10 правил использования кавычек, о которых вы не знали

Употребление кавычек: правила использования в русском языке добавить в закладки

Пунктуация существует для того, чтобы отразить на письме смысловое членение речи. Например, точка выражает законченность фразы, вопросительный и восклицательный знаки — соответствующую интонацию. Особым знаком препинания являются кавычки. 

Использование кавычек: характеристика как знака препинания, что они обозначают

Употребление кавычек в русском языке связано с оформлением принадлежности высказывания не говорящему, а другому лицу. Это могут быть предложения с прямой речью или цитаты, например: Л.Н. Толстой писал: «Спокойствие — душевная подлость».  

При этом использование кавычек не ограничивается указанными случаями. Этот парный знак препинания может употребляться с целью:

  • Выделения непривычных, непонятных лексем, на которых автор хочет заострить внимание. Держал бережно в руках он «аглицкую» брошку, подарок Катерине.
  • Акцентирования слов, употребленных в необычном значении. Верхняя палуба корабля принадлежала «чистой» публике, аристократам.
  • Передачи иронического смысла выражения. Новый «родственник» потихоньку прибрал к рукам всех в доме.
  • Выделения слов в условном значении. «Зеленые» протестовали против строительства завода.

Виды кавычек и их употребление

В русской пунктуации используются три типа кавычек: 

  • «Елочки» — «…», пришли из французского языка. 
  • «Лапки» — ʺ…ʺ, из немецкого
  • Английские “…”, употребляются редко.

Виды кавычек и их употребление определяются типом текста — письменного или печатного. В печати используются «елочки», на письме — «лапки».

Использование в русском языке: правила

10 правил использования кавычек, о которых вы не знали

Употребление кавычек в русском языке встречается часто. Рассмотрим основные случаи и правила для них:

  1. Предложения с прямой речью. Кавычки ставятся для выделения чужого высказывания, приводимого без изменений. Прямая речь внутри кавычек пишется с большой буквы. В конце, но до закрывающих кавычек, ставится нужный знак. Андрей воскликнул: «Как замечательна эта скульптура!»
  2. Оформление цитат. Каков бы ни был размер цитаты, кавычки ставятся только в начале и в конце всего текста. Если цитата берется не с начала предложения, то после первых кавычек ставится многоточие и начинается она со строчной буквы, например: И.С. Тургенев писал, что русский язык «…великий, могучий, свободный». Это правило не действует для случаев, когда предложение начинается с цитаты.

Использование кавычек в русском языке распространяется не только на прямую речь. Парными знаками обозначаются и имена собственные. Рассмотрим правила употребления кавычек в этой категории языковых единиц: 

  • Названия литературных произведений. Роман «Война и мир», пьеса «Гроза»
  • Названия фабрик, заводов, организаций и т. д. Фабрика «Красный Октябрь», фирма «Заря», театр «Ла Скала»
  • Наименования наград, если они не связаны с главным словом. Медаль «За заслуги перед Отечеством», нагрудный знак «Отличник Просвещения»
  • Марки автомобилей, самолетов, сельскохозяйственных машин и т. д. Машина «Волга», фотоаппарат «Кодак»
  • Названия изделий. Конфеты «Мишка косолапый», зубная паста «Малышок»

При этом не употребляются кавычки для наименований сортов растений, пород домашних животных, общепринятых названий цветов.  

Может, ну их, эти кавычки? О “бесполезном” знаке препинания

10 правил использования кавычек, о которых вы не знали

Очень много незаслуженно забытых кавычек грустит в мире. Очень много не к месту поставленных кавычек недоумевают, зачем они там. Их не любят, не ценят и никто не знает точно, где они нужны, а где нет… Давайте научимся использовать этот знак препинания по назначению.

В статье я постаралась собрать про кавычки все что можно, чтобы вам не пришлось искать информацию где-то еще. Напоминаю, чтобы вы сохранили страницу в закладки.

Три случая, когда нужны кавычки

Кавычки ставим, чтобы:

  • выделить прямую речь, оформить цитату;
  • выделить имена собственные (названия);
  • обозначить слова, которые употребляются в необычном, несвойственном для них значении.

Кавычки в цитатах и прямой речи

С этим случаем, думаю, все ясно, к тому же в статьях крайне редко используются цитаты и прямая речь.

Но все же:

  • цитата заключается в кавычки.
  • прямая речь заключается в кавычки, если начинается не с нового абзаца, а идет в строку.

Примеры приведены ниже.

Цитата “Пример действует сильнее угрозы”.Пьер Корнель
Прямая речь Покупатель спросил: “Как я могу быть уверен в качестве?”

Кавычки в словах, которые употребляются в необычном значении

Розенталь делит такие случаи на 7 видов. Примеры — в таблице.

Малоупотребительные слова, на которые вы хотите обратить внимание На что обратить внимание, если решили устанавливать палатку на “опушине”.
Слова, которые используются в особом значении Первым классом могла лететь только “серьезная” публика, в основном местные дипломаты.
Малоизвестные термины Вероятно, у вашего близкого “лудомания” — игровая зависимость.
Устаревшие или, наоборот, совсем новые слова, если на их особенность хочется обратить внимание Обратите внимание, чтобы отзывы писал реальный человек, а не “фэйк”.Рассмотрим особенности обустройства малогабаритной “поварни”.
Слова, использованные в ироническом значении Такие бокалы вы вполне можете поставить, если ожидаете “важных персон”.
Слова, использованные в условном значении в данном контексте После третьей встречи будет уместно перейти на “ты”.Его “противником” был бывший одноклассник.Прыгать через “козла” на уроке физкультуры.
Слова, разъясняющие термины Раскрыть понятие “буддизм”.Добрый в смысле “альтруист”.Выражение “бальзаковский возраст” отсылает нас к роману “Тридцатилетняя женщина” и имеет значение “женщина в возрасте 30 лет”.

Как видим, сложностей может быть много — что малоупотребительно и необычно для одного, вполне привычно для другого. Поэтому “Грамота.ру” уточняет: кавычки в этих случаях, как правило, ставятся на усмотрение автора. Но если вам хочется сделать все “по уму”, вы можете:

  • обратиться к толковому словарю, чтобы увидеть, зафиксировано ли в нем слово;
  • учесть стиль текста и его целевую аудиторию, чтобы понять, привычно/обычно это слово в вашем случае или нет.

Важно знать:

  • в кавычки не берутся слова, идущие за словосочетанием “так называемый”. Но если после “так называемый” слово использовано в ироничном значении, их можно оставить: “Эти дворники с Рублевки — так называемая “элита” данной профессии”.
  • в кавычки не берутся такие часто употребляемые слова и устойчивые словосочетания, как: позвонить на горячую линию, выступает звезда, сдать хвосты на сессии, изюминка спектакля, взял золото на олимпиаде, строительство под ключ, выехал в час пик, молния, люкс и т.д.

Кавычки в именах собственных

А здесь все гораздо сложнее — факультативной постановкой кавычек не обойдешься, потому что есть четкий свод правил.

Два нужных определения:

  • Реальные собственные имена — те, в которых все слова употребляются в прямом значении, они синтаксически сочетаются (Государственный Русский музей, Санкт-Петербургский государственный университет, Первая мировая война, военно-исторический музей Черноморского флота, Севастопольский морской завод, театр Сатиры, парк Дружбы, московский театр на Таганке). Кавычки в них не нужны.
  • Условные собственные имена — те, которые не сочетаются синтаксически с родовым словом (парк “Русский север”, театр “Событие”, музей-театр “Булгаковский дом”, партия “Патриоты России”). В них кавычки нужны.

Общие правила:

  • реальные собственные имена, употребляемые с родовым словом (указание организационно-правовой формы), заключаются в кавычки: Средняя школа №1, но государственное учреждение образования “Средняя школа №1”;
  • условные названия заключаются в кавычки и с родовым словом, и без: “Спартак” и футбольный клуб “Спартак”; “Солнечный берег” и пансионат “Солнечный берег”.

Письмовник

В каких случаях нужны кавычки?

В современном русском языке кавычки выполняют следующие функции:

  1. Выделение безабзацной прямой речи и цитат.
  2. Выделение условных (собственных) наименований.
  3. Выделение слов, которые употребляются в необычном, ироническом, особом значении.

Отдельные статьи «Письмовника» посвящены рисунку кавычек, оформлению цитат, употреблению кавычек в собственных наименованиях, употреблению кавычек в аббревиатурных названиях.

О кавычках при прямой речи см. в «Правилах русской орфографии и пунктуации».

  • Ниже будут рассмотрены особенности употребления кавычек при словах, используемых в необычном, ироническом, особом значении.
  • Кавычки при словах, употребляемых не в своем обычном значении
  • Кавычки при словах, употребляемых в необычном, особом, условном, ироническом значении, не только помогают автору текста обратить внимание читателя на то или иное слово или выражение, но и дают возможность использовать лексические единицы, принадлежащие к другому стилю, например употребить разговорное слово в публицистическом тексте (часто в таких случаях кавычки используются автором для «перестраховки»).
  • Первое, что необходимо отметить: кавычки при необычно употребляемых словах рассматриваются как факультативный знак (в отличие от обязательного употребления кавычек при собственных наименованиях и прямой речи).

«Справочник по правописанию и литературной правке» Д. Э. Розенталя указывает, что кавычками выделяются:

  1. 1) слова непривычные, малоупотребительные, на которые автор хочет обратить внимание;
  2. 2) слова, употребленные в особом, необычном значении;
  3. 3) слова, представляющие собой малоизвестные термины;
  4. 4) слова устарелые или, наоборот, совсем новые, если подчеркивается эта их особенность;
  5. 5) слова, употребленные в ироническом значении;
  6. 6) слова, употребленные в условном значении (применительно к ситуации или контексту).
Читайте также:  Слова, которые следует избегать в 2021 году

Таким образом, один из основных критериев при употреблении кавычек рассматриваемого типа – «обычность/необычность», или, другими словами, «привычность/непривычность».

Но разграничить «привычное» и «непривычное» значения слова зачастую очень трудно: во-первых, для этого необходимо обладать высокоразвитым языковым чутьем, а во-вторых, нередко возникают случаи, когда «привычное» для одного носителя языка является «непривычным» для другого.

Наконец, «непривычное» значение слова с течением времени может становиться «привычным». Именно поэтому постановка кавычек при необычно употребляемых словах вызывает столько вопросов.

Чем же все-таки руководствоваться при ответе на вопрос о постановке кавычек? Вот два нехитрых правила:

  • ориентироваться на словарные статьи в толковых словарях русского языка: если слово (словосочетание) в них уже зафиксировано, следовательно, значение не является непривычным и кавычки не нужны;
  • учитывать стиль текста, в котором встречаются подобные лексические единицы. Безусловно, наиболее часто их можно встретить в газетных и журнальных текстах, но при этом в «серьезных» СМИ, предлагающих читателям материалы на общественно-политические и социально значимые темы, постановка кавычек при необычно употребляемых словах более уместна, чем, например, в газетах и журналах, ориентированных на молодежную аудиторию и пишущих на «легкие» темы, поскольку при употреблении слова в «непривычном» значении оно чаще имеет разговорную или просторечную окраску.

Слова и словосочетания, не требующие выделения кавычками

В списке представлены слова и словосочетания, о целесообразности постановки кавычек при которых часто спрашивают посетители «Справочного бюро» «Грамоты.ру».

Следует запомнить, что эти лексические единицы обычно не выделяются кавычками:

  • звезда ('известный человек, артист')
  • золото ('награда высшей пробы')
  • изюминка ('прелесть, острота')
  • молния ('быстро задергивающаяся застежка')
  • хвост ('экзаменационная задолженность') 
  • бархатный сезон
  • белая зарплата
  • белое золото
  • великий немой
  • голубое топливо
  • горячая линия
  1. класс люкс
  2. круглый стол
  3. мешки под глазами
  4. под ключ
  5. серая зарплата
  6. сильный пол
  7. слабый пол
  8. телефон доверия
  9. час пик
  10. черное золото
  11. черный ящик 

Запомните также:

Не заключаются в кавычки слова, следующие за словосочетанием так называемый. Исключение составляют случаи, когда эти слова употреблены в необычном или ироническом значении.

Как ставить разные виды кавычек в тексте и почему? Особенности “закавычивания” с примерами

Как известно, кавычки – это парный знак препинания,  который используют для оформления цитат, прямой речи и при выделении в тексте собственных названий и наименований. 

Также кавычки выступают в качестве акцента в тех случаях, когда: 

  • слова употребляются в переносном, особом значении;
  • когда слова устаревшие или малоизвестные; 
  • при ироническом значении слов в контексте.

Большую сумятицу вносит в тот факт, то, что кавычки различаются по своему написанию. В русской письменной речи преимущественно используются четыре вида кавычек: 

  • кавычки в виде «ёлочки» (открывающие и закрывающие);
  • кавычки – немецкие „лапки”; 
  • ‘марровские кавычки’  с закрывающими знаками в виде запятых;
  • “компьютерные кавычки”, которые “живут” обычно в Сети 

Какие кавычки, когда и где ставить 

А вот мы и подобрались к самому главному вопросу. И вправду, где и когда какие кавычки лучше использовать, а какие и вовсе нельзя? 

Вообще, прямого запрета “закавычивать” слова в виде каких-либо из 4 вышеназванных вариантов нет. Но, правда, есть некоторые правила употребления кавычек, которые стоит придерживаться. 

Где и какие кавычки ставить в текстах: 

  1. Кавычки в виде „лапки” чаще всего встречаются в рукописях, документах, объяснительных и прочих текстах, написанных от руки. 
  2. Общеизвестные кавычки-«ёлочки» (их еще называют полиграфическими) повсеместно используются в печатных текстах: книгах, руководствах, буклетах и так далее. Впрочем, отчасти они уже кое-где вытесняются более простыми в простановке “компьютерными кавычками”. 
  3. Те самые “компьютерные кавычки”, которые стремительно ворвались в наши тексты и все чаще встречаются уже даже в печатных изданиях. Да, это не совсем верно, но в пользу такого варианта простановки – простота набора и отсутствие отличий в открывающем и закрывающем знаке. Как мы уже выяснили: для полиграфии – вариант спорный, а вот в Сети или текстах копирайтеров – повсеместно и нормально. 
  4. Пожалуй, наиболее редкие ‘марровские кавычки’ ( их еще называют одинарными) используются чаще всего при пояснении к переводам. Например: термин “копирайтинг”, вопреки многочисленным заблуждениям,  не является синонимом слова copyright ‘авторское право’ . 

Кроме того, существуют такие виды кавычек, как польские кавычки, английские двойные, английские одиночные и совсем уж чудные »шведские«. Но их мы даже рассматривать не будем, а даем так, для общей эрудиции. 

Как ставить разные виды кавычек в WORD

  • Чтобы набрать “компьютерные” кавычки в Word: 
  • зажимаем Shift + цифра 2
  • Чтобы набрать кавычки – «ёлочки» в Word
  1. нажимаем Alt, набираем 0171, отпускаем Alt — получаем «; 
  2. нажимаем Alt, набираем 0187, отпускаем Alt — получаем ». 

Чтобы набрать кавычки – „лапки“ в Word:

  1. нажимаем Alt, набираем 0132, отпускаем Alt — получаем „; 
  2. нажимаем Alt, набираем 0147, отпускаем Alt — получаем “. 

Чтобы набрать ‘одинарные кавычки’ в Word:

  1. нажимаем Alt, набираем 0145, отпускаем Alt — получаем ‘; 
  2. нажимаем Alt, набираем 0146, отпускаем Alt — получаем ’. 

Правила русского языка

  1. предшествовать прямой речи; в этом случае после него ставится двоеточие, а после прямой речи — знак препинания в соответствии с характером прямой речи, например: Он отвернулся и, отходя, пробормотал: «А всё-таки это совершенно против правил» (Лермонтов). Наконец я ей сказал: «Хочешь, пойдём прогуляться на вал?» (Лермонтов).

    Она взглянула и вскрикнула: «Это Казбич!» (Лермонтов).

  2. следовать за прямой речью; в этом случае после прямой речи ставится знак вопросительный, или восклицательный, или многоточие, или запятая (последняя вместо точки), а за этим знаком тире, например: «А что Казбич?» — спросил я нетерпеливо у штабс-капитана (Лермонтов).

    — А что Казбич? — спросил я нетерпеливо у штабс-капитана. «Как это скучно!» — воскликнул я невольно (Лермонтов). — Как это скучно! — воскликнул я невольно. «Умерла…» — эхом откликнулась Аксинья (Шолохов). — Умерла… — эхом откликнулась Аксинья.

    «Вон окружной атаман», — шепнул Пантелей Прокофьевич, толкая сзади Григория (Шолохов). — Вон окружной атаман, — шепнул Пантелей Прокофьевич, толкая сзади Григория.

  3. разрывать прямую речь на две части; в этом случае ставятся:

    перед словами автора знак вопросительный, или знак восклицательный, или многоточие в соответствии с характером первой части прямой речи, или запятая (если ни один из указанных знаков не требуется), а после них тире;

    после слов автора — точка, если первая часть прямой речи представляет собой законченное предложение, и запятая — если незаконченное, далее ставится тире; если при этом прямая речь выделяется кавычками, то они ставятся только перед началом прямой речи и в самом конце её, например:

    — Не хотите ли подбавить рому? — сказал я моему собеседнику. — У меня есть белый из Тифлиса; теперь холодно (Лермонтов). — Ну, полно, полно! — сказал Печорин, обняв его дружески. — Неужели я не тот же? (Лермонтов). — Выслушайте меня… — сказала Надя, — когда-нибудь до конца (Чехов). — Меня зовут Фомой, — отвечал он, — а по прозвищу Бирюк (Тургенев). — Дождь пойдёт, — возразил Калиныч, — утки вон плещутся, да и трава больно сильно пахнет (Тургенев).

Примечание 1. Если в словах автора заключаются два глагола со значением высказывания, из которых один относится к первой части прямой речи, а другой ко второй, то после слов автора ставится двоеточие и тире, например:

— Идём, холодно, — сказал Макаров и угрюмо спросил: — Что молчишь? (М. Горький).

Примечание 2. Правила, изложенные в данном параграфе, относятся также к предложениям, содержащим цитаты с указаниями, кому они принадлежат.

Примечание 3. Внутренний монолог («мысленная речь»), имеющий форму прямой речи, также заключается в кавычки.

Двойные кавычки — правила и примеры употребления в русском языке

На случай необходимости вставить в выражение двойные кавычки, в русском языке правила предусматривают две схемы оформления. Постановка символов не станет проблемой при письме, если помнить о принципах расстановки знаков препинания. 

Давайте посмотрим, как расставлять кавычки, если пишутся наименования предметов внутри цитат, предложений или других названий.

Как правильно ставить кавычки в тексте

На первый взгляд, кавычки в кавычках ставятся по правилу обычных парных знаков. 

Как и круглые или квадратные скобки, верным кажется употребление четного числа вспомогательных средств:

  • В штабе командир отчитывал дежурного офицера (ответственного за положение дел в подразделении (лейтенант заступил на пост впервые и растерялся при докладе начальнику)).
  • Федор промолвил: «Наш отряд называется «Орлята»».

Но если по техническим причинам каждая скобка должна быть в паре, то кавычки в названиях и повествованиях в конце предложения являются общими к обоим открывающим аналогам в начале:

  • ООО «Страховая фирма «Серебряный заслон».
  • Диктор вещал: «На площади города вручает сувениры общество «Магия».

Связано это с избавлением предложения и текста от перегрузки знаками – идущие подряд однотипные кавычки выглядят некорректно. Общая пунктуация сохраняется – за последним символом следует точка.

Примеры постановки двойных кавычек в русском языке

Однако соблюдение условия парности допустимо: печатные знаки во втором случае ставятся по два. Здесь правило предполагает разные варианты кавычек. 

  • Например, «елочки» могут содержать слово или выражение, заключенное в „лапки‟:
  • Недавно составлен отчет «Влияние внешних факторов на работу детектора „Медведь‟».
  • Внутренние знаки могут быть „нижними и верхними‟:
  • Формирование «Специальный легион „Империя“» начинает выдвижение на позиции.
  • Или “прямые однородные”:
  • Радист доложил командиру: «Связь по каналу “Ловец 343” успешно установлена».

Правило «елочек» неизменно: они всегда выступают как внешние боковые средства выделения. “Лапки” размещаются внутри и выделяют внутреннее сочетание.

  1. Пунктуация преподносит носителям русского языка два принципа размещения кавычек в кавычках. 
  2. В зависимости от ситуации можно выделить все специальные знаки в пару либо выставить закрывающий символ в конец предложения и сделать его общим для двух открывающих средств.

Основные способы цитирования

Цитата — это приведенное полностью или частично высказывание из авторского текста (научной, художественной, публицистической и др. литературы или доклада) с указанием на автора или источник.

Цитаты оформляются следующими способами:

1. Предложениями с прямой речью.

Цитата как прямая речь может быть приведена полностью. не полностью. не с начала предложения.

  • 1) Цитируемое предложение или часть текста приведены полностью.
  • Например: Пушкин отмечал: «Чацкий совсем не умный человек — но Грибоедов очень умен».
  • 2) Цитата приводится не полностью (не с начала или не до конца предложения, или с выбрасыванием части текста в середине); в этом случае пропуск обозначается многоточием, которое может быть заключено в угловые скобки (что принято при цитировании научной литературы).

Например: Гоголь писал: «Пушкин есть явление чрезвычайное это русский человек в его развитии, в каком он, может быть, явится через двести лет».

3) Цитата может быть приведена не с начала предложения.

Например: Писарев писал: «…красота языка заключается в его ясности и выразительности». Или «…Красота языка заключается в его ясности и выразительности», — писал Писарев.

2. Предложениями с косвенной речью.

Цитата может быть оформлена не как прямая речь, а как продолжение предложения или изолированный компонент текста.

Например: Гоголь писал, что «при имени Пушкина тотчас осеняет мысль о русском национальном поэте».

А. П. Чехов подчёркивал, что «праздная жизнь не может быть чистою».

«Уважение к минувшему — вот черта, отличающая образованность от дикости» (Пушкин). (Последний пример представляет собой изолированный компонет текста, поэтому после цитаты фамилия автора приводится в скобках.)

3. Предложениями с вводными словами.

Например: По словам А. М. Горького, «искусство должно облагораживать людей».

 Нередко цитаты привлекаются для того, чтобы ярче выразить мысль.

Например: Надо быть внимательным к языку, к сочетаниям слов, к тексту, который читаешь. Это обогащает речь. Ярко сказал об этом известный русский поэт В. Брюсов:

  1. Быть может, всё в жизни лишь средство
  2. Для ярко-певучих стихов,
  3. И ты с беспечального детства
  4. Ищи сочетания слов.
  5. Цитаты из стихотворений в кавычки не заключаются, если соблюдена стихотворная строка.

Цитата как продолжение предложения

  •  Стихотворная цитата может быть оформлена без кавычек, но с красной строки и соблюдением стихотворных строк.
  • Например:
  • Будь же ты вовек благословенно,
  • Что пришло процвесть и умереть.
  • Есенин

ЗНАКИ ПРЕПИНАНИЯ ПРИ ЦИТАТАХ

  1. Цитата заключается в кавычки.

  2. Если цитата стоит при словах автора и представляет собой самостоятельное предложение, то она оформляется как прямая речь в кавычках в одном из возможных ее положений по отношению к словам автора: в положении после слов автора, перед ними, слова автора внутри цитаты и др.
  3. Например: Белинский писал: «Создает человека природа, но развивает и образует его общество».

«Детский поэт должен быть умным человеком, как взрослый, и очень наивным, непосредственным человеком, как ребенок!» — писал С. Маршак.

«Горек чужой хлеб, — говорит Данте, — и тяжелы ступени чужого крыльца» (П.).

Если цитата синтаксически связана со словами автора, то есть образует с ними придаточное предложение, то первое слово цитаты пишется со строчной буквы: Белинский писал, что «создает человека природа, но развивает и образует его общество».

Если цитата приводится не полностью, то на месте пропуска (в начале, середине или конце цитаты) ставится многоточие. При этом первое слово цитаты в начале предложения пишется с прописной буквы, даже если в источнике оно начинается со строчной буквы.

Например: «…Тяжелы ступени чужого крыльца», – говорит Данте. Сравните: К. Э. Циолковский писал: «Музыка есть сильное возбуждение, могучее орудие, подобное медикаментам. Она может и отравлять и исцелять». – К. Э. Циолковский писал, что «музыка… может и отравлять и исцелять». – К. Э. Циолковский писал, что «музыка есть сильное возбуждение, могучее орудие…».

Цитаты, состоящие из нескольких абзацев, выделяются кавычками только один раз, а не перед каждым абзацем.

Например: В повести «Разливы рек» К. Г. Паустовский писал:

  • «Бывает такая внутренняя уверенность в себе, когда человек может сделать все.
  • Он может почти мгновенно написать такие стихи, что потомки будут повторять их несколько столетий.
  • Он может вместить в своем сознании все мысли и мечты мира, чтобы раздать их первым же встречным и ни на минуту не пожалеть об этом».
  • Если предложение заканчивается цитатой и в конце цитаты стоит многоточие, вопросительный или восклицательный знак, то после них ставятся кавычки и точка.

Например: В одной из своих статей А. М. Горький писал, что «Рудин – это и Бакунин, и Герцен, и отчасти сам Тургенев…».

Конечно, есть такие скептики, которые считают, что «как сказал – так и ладно. Все равно поймут!».

Если автор подчеркивает отдельные слова цитаты для усиления их значения (в печати эти слова выделяются особым шрифтом), то он оговаривает это в примечании, заключая его в скобки и указывая свои инициалы, перед которыми ставится тире.

Например: (курсив наш. – Н. В.), (подчеркнуто нами. – Н. В.), (выделено нами. – Н. В.).

Такое примечание помещается или непосредственно после соответствующего места в цитате, или в конце цитаты, или в конце страницы в виде сноски (подстрочного замечания).

Например: О. Бальзак утверждал, что «там, где все горбаты, прекрасная фигура становится уродством» (выделено нами. – Н. В.).

При цитировании стихотворного текста с соблюдением строк и строф подлинника кавычки обычно не ставятся.

Например: Нам хорошо памятны замечательные слова А. С. Пушкина об осени:

Унылая пора! Очей очарованье!

Приятна мне твоя прощальная краса –

Люблю пышное природы увяданье,

В багрец и золото одетые леса…

Эпиграф также обычно не заключается в кавычки. При этом ссылка на автора дается без скобок ниже эпиграфа справа.

Например, эпиграф к повести К. Г. Паустовского «Золотая роза» оформлен так:

Золотая роза

Литература изъята из законов тления.         Она одна не признает смерти.         М. Е. Салтыков-Щедрин

Если после стихотворной цитаты продолжается прозаический текст, то тире ставится в конце стихотворной строки:

Муж Татьяны, так прекрасно и так полно с головы до ног охарактеризованный поэтом этими двумя стихами:

…И всего выше

И нос, и плечи поднимал

Вошедший с нею генерал, –

муж Татьяны представляет ей Онегина как своего родственника и друга (Бел.). Слова муж Татьяны повторяются для того, чтобы связать вторую часть слов автора с первой.

Если цитирующий вставляет в цитату свой текст, поясняющий в ней предложение или отдельные слова, то это пояснение заключается в квадратные скобки.

Например: А волоса у нее [русалки] зеленые, что твоя конопля (Т.).

При сокращении цитаты, уже имеющей многоточия, выполняющие те или иные свойственные им функции, многоточие, поставленное автором, цитирующим текст, указывающее на сокращение цитаты, заключается в угловые скобки.

Например: В дневнике Л. Н. Толстого читаем: «Она не может отречься от своего чувства . У нее, как и всех женщин, первенствует чувство, и всякое изменение происходит, может быть, независимо от разума, в чувстве… Может быть, Таня права, что это само собой понемногу пройдет ».

Кавычками выделяются чужие слова, включенные в авторский текст, когда обозначается их принадлежность другому лицу.

Например: Борьба Пастернака за «неслыханную простоту» поэтического языка была борьбой не за его понятность, а за его первозданность, первородность – отсутствие поэтической вторичности, примитивной традиционности… (Д. С. Лихачев).

Кавычками выделяются иностилевые слова, подчеркивающие ироническое значение слова, указывающие на двойной смысл слова или смысл, известный лишь тому, кому адресованы слова, а также слова, употребляемые в особом, часто условном значении.

Например: …Многие страницы английского классического романа «ломятся» от богатства вещного мира и сверкают этим богатством (М. Урнов); Ведь нулевой цикл – «непыльный» цикл, он не требует многочисленных смежников и поставщиков (Зам.).

Кавычками выделяется чисто грамматическая необычность употребления слов, когда в качестве членов предложения употребляются части речи или целые обороты, не предназначенные для выражения данных функций.

Например: От его приветливого «я вас ждал» она повеселела (Б. П.); «Хочешь?», «давай ты» звучало в моих ушах и производило какое-то опьянение; я ничего и никого не видел, кроме Сонечки (Л.   Т.).

Ссылки на автора и источник цитирования заключаются в скобки, а точка, заканчивающая цитату, ставится после закрывающей скобки.

Например: «Мыслить педагогически широко – это значит видеть в любом социальном явлении воспитательный смысл» (Азаров Ю. Учиться, чтобы учить // Новый мир. 1987. № 4. С. 242).

Если цитата заканчивается вопросительным или восклицательным знаком, а также многоточием, то эти знаки сохраняют свое место, стоят перед закрывающей кавычкой.

Например: «Не покидайте своих возлюбленных. Былых возлюбленных на свете нет» (А. Вознесенский. Поэмы. М., 2001. С. 5).

 

Кавычки

Кавычки — парный знак препинания, который употребляется для выделения прямой речи, цитат, отсылок, названий предприятий, литературных произведений, газет, журналов, а также отдельных слов, если они включаются в текст не в своём обычном значении, используются в ироническом смысле, предлагаются впервые или, наоборот, как устаревшие и тому подобное.

ИнформацияСимволыСимволы в письменностиЗнаки препинания

1. История Одна из самых первых попыток установить правила употребления кавычек в славянских языках а следовательно, и в русском была предпринята славянским учёным XV века Константином Философом в главе 17 его трактата «О письменехъ».

Кавычки, рекомендуемые Константином, выглядели фактически так же, как и современные ёлочки, и применялись для цитирования фраз из псевдографических сочинений.

Славянские кавычки, как и большинство дополнительных значков славянской письменности, имеют своё происхождение из практики написания греческих рукописей того времени.

2.1. Кавычки, используемые в русском языке Вложенные кавычки В русском языке традиционно применяются французские «ёлочки», а для кавычек внутри кавычек и при письме от руки — немецкие «лапки».

Пример со вложенными кавычками: Если по техническим причинам невозможен набор кавычек другого рисунка, кавычки одного рисунка рядом не повторяются.

Поэтому допустим хотя и нежелателен — лучше выделить цитату каким-либо способом, позволяющим снять внешние кавычки следующий вариант:

Допустимо: «Цыганы» мои не продаются вовсе», — сетовал Пушкин.

2.2. Кавычки, используемые в русском языке Кавычки в конце предложения Если при цитировании взятый в кавычки текст заканчивается точкой, то её выносят из текста и ставят после закрывающей кавычки.

Если текст заканчивается многоточием либо вопросительным или восклицательным знаком, причём цитата является самостоятельным предложением а не членом предложения, в которое включена, то точка после кавычки не ставится.

Например:

А. Н. Соколов пишет: «Непонимание есть отсутствие объединения». Печорин признавался: «Я иногда себя презираю…»

2.3. Кавычки, используемые в русском языке Английские одиночные кавычки Особый случай представляет собой употребление в текстах на русском языке английских одиночных иногда их называют марровскими кавычек.

В такие кавычки, согласно принятым в лексикологии правилам, берётся текст, указывающий значение некоторого слова или словосочетания обычно иноязычного. Многочисленные примеры применения английских одиночных кавычек можно найти в «Лингвистическом энциклопедическом словаре», а также в научной и учебной лингвистической литературе.

Иногда особенно, в старых научных изданиях левая открывающая кавычка имеет другой контур, чем в стандартных английских кавычках — ‛: ‛язык’. Часто именно такое сочетание именуется марровскими кавычками в узком смысле. Пример на указание этимологии русского слова: Дама высшего света, обнажавшая лодыжку, бросала обществу XVII в.

более сильный вызов, чем сегодняшняя молодая особа, появляющаяся на пляже топлес от англ. topless без верха’, т. e. в купальном костюме из одной только нижней части. Допустимо также разделять слово и текст в английских одиночных кавычках посредством тире: Лингвистика, от лат. lingua — язык’.

Не является обязательным предварять такое слово указанием на язык, если это и так вытекает из контекста: В немецком языке элементы frieden мир’ и kampf борьба’ сочетаются как морфемы. При необходимости по-немецки можно различить… цветовые оттенки, скажем, при помощи определений himmelblau небесно-голубой’ и dunkelblau тёмно-синий’.

Разъяснение значения слова может быть текстуально отделено от него: Пациент не может, например, идентифицировать слово carrot, но без затруднений даёт дефиницию слову knowledge, определяя его как making oneself mentally familiar with a subject’. Пример на совместное использование обычных и английских одиночных кавычек:

Фраза «Вы выходите?» в автобусе или в троллейбусе означает дайте, пожалуйста, пройти’.

3. Кавычки, используемые в других языках В британском английском языке пользуются английскими одиночными’ для кавычек первого уровня и» английскими двойными” для кавычек» внутри” кавычек’, в американском английском — наоборот. Также в английском языке особенно в его американском варианте точка и запятая зачастую ставятся перед закрывающей кавычкой, а не после, как в русском.

3.1. Кавычки, используемые в других языках Сочетание кавычек со знаками препинания Различия между языками проявляются не только во внешнем виде кавычек, но и в том, как они сочетаются со знаками препинания.

В частности, в русском языке, если кавычки передают прямую речь, то восклицательный и вопросительный знак ставятся перед закрывающей кавычкой, тогда точка и запятая всегда ставится после закрывающей кавычки.

В английском языке американский вариант точка и запятая всегда ставится перед закрывающей кавычкой, тогда как в британском английском правила употребления точки и запятой до или после кавычки аналогичны правилам для восклицательного и вопросительного знаков.

Двоеточие и точка с запятой всегда ставится после закрывающей кавычки как в русском, так и в английском языке.

4. Другие применения В ряде популярных языков программирования и разметки в кавычки с обеих сторон заключается значение, присваиваемое строковой обычно двойные или символьной обычно одиночные переменной.

В соответствии с Международным кодексом номенклатуры культурных растений, при именовании сортов растений в английском языке, так же, как и в русском, после названия рода или вида сортовой эпитет рекомендуется заключать в одиночные кавычки Rosa New Dawn либо использовать апостроф Rosa New Dawn.

5. Ввод с клавиатуры Существуют альтернативные раскладки клавиатуры, оптимизированные для ввода типографских символов, в том числе кавычек. В большинстве текстовых редакторов, таких как проприетарный Microsoft Office, свободные OpenOffice и LibreOffice и многих других, возможна настройка автоматического преобразования «простых кавычек» в «ёлочки» или «лапки».

5.1. Ввод с клавиатуры X Window System В X Window System которая часто применяется в UNIX-подобных операционных системах, в частности — в основанных на ядре Linux для набора символа французских кавычек следует нажать сначала Compose, затем два раза или два раза , в зависимости от того, в какую сторону кавычки должны быть направлены.

5.2. Ввод с клавиатуры Windows В Windows нужно включить Num Lock, после чего работает набор на цифровой клавиатуре Alt + 0171, Alt + 0187 для «, и Alt + 0132, Alt + 0147 для » соответственно. Для набора английской двойной закрывающей кавычки ” используется Alt + 0148, для одиночных ’ — Alt + 0145 и Alt + 0146 соответственно.

В некоторых европейских раскладках ввод ёлочек возможен с помощью сочетаний AltGr + американская международная, AltGr + z и AltGr + x канадская международная.

5.3. Ввод с клавиатуры Mac OS X В стандартной русской раскладке Mac OS X кавычки набираются следующими сочетаниями клавиш:

5.4. Ввод с клавиатуры Android Выбор разных кавычек появляется после нажатия и удержания английских кавычек.

Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector