, не позволяя достичь поставленной цели.

Кроме выше перечисленных проблем существуют и другие, о которых пойдет речь в наших рассылках. Решите свои проблемы!

Любая проблема решаема, если правильно к ней подойти!

Проблемы немецкого

Психологические проблемы изучения иностранного языка. Часть 1

Я ходила вокруг да около этой темы очень долго, потому что трудов по психолингвистике, связи языка и мышления написаны в таких количествах, что вполне хватит на построить небольшой такой домик…даже, может, двухэтажный.
Когда очень много умных людей пишут очень много умных вещей, то начиная писать на ту же тему, чувствуешь себя то ли изобретателем велосипеда, то ли Колумбом с амнезией. Но я все-таки попробую.

  • Итак, основные проблемы, с которыми сталкивается человек (средний сферический в вакууме), обычно сводятся к емкому и не менее сферическому выражению «языковой барьер», который надо то ли перепрыгнуть, то ли преодолеть, то ли обойти, то ли сломать — в общем, расправиться с ним самым что ни на есть жестоким образом.
  • Между тем, смею заметить, что агрессией эта проблема решается плохо, а то и не решается вовсе.

Ласка… единственный способ, который возможен в обращении с живым существом.
Террором ничего поделать нельзя с животным, на какой бы ступени развития оно ни стояло.

Это я утверждал, утверждаю и буду утверждать. Они напрасно думают, что террор им поможет.

Нет-с, нет-с, не поможет, какой бы он ни был: белый, красный и даже коричневый! Террор совершенно парализует нервную систему(Проф. Преображенский)

Так вот, пытаясь барьер преодолеть или сломать, агрессию мы направляем и на несчастный язык, и — что еще хуже — на самих себя, тем самым укрепляя и доводя до железобетонной прочности опоры «барьера», обычно зиждящегося на наших любимых «тараканах».

Наблюдая за людьми, изучающими язык, я пришла к выводу, что в процессе обучения языку хорошо диагностируются разные психологические проблемы, мучающие человека по жизни в целом.

Тут и перфекционизм, и неуверенность в своих силах, и излишняя самоуверенность, и склонность впадать в депрессии, и склонность к тотальному контролю над всем и вся, и разнообразные страхи, и еще невероятное количество разных тараканов разной степени жирности. Хорошая новость — от кое-каких тараканов, изучая язык, можно избавиться. Ну или хотя бы приручить их.

Попробуем разобраться с некоторыми самыми вредными из «тараканов».

Первым я, пожалуй, поставлю перфекционизм, поскольку именно он ведет к боязни ошибок, а следовательно — очень сильно тормозит процесс обучения.

Перфекционисту нужно обязательно сделать все идеально с первого раза и без ошибок, а при изучении языка так не бывает. Нет, большими буквами: НЕ БЫВАЕТ.

Нельзя научиться бегать, не научившись ходить, а вспомните (или посмотрите на маленьких детей), сколько раз нам приходится падать прежде, чем научимся не то что ходить — стоять.

Язык — это деятельность, и чтобы научиться ей, необходимо время и ошибки…много ошибок. Как позволить себе ошибаться?…Ну..так же, как позволить себе упасть — легко, на самом деле. Просто расслабиться и говорить.

Многое зависит от преподавателя: опытный преподаватель, столкнувшись со злостным перфекционистом, сможет найти свою «технику» управления: всевозможные «поглаживания» и подбадривания, умелое формулирование замечаний и корректировка ошибок, общая дружелюбная атмосфера на уроке, нахождение баланса между исправлением и неисправлением ошибок, даже дыхательная гимнастика… Я, например, никогда не исправляю ошибки, перебивая студента во время длинного пассажа: мне важнее, чтобы он почувствовал, что может «идти» самостоятельно, а ошибка может быть либо случайной, либо — если она результат неотработанности того или иного правила, значит, надо найти способ ее отработать — но потом. Или если вижу, что студент напряжен и страшно боится сказать что-то неправильно, рассказываю анекдот, устраиваю фонетическую зарядку, подсовываю под нос кроссворд, придумываю какую-нибудь игру — в общем, уловок тьма. При желании так же можно научиться обманывать себя самого, кстати.

Обычные спутники страха сделать ошибку — это страх показаться примитивным и страх быть непонятым (иногда — это, правда, встречается у меньшего количества людей — страх не понять).

Самая частая фраза, которую я слышу от своих взрослых студентов после первых пары месяцев: «Я говорю как 3-хлетний ребенок! Как со мной может быть интересно говорить? О чем со мной можно говорить? Я чувствую себя идиотом! Я говорю слишком просто!» Обычно я парирую это чем-нибудь вроде: «Зато я совершенно точно понимаю, о чем вы говорите! И вообще, если вы способны объяснить что-то вразумительно 3-хлетнему ребенку ПРОСТЫМИ словами — это умение стоит всех в мире причастий и герундиев».

Я сама прошла (и не до конца еще) через эту фазу в английском: в один прекрасный день я поняла, что я знаю язык достаточно, чтобы комфортно жить в этой стране: ходить в магазин, разобраться с банковскими счетами, снять квартиру, прочитать любую инструкцию, пообщаться с любым случайным прохожим на тему британской погоды и работы общественного транспорта и коллегой на рабочую тему… you name it, в общем, но вот когда дело доходит до разговоров на какие-нибудь абстрактно-возвышенно-философские темы, на которые по-русски я могу изъясняться прекрасными длинными фразами и даже находить красивые формулировки, я себя чувствую именно этим самым ребенком, так как слов не хватает, фразы вдруг — как по волшебству — начинают строиться по правилам русского синтаксиса, и мне страшно не нравится, как я «звучу». Мне до сих пор не нравится, то есть это — процесс, но я полагаю, что нет другого пути, кроме как набираться языкового опыта в подобных разговорах, читать, слушать других, впитывать и использовать конструкции…и так далее. И главное — помнить, что на родном языке я говорю, пишу и читаю около 30 лет, а на английском — как минимум в три-четыре раза меньше.

Читайте также:  Прилагательные на английском характеризующие человека: обозначение внешности и характера

Насчет «быть не понятым»: вот как раз чем проще мы говорим, чем больше шансов у нас быть понятыми.

Иногда мы будем звучать слишком прямолинейно — поскольку навык «закамуфлировать» свою мысль или эмоцию приходит только с опытом — иногда даже не собственно языковым, а социокультурным: этикет, манера выражаться в той или иной ситуации, допустимая степень выражения той или иной эмоции — все это усваивается только в процессе использования языка, тут тоже нужно быть готовым к набитым «шишкам» и коммуникативным неудачам. К счастью, обычно носители языка все же снисходительно относятся и прощают иностранцам ошибки, непростительные «своим». (Например, я давно привыкла к вечному «тыканью» студентов — особенно тех, кто учился где-то у кого-то, а не с самого начала у меня (мои не «тыкают», потому что им не «тыкаю» я), а остальных я постепенно перевожу в нужный и комфортный мне регистр общения).

Позволю себе сделать здесь краткий экскурс в проблему соотношения языка и мышления.

Пока мы знаем только один язык, нам кажется, что мы только на нем и думаем — просто потому что процессы мышления и речи на родном языке кажутся нам естественными и единственно возможными.

Это примерно как если всю жизнь жить на одном месте, не удаляясь от него далее, чем на несколько километров: все, что за пределами этого кажется несуществующим.

Но при изучении иностранного языка мы сталкиваемся с тем, что мысль вполне себе существует в отрыве от языка и может быть выражена на другом языке совершенно другим способом (или — наоборот — очень похожим на родной). Нежно любимый мной (не менее А.А.Реформатского) Л.В.

Щерба писал об этом следующее:

Сравнивая детально разные языки, мы разрушаем ту иллюзию, к которой нас приучает знание лишь одного языка, — иллюзию, будто существуют незыблемые понятия, которые одинаковы для всех времен и всех народов. В результате получается освобождение мысли из плена слова, из плена языка и придание ей истинной диалектической научности.

Отсюда следуют две очень важные вещи:

1) чтобы научиться выражать свои мысли на иностранном языке, нужно искать среди доступных (т.е. изученных) языковых средств (лексики, грамматических конструкций и пр) те, которыми эта мысль выражается обычно и знать их сходства и отличия от подобных в родном языке — как по значению, так и структурно.

5 причин, почему вы учите язык безрезультатно

Большинство людей хотят выучить английский, но добиваются хорошего результата далеко не все. Чем больше времени прошло с момента окончания школы и университета, тем больше сомнений — стоит ли вообще снова становиться учеником. Многие собираются начать, но постоянно откладывают, дожидаясь, когда будет больше свободного времени или находя другие отговорки.

Но даже те, кто ещё учит английский в школе, пошёл на курсы либо начал заниматься с репетитором, не всегда приходят к успеху. Люди, которые долго изучают иностранный язык, сталкиваются с проблемами застоя и появлением стойкого нежелания учиться. Я выделил пять основных причин, которые мешают как школьникам, так и взрослым получить желаемый уровень владения английским.

1. Отсутствие мотивации и четких целей

Если идти на урок «из-под палки», отсутствие результата вполне закономерно, ведь он нужен не самому ученику, а тому, кто заставляет. Я абсолютно уверен, что без внутренней мотивации успеха не добиться. 

Взрослый человек способен сам себя заставлять, но если вместо «хочу» появляется жесткое «надо», долго на этом не протянешь. Однако вполне возможно преобразовать это «надо» в позитив, найти приятные стороны, и тогда обучение станет гораздо эффективнее.

Бывает, что желание изучать английский было, но куда-то «улетучилось». В таком случае стоит разобраться в причинах, а не списывать всё на банальную лень.

И для начала я бы советовал обратить внимание на физическое состояние ученика. От него зависит 90% успеха.

Если человек очень устал или не выспался, организму требуется сначала восстановить силы, а с ними и способность качественно усваивать новую информацию и позитивный настрой.

Если устали — отдохните. Кадр из к/ф «Начало»

(источник: )

Если же причины другие, то стоит напомнить о тех целях, которых позволит достичь знание английского. И если родители чаще думают о будущей карьере своего чада, то для школьника более важной может оказаться возможность найти приятелей из других стран, возможность свободно общаться с человеком из любой страны и комфортно чувствовать себя в путешествиях.

Для формирования позитивного настроя и мотивации я бы рекомендовал меньше концентрироваться на ошибках и почаще хвалить ученика за его достижения в английском, даже за небольшие, будь то новые выученные слова или правильно произнесённые старые. Можно также заранее договориться о какой-либо награде за прохождение определённого уровня, например, если ребенок успешно сдаст тест. Если английский учите вы, возьмите это правило на вооружение и хвалите себя сами. Это работает.

2. Скучные занятия

От унылых уроков не стоит ждать большого результата. И дети, и взрослые гораздо лучше запоминают то, что им нравится и что действительно интересно.

Лексика, выученная посредством игры, усваивается гораздо легче, чем вызубренные слова. Поэтому хороший педагог готовит к уроку 1-2 игры для разминки и снятия напряжения.

3. Мало практики

Два-три урока в неделю, а в остальное время исключить английский из жизни — это не самый результативный путь. Лучше всего заниматься английским ежедневно. Эффект будет, даже если практиковаться хотя бы 15 минут в день. За это время можно, как минимум, повторить изученное или узнать новые слова и фразы. Регулярность помогает выработать привычку изучать язык, а это и есть ключ к успеху.

В идеале нужно заниматься ежедневно по 1,5-2 часа. Полезно разбивать домашние задания на маленькие порции. Новую лексику лучше учить по пять минут три раза в день, чем полчаса один раз в день.

Главное — регулярность. Кадр из к/ф «Боец»

(источник: )

4. Однообразие

Если в течение долгого времени делается упор на изучение только одного языкового аспекта, например, грамматики, вы совершаете ошибку. Ведь свободное владение языком подразумевает, что человек не только правильно строит предложения, но и сам может говорить, понимает других, обладает обширным словарным запасом. Поэтому нужно развивать все эти навыки.

Если вы ощутили застой в обучении, преодолеть его поможет смена акцентов. Может помочь прослушивание подкастов или чтение.

Разговорный клуб позволит не только преодолеть языковой барьер и попрактиковать английскую речь, но и набраться уверенности в себе, понять, что другие тоже делают ошибки.

Стеснительных подростков, которые неохотно знакомятся с новыми людьми, может выручить разговорный клуб онлайн, когда общение проходит по Skype. Это вариант также хорош для тех, у кого мало времени, так как не надо никуда ездить.

Постарайтесь сделать так, чтобы английский пронизывал жизнь семьи. Все вместе слушайте любимую музыку на английском и подпевайте. Застряли в пробке — слушайте аудиокниги. Смотрите мультфильмы, сериалы и кино без перевода. Если для полноценного понимания в оригинале не хватает знаний, начинайте с малого, смотрите с субтитрами.

Есть масса интересных статей и видео, которые доступны только на английском. Например, ресурс с увлекательными лекциями TED.com. Главное, чтобы тема была интересна лично вам.

Не забывайте разнообразить свой учебный рацион

5. Отсутствие повторения пройденного

Все, кто учит иностранный язык, сталкиваются с проблемой забывания. Когда слово попадает в краткосрочную память, человек перестаёт с ним работать и скоро забывает. Чтобы новая информация закрепилась в долгосрочной памяти, нужны систематические повторения пройденного.

Немецкий психолог Герман Эббингауз занимался исследованиями, посвящёнными «чистой» памяти — запоминанию, на которое не влияют процессы мышления. Для этого учёный предложил метод заучивания бессмысленных слогов, состоящих из двух согласных и гласной между ними.

Та самая кривая

В ходе опытов было установлено, что после первого безошибочного повторения серии таких слогов забывание происходит очень быстро.

Уже в течение первого часа забывается до 60% всей полученной информации, через 10 часов после заучивания в памяти остается 35% от изученного.

Далее процесс забывания идет гораздо медленней и через шесть дней в памяти остается около 20% от общего числа первоначально выученных слогов, столько же остается в памяти и через месяц.

Вывод прост: для эффективного запоминания необходимо повторение заученного материала. Чтобы запомнить информацию надолго, после изучения нужно повторять ее минимум шесть раз:

  • первое повторение – сразу по окончании чтения;
  • второе повторение – через 20-30 минут после первого повторения;
  • третье повторение – через пару часов;
  • четвёртое повторение – на следующий день;
  • пятое повторение – через 1-2 недели;
  • шестое повторение – через 2-3 месяца после четвёртого повторения.

Я надеюсь, эти рекомендации помогут учить английский с удовольствием. Разложив цели и стимулы по полочкам, можно легко усваивать материал и поддерживать мотивацию. А в итоге – быстрее научиться непринужденно общаться с теми, кто не знает русского.

Максим Сундалов

руководитель онлайн-школы английского языка

Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector