А вы бывали в английском пабе, ресторане или кафе?

А вы бывали в английском пабе, ресторане или кафе?

В этой статье расскажем, что такое английский паб, в чем его особенности и каковы традиции, чтимые завсегдатаями самых английских заведений.

Как появились английские пабы?

Английское слово «pub» является сокращенной формой выражения «public house», что буквально переводится как «общественный дом», то есть заведение, открытое для всех желающих.

А вы бывали в английском пабе, ресторане или кафе?

Современные английские пабы — место, где каждый может пообщаться за бокалом любимого горячительного напитка, как правило, старого-доброго эля или крепкого виски, обсудить местные новости и просто здорово провести время в компании семьи или друзей. Интересно, что в небольших деревнях пабы воплощают собой центры общественной и культурной жизни.

Как устроен английский паб?

Довольно часто пабы ассоциируются с местами, где люди безудержно пьют и шумят. Однако это не так.

В современной Англии пабы являются своеобразными мини-ресторанами, где можно найти не только привычные пивные закуски вроде чипсов и орешков, но и полноценные сытные блюда.

Они не отличаются изысканностью, но разве этого ожидаешь при посещении пабов? Среди фаворитов – наваристые супы, жирные сосиски, питательные стейки.

А вы бывали в английском пабе, ресторане или кафе?

  • В абсолютно любом английском пабе главным алкогольным напитком является эль. Он может быть представлен в 20 различных вариациях. Обычно стандартных порций две – пинта (примерно 0,6 мл) и полпинты. Если очень хочется попробовать разные сорта эля, стоит взять, например, четыре полпинты разных сортов – это распространенная практика, которая ни у кого не вызывает удивления.
  • В пабах также представлен лагер – пиво низового брожения, которое является самым распространенным сортом во всем мире. Если не рискуете экспериментировать с новыми сортами, можете смело заказывать лагер. Он может быть светлым, темным или даже черным. Среди известных сортов – пильзнер, бок, хель, шварцбир.
  • Более насыщенным, исключительно темным сортом является стаут. Для его приготовления используют жженый солод, иногда примешивая к нему карамельный солод и жареный ячмень. Считается, что стаут обладает целительными свойствами, поэтому раньше английские доктора даже прописывали его в качестве лечебного препарата. Яркий пример стаута – знаменитый Гиннес, так что, если вы до сих пор не знакомы с этим сортом, начать знакомство стоит именно с него.
  • Среди слабоалкогольных напитков на кранах в английских пабах всегда есть сидр. Этот околопивной напиток традиционно производят из специальных сортов яблок посредством брожения натурального яблочного сока, однако иногда для производства используются другие фрукты или ягоды: груши, вишня, айва, малина и т.д.

А вы бывали в английском пабе, ресторане или кафе? Время от времени англичане изменяют своим традициям и вместо пива заказывают виски, вино или мартини. Однако они значительно уступают традиционным пивным напиткам, поэтому если во время поездки в Англию вам захотелось угоститься ими, стоит выбрать более подходящие для этого места, а в пабы идти за пивом.

Отличительная черта пабов, к которой нужно быть готовым при первом посещении – отсутствие официантов.

Для того, чтобы сделать заказ, нужно посмотреть номер своего стола (его либо пишут в углу краской, либо ставят табличку на столешницу) и затем сообщить его бармену.

Бывает и так, что номер на столе отсутствует, в таком случае бармен сам выдаст вам его. Если же вам что-то понадобится дополнительно – салфетки, соль или что-то еще – по всем вопросам нужно обращаться к бармену.

А вы бывали в английском пабе, ресторане или кафе?

Екатерина Зеризер

А вы бывали в английском пабе, ресторане или кафе?

Алкоголь расслабляет, создает атмосферу праздника, однако чрезмерное употребление ведет к негативным последствиям. Чтобы их избежать, стоит придерживаться некоторых правил.

А вы бывали в английском пабе, ресторане или кафе?

По статистике, более трети взрослого населения Великобритании регулярно посещают пабы. Столь высокая популярность обусловлена не только безграничной любовью к элю, но и кое-чем еще…

А вы бывали в английском пабе, ресторане или кафе?

Семейство крепких напитков огромно. Это могут быть такие популярные как кальвадос, текила или граппа, так и совсем малоизвестные вроде австрийского адилицбеере или южноафриканского мампоэра.

«В пабе должен быть камин и собака»: где британцы пьют и едят в Москве

Граждане Британии рассказали «Афише Daily», что такое национальная кухня Англии и где ее можно попробовать в Москве. И почему большинство здешних пабов — это просто пародия

«Еда здоровая и не слишком дорогая»

© Полина Танкилевич

1 из 7

Изабель Дуглас-Гамильтон, ассистент продюсера в Belka Productions: «Где бы я ни была, о Лондоне мне напоминают места с непринужденной обстановкой и полезной, экологически чистой и не слишком дорогой едой (и хорошим кофе!).

Московские рестораны мне очень нравятся, но чего действительно не хватает, так это пабов как в Лондоне. Еще не встречала тут ни одного подобного заведения, которое было бы похоже на старый, грязный, потрепанный — настоящий! — лондонский паб.

Не хватает и ближневосточных ресторанов: скучаю по изобилию иранских, ливанских, турецких и прочих мест, которые в Лондоне встречаются на каждом шагу.

Calicano на Патриарших прудах напоминает лондонские места для поздних бранчей. Атмосфера простая и дружелюбная, еда здоровая и не слишком дорогая, хороший кофе.

Также у них есть небольшая кулинарная лавка, где можно купить то, что обычно продают в забегаловках с органической едой в британской столице».

«Единственный недостаток — довольно дорогое пиво»

Бен Нил, преподаватель: «Мое любимое место — ирландский паб Katie OʼSheaʼs у метро «Проспект Мира». Он принадлежит ирландцу по имени Стив Конуэй, который также владеет Silverʼs Irish Pub на Красных Воротах и Paddyʼs Irish Pub & Eatery на «Белорусской».

Во всех его пабах очень уютно, можно расслабиться и чувствовать себя как дома. Персонал очень профессиональный и приветливый: если вы часто сюда захаживаете, бармен обязательно запомнит ваше имя и ваши любимые напитки.

Тут есть пироги, фиш-энд-чипс, ростбиф с йоркширским пудингом, сосисками и пюре и полный ирландский завтрак (почти как английский). В целом здесь типичное меню, которое можно найти во многих пабах Британии, только с русскими дополнениями.

Когда хочу чего-то более острого, беру курицу тикка-масала или мексиканские фахитас. Мне все нравится, но довольно странно, что чили кон карне подается без риса. Если бы он был с рисом, ел бы чаще! Здорово, что там есть коктейли, которые британские пабы практически никогда не делают. Они относительно дешевые (пиво дороже!) и хорошие.

К сожалению, некоторое время назад коктейльное меню изменилось и стало менее интересным, но по запросу вам все же могут смешать коктейль, которого нет в барной карте. Единственный недостаток — довольно дорогое пиво, что особенно заметно, если сравнивать это место с крафтовыми барами».

«Хожу сюда ради атмосферы настоящего паба»

А вы бывали в английском пабе, ресторане или кафе?

© instagram.com/eunice_chen

Китти Брендон Джеймс, искусствовед: «Британская еда — это полный английский завтрак (жареный бекон, яйца, помидоры, фасоль, картофельные оладьи, сосиски), ужин с жарким из свинины, говядины или курицы с соусом грейви и йоркширским пудингом (едят на выходных или по воскресеньям), пастуший пирог, яблочный крамбл, паста Marmite. И, честно говоря, ничего из перечисленного я не встречала в Москве.

Если говорить про питейные заведения, то рекомендую «Андердог» — хожу сюда ради атмосферы настоящего паба, а за вкусной едой — в Saxon + Parole.

В других местах рядом с метро «Маяковской» тоже готовят отличные завтраки, но мест, где бы готовили исключительно британские блюда, не встречала, хотя во многих местах и играет бритпоп, транслируют матчи Английской премьер-лиги, пахнет лагером и чипсами».

«Единственное место в Москве, по атмосфере приближенное к лондонским пабам»

А вы бывали в английском пабе, ресторане или кафе?

© instagram.com/victoriyaosherova

Изабель Дуглас-Гамильтон: «Думаю, «Маяк» на Большой Никитской — единственное место в Москве, по атмосфере приближенное к лондонским пабам. Не с эстетической точки зрения, а именно в плане обстановки. Когда я впервые попала туда, сразу же почувствовал себя как дома.

Место довольно потрепанное, простое, кажется старым (кафе в буфете Театра Маяковского открылось в 1993 году, в 2004 году оно закрылось, но через два года, когда к его хозяевам присоединились рестораторы Дмитрий Борисов и Дмитрий Ямпольский, заработало вновь. — Прим. ред.).

В нем ощущается общность, и, кажется, среди местных «Маяк» считается хорошим баром для встреч. Мне это нравится».

Подробности по теме

«Маяк» и журналист Анна Брэйн

«Маяк» и журналист Анна Брэйн

«Еда и атмосфера напоминают о Лондоне»

А вы бывали в английском пабе, ресторане или кафе?

Изабель Дуглас-Гамильтон: «Nym Yoga — йога-центр и кафе, похожее на Ottolenghi в Ноттинг-хилле (знаменитое кафе сети заведений здоровой кухни под руководством шеф-повара и колумниста The Guardian Йотама Оттоленги. — Прим. ред.).

Тамошние еда и атмосфера напоминают о Лондоне. Каждый день готовят вкусные свежие салаты с киноа, помидорами, домашним песто и мускатной тыквой — рецепты все время меняются, но еда всегда здоровая, вегетарианская и без глютена.

Также там делают свежевыжатые соки и интересные смузи».

«Здесь о родине мне напоминает бургер из ягненка»

© Lion’s Head Pub

7 из 12

© Lion’s Head Pub

8 из 12

© Lion’s Head Pub

9 из 12

© Lion’s Head Pub

10 из 12

© Lion’s Head Pub

11 из 12

© Lion’s Head Pub

12 из 12

Лиам МакГрат, сотрудник приемной комиссии в International School of Moscow: «Английская кухня — это и классический английский завтрак, и фиш-энд-чипс, и воскресный ужин (еще его называют «ужин с подливой грейви»).

Английская еда собрана из различных кулинарных культур: что-то из индийской кухни — например, курица в соусе карри с рисом (это блюдо, по сути, уже является английским), кисло-сладкая китайская еда; в целом множество упрощенных версий самых разных блюд со всего мира, которые нравятся большинству моих соотечественников.

Читайте также:  Курсы по TOEIC онлайн для взрослых - школа Skyeng.ru

В Москве большинство кафе, в том числе «Кофе-хауз» и «Шоколадница», предлагают английский завтрак. Однако это совсем не то, правильный английский завтрак проще приготовить самому.

В Москве нет ничего похожего на британскую еду, потому что и продуктов таких нет, того же британского чеддера.

Тем не менее есть два места, которые я рекомендую: гастропаб Chelsea, здесь брать стейк портерхаус, и Lionʼs Head, тут о родине мне напоминает бургер из ягненка».

«Лучшее место, где готовят карри в Москве»

Саймон Молинье, старший редактор в PBN Hill + Knowlton Strategies: «Британская кухня во многом похожа на русскую. И там и там много тяжелых блюд с огромным количеством картошки и мяса.

На самом деле, англичане нечасто едят так называемую английскую еду, за исключением воскресных семейных ужинов, на которых готовят запеченные в духовке мясо, картошку и овощи.

Мы предпочитаем итальянскую, французскую, тайскую кухню, особенно когда едим не дома.

Еда, по которой я скучаю, не английская, а индийская. Самое популярное блюдо в Британии — вкуснейшее карри цыпленок тикка-масала. Лучшее место, где готовят карри в Москве, это «Дарбарс» в гостинице «Спутник».

Стив Форман, комик, ведущий стендап-шоу на Capital FM: «Кажется, люди думают, что у англичан нет кухни. На самом деле, все дело в союзе «и» (английское and): фиш-энд-чипс, сосиски с пюре (bangers and mash), британский хлебный пудинг (bread and butter pudding). Понимаете? И кто, как вы думаете, придумал сэндвич? Конечно, британцы!

Национальное британское блюдо — цыпленок тикка-масала. Его придумали индусы, мигрировавшие в Британию и, кажется, поселившиеся в Бирмингеме.

Мягкие кусочки курицы в густом томатном соусе на подушке из рассыпчатого, ароматного риса. Кто может устоять? Большинство британцев любят карри и острые блюда.

За ними рекомендую идти в ресторан «Дарбарс» — там дороговато, но вкусно, и персонал отличный».

«После такого ужина хоть на виселицу»

Стив Форман: «Уютное тибетское место — ресторан «Тибет» на Никольской. Я очарован Тибетом, хотя ни разу там не был. Уважаю буддистов и далай-ламу.

Ресторан я нашел благодаря рекламе на каком-то сайте для московских экспатов. Мой стандартный заказ — курица мадрас с грибным рисом и кокосовой лепешкой наан. С большим ледяным бокалом пива или двумя.

После такого ужина хоть на виселицу».

«Хорошие пироги в английском стиле»

Доминик Фин, директор по работе с органами власти и неправительственными организациями в PBN Hill + Knowlton Strategies: «На самом деле, английской едой можно назвать все что угодно. Из-за многовековой торговли с разными странами и международных миграций британская кухня стала очень разнообразной.

Наиболее традиционными блюдами являются рагу, пироги и еда, которую готовят на воскресных ужинах, — сытные блюда, согревающие зимой. Наша еда очень похожа на еду соседних Ирландии и Шотландии: многовековой культурный обмен дает о себе знать.

Со времен Британской империи в нашу кухню влились кулинарные традиции дальнего зарубежья — Индии и Юго-Восточной Азии.

Есть четыре вещи, которые я обязательно ем по приезду домой: правильные фиш-энд-чипс, карри, воскресный ужин с ростбифом и завтрак, который мы называем fry-up, или Full English Breakfast. В Москве трудно найти достойные эквиваленты всему этому.

Pie Point на «Пушкинской» — самое аутентичное английское место, в котором я бывал в Москве. У них довольно простое меню, но оно более всего приближено к тому, что делают в Англии. Говядина с почками и мятный барашек — мои самые любимые здесь блюда. На гарнир к ним, как и положено, идут картофельное пюре и соус грейви».

Бен Нил: «Традиционная английская еда довольно проста и незамысловата, в этом отношении она похожа на русскую. Это мясо (говядина, баранина, свинина или курица), запеченное в духовке, с соусом, жареным картофелем и овощами. Еще мы делаем много разных видов потрясающего английского сыра.

Честно говоря, в Москве очень мало мест, где предлагают именно британскую еду, но парочку я знаю. Хорошие пироги в английском стиле можно найти в Pie Point рядом с метро «Тверская». Там большой выбор пирогов, которые подают с картофельным пюре и подливкой грейви, а также хороший выбор крафтового пива».

Саймон Молинье: «Традиционную английскую еду можно найти в Pie Point, там делают отличные английские пироги, а в Haggis на Петровке прекрасные яйца по-шотландски. Места, где готовили бы хорошие фиш-энд-чипс, я не нашел».

«Хорошие стейки и неплохой выбор вкусных соусов»

Дэнни Клейтон, преподаватель английского языка: «Не помню, чтобы встречал британскую кухню в Москве. Свои любимые продукты я привожу в чемодане прямиком из Великобритании, потому что здесь их нет.

В целом я считаю, что в большинстве московских ресторанов порции довольно маленькие, меньше, чем в британских, и еще очень скучаю по китайской и индийской еде. Вообще, мне нравится в Goodman. У них хорошие стейки и неплохой выбор вкусных соусов.

Довольно дорогое заведение, но для особых случаев подойдет».

«Изменения на Даниловском рынке больше всех напоминает то, что происходит сейчас в Лондоне»

© Полина Танкилевич

1 из 8

© Полина Танкилевич

2 из 8

© Полина Танкилевич

3 из 8

© Полина Танкилевич

4 из 8

© Полина Танкилевич

5 из 8

© Полина Танкилевич

6 из 8

© Полина Танкилевич

7 из 8

© Полина Танкилевич

8 из 8

Саймон Данлоп, предприниматель, сооснователь книжного сервиса Bookmate: «Честно говоря, в голову не приходит ни одного места, где в Москве можно найти современную британскую еду. Такую, как готовят шеф-повара с инновационными взглядами типа Хестона Блюменталя и Марко Пьера Уайта, которые последние 15 лет формируют английскую кухню.

По всей Великобритании происходят серьезные изменения в сфере общественного питания, даже на уровне рынков, гастропабов и поп-ап-ресторанов. Впрочем, в этом плане Москва тоже становится интересным местом. И хотя я считаю ее одним из наиболее динамично развивающихся в плане еды городов, тем не менее я даже не знаю, где тут найти нормальные фиш-энд-чипс.

Изменения на Даниловском рынке больше всех напоминает то, что происходит сейчас в Лондоне. Например, в United Kitchen очень лондонская атмосфера, там делают хорошие сэндвичи с ростбифом и с ветчиной и сыром. Карри, который можно назвать национальной английской едой, есть в «Индийской точке». Лучший кофе — в «Человеке и пароходе», хлеб — в «Батоне».

Подробности по теме

Крабы, буйабес, фо-бо: что нужно есть на новом фуд-корте Даниловского рынка

Крабы, буйабес, фо-бо: что нужно есть на новом фуд-корте Даниловского рынка

«Место, где готовят домашние пироги, очень вкусные»

© instagram.com/bobby_dazzler_pub

1 из 4

Саймон Грин, преподаватель английского языка в Native Speakers Club: «Спортивный бар и ресторан Bobby Dazzler — место, где готовят домашние пироги, очень вкусные, но придется подождать минут тридцать. Но вам всегда говорят, что ваш заказ первый в очереди!»

Доминик Фин, директор по работе с органами власти и неправительственными организациями в PBN Hill + Knowlton Strategies: «Большинство «английских пабов» в Москве — это набор тематических ирландских баров, где, как и в Британии, готовят плохую еду, развешивают странные плакаты и используют предметы интерьера, чтобы было аутентично. Это не имеет ничего общего с реальностью. В настоящем пабе царит атмосфера, которая формируется годами. Оформление либо историческое, либо появившееся под влиянием конкретной местности. Когда бар открывают, никто не думает, выглядит ли это по-английски. Вместо этого думают, есть ли в этом какой-то смысл, удобно ли это, уютно ли.

Мне до сих пор непонятно, почему ни в одном московском баре нет той атмосферы, как в настоящих английских пабах. Где можно расслабиться с друзьями, поесть хорошей еды и выпить вкусного пива. Мне кажется, в пабе должен быть камин и собака — русским это понравилось бы.

Однажды я был в пабе Bobby Dazler со своим американским другом, который настоял, чтобы мы взяли английское пиво. Прежде чем я успел его остановить, он успел заказать два лагера Carling по 400 рублей за пинту.

Для сравнения, это то же самое, что в лондонском баре заплатить 8 фунтов за «Балтику 3»! Традиционно англичане делают много очень хороших элей, биттеров и стаутов, но лагеры не наш конек.

Надо было брать любое темное пиво».

«Похожие по формату на английский паб»

© Алена Винокурова

1 из 14

© Алена Винокурова

2 из 14

© Алена Винокурова

3 из 14

© Алена Винокурова

4 из 14

© Алена Винокурова

5 из 14

© Алена Винокурова

6 из 14

© Вера Мишурина

7 из 14

© Вера Мишурина

8 из 14

© Вера Мишурина

9 из 14

© Вера Мишурина

10 из 14

© Вера Мишурина

11 из 14

© Вера Мишурина

12 из 14

© Вера Мишурина

13 из 14

© Вера Мишурина

14 из 14

Саймон Молинье: «Большинство английских (или ирландских пабов) в Москве ужасны. Еда отвратительная, а пиво смехотворно дорогое. Слава богу, начали открываться крафтовые бары, как раз похожие по формату на английский паб, — с хорошим пивом и закусками. Например, Pivbar на «Маяковской» или Fcking Craft Bar на «Менделеевской».

«Подойдет любителям английской еды и бургеров»

Саймон Грин, преподаватель английского языка в Native Speakers Club: «Типичные английские блюда — воскресное жаркое (мясо, запеченное в духовке), например ростбиф, и йоркширский пудинг, фиш-энд-чипс (как правило, навынос, национальный хит), любые пироги, например с курицей и грибами или стейком и почками, десерты — лимонная меренга, трайфл (десерт из бисквитного теста с заварным кремом. — Прим. ред.), пирог с ежевикой и яблоком со сливками или заварным кремом и, конечно, карри!

В Москве есть рестораны, где часть меню посвящена английским блюдам, но таких мест немного. Например, Torro Grill на Белой площади вполне подойдет любителям английской еды и бургеров.

«Больше всего похоже на английский ресторан»

Саймон Грин: «Паб Molly Gwynnʼs — место, где готовят блюда английской кухни, включая фиш-энд-чипс, и, кажется, изо всех аналогичных московских заведений оно больше всего похоже на традиционный британский ресторан».

Читайте также:  55 ресурсов для самостоятельного изучения английского

В кафе, баре или ресторане

Как приятно бывает зайти в уютное кафе (a cozy café), выпить чашечку ароматного кофе (have a cup of coffee) с яблочным пирогом (apple pie). Если вы при этом находитесь за границей, то нужно знать некоторые слова и фразы, чтобы сделать заказ. Поэтому сегодня мы предлагаем вам узнать, какая понадобится лексика в кафе на английском языке.

К счастью, сегодня нет проблем с поиском заведения, ведь на всех улицах вы можете увидеть яркие вывески кафе или ресторанов.

Среди такого многообразия каждый может найти место по вкусу: кофейня (coffee house), ресторан быстрого питания (fast food restaurant), суши-бар (sushi bar), пиццерия (pizzeria), бар (bar), паб (pub), модный ресторан (fashionable restaurant).

Кому-то нравятся кафетерии (cafeteria), где можно заказать молочный коктейль (milkshake), кому-то – рестораны со стильным интерьером (plush interior) и необычным меню (original menu).

Одним по душе заведения с удобными мягкими сиденьями (comfy seats) и приглушённым светом (soft light), где можно спастись от шума и суеты города (escape the hustle and bustle of the city). А другим нравятся бары, где можно посидеть на высоком стуле (bar stool) и пропустить стаканчик (have a drink) в беседе с барменом (bartender).

Things and people in the café and bar. Персонал и предметы в кафе и баре

Для начала давайте выясним, как называют людей, работающих в заведениях общественного питания, и какие предметы нас там окружают. Перед нами картинка, на которой изображено кафе. На ней мы можем увидеть персонал, посетителей и то, что они заказали.

А вы бывали в английском пабе, ресторане или кафе?

Номер
Слово
Перевод
1 Cook Повар
2 Waitress Официантка
3 Busboy Уборщик грязной посуды
4 Ketchup Кетчуп
5 Waiter Официант
6 Apron Передник, фартук
7 Menu Меню
8 High chair Высокий стул (для детей)
9 Booth Кабинка
10 Straw Соломинка, трубочка
11 Soft drink Безалкогольный напиток
12 Jukebox Музыкальный автомат
13 Sugar Сахар
14 Bill (Br.E.) / check (Am.E.) Счет
15 Tea Чай
16 Sandwich Сэндвич, бутерброд

Кафе, пожалуй, самое популярное место, где можно вкусно и недорого покушать. В кафе мы можем позавтракать и пообедать, можем сходить туда с семьей или встретиться с друзьями. Однако не менее популярны и питейные заведения. Посмотрите на картинку, где представлен бар, отдыхающие в нем люди и персонал.

А вы бывали в английском пабе, ресторане или кафе?

Номер
Слово
Перевод
17 Corkscrew Штопор
18 Cork Пробка
19 Wine (bottle of wine) Вино (бутылка вина)
20 Tap Пивной аппарат
21 Bartender Бармен
22 Liquor (bottle of liquor) Крепкий алкогольный напиток
23 Beer (glass of beer, pint of beer) Пиво (бокал пива, пинта пива)
24 Bar Барная стойка
25 Bar stool Высокий барный стул
26 Pipe Трубка
27 Coaster Подстаканник
28 Matches (box of matches) Спички (коробка спичек)
29 Ashtray Пепельница
30 Lighter Зажигалка
31 Cigarette Сигарета
32 Cocktail waitress Официантка, подающая напитки
33 Tray Поднос

Обратите внимание, что словом bar в английском языке называют не только заведение, где можно заказать алкогольные напитки, но и барную стойку, а бармена иногда называют «парень за барной стойкой» (the guy behind the bar).

Англичане – самые страстные фанаты футбола. А где они смотрят его? Правильно, в пабе. Паб (pub) – это священное место, где по вечерам в выходные дни англичане собираются за бокалом разливного пива (а glass of tap beer) и болеют за любимую команду.

Паб и бар отличаются друг от друга.

Основное их различие в том, что в баре предлагается большой выбор разнообразных алкогольных напитков (alcoholic beverage), коктейлей (cocktail) и моктейлей (mocktail – безалкогольный коктейль, иногда моктейли называют virgin cocktail).

В пабе вы найдете широкий ассортимент сортов пива (different sorts of beer), иногда – вино и сидр (cider). Кроме того, в уважающем себя пабе есть своя пивоварня (brewery), где варят пиво (brew beer) по уникальным рецептам.

Eating, drinking, paying. Что мы делаем в кафе

Мы уже знаем, кто работает в кафе и ресторанах, как называются некоторые детали интерьера, что может быть на столе, но не знаем, как называются по-английски наши действия. Давайте посмотрим на картинку, где показано, что можно делать в кафе.

А вы бывали в английском пабе, ресторане или кафе?

Номер
Слово
Перевод
1 Eat (a salad, a steak) Есть (салат, стейк)
2 Drink (water, juice) Пить (воду, сок)
3 Serve (starters/appetizers, dessert/pudding) Подавать (закуски, десерт)
4 Cook (fish with vegetables, tomato soup) Готовить (рыбу с овощами, томатный суп)
5 Order (a plate of cheese, the main course) Заказать (сырное ассорти, основное блюдо)
6 Clear the table Убрать стол
7 Pay the bill/check Заплатить по счету
8 Set the table Сервировать стол
9 Give the menu Предложить меню
10 Take the menu Забрать меню
11 Spread jam/butter on a toast Мазать джем/масло на хлеб
12 Hold (a fork, a spoon, a knife) Держать (вилку, ложку, нож)
13 Light a candle Зажечь свечу
14 Burn food Пережарить еду

Многие гастрономические слова пришли из французского языка. Например, слово dessert – французское. Но англичане предпочитают любой десерт, независимо от того, как его приготовили, называть pudding. Dessert в значении «десерт» используют американцы.

Enjoy learning English online with Puzzle English for free

Ни одно путешествие не обходится без посещения местных ресторанов и кафе. Но чтобы вдоволь насладиться трапезой и не попасть впросак, заказав совсем не то, что хотели бы, лучше заранее знать, как называются блюда на английском, как сделать заказ и другие нюансы.

Конечно, во многих ресторанах и кафе есть меню с картинками, что существенно упрощает задачу тем, кто плохо знаком с ресторанной лексикой. Но разве бы вам не хотелось сделать заказ «как полагается», а не просто ткнуть пальцем в понравившееся блюдо?

Так что «в меню» у нас сегодня — полезная английская лексика и фразы для ресторана. Из этой статьи вы узнаете как сделать заказ, попросить счет на английском языке и вести диалог в кафе или ресторане.

Меню

Для того, чтобы понять из каких ингредиентов состоит блюдо (dish), вам нужно перво-наперво ознакомиться с темой «Еда» на английском. Тогда, даже не зная, как переводится название блюда, вы сможете прочитать его состав.

В большинстве своем все меню мира состоят из одинаковых разделов, хорошо знакомых нам на родном языке. Это существенно упрощает задачу. Итак, посмотрим, какие бывают разделы меню:

Appetizers (холодные закуски)

Это набор стартеров, которые заказывают перед основным блюдом. Например, garlic bread (чесночные гренки), cheese plate (сырная тарелка), combo platters (блюдо с несколькими видами закусок). Этот раздел также может называться snacks (снеки) или starters (закуски).

Salads and soups (салаты и супы)

Вы можете сразу перейти к разделу салатов и супов, особенно популярному на бизнес-ланчах (business lunch). В нем вы найдете такие блюда, как garden fresh (салат из свежей зелени), fresh salad (салат из свежих овощей) или популярный Caesar salad (салат «Цезарь»).

В разделе супов можно встретить tomato soup (томатный суп), разнообразные cream soup (крем-супы) и другие. Обязательно уточните у официанта, какой сегодня подается суп дня (soup of the day).

Также, на странице с салатами можно найти раздел для тех, кто следит за своим весом — low-fat selections (раздел с блюдами с низким содержанием жира).

Sandwiches (сэндвичи)

Сэндвичи всевозможных видов сейчас подаются не только в барах, но и в ресторанах более высокого класса. Этот раздел также может называться burgers (бургеры) или sandwiches from the deli (готовые сэндвичи). В нем найдутся такие блюда, как grilled chicken sandwich (сэндвич с курицей-гриль), veggie burger (вегетарианский бургер) или club sandwich (клаб-сэндвич).

Main course (основное блюдо)

Самый востребованный раздел в меню, в котором вы найдете все горячие блюда, что подаются в ресторане. Это может быть chicken stir-fry (куриное жаркое), New-York steak (стейк «Нью-Йорк»), grilled salmon (лосось на гриле) и другие.

Ищите этот раздел также по названиям entrée (основное блюдо) или main dish (главное блюдо). Здесь же могут быть и specialites (особые блюда), которые являются визитной карточкой заведения. Например, BBQ ribs (ребра барбекю).

Иногда этот раздел выносят на отдельную страницу.

Sides (гарниры)

Читайте также:  Галерея тейт модерн в лондоне

Здесь все, что дополнит вам основное блюдо: french fries (картофель фри), plain rice (простой рис), grilled vegetables (овощи на гриле) и так далее. Кстати, вы вполне можете заказать гарнир и без основного блюда. Другие названия этого раздела: on the side (гарнир), side dish (гарнирное блюдо).

Desserts (десерты)

На десерт — самое сладкое. В этом разделе, который также может называться просто sweets (сладкое) вы найдете apple pie (яблочный пирог), banana split (банановый сплит), cheesecake (чизкейк), homemade ice-cream (домашнее мороженое) и другие десерты.

Beverages (напитки)

Этот раздел делится на два основных: non-alcoholic beverages (безалкогольные напитки), который также может называться просто drinks (напитки) и spirits (алкогольные напитки).

В безалкогольных вы найдете water (воду), juice (сок), coffee (кофе), tea (чай), lemonade (лимонад) и другие. А вот в том разделе, что покрепче — beer (пиво), liqueurs (ликеры), whiskey (виски) и другие алкогольные напитки.

Тихие и игристые вина могут быть как в это разделе, так и вынесены в отдельную винную карту (wine list).

Как сделать заказ

Обратиться к официанту (waiter/waitress) с просьбой принести меню и винную карту можно следующими фразами:

Could I have the menu, please? — Не могли бы вы принести меню? Could I see the menu, please? — Могу я посмотреть меню, пожалуйста?

Could I have the wine list, please? — Не могли бы вы принести винную карту? Could I see the wine list, please? — Могу я посмотреть карту вин, пожалуйста?

Рестораны и кафе в Великобритании

В современной Великобритании все труднее попробовать настоящую английскую кухню: встречается она нечасто, да и стоит довольно дорого. Поэтому, отправляясь на берега Туманного Альбиона, готовьтесь к знакомству с экзотическими кушаньями со всей планеты.

Особенности ресторанов в Великобритании

В последние годы, как и во многих других странах Европы, аутентичные британские заведения постепенно закрываются, уступая место иммигрантским пиццериям, китайским и индийским, арабским и вьетнамским, турецким и мексиканским, ливанским и тайским ресторанам, японским сушечным с «конвейерными лентами», греческим тавернам.

Популярность экзотической еды растет тем более, что обычно стоит она гораздо дешевле, а приготовлена хорошо, потому что и сами повара, и основные клиенты, не так давно переехав в Туманный Альбион, еще не забыли вкус родной пищи.

Среди такого обилия иноземной еды найти истинно английские заведения бывает непросто, а в некоторых районах городов и вовсе невозможно.

Такие изменения заметны даже по гиду Michelin: в Великобритании довольно много заведений занесено в этот справочник, однако среди последний пополнений все больше «иноземных» ресторанов.

Что же делать, если вы все-таки хотите почувствовать себя британцем? Будучи в этой стране, обязательно стоит побывать в настоящем английском пабе и попробовать там местные эль и пиво. По всей стране раскинулись сети пабов, принадлежащие концернам-производителям напитков.

Как правило, интерьеры там приятные, но качество блюд оставляет желать лучшего. Есть и заведения, открытые при небольших пивоварнях: в таких местах довольно душевно.

Также на британских просторах встречаются самостоятельные пабы, у которых больше свободы в выборе сортов и порой отличный ассортимент для желающих устроить обширную дегустацию.

В городских пабах обычно собираются англичане, решившие пропустить стаканчик-другой после работы и обсудить новости. Делают они это слишком шумно, поэтому не стоит надеяться, что в таком месте удастся поесть в тишине и покое. Порой многие посетители стоят с напитком на улице, потому что так он стоит дешевле.

Хорошо поесть в пабах не удастся, как правило, там подают только закуски и самые простые в приготовлении блюда, а порой после 18:00 и вовсе прекращают предлагать что-то кроме пенного напитка.

Между тем, если еда для вас важнее дегустации эля или портера, то лучше отправиться в так называемый гастропаб — в нем хорошие шеф-повара готовят вкусные блюда.

Еще один вид типичных местных заведений, в которых можно встретить истинных англичан — кофейни и кондитерские. В них, как правило, вам предложат выпить чашечку неплохого кофе и заказать к нему что-нибудь сладкое.

По всей Великобритании есть сетевые кофейни: британские Costa Coffe, итальянские Café Nero, французские Café Rouge и вездесущий Starbucks, встретите вы и кондитерские Paul, Valerie и другие.

Однако истинным гурманам лучше выбрать уникальные заведения, которые обычно можно встретить в небольших городах (или, например, при семейных отелях) — ароматный напиток там варят по самым что ни на есть бабушкиным правилам, а пироги испекут по старинным семейным рецептам, хотя и сумма в чеке в таких местах будет побольше.

Конечно, в Великобритании вы легко найдете и фаст-фуд. Помимо привычных вывесок, встречающихся по всему миру, есть и истинно британские места — такие как очень популярные у людей, ведущих здоровый образ жизни, Pret-a-Manger.

Цены в ресторанах Великобритании довольно высоки. Неплотно пообедать без напитков в английском заведении средней реки удастся примерно за 20 фунтов, в индийском или турецком ресторане можно обойтись и 10-ю. Стоимость трапезы в фешенебельных заведениях может начинаться с 70 фунтов.

Банковские карты основных платежных систем по всей Великобритании принимаются без особых проблем. Однако стоит осторожно расплачиваться «пластиком» в дешевых заведениях азиатских кухонь — известны случаи, когда у туристов потом со счета пропадали деньги.

Время работы ресторанов и кафе

Утром, часов с 08:00, открываются кофейни и кондитерские, предлагающие завтрак.

Примерно с 12:00 наступает время ланчей для офисных сотрудников. Начинают работу рестораны и пабы, в которых можно хорошо поесть или заказать незамысловатый комплексный обед. Сейчас традиционное время принятия пищи меняется, люди перестают придерживаться «исторического» графика. Вообще изначально ланч — это небольшой прием пищи.

Более основательный «обед» «сдвигается» на вечер — часов на 17:00-19:00. Ужин же раньше был небольшим застольем перед сном, но в наши дни на него вообще не остается времени. Сейчас для многих ланч (он же перерыв в рабочее время) становится единственным дневным приемом пищи.

Рестораны идут навстречу пожеланиям клиентов, и обычно пообедать, в нашем понимании, можно часов до 17:00.

После этого должно бы было начаться время ужина, однако среднестатистический англичанин, скорее всего, после работы (то есть примерно с 17 до 21 часов) отправится в паб. В это время там бывает больше всего народу, владельцы устраивают всевозможные happy hours.

Ужинать — менее популярно, однако, если вы все-таки решились на это, то знайте, что в солидных ресторанах время для вечернего приема пищи наступает примерно с 18:00, а закрываются они к 22:00-23:00, хотя немало заведений завершают работу уже к 19:00, а выходные могут вообще не открываться.

Пабы, как правило, рады посетителям до 23:00 или, если они приобрели специальную лицензию, до гораздо более позднего времени.

Чаевые

Давать или нет чаевые в Великобритании — дело хозяйское, однако большинство официантов от вас их все-таки ждет, а некоторый обслуживающий персонал (особенно из ресторанов с экзотической кухней) может намекать на свое желание получить деньги сверх счета даже чрезмерно настойчиво. Чтобы все остались довольны, к итоговой сумме стоит добавить примерно 10-15 процентов, только если плата за сервис в нее уже не включена.

Иная ситуация в пабах: там каждый напиток принято заказывать у стойки, поэтому вы или сразу даете 1-2 фунта бармену, или он вообще остается без чаевых, что происходит гораздо чаще и считается нормальным.

Мошенничества в ресторанах Великобритании

Посещая рестораны в Великобритании, стоит быть внимательным. Их сотрудники, недавно перебравшиеся на туманные берега из жарких стран, привезли с собой и старые привычки, поэтому порой в заведениях экзотической кухни можно столкнуться с разными «азиатскими» вариантами обмана.

Так, вам могут сказать, что, хотя блюдо продается на граммы, минимальная порция — на двоих (а потом принести наполовину меньше, не преминув удвоить стоимость кушанья в счете). Или «забыть» сообщить о дополнительной плате за обслуживание.

Или вообще заявить, что цены в меню распространяются только на вариант «с собой», а желающие поесть на месте должны доплачивать существенную сумму за каждое занятое место. Причем точно эта сумма нигде не прописана, чтобы ушлый официант мог оставить ее себе.

Вариантов масса, не очаровывайтесь европейской атмосферой и всегда будьте начеку!

Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector