Артикли в английском языке с географическими названиями: особенности употребления

Как правильно использовать артикли с географическими названиями в английском языке и когда артикль следует опустить? Разберемся!

В английском языке, помимо общих правил, существуют особые случаи употребления артиклей. Речь идет о том, как правильно использовать артикли с географическими названиями и исчисляемыми/неисчисляемыми существительными. Давайте же разберемся в этих нюансах.Артикли в английском языке с географическими названиями: особенности употребления

Английские артикли с неисчисляемыми и исчисляемыми существительными

Неопределенный артикль a/an в английском языке может быть применен только к исчисляемым существительным. Например:

  • Jane bought a bottle of lemonade.
  • Michael ate a piece of pizza.
  • Julia took a slice of butter.
  • My grandmother asked a glass of juice.
  • I need a cup of tea.

В разговорном языке часто можно сказать I need a tea, подразумевая чашку чая.

Артикли в английском языке с географическими названиями: особенности употребления

Между тем, определенный артикль the может употребляться и с исчисляемыми, и с неисчисляемыми существительными. В зависимости от смысла предложения, артикль the может быть и вовсе опущен. Сравните примеры с артиклем и без него:

  • My father bought the furniture. — Речь об определенной и известной всей семье мебели, которую он, возможно, давно хотел купить.
  • My father bought furniture. — Здесь имеется в виду любая мебель, которую могли купить спонтанно.
  • Julia put the butter in refrigerator. — Речь о конкретном масле, которое, возможно, было куплено только что.
  • Julia put butter in refrigerator. — Здесь речь о любом масле, которое положили в холодильник.

Как употреблять определенный артикль the с географическими названиями

С географическими названиями определенный артикль the имеет ряд особенностей употребления.

Вот перечень случаев, когда необходимо употреблять the:

  • Обозначения рек, морей, а также океанов: the North Sea, the Caribbean Sea, the Amazon, the Atlantic, the Mississippi, the Pacific.
  • Обозначения точек на карте мира: the South Pole, the North Pole.
  • Географические области: the Central Asia, the Central America, the North Africa.
  • Обозначения полуостровов, морских заливов, а также пустынь: the Apennine peninsula, the Mexican Gulf, the Atacama.

Артикли в английском языке с географическими названиями: особенности употребления

Существует также ряд ситуаций, в которых артикль не следует употреблять:

  • Названия большинства стран: France, Germany, Australia, Argentina. Исключением являются: the Philippines, the Dominican Republic.
  • Названия городов и штатов: Tokyo, Paris, Amsterdam, British Columbia, California.
  • Обозначения улиц: Jefferson Street, Vernon Blvd, Avenue of the Americas.
  • Названия озер и бухт: Lake Baikal, Lake Titicaca, Lake Michigan. Исключением является название групп озер, например, the Great Lakes.
  • Обозначения горных вершин: Mount Kilimanjaro, Mount Aconcagua. Между тем, названия горных хребтов следует употреблять с артиклем the: the Himalayas, the Cordilleras, the Alps.
  • Названия континентов: Africa, Australia, Asia, South America.
  • Названия островов: Madagascar, Greenland, Tasmania. Но если речь о группе островов, то артикль the нужно обязательно употреблять: the Maldives, the Seychelles, the Aleutians.

Случаи, когда следует опускать артикль

В английском существует несколько типов существительных, с которыми артикль не употребляется вообще:

  • Названия языков, гражданства и этнической принадлежности: Japanese, Italian, Russian, American, French, German. Но, если речь идет о группе людей одной национальности, следует употреблять артикль: The Italians are known for their emotionality in communication. (Итальянцы известны своей эмоциональностью в общении.)
  • Наименования видов спорта: hockey, basketball, biathlon, football.
  • Академические предметы: literature, geography, mathematics, chemistry.
  • Читаем дальше:
  • В чем разница между определенным и неопределенным артиклем
  • 8 правил употребления определенного артикля в английском
  • 5 правил употребления неопределенного артикля в английском
  • Какие бывают союзы в английском языке

Источник: https://skyeng.ru/articles/osobye-sluchai-upotrebleniya-artiklej-v-anglijskom-yazyke

Артикли с названиями

Артикли в английском языке с географическими названиями: особенности употребленияАртикли с названиями — это особая группа, которую стоит выделить для более легкого запоминания. Некоторые названия в английском  употребляются с определенным артиклем the, другие — вообще без артикля. В этой статье мы рассмотрим эти особенности применения артиклей, а в конце статьи есть упражнения на закрепление материала и совет от очень компетентной учительницы английского языка Дженифер (кто не слышал про нее, можно прочитать в статье о Дженифер).

Артикли с названиями географических мест и объединений

No article (Zero article) 

  • общее расположение. Неважно, где это место конкретно находится, а важно функциональное назначение этого места;
  • учреждения, места работы людей (часто с притяжательным падежом — baker’s shop, например);
  • все континенты;
  • большинство стран, штатов и городов;
  • отдельные озера и горы;
  • планеты и космическое пространство

ПРИМЕРЫ

Артикли в английском языке с географическими названиями: особенности употребления The

  • типы местностей, где люди могут жить, работать, или посещать их;
  • публичные места в черте города;
  • известные здания;
  • географические регионы;
  • группы островов, гор, озер, а также объединения (штатов), королевства, объединения людей (семья, например);
  • реки, моря, океаны

ПРИМЕРЫ

Артикли в английском языке с географическими названиями: особенности употребления

Артикли с названиями стран, национальностей, языков:

  • No article (Zero article)
  • Названия языков без слова language: English, Russian, Chinese, Swahili….
  • Большинство стран: Russia, England, America, China…
  • The 
  • Названия языков со словом language: The English language, the Russian language, the Chinese language…

Страны со словами: республика, королевство, штаты: the United States, The United Kingdom, The Russian Federation…..+ the Philippines

  1. Национальности:
  2. Если слово употребляется в качестве прилагательного, артикль не употребляется: He is Spanish and she is Russian (он испанец, а она русская).
  3. Если национальность используется как существительное в единственном числе, употребляется неопределенный артикль: She is a Chinese woman and he is an American
  4. Если надо сказать о национальности во множественном числе существительного:

Источник: https://lingvana.ru/upotreblenie-artikley-okonchanie.html

Артикль the с географическими названиями

Артикли в английском языке с географическими названиями: особенности употребления

Артикли представляют особую сложность для изучающих английский язык, потому что отсутствуют в русском языке. Артикль в английском языке сообщает дополнительную информацию о существительном перед которым стоит. Всего артикля два (a — неопределенный, the — определенный) и всегда лучше поставить артикль, чем не поставить вовсе.Если же Вы не ставите артикль, всегда будьте готовы объяснить «почему?». В этом уроке мы будем разбираться, в каких случаях артикль the ставится перед географическими названиями. 

Артикль the с географическими названиями. Правила

Правило 1. Артикль the не употребляется перед названиями стран и континентов:

Артикли в английском языке с географическими названиями: особенности употребления
Исключения:

  1. the RF (the Russian Federation)
  2. the UK (the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland)
  3. the USA (the United States of America)
  4. the Netherlands – Нидерланды или Голландия (Holland- неофициальное название)
  5. the Irish Republic
  6. the Chech Republic
  7. the Philippines
  8. the United Arab Emirates

Также Артикль the не употребляется перед следующими географическими названиями:

Europe, Eurasia, Antarctica, Central Asia, North (South) America, Latin America, South-East Asia, Northern Africa, Western (Eastern Siberia), Siberia.

Запомните: the Crimea (Крым), the Far East (Дальний восток), the Middle East (Средний восток), the Midlands (Центральные графства в Англии), the Highlands (Хайлендс), the Lowlands (Лоулендс).

Здесь играет роль собирательная функция артикля the, есть окончание –s на конце.

Правило 2. Артикль the не употребляется с названиями городов. 

Исключение: the Hague –Гаага

Запомните: The Haague is in the Netherlands. — Гаага находится в Голландии.

Правило 3. Артикль the употребляется перед названиями сторон света (так как они единственные в мире): the East (восток), the West (запад), the South (юг), the North (север).

Правило 4. Артикль the употребляется перед существительными обозначающими тип географического ландшафта

  1. at the seaside — на побережье
  2. on the coast — на берегу
  3. in the country — загородом, в деревне
  4. in the countryside — в сельской местности
  5. in the forest — в лесу
  6. in the wood(s) — в лесу
  7. in the mountains — в горах
  8. in the jungle — в джунглях

Правило 5. Артикль the употребляется перед названиями водных пространств: океанов, морей, рек, каналов, проливов, озер, кроме заливов.

  1. The Atlantic Ocean – Атлантический океан
  2. The Red Sea – Красное море
  3. The Volga – Волга (река)
  4. The Panama Canal – Панамский канал
  5. The English Channel – пролив Ла-манш
  6. The Gulf Stream — Гольфстрим
  7. The Baikal (the Baikal Lake) – Байкал (озеро), но Lake Baikal, Lake Seliger

Исключения — названия заливов: Hudson Bay – Гудзонский залив

Правило 6. Артикль the употребляется перед названиями горных цепей и архипелагов островов (собирательная функция артикля the, см. окончание –s на конце)

  1. the Urals — Уральские горы
  2. the Caucasus — Кавказские горы
  3. the Rocky Mountains — Скалистые горы
  4. the British Isles — Британские острова
  5. the Kurilas — Курильские острова

Исключения:

  • горные пики: Elbrus, Everest, Ben Nevis, etc.
  • одиночные острова: Cuba, Cyprus, Haiti, etc.

Правило 7. Артикль the употребляется перед названиями пустынь:

  1. the Gobi — Гоби
  2. the Sahara — Сахара
  3. the Kara-Kum — Кара-кум
  4. the Kalahari — Калахари

Артикль the с географическими названиями. Упражнения

Артикли в английском языке с географическими названиями: особенности употребления

Упражнение 2. Вставьте артикль the, где нужно.

____British Isles are a group of _____ islands in ____ North Sea on ____ Atlantic coast of ___ Europe. ___ two largest islands are called ___ Britain and ___ Ireland. ___Ireland is divided into ___ two countries: ___ Irish Republic and ___Northern Ireland which is part of ___ United Kingdom. ___ two islands are separated by ____Irish Sea.

Упражнение 3. Выпишите и запомните географические названия из упражнения 2.

Британские острова, Северное море, Атлантический океан, Европа, Британия, Ирландия, Ирландская республика, Северная Ирландия, Соединенное королевство, Ирландское море.

Источник: http://englishinn.ru/article-the-with-geographical-names.html

Правила употребления артикля the в географических названиях

В английском языке есть два типа артиклей: определённый и неопределённый. Неопределенный артикль — это a или an (если слово, перед которым он стоит, начинается с гласной буквы).

Он берёт своё начало от слова one (один) и используется перед именами существительными единственного числа, при этом они должны быть исчисляемыми. Предметы, перед которыми используется этот тип артикля, неопределенны по контексту и неизвестны говорящему и слушателю.

Читайте также:  Вопросительные предложения в английском языке или как научиться спрашивать?

Другими словами, этот артикль значит «какой-то», «один из множества».

Артикли в английском языке с географическими названиями: особенности употребленияАнглийские артиклиУже из названия понятно, что определённый артикль the противоположен неопределенному. The произошёл от слова this (этот). Он может употребляться с существительными как единственного числа, так и множественного числа, как с исчисляемыми, так и c неисчисляемыми. Существительное, перед которым определенный артикль стоит, как правило хорошо известно или понятно из контекста слушателю. The значит — этот самый.

Вы ошибочно можете подумать, что если не подходит a(an), тогда можно смело использовать противоположный тип. Однако это не так. В английском языке есть такие случаи, когда артикль совсем не нужен.

Его отсутствие перед существительными принято называть случаем употребления нулевого артикля. Таким образом, получается, что есть в английском особые правила использования каждого из трёх типов.

Сегодня мы вычленим только те моменты, когда нам нужен определённый артикль перед названиями рек, океанов, озер, стран, городов и т. д.

Определенный артикль the в географических названиях

Артикли в английском языке с географическими названиями: особенности употребленияартикль the

  1. Перед следующими географическими названиями есть необходимость ставить определённый артикль: Океаны
    • The Indian Ocean
    • Моря
      The Black Sea
    • Реки
      The Amazon River
    • Озера
      The Retba
    • Каналы
      The Suez Canal
    • Проливы
      The Bosphorus; The Dardanelles
    • Массивы и горные цепи
      The Rwenzori Mountains
    • Пустыни
      The Atacama Desert
    • Равнины, плато, каньоны, плоскогорья, нагорья
      The Central Siberian Plateau
      The Iranian plateau
  2. Перед названиями стран, где есть такие слова:
      • kingdom — королевство
      • union — союз
      • states — штаты
      • republic — республика
      • federation — федерация
      • commonwealth — содружество
    • The Republic Moldova
      The Soviet Union
  3. Страны, название которых во множественном числе
  4. Группы островов (Архипелаги)
  5. Части стран и 4 части света
    • The West of England
    • The north (север); the east (восток) т.д.
  6. Конструкции с предлогом of, которые имеют такой вид: нарицательное существительное + of + имя собственное
    • The City of York (Город Йорк)
    • The Gulf of Alaska (Залив Аляска)
  7. Перед названиями стран, городов и континентов, если вместе с ними есть индивидуализирующее их определение
    • The Russia of the 19th century (Россия 19-го века)
    • The Petersburg of Dostoyevsky (Петербург Достоевского)

Когда артикль the не нужен

Перед следующими географическими названиями употребление определённого артикля не понадобится:

  1. Части света, при условии, что они выражены через имена прилагательные
    • Northern (северная); eastern (восточная); south-eastern (юго-восточная)
  2. Острова, взятые по отдельности
  3. Названия регионов и стран, которые состоят из одно или двух слов
    • Italy, Greece, North Canada
  4. Горы и вершины, взятые по-отдельности
    • Mountain Athos, Mountain Rushmore, Makalu
  5. Озера, если вместе перед названием стоит lake (озеро)
    • Lake Ritsa, Lake Victoria
  6. Города
  7. Водопады
    • Iguazu Falls, Angel Falls
  8. Полуострова
    • Labrador Peninsula, Florida Peninsula
  9. Материки
  10. Штаты

Однако, нет правил без исключений.

Существует небольшое количество случаев, когда по правилам с данными в списке географическими названиями артикль не нужен, но они представляют собой исключения из ряда правил, что выше.

Источник: https://EnglishFull.ru/grammatika/opredelenniy-artikl-the.html

Артикли с географическими названиями в английском языке

Артикли в английском языке являются одной из базовых тем. Однако они нередко вызывают трудности у изучающих. Ведь в русском языке артиклей нет, и нам не понятно, когда нужно ставить их, а когда нет.

Артикли перед географическими объектами (города, страны и т.д.) являются частью этой большой темы. В статье мы рассмотрим, как правильно их использовать.

Зачем нужны артикли?

Артикль – это маленький ярлычок, который ставится перед некоторыми словами, чтобы нам было легче разобраться с ними. Мы не переводим артикли на русский язык. Однако именно артикль является указателем и помогает нам уловить информацию о слове. Каким образом? Чтобы ответить на это, давайте рассмотрим функции, которые он выполняет.

Артикль выполняет следующие функции:

  • Показывает, о каком предмете или существе идет речь. Например: стол, стул, шкаф, кошка, собака, ученик, учитель и т. д.
  • Показывает, что речь идет о чем-то конкретном или об общем понятии. Сравните два следующих предложения.

Общее: Я хочу машину.  Конкретное: Я хочу эту красную машину.

В английском языке есть два вида артиклей:

  • определенный — the — когда мы говорим о чем-то конкретном
  • неопределенный — a/an — когда речь идет об общем понятии

Подробно артикли мы рассматривали в этой статье.

Артикли с географическими названиями

Артикли в английском языке с географическими названиями: особенности употребления

Географическое название – это имя, которое обозначает определенный географический объект. Например: страны, горы, острова, моря.

Перед географическими названиями мы ставим либо артикль the (так как указываем на определенный объект), либо не ставим артикль совсем.

Давайте рассмотрим это подробно.

1. Использования артикля с названиями стран

Мы ставим артикль the, когда говорим о стране, как о территории разделенной на несколько частей. Это называется административное деление.

В таких случаях в названии присутствуют слова: штаты, республика, федерация, эмираты, королевство и т.д.

То есть любые слова, которые показывают, что это соединение нескольких частей.

Давайте рассмотрим пример:

Мы говорим the United Kingdom of Great Britain (Объединенное Королевство Великобритании), так как имеем в виду объединение. Но мы скажем Great Britain – без артикля.

Мы говорим the Russian Federation (Российская Федерация), имея в виду объединение нескольких частей. Но Russia – без артикля.

Давайте посмотрим на таблицу:

С артиклем the Без артикля
the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland Объединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии Great Britain Британия
the Kingdom of Denmark Королевство Дании Denmark Дания
the Republic of Cuba Республика Куба Cuba Куба
the German Federal Republic Федеративная Республика Германии German Германия
the Russian Federation Российская Федерация Russia Россия
the Czech Republic Чешская Республика Czech Чехия
the People’s Republic of China Китайская Народная Республика China Китай
the United States of America Соединенные Штаты Америки America Америка
the United Arab Emirates Объединенные Арабские Эмираты Arab Emirates Арабские эмираты

2. Использование артикля с названиями городов

Здесь очень просто. Запомните, мы не ставим артикль перед названиями городов, штатов и сел.

Примеры:

  • Moscow – Москва Berlin – Берлин Kiev – Киев London – Лондон Beijing – Пекин Amsterdam – Амстердам Paris – Париж
  • Rome – Рим

Исключения составляют города, которые являются государством. Например, Ватикан.

3. Использование артикля с названиями морей, рек, океанов

Перед всей водой мы используем артикль the. То есть сюда входят:

  • океаны
  • проливы
  • моря
  • реки
  • каналы
  • течения

Например:

  1. the Atlantic Ocean Атлантический океан
  2. the Pacific Ocean Тихий океан
  3. the Indian Ocean Индийский океан
  4. the Black Sea Черное море
  5. the Red Sea Красное море
  6. the Volga Волга
  7. the Don Дон
  8. the Bosporus пролив Босфор
  9. the Bering Strait Берингов пролив
  10. the Sea of Japan Японское море

4. Артикли перед названиями гор

Если мы говорим о горной цепочке, то есть соединении нескольких пиков, то ставим артикль the.

Например:

  • the Andes Анды
  • the Urals Уральские горы
  • the Alps Альпы
  • the Himalayas Гималаи

Если мы говорим об отдельной вершине, горе, вулкане, то артикль не ставим.

  1. Elbrus Эльбрус
  2. Kilimanjaro Килиманджаро
  3. Vesuvius Везувий

5. Артикли с островами

Также как и с горами, если мы говорим о группе островов, то ставим артикль the:

  • the Canary Islands (the Canaries) Канарские острова (Канары)
  • the British Isles Британские острова
  • the Bahamas Багамы

Если мы имеем в виду отдельные острова, то артикль не ставится:

  1. Cyprus Кипр
  2. Madagascar Мадагаскар
  3. Jamaica Ямайка

Источник: https://easyspeak.ru/blog/vsyo-o-grammatike/artikli-s-geograficheskimi-nazvaniyami

Артикли с географическими названиями в английском языке

Географические названия чаще всего употребляются без артикля, или как еще говорят, с нулевым артиклем. Однако существует ряд случаев употребления их с определенным артиклем the. Эти случаи подчинены строгим правилам.

А вот употребление неопределенного артикля a/an при географических названиях в большинстве ситуаций недопустимо, что вполне обосновано, ведь каждое географическое название отвечает за единственный подобный географический объект в мире, тогда как неопределенный артикль подразумевает, что объект является «одним из многих подобных ему объектов».

Итак, рассмотрим, где артикль the при географических названиях необходим, а где его употребление приведет к ошибке.

Континенты

С наименованием того или иного континента или части света артикль не употребляется, например:

Africa is much larger than Europe. Африка намного больше Европы.
Canada is in North America. Канада находится в Северной Америке.
I think this place is situated somewhere in Asia. Я думаю, это место находится где-то в Азии.
What is the longest river in Australia? Какая самая длинная река в Австралии?

Страны

Названия стран и государств также чаще всего не требуют употребления артикля, например:

My native country is Russia. Моя родная страна – Россия.
Milan is situated in the north of Italy. Милан находится на севере Италии.
Tom thinks that the best cars are made in Japan. Том считает, что самые лучшие автомобили производят в Японии.

Тем не менее, если в названии страны или государства присутствует указание формы правления или государственного устройства, в частности: Republic (Республика), Kingdom (Королевство), Federation (Федерация), Empire (Империя), States (Штаты) и т.п., то перед таким названием государства употребляется определенный артикль the:

I am a citizen of the Russian Federation. Я – гражданин Российской Федерации.
Next summer I am going to do n English course in the United Kingdom. Следующим летом я собираюсь пройти курс английского языка в Соединенном Королевстве.
As for me, I have never been to the Dominican Republic. Что касается меня, я никогда не был в Доминиканской Республике.
Читайте также:  Русские сказки на английском языке: популярные сказки, советы и рекомендации по изучению

Определенный артикль необходим также перед названиями стран во множественном числе, например:

I saw the most beautiful roses and tulips in the Netherlands. Я видел самые красивые розы и тюльпаны в Нидерландах.
Have you ever been to the United States of America? Ты когда-нибудь был в Соединенных Штатах Америки?

Регионы, области, штаты и другие административные единицы

Названия частей стран и государств, таких как области, административные территории, отдельные штаты, графства или просто регионы употребляются без артикля:

Her uncle lives somewhere in the north of Texas. Ее дядя живет где-то на севере Техаса.

Источник: http://1hello.ru/grammatika/artikli-s-geograficheskimi-nazvaniyami-na-anglijskom-yazyke.html

Употребление артиклей с именами собственными и географическими названиями

Один из самых сложных пунктов использования артиклей в английском языке – имена собственные, а в частности географические названия.

Особенностью в них является то, что согласно правилам со всеми словами, обозначающими конкретный или единственный в своем роде предмет, используется the. Однако именно этот определенный артикль богаче всех остальных на исключения.

Именно поэтому полезно рассмотреть и изучить по отдельности разные случаи употребления артикля the и других в сочетании с географическими названиями.

Proper nouns или имена собственные – индивидуальные имена конкретных людей (Paul, Sam), стран и городов (England, Dublin), дни недели и месяца (August, Monday) и так далее. Главным классов имен собственных является: личные имена, элементы календаря и географические названия:

1. Обычно имя человека, будучи именем кого-то, кого считают уникальным, не нуждается в определении:

— Robert Shawn shrugged his shoulders. – Роберт Шон пожал плечами.

Remember you’re an Osborne – it’s a name to be proud of. – Помните, что вы Осборн – это имя, которым можно гордиться. (Один из семьи Осборн).

Если семья обозначается как целое, то используется определенный артикль:

— The Browns were resentful of something, not individually, but as a family. – Брауны были чем-то недовольны, не по отдельности, а всей семьей.

2. Когда говорящий хочет подчеркнуть имя человека, который очень известный, то используется определенный the. Здесь, артикль сильно подчеркивается и произносится [ðiː].

— I met Robert De Niro the other day. – Do you mean the Robert De Niro? – На днях я встретил Роберта Де Ниро. – Тот самый Роберт Де Ниро?

3. Неопределенный артикль ставится перед личным именем для того чтобы указать на определенное лицо, обычно неизвестное слушателю:

— I’m spending the day with a Miss Warren. – Я провожу день с некой Мисс Варрен.

— I’m going to marry a Miss Peek. – Isn’t it a certain Sally Peek that Tommy told me you think the loveliest creature in the world? – Я женюсь на Мисс Пик. — Не та ли это Салли Пик, которую ты считаешь самым прекрасным созданием на свете, как сказал Томми?

4. Личные имена, которым предшествует пояснительное существительное, обозначающее титулы и звания, используются без артикля:

— (The) artist Stubbs painted mostly horses. – Художник Стаббс писал в основном лошадей.

В журналистском стиле пояснительные существительные часто используются так, как если бы они были титулами (ложными или псевдо-титулами):

False titles или ложные титулы были популяризированы журналом Time, и теперь это обычное явление журналистики.

Написание footballer Matthew White, а не Matthew White, the / a footballer имеет два преимущества: такое название сохраняет места и это освобождает пользователей от тонкого различия между the footballer (для знаменитых) и a footballer (для малоизвестных).

The false title полезно журналистам, но не относится к обычной письменной форме.

Если необходимо такое использовать, то название не должен быть слишком длинным; оно не должно писаться заглавными буква, как если бы это был настоящий титул; и оно не должно быть отделено запятыми. Однако, в журналистике запятая может употребляться, если пояснительное существительное (appositive noun) очень длинное.

Артикли с географическими названиями имеют множество исключений. Удобнее всего рассматривать их по отдельным категориям. Стоит заметить, что все нижеперечисленное относится к употреблению названий в речи: для картографии принятой нормой является отсутствие артиклей во всех случаях.

Источник: https://EnglishMix.ru/grammatika/artikli/upotreblenie-artiklej-s-imenami-sobstvennymi-i-geograficheskimi-nazvaniyami

Употребление артиклей в английском с географическими названиями

Практически любая статья или раздел учебника, посвященные правилам употребления артиклей с географическими названиями, содержат длинные списки правил и исключений из них. Вот главный вывод, который вы наверняка сделаете после изучения этих списков:

употребление артиклей с географическими названиями не поддается логическому объяснению, и все эти названия нужно просто вызубрить.

Спешу вас обрадовать: это не совсем так!

Английские артикли употребляются по правилам

Занимаясь систематизацией правил употребления английских артиклей, я пришла к выводу, что артикли ВСЕГДА, даже в случаях с географическими названиями, употребляются по правилам. Просто это не те правила, которые приводятся в подавляющем большинстве учебных пособий!

Об общих законах употребления определенного, неопределенного и нулевого артиклей, основанных на смысловом делении английского высказывания, я подробно рассказала на своем двухдневном интенсиве «Английские артикли. Уверенное употребление».

В этой статье я хочу обратить ваше внимание на географические названия с точки зрения геополитического смысла, который в них заложен. Думаю, пока вы будете читать, вам многое станет понятно об употреблении артиклей с названиями стран и городов и больше не потребуется ничего зазубривать.

Артикли с названиями государств

  • Скорее всего, вы уже заметили, что названия одних государств употребляются с нулевым артиклем, а других – с определенным.
  • Названия большинства стран (Canada, Russia, Bulgaria) употребляются без артикля, что связано с понятием четко ограниченного политического субъекта.
  • Страны или географические области, рассматриваемые как совокупность политических объединений, всегда употребляются во множественном числе и с определенным артиклем, например:
  • the Netherlands – Нидерланды;
  • the Baltics – страны Балтии.

Определенный артикль становится необходимым, чтобы подчеркнуть уникальность таких политических объединений.

Артикль указывает на политический статус государства

  1. Почему название самого маленького официально признанного государства ‘The Vatican’ употребляется с определенным артиклем?
  2. Это исключение?
  3. Нет!

Давайте посмотрим на политический статус этого государства.

Ватикан, являясь формально независимым, входит в конфедерацию с другим государством, Италией.

Названия стран, которые ассоциированы с другими государствами или предполагают в названии существительные, обозначающие форму правления (republic, union, kingdom, states, emirates), всегда употребляются с определенным артиклем, например:

  • The United States of America;
  • The Arab Emirates;
  • The Czech Republic;
  • The Soviet Union;
  • The United Kingdom.

Этому же правилу подчиняются названия стран, в которых подразумевается республиканская форма правления:

  • the Congo (республика) – Конго;
  • the Argentine (республика) – Аргентина;
  • the Transvaal (республика) – Трансвааль;
  • (the) Lebanon – Ливан и т. д.

Хочу отметить, что в современном английском имеется тенденция к употреблению названий всех этих стран без артикля.

Украина и Крым

В списках исключений из правил употребления артиклей с географическими названиями до сих пор можно обнаружить Украину и Крым с определенным артиклем ‘the’.

Однако сами украинцы никогда не скажут про свою страну ‘the Ukraine’, вы не найдете определенного артикля в современных украинских учебниках. В англоязычной прессе разных стран можно еще встретить ‘the Ukraine’, но все реже и реже.

Бытует мнение, что вариант с ‘the’ не является ошибкой в разговорной речи, но в официальных переводах и документах следует употреблять ‘Ukraine’ без артикля, потому что именно так официально принято в мировом сообществе.

Некоторые лингвисты даже считают, что употребление артикля с названием ‘Ukraine’ унижает достоинство государства, и с геополитической точки зрения они абсолютно правы!

До 1991 года государство называлось ‘the Ukrainian SSR’, и очевидно, что артикль здесь был абсолютно необходим.

В 1991 году Верховный Совет УССР принял постановление о провозглашении независимости Украины, а уже через полчаса дикторы CNN и BBC говорили просто ‘Ukraine’, без всякого ‘the’.

Украина стала самостоятельной страной и именем собственным, поэтому в соответствии с правилами английской грамматики ее название не должно содержать определенный артикль и с тех пор не является исключением из правил.

Крым исторически не был именем собственным, по-татарски керим – это крепость. Долгое время Крым считался историко-географической областью, как, например, Дальний Восток, и поэтому во всех словарях приводился с определенным артиклем: ‘the Crimea’. Этот артикль оставался с Крымом и в советские времена, и в украинский период.

В 2014 году, когда Крым вошел в состав России, он приобрел статус субъекта Федерации и в этом смысле, с точки зрения логики английского языка, стал именем собственным. Названия всех субъектов Российской Федерации являются именами собственными: и Moscow, и Crimea, и Krasnodar.

  • В отличие от случая с Украиной, когда все было ясно и однозначно, с Крымом англоязычные телекомпании долго не могли решить, как им быть, и еще полгода говорили и так, и так – ‘the Crimea’, ‘Crimea’.
  • Как мне кажется, данный пример наглядно показывает нам то, как логика языка взяла верх над идеологией, и сейчас Crimea везде употребляется без артикля.
Читайте также:  Правила употребления и написания правильных и неправильных глаголов в английском языке

Гаага

Это единственный город, в названии которого есть определенный артикль – ‘the Hague’. Наличие артикля объясняется историей этого города. До его создания там была гавань, по-голландски ‘den Haag’, и в названии просто сохранился артикль от слова «гавань».

Употребление артиклей с названиями гор, водоемов, географических областей

Все это подробно рассматривается в бонусном видеоуроке к интенсиву «Английские артикли. Уверенное употребление». Это так же просто и логично, как определенный и нулевой артикли с названием стран, а кроме этого, все случаи можно запомнить и отработать на практике при помощи специальной системы интерактивных упражнений.

  1. До конца недели у вас, как у читателей моего блога, есть возможность заказать неограниченный доступ к полной записи интенсива, к бонусному уроку и ко всем упражнениям по специальной цене.
  2. Нажимайте на кнопку ниже, и вы больше никогда не ошибетесь в употреблении артиклей!
  3. Запись Интенсива и Учебный Комплекс «Английские Артикли. Уверенное употребление»

Источник: https://elenamilgred.com/upotreblenie-artiklej-v-anglijskom-s-geograficheskimi-nazvaniyami.html

Артикли с географическими названиями

Чтобы не пропустить новые полезные материалы, подпишитесь на обновления сайта

Географическое название – это имя собственное, которое обозначает какой-то географический объект. Раз это имена собственные, значит, мы будем писать их с большой буквы. С этой группой существительных мы используем определенный или нулевой артикли. Из этой статьи вы узнаете, какой артикль нужен с тем или иным названием.

Артикль the с географическими названиями

В эту группу входят существительные, которые используются с артиклем the. Но не удивляйтесь, когда откроете атлас мира и увидите, что все имена собственные указаны без артиклей. В картах названия принято давать без артиклей, чтобы они занимали меньше места.

Определенный артикль употребляется с географическими названиями, которые обозначают:

  1. Стороны света (cardinal points):
    • the North / the north – Север (как территориальное обозначение) / север (как направление);
    • the South / the south – Юг (как территориальное обозначение) / юг (как направление);
    • the East / the east – Восток (как территориальное обозначение) / восток (как направление);
    • the West / the west – Запад (как территориальное обозначение) / запад (как направление).

    Обратите внимание, когда мы обозначаем направление, то можем использовать и определенный артикль, и нулевой.

    The downtown is to the north of the city. – Центр города находится севернее.

    They were going from east to west. – Они шли с востока на запад.

  2. Полюса, полушария (poles, hemispheres):
    • the North Pole – Северный полюс;
    • the South Pole – Южный полюс;
    • the Western Hemisphere / the western hemisphere – Западное полушарие (как территориальное обозначение) / западное полушарие (как направление);
    • the Eastern Hemisphere / the eastern hemisphere – Восточное полушарие (как территориальное обозначение) / восточное полушарие (как направление);
    • the Northern Hemisphere / the northern hemisphere – Северное полушарие (как территориальное обозначение) / северное полушарие (как направление);
    • the Southern Hemisphere / the southern hemisphere – Южное полушарие (как территориальное обозначение) / южное полушарие (как направление).
  1. Регионы (regions):
    • the Far East – Дальний Восток;
    • the north of Canada – север Канады;
    • the Middle East – Ближний Восток;
    • the Highlands – Северо-Шотландское нагорье;
    • the south of England – юг Англии;
    • the Caucasus – Кавказ.
  2. Страны (countries), названия которых представляют собой существительные во множественном числе:
    • the Philippines – Филиппины;
    • the Netherlands – Нидерланды;
    • the United States of America – США;
    • the United Arab Emirates – Объединенные Арабские Эмираты;
    • the Baltic States – Прибалтика.
  3. Страны, в названии которых есть слова kingdom (королевство), republic (республика), federation (федерация):
    • the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland – Объединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии;
    • the Kingdom of Denmark – Королевство Дании;
    • the Republic of Cuba – Республика Куба;
    • the German Federal Republic – Федеративная Республика Германии;
    • the Russian Federation – Российская Федерация;
    • the Czech Republic – Чешская Республика;
    • the People’s Republic of China – Китайская Народная Республика.

    Если же называть страну без слов «республика», «королевство», «федерация», то артикль не нужен:

    • Germany – Германия;
    • Denmark – Дания;
    • Russia – Россия.
  4. Океаны (oceans), проливы (straits), моря (seas), реки (rivers), каналы (canals/channels), течения (currents):
    • the Atlantic Ocean – Атлантический океан;
    • the Pacific Ocean – Тихий океан;
    • the Indian Ocean – Индийский океан;
    • the Black Sea – Черное море;
    • the Dead Sea – Мертвое море;
    • the Red Sea – Красное море;
    • the Thames – Темза;
    • the Volga – Волга;
    • the Don – Дон;
    • the Suez Canal – Суэцкий канал;
    • the Strait of Magellan – Магелланов пролив;
    • the Bosporus – пролив Босфор;
    • the Bering Strait – Берингов пролив;
    • the English Channel – Ла-Манш;
    • the Panama Canal – Панамский канал;
    • the Strait of Dover – Дуврский пролив / Па-де-Кале;
    • the Strait of Gibraltar – Гибралтарский пролив;
    • the Amazon – Амазонка;
    • the Nile – Нил;
    • the Gulf Stream – течение Гольфстрим;
    • the Sea of Japan – Японское море.
  5. Полуострова (peninsulas), мысы (capes):
    • the Indochinese Peninsula – полуостров Индокитай;
    • the Balkan Peninsula – Балканский полуостров;
    • the Iberian Peninsula – Пиренейский полуостров;
    • the Cape of Good Hope – мыс Доброй Надежды.

    Здесь есть несколько исключений:

    • Cape Horn – мыс Горн;
    • Cape Chelyuskin – мыс Челюскин.
  6. Группы озер (groups of lakes):
    • the Great Lakes – Великие озера;
    • the Seliger – Селигер.

    Обратите внимание: если рядом с названием озера используется слово lake, то определенный артикль не нужен:

    • Lake Baikal – озеро Байкал;
    • Lake Ontario – озеро Онтарио;
    • Lake Geneva – Женевское озеро.
  7. Группы островов (groups of islands):
    • the Virgin Islands – Виргинские острова;
    • the Canary Islands (the Canaries) – Канарские острова (Канары);
    • the British Isles – Британские острова;
    • the Bahamas – Багамы;
    • the Azores – Азорские острова;
    • the Falkland Islands – Фолклендские острова.
  8. Горные массивы (chains of mountains), холмы (hills):
    • the Black Hills – Черные холмы;
    • the Apennines – Апеннины;
    • the Rocky Mountains – Скалистые горы;
    • the Andes – Анды;
    • the Urals – Уральские горы;
    • the Alps – Альпы;
    • the Margalla Hills – холмы Маргалла;
    • the Seven Hills of Rome – семь холмов Рима;
    • the Chocolate Hills – Шоколадные холмы;
    • the Himalayas – Гималаи.
  9. Равнины (plains), долины (valleys), пустыни (deserts):
    • the Great Plains – плато Великие равнины;
    • the Willamette Valley – долина Уилламетт;
    • the Jezreel Valley – Изреельская долина;
    • the Mississippi Valley – долина Миссисипи;
    • the Sahara Desert – пустыня Сахара;
    • the Karakum Desert (the Kara Kum, the Kara-Kum) – Каракумы, пустыня Каракумы;
    • the Kalahari Desert – Калахари;
    • the Arabian Desert – пустыни Аравийского полуострова.

    Обратите внимание: с названиями многих долин артикль не используется. Мы рекомендуем всегда проверять такие имена собственные в словаре, чтобы не ошибиться, например:

    • Death Valley – Долина Смерти;
    • Yosemite Valley – долина Йосемити;
    • Monument Valley – Долина монументов.
  10. Заливы (gulfs/bays). Если в названии залива есть предлог of, то мы ставим артикль the, если предлога нет, артикль не нужен:
    • the Gulf of Mexico – Мексиканский залив;
    • the Gulf of Finland – Финский залив;
    • the Gulf of Aden – Аденский залив;
    • the Bay of Bengal – Бенгальский залив.
    • Hudson Bay – Гудзонский залив;
    • San Francisco Bay – залив Сан-Франциско.

Мы узнали, какие существительные используются с определенным артиклем. Теперь настал черед географических названий, которые в английском языке принято использовать без артикля.

Нулевой артикль с географическими названиями

Нулевой артикль используется со следующими названиями:

  1. Названия континентов (continents):
    • Europe – Европа;
    • Africa – Африка;
    • South America – Южная Америка;
    • North America – Северная Америка;
    • Australia – Австралия;
    • Asia – Азия.
  2. Страны, названия которых представляют собой существительные в единственном числе, города (cities), села (villages), штаты (states), провинции (provinces):
    • France – Франция;
    • Spain – Испания;
    • California – Калифорния;
    • Kiev – Киев;
    • London – Лондон;
    • Beijing – Пекин;
    • Florida – Флорида;
    • Quebec – Квебек.

    Здесь есть несколько исключений, к ним относятся:

    • the Hague – Гаага;
    • the Vatican – Ватикан;
    • the Congo – Конго.

    Если в названии города появляется слово city, то тут же появляется определенный артикль и предлог of:

    • the city of Moscow – город Москва;
    • the city of Rome – город Рим.
  3. Названия отдельных островов (islands), гор (mountains), вулканов (volcanoes):
    • Greenland – Гренландия;
    • Java – Ява;
    • Cyprus – Кипр;
    • Madagascar – Мадагаскар;
    • Jamaica – Ямайка;
    • Vesuvius – Везувий;
    • Mount Goverla – Говерла;
    • Elbrus – Эльбрус;
    • Kilimanjaro – Килиманджаро;
    • Mount Etna – вулкан Этна;
    • Mount Fuji – Фудзи, Фудзияма.

Источник: https://engblog.ru/articles-with-geographical-names

Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector