30 разговорных фраз на английском языке с переводом

30 разговорных фраз на английском языке с переводом

Устойчивые выражения на английском языке с переводом на русский

– Как быстро ты добрался к нам! Кажется, ты живешь далековато отсюда?
– Я взял такси.

Правильное сочетание слов.

– Я так рада тебя видеть! Какая неожиданная встреча!
– Сам не ожидал. Просто взял самолет и прилетел к вам.

Неправильное сочетание слов.

Ну, не говорим мы, русские, так. Сел в самолет, купил билет на самолет, но не взял самолет. Смысл выражения мы, конечно, поймем, но неестественное сочетание будет “резать ухо”.

  • В английском языке такой же принцип: одни слова сочетаются, другие – нет.
  • quick food – fast food
  • a fast shower – a quick shower
  • Отсюда наш совет: изучай не только отдельные слова, но и популярные устойчивые выражения в английском языке.

Даже когда ты учишь отдельное слово – сразу ищи контекст, в котором его можно и нужно использовать (ты найдешь его в словарях, о которых будет ниже). Тому, как лучше всего учить новые слова, мы посвятим отдельную статью. А сегодня речь именно о словосочетаниях.

Список устойчивых выражений в английском языке с переводом

Да, мы подготовили небольшой список ≈ 140 выражений. Эти же устойчивые словосочетания дублируются в нашем наборе слов – пройди по ссылке и сможешь выучить их через интерактивные тренировки.

И да, на всякий случай: устойчивые выражения – это сочетания из 2-х и более слов, которые часто употребляются вместе друг с другом и звучат естественно для носителя языка. Это может быть существительное + прилагательное, существительное + глагол, глагол + наречие и др.

Перевод устойчивых выражений с английского на русский

1. Устойчивые выражения с глаголом to do в английском языке

To do someone a favour (Оказать кому-то услугу)

30 разговорных фраз на английском языке с переводом

  1. To do the cooking (Готовить)
  2. To do the housework (Выполнять работу по дому)
  3. To do the shopping (Делать покупки)
  4. To do the washing up (Мыть посуду)
  5. To do your best (Постараться)
  6. To do your hair (Причесаться)

2. Устойчивые выражения с глаголом to have в английском языке

  • To have a good time (Хорошо проводить время, чаще используется, как пожелание)
  • To have a bath (Принимать ванну)
  • To have a drink (Выпить)
  • To have a haircut (Подстричься)
  • To have a holiday (Иметь отпуск / каникулы)
  • To have a problem (Иметь проблему, столкнуться с проблемой)

30 разговорных фраз на английском языке с переводом

  1. To have a relationship / to be in relationship (Быть в отношениях)
  2. To have lunch (Обедать, иметь ланч)
  3. To have sympathy (Симпатизировать)

3. Устойчивые выражения с глаголом to break

To break the law (Нарушить закон)

Break a leg (Неформальное: Желаю удачи! Ни пуха, ни пера!)

  • To break a promise (Нарушить обещание)
  • To break a record (Побить рекорд)
  • To break someone’s heart (Разбить чье-то сердце)
  • To break the ice (Идиома: растопить лед, сделать первый шаг, смягчить ситуацию, положить начало)
  • To break the news to someone (Сообщить кому-то важные новости)
  • To break the rules (Нарушать правила)

4. Устойчивые выражения с глаголом to take

  1. To take a break (Сделать перерыв)
  2. To take a chance (Рискнуть, использовать шанс)
  3. To take a look (Взглянуть)
  4. To take a rest (Отдохнуть)
  5. To take a seat (Присесть)

30 разговорных фраз на английском языке с переводом

  • To take a taxi (Взять такси)
  • To take an exam (Сдавать экзамен)
  • To take notes (Делать заметки)
  • To take someone’s place (Занять чье-то место)

5. Устойчивые выражения с глаголом to make

  1. To make a difference (Иметь разницу, иметь значение, существенно менять дело)
  2. To make a mess (Устраивать беспорядок)
  3. To make a mistake (Сделать ошибку)
  4. To make a noise (Шуметь)

30 разговорных фраз на английском языке с переводом

  • To make an effort (Сделать усилие)
  • To make money (Зарабатывать)
  • To make progress (Прогрессировать)
  • To make room (Предоставить место для кого-то)
  • To make trouble (Доставлять проблемы)

6. Словосочетания с глаголом to catch

  1. To catch the bus (Поймать автобус)
  2. To catch a ball (Поймать мяч)
  3. To catch a cold (Простудиться)
  4. To catch a thief (Поймать вора)
  5. To catch fire (Загореться)
  6. To catch sight of (Увидеть, заметить)
  7. To catch someone’s attention (Поймать чье-то внимание)
  8. To catch someone’s eye (Получить чье-то внимание)
  9. To catch the flu (Заболеть гриппом)

7. Устойчивые выражения с глаголом to pay

  • To pay respect (Выражать уважение)
  • To pay a fine (Платить штраф)
  • To pay attention (Обращать внимание)

30 разговорных фраз на английском языке с переводом

  1. To pay by credit card (Платить кредитной картой)
  2. To pay cash (Платить наличными)
  3. To pay interest (Выплачивать проценты)
  4. To pay someone a visit (Навестить кого-то)
  5. To pay the bill (Оплатить счет)
  6. To pay the price (Платить цену)

8. Устойчивые выражение с глаголом to keep

To keep the change (Оставить сдачу себе, как обращение: сдачи не надо)

30 разговорных фраз на английском языке с переводом

  • To keep a promise (Сдержать обещание)
  • To keep a secret (Сохранить в секрете)
  • To keep an appointment (Приходить в назначенное место)
  • To keep calm (Сохранять спокойствие)
  • To keep in touch (Оставаться на связи)
  • To keep quiet (Соблюдать тишину)
  • To keep someone’s place (Занять, придержать кому-то место)

9. Словосочетания с глаголом to save

To save someone the trouble (or bother) (Избавиться, спастись от необходимости делать что-то бессмысленное, неприятное и т.д.)

  1. To save electricity (Экономить электричество)
  2. To save energy (Экономить, сохранить энергию)
  3. To save money (Экономить деньги)
  4. To save a seat for someone (Занять, сохранить кому-то место)
  5. To save someone’s life (Сохранить чью-то жизнь)
  6. To save something to a disk (Сохранить что-то на диск)
  7. To save time (Экономить время)

10. Выражения с глаголом to go

  • To go bald (Лысеть)
  • To go abroad (Поехать за границу)
  • To go astray (Сбиваться с пути)
  • To go bad (Портиться)
  • To go bankrupt (Обанкротиться)
  • To go blind (Слепнуть)
  • To go crazy (Сходить с ума)
  • To go fishing (Отправляться на рыбалку)
  • To go mad (Свихнуться)
  • To go missing (Без вести пропасть)
  • To go online (Выйти в онлайн)

30 фраз для первого разговора по-английски

Чаще всего люди изучают английский язык не только для лучшего понимания чужой культуры, а для того, чтобы решать задачи по работе с бизнес партнерами, общаться с новыми друзьями или просто поддержать легкую беседу за обедом с незнакомцем в другой стране. А для общения нужен самый необходимый минимум.

Чтобы правильно научиться произносить следующие фразы, а также запомнить их употребление, тренируйтесь по мини-урокам и упражнениям на платформе LingvoHabit.

30 разговорных фраз на английском языке с переводом

Знакомство мы начинаем с приветствия. Если нам нужно быть официальными или очень вежливыми, то утром прекрасно подойдет Good morning!

Good afternoon!  — если вы с собеседником встретились днем. Если же вечером, то — Good evening!  Если знакомство не такое официальное, то прекрасно подойдут такие слова как Hello! , Hi! или даже Hi there! 

Следом всегда идет представление друг другу. What is your name?  — таким образом мы можем узнать, как зовут собеседника. My name is…  или I am …  — прекрасные варианты для того, чтобы представиться и назвать свое имя.

И тут уже невозможно не отреагировать вежливой и прекрасной фразой — Nice to meet you!  или Pleased to meet you.  Последняя из которых более официальная и торжественная. Каждая из них помогает выразить идею, что мы рады познакомиться с новым человеком.

30 разговорных фраз на английском языке с переводом

Далее, безусловно, мы хотим узнать, как наш собеседник поживает. И помимо уже такого привычного How are you? , можно случайно услышать неформальный вариант What’s up?  или выражения How is it going?  и How are the things? 

Если все хорошо, то вы услышите фразы Fine!  или I am good, thank you.  (благодарить за то, что вы поинтересовались, тоже принято). А если все просто замечательно — I am very well, thank you.

Чаще всего в конце такой фразы будет стоять маленький вопрос, чтобы мы смогли узнать то же самое у нового знакомого: I am very well, thank you, and you?  Иногда даже можем задать более конкретный вопрос: How is work at the moment?  — Как сейчас на работе дела?

Выучим также важные фразы и слова: Thank you.  — Спасибо. You're welcome! — Не за что. Пожалуйста. (В ответ на благодарность.) Please…  — Пожалуйста! (Просьба.) Для извинений используйте фразу Excuse me! или более сильное сожаление I'm sorry!

Далее обязательно идут вопросы о жизни собеседника.

Where are you from? , например, когда мы хотим узнать откуда человек приехал. What do you do?  / What's your job?  — вопрос, чтобы узнать, кем собеседник работает. Женат?/Замужем? — Are you married?  Where do you live?  мы используем для того, чтобы узнать о месте проживания.

И тут могут быть разные ответы, но частенько можно услышать встречный вопрос — Have you been there?  — вы там бывали? Далее может последовать небольшая характеристика. It’s a great place. (Потрясающее место), It’s a beautiful city!  (Это красивый город!).

Читайте также:  12 лучших статей блога за 2015 год

А могут еще и посоветовать как-нибудь приехать с помощью фразы You should visit sometime. 

30 разговорных фраз на английском языке с переводом

Иногда можно услышать дополнительные вопросы. Do you have any children?  (есть ли у вас дети) Do you enjoy your job?  (нравится ли вам ваша работа) Do you have any plans for weekend?  (а есть ли у вас какие-либо планы на выходные)

И чаще всего, когда все основные вопросы обсудили, легкая беседа окончена. Начинаем прощаться!

Bye for now!  или See you later!  могут послужить сигналом тому, что знакомство-беседа подходит к концу. Чтобы попрощаться вежливо и красиво, полезно добавить: It was lovely to see you.  (приятно было увидеть вас) или пожелать хорошего дня фразой Have a nice day!

Если собеседник отправляется в путешествие, можно пожелать удачной поездки фразой I hope you have a safe journey! 

Обращения: Mister (Mr.) — к мужчине; Misses (Mrs.) — к женщине; Miss — к незамужней девушке.

А вот еще несколько базовых фраз для простой беседы по-английски.

Статьи по каким английским фразам и темам вам нужны? Подскажите мне в х!

Нравится статья? Поддержи наш проект и поделись с друзьями!

Часто употребляемые разговорные фразы на английском языке

Разговорный английский язык, равно как и любой другой, включает в себя определенные штампы — часто употребляемые разговорные фразы на английском языке. Они довольно часто употребляются в различных фильмах, художественных произведениях. Также некоторые словосочетания пригодятся вам, если вы, к примеру, поедете куда-нибудь в качестве туриста, чтобы отдохнуть.

Как и в русском, в разговорном английском языке часто употребляются идиомы и различные фразовые глаголы, устоявшиеся словосочетания.

Советы, как учить разговорные фразы на английском языке

Каким образом учить такие фразы? Естественно, необходимо повторять их каждый день в течение недели, стараться думать на них, использовать по возможности в речи.

Начинайте с простейших конструкций, — дальше перебирайтесь к более сложным и успех к вам придет. Разговорные фразы на английском языке отличаются своей лаконичностью.

Выбирать заучивание словосочетаний надо будет, основываясь на том, какую область вам нужно подтянуть. К примеру, можно начать с фраз приветствия.

Общие фразы общения на английском языке

Ниже приводятся некоторые часто употребляемые фразы на английском, которые нужно обязательно знать.

Английская фраза Перевод на русский Английская фраза Перевод на русский
Bye Пока! What’s up? Как жизнь? (Как оно?)
Bye-Bye Пока-пока You made your choice Ты сделал свой выбор
See you later Увидимся позже I didn’t mean to Я не это имел ввиду
Have a nice a day Хорошего дня It was an accident Это была случайность
See you tomorrow Увидимся завтра Give me a chance Дай мне шанс
See you soon Скоро увидимся It doesn’t matter Это не имеет значения
Till next time До следующего раза It’s all so complicated Все так запутано
Good luck Удачи Don’t bother me Не раздражай меня
See ya Увидимся (сленговая) What is the problem В чем проблема
Take care of Присматривать за,
заботиться о
Never mind Не имеет значения (проехали)
Farewell Прощай You make me mad Ты сводишь меня с ума
Talk to you later Поговорим позже Are you still here? Ты все еще здесь?
Until we meet again До новой встречи This is an outrage Это слишком (это произвол)
It’s early (yet) Еще рано! No, thanks Нет, спасибо
Hello! Здравствуй! No way Ни в коем случае!
I’m (so) sorry Извините Not a bit! Ничуть, нисколько
I’m sorry, I can’t Извините, я не могу One minute, please Одну минуту, пожалуйста
Exactly so Именно так Very well Очень хорошо
How are you Как дела It can hardly be so Едва ли это так
What a good chance Какая удача You are right Вы правы
What colour …? Какого цвета …? Yes, sure Да, конечно
How’s it going? Как жизнь? Maybe Возможно
Don’t mind it please Не обращайте внимания Attention! Внимание!
Don’t be late, please Не опаздывайте, пожалуйста Are you OK? Вы в порядке?
I can’t believe it! Невероятно! You got wrong number Вы не туда попали

Английские фразы необходимо повторять день ото дня, пока они не будут у вас отскакивать, как от зубов.

Как выучить разговорные фразы на английском языке?

Вы посмотрели на таблицу и, наверное, немного взгрустнули. Но есть лайфхак, секрет, который позволяет быстро и легко запомнить разговорные фразы.

Просто группируйте их по темам и записывайте на карточки. Такие карточки удобно просматривать перед сном или в метро. Например, вот 10 разговорных фраз, позволяющих сказать «мне всё равно» на английском языке:

30 разговорных фраз на английском языке с переводом

10 разговорных фраз, чтобы подбодрить кого-либо:

30 разговорных фраз на английском языке с переводом

Если вам интересен такой формат, напишите в х, можете даже плюсик поставвить, и я подготовлю больше карточек с часто употребляемыми фразами в английском языке на разные темы.

154 разговорные фразы на английском языке на каждый день

30 разговорных фраз на английском языке с переводом

Разговорный английский включает в себя много речевых клише – фраз, используемых как готовые формулы для частых ситуаций. Это могут быть выражения из одного слова (hello) или из нескольких (to tell you the truth). В этой подборке приведены разговорные фразы на английском языке, которые пригодятся в повседневной речи.

Речевые шаблоны – важная часть разговорного английского

Под разговорным английским можно подразумевать неофициальный стиль речи, с помощью которого общаются между собой носители языка. Он пестрит идиомами, сленгом, цитатами из бородатых анекдотов и шуток с местного ТВ. Чтобы полноценно участвовать в общении, к примеру, американцев, желательно пожить в США.

Но чаще разговорным английским называют сугубо функциональный инглиш, когда требуется объяснить, что деталь А вставляется в деталь Б, а не наоборот. Здесь главное знать минимум лексики и грамматики, иметь достаточно практики, а все остальное – необязательная роскошь.

К этому минимуму относятся и разговорные фразы на английском языке. Эти фразы-клише, фразы-заготовки способны сами по себе решить львиную долю коммуникативных задач. К примеру, полностью клишированы такие повседневные детали общения, как приветствие и прощание, пожелание хорошего дня, выражение благодарности и извинение.

Вставляя нужные заготовки, вы придаете высказыванию оттенок уверенности или неуверенности, радостного или недовольного отношения к событию. Словом, разговорные фразы-шаблоны – это очень удобно.

Словарные карточки для распечатки

Ниже я привожу полезные выражения в виде списка с переводом и примерами. Однако, если вы хотите действительно хорошо и быстро их запомнить, я рекомендую выучить их с помощью карточек.

Я сделал набор из 154 карточек для распечатки с выражениями, примерами, переводом. Если хотите выучить эти фразы быстро и надежно, обязательно воспользуйтесь этими карточками!

30 разговорных фраз на английском языке с переводом

Приветствия и прощания

Формулы приветствий включают не только само приветствие, но и следующий за ним вопрос вроде “Как дела?”, “Как жизнь?” и т. д. Начнем с приветствий и прощаний:

Hello Привет, здравствуйте
Hi Привет
Good morning Доброе утро
Good afternoon Добрый день
Good evening Добрый вечер
Good bye (Bye) Пока
See you later (see you) До скорого
Have a nice (good) day Хорошего дня

Примечания:

  • Hello и Good bye — наиболее нейтральные формы приветствия и прощания, которые подойдут для любой ситуации. Hi — более разговорная, дружеская форма.
  • Для приветствия используются фразы good morning afternoon evening, но не good night — это пожелание спокойной ночи.
  • В английском, как и в русском, есть прощальные слова, которые подразумевают расставание навсегда, например farewell (прощай) — это слово с книжным оттенком встречается скорее в исторических фильмах, а не повседневной речи.

За приветствием обычно следует формальный вопрос типа “Как дела?” Вот основные варианты вопроса и ответа:

How are you? Как ты? Как дела?
How are you doing? Как дела?
How is it going? Как поживаешь?
Fine Отлично
Good Хорошо
I’m ok Нормально
How about you? А как у тебя дела?
And you? А у тебя?

Примечания:

  • Перед fine, good или ok следует добавить thanks или thank you, поблагодарив собеседника за то, что он интересуется, как у вас дела: Thanks, I’m fine.
  • Вопрос «How are you?» — это просто приветствие, формула вежливости. Не стоит рассказывать в подробностях, как у вас дела или, еще хуже, жаловаться на жизнь.
  • Более подробно о тонкостях приветствий читайте в статье: Как отвечать на приветствия на английском языке?
Читайте также:  Тауэрский мост — символ великобритании

Кстати, если вы хотите узнать, как лучше учить слова и выражения, я записал видео с несколькими советами:

Выражение благодарности и ответ

В 99% случаев для выражения благодарности и ответа на него подойдут слова: “Thank you.” – “You are welcome.” Эта формула в точности соответствует русскому “спасибо – пожалуйста”. Но есть и другие варианты. Вот несколько популярных формул выражения благодарности:

Thank you Thanks Спасибо
Thank you very much Спасибо большое
Thanks a lot Спасибо большое огромное
Thank you so much Большое вам спасибо
Cheers (informal) Спасибо (неформально)
I appreciate it Я ценю это (ценю вашу помощь)
You’re welcome Пожалуйста

И ответы на благодарность:

Welcome Пожалуйста
Always welcome Всегда пожалуйста
That’s all right Не стоит
Don’t mention it Не за что
Not at all Не за что
It’s nothing Не за что Пустяки
No problem (informal) Без проблем (неформально)

Извинения и ответы на извинения

Sorry Извините
Excuse me Простите
I’m so sorry! Мне так жаль!
It’s ok! Все в порядке! (Да ничего)
No problem! Без проблем!
It’s fine Все отлично

Примечания:

  • Если коротко, то разница между sorry и excuse me в том, что sorry говорят уже после того, как что-то натворят (наступил на ногу — Oh, sorry!), а excuse me — когда только собираются (Excuse me, can I take your pen, please?). То есть sorry — это когда выражают сожаление о чем-то, а excuse me — чтобы привлечь внимание, обратиться, о чем-то попросить.
  • В ответ на sorry обычно говорят ok, it’s fine, no problem, примерно как мы отвечаем «да ладно!» или «ничего страшного».

Выражение уверенности и неуверенности

В разговоре часто употребляются слова, указывающие на уверенность или неуверенность говорящего.

Выражение уверенности
I’m sure Я уверен
I’m pretty sure Я вполне уверен
I’m absolutely sure Я совершенно уверен
I’m certain Я уверен убежден
I’m positive Я уверен точно знаю
No doubt Без сомнений
I bet Готов поспорить

Примечания:

  • Выражения I’m (pretty, absolutely) sure подойдут для любой ситуации. I’m certain I’m positive выражают несколько большую уверенность, чем I’m sure, и звучат официальнее.
  • I bet – это устойчивое разговорное выражение, которое буквально значит “я ставлю ставку (на что-то)”. Русские эквиваленты: “готов поспорить”, “бьюсь об заклад”.

Примеры предложений:

  • I’m sure you are right. – Я уверен, что вы правы.
  • I’m certain we made the right decision. – Я уверен, что мы приняли верное решение.
  • I’m positive I left my wallet in my car. – Я точно знаю, что оставил бумажник у себя в машине.
  • No doubt it’s possible. – Не сомневаюсь, что это возможно.
  • I bet you don’t have guts to jump! – Готов поспорить, у тебя кишка тонка прыгнуть!
Выражение неуверенности
I think Я думаю
I guess Я думаю Наверное
I’m not sure Я не уверен
I’m not quite sure Я не совсем уверен
Maybe Может быть
Perhaps Возможно
Probably Вероятно
As far as I know Насколько я знаю
As far as I remember Насколько я помню
I have a feeling У меня такое ощущение

Примечания:

  • Выражения I think (я думаю) или I guess (букв.: я догадываюсь) переводятся как “я думаю (считаю, полагаю), мне кажется, наверное” и часто используются, когда говорящий не вполне уверен.
  • Выражение I guess имеет более неформальный оттенок, чем I think, и характерно для американского английского.
  • Maybe и perhaps имеют значение “может быть, возможно”, но maybe – менее формальный вариант. Слово perhaps свойственно письменной и официальной устной речи.

Примеры предложений:

  • I think he is taller than you, but I can’t be certain. – Я думаю, что он выше тебя ростом, но не могу знать наверняка.
  • I guess she prefers roses. – Мне кажется, она предпочитает розы.
  • I’m not sure we should eat this meal. – Не уверен, что нам следует есть это блюдо.
  • Anna explained the task but I’m not quite sure they understood her. – Анна объяснила им задание, но я не совсем уверен, что они ее поняли.
  • Maybe your father can help you to find a job. – Может быть, твой отец может помочь тебе найти работу.
  • Perhaps you will change your mind after the presentation. – Возможно, вы измените мнение после презентации.
  • This is probably the rarest mineral in the world. – Это, вероятно, редчайший минерал в мире.
  • As far as I know, smoking here is prohibited. – Насколько я знаю, курить здесь запрещено.
  • As far as I remember, the boy’s name was Allen. – Насколько я помню, мальчика звали Аллен.
  • Toto, I have a feeling we’re not in Kansas anymore. – Тото, у меня такое ощущение, что мы больше не в Канзасе.

Выражение своего мнения

I think Я думаю
It seems to me Мне кажется
In my opinion По моему мнению
To be honest Честно говоря
To tell you the truth По правде говоря
To my mind На мой взгляд

Примечания:

  • Как и “я думаю” в русском языке, I think может звучать уверенно или, наоборот, подчеркивать неуверенность говорящего в своем высказывании (что бывает чаще). Все зависит от контекста и интонации.
  • Популярное интернет-выражение ИМХО произошло от английского in my humble opinion (IMHO) – по моему скромному мнению.

Примеры предложений:

  • I think if you work hard, you’ll do well in the exam. – Я думаю, что если ты будешь усердно заниматься, ты хорошо справишься с экзаменом.
  • It seems to me that your business plan is very convincing. – Мне кажется, что ваш бизнес-план очень убедителен.
  • In my opinion, there should be at least two windows in this room. – По моему мнению, в этой комнате должно быть по меньшей мере два окна.
  • To be honest, your new car is awful. – Честно говоря, твоя новая машина ужасна.
  • To tell you the truth, there is no much choice for you. – По правде говоря, выбора у тебя особо нет.
  • To my mind, red is not the best color for wallpapers. – На мой взгляд, красный – не лучший цвет для обоев.

Согласие и несогласие

Кроме yes и no есть другие способы выразить согласие и несогласие на английском языке. Ниже приведены способы выражения согласия, представляющие собой законченные предложения.

  Согласие
Okay Окей, хорошо
Deal Договорились
I agree (with you) Я согласен (с вами)
Sure Of course Конечно
Right That’s right Верно
Exactly Absolutely Точно
I couldn’t (can’t) agree more Не могу не согласиться
Why not? Почему бы и нет?
I guess so Думаю, да

Примечания:

  • Выражение absolutely в ответ на какое-нибудь высказывание обозначает согласие. Часто его, не подумав, переводят, как “абсолютно”. Но absolutely скорее можно перевести, как “конечно”, “полностью с вами согласен”, “обязательно” и т. д. в зависимости от контекста:

— Will you join us? — Absolutely.

— Вы присоединитесь к нам? — Конечно.

  • Идиома I couldn’t (can’t) agree more обозначает твердое, уверенное согласие. Ее часто употребляют неправильно, например: I could agree more, I couldn’t agree anymore.

Формулы несогласия тоже представляют собой короткие предложения.

  Несогласие
I don’t agree (with you) Я не согласен (с вами)
Absolutely not Of course not Конечно, нет
Nothing of the kind Ничего подобного
I don’t think so Я так не думаю
Are you kidding? Ты шутишь?
You must be kidding Ты, наверное, шутишь

Предложение или совет

ТОП-90 фраз на английском языке для любой ситуации

Устойчивые выражения на все случаи жизни

Учить английский язык нужно не только отдельными словами, но и
полноценными фразами. И вот лишь несколько причин почему.

Во-первых, изучая английский
таким способом, вы освоите разговорные навыки в несколько раз быстрее. Ведь
выучить 15 фраз в день – значит освоить более 30 самостоятельных слов за один
раз. Советуем обратить внимание на подборку школ для изучения разговорного английского.

  • Во-вторых, вы привыкните к
    устойчивым выражениям, которые помогут вам строить даже самые сложные
    предложения на уровне с носителями английского языка.
  • И в-третьих, вам не придется бояться грамматических ошибок в речи,
    потому что устойчивые выражения заранее построены правильно.
  • Мы подготовили для вас ТОП-90 популярных фраз, которые помогут вам
    выучить английский язык и уверенно чувствовать себя как во время
    переписки, так и во время разговора с англоязычными собеседниками.

Приветствие и прощание

Пора распрощаться с устаревшими
приветствиями вроде «How do you do?» и прекратить травмировать
психику англоязычных людей. Вот несколько актуальных фраз, которые можно смело
использовать с новоиспеченными знакомыми, не боясь, что они вас неправильно поймут. 

Читайте также:  В каком районе лондона лучше остановиться?
How’s it going? Как дела?
How are you doing? Как поживаешь?
What’s up? Как дела?
What’s new? Что нового?
What’s going on? Как дела? (Что происходит?)
How’s everything? Как дела в целом?
How are thing? Как дела?
How’s your day going? Как твой день?
Good (nice) to see you Рад тебя видеть
Long time no see Давно не виделись

30 разговорных фраз на английском языке с переводом

Путешествия

Все нижеперечисленные выражения и
даже целые предложения пригодятся вам в аэропорте, на борту самолета, на таможне, в отеле и других
местоположениях, в которых может оказаться любой турист. 

Разговорные фразы на английском на каждый день

Когда мы изучаем новый язык, очень хочется побыстрее на нем заговорить — именно тогда мы чувствуем прогресс. Мы понимаем, что не зря тратим свое время и силы, когда осознаем, что можем не только на родном языке произнести какие-то расхожие ежедневные фразы, поучаствовать в обмене мнениями, обсудить погоду или новость из интернета.

С английским языком это все несложно сделать, потому что в нем есть масса шаблонных выражений и словосочетаний, которые ежедневно используются носителями. Постепенно выучивая такие общепринятые формулы, можно довольно быстро наработать навык ведения беседы. Если самые простые фразы вы уже освоили, то можно двигаться дальше.

Какие фразы вам понадобятся, если базовые выражения для приветствия, посещения магазина или ресторана уже есть в вашем багаже?

Следующим шагом могут стать обороты, которые помогут вам выразить свое мнение по тому или иному вопросу. Например, начав разговор с темы погоды, вы можете не просто сообщить, какая она там сегодня за окном, но и сказать, что лично вы думаете по поводу этого. Для этого предложение начинают со словосочетания what a… / что (за)… или какой…

What a nice day today! / Что за чудесный денек сегодня!

What a terrible wind is there! / Какой там ужасный ветер!

Вообще, конструкция what a… достаточно распространенная, и с ее помощью можно не только говорить о погоде, но и высказать свое мнение о ценах в магазине или ресторане, качестве обслуживания и еще очень многие вещи.

What an unreasonable price! / Что за неоправданная цена!

What a murderous taste! / Какой убийственный вкус!

What a pity I can not understand this joke. / Какая жалость, но я не могу понять эту шутку.

Словосочетания с what a… можно найти в словарях в большом количестве и выучивать их постепенно, обогащая свой словарный запас.

Надо признать, это достаточно эмоциональная конструкция, и если вы хотите выражаться сдержаннее или вам надо выразить свое мнение в рабочей обстановке, то можно использовать более аккуратные фразы I think или I guess / я думаю, мне кажется. Первый вариант считается более формальным, второй — менее, хотя сферы применения у них сходные.

I guess this plan is not a really good idea. / Сдается мне, этот план не самая лучшая идея.

В английском языке есть еще ряд конструкций, которые позволяют сообщить окружающим о своем мнении по вопросу в корректной форме.

To my mind, it was the worst business trip I have ever had. / На мой взгляд, это была худшая командировка в моей жизни.

To tell you the truth, I don’t want to get involved in this project. / Честно говоря, я не хочу ввязываться в этот проект.

In my opinion, you should check your email before sending. / По моему мнению, тебе бы следовало проверить мейл перед отправкой.

To be honest

30 разговорных фраз на английском — говори как носитель



Разговорный английский можно услышать повсюду: на улицах Нью-Йорка, в голливудских фильмах, британских сериалах, песнях, играх — почти везде. Зная только классический школьный язык, вы не сможете легко общаться с носителями. Сегодня представим 30 популярных английских разговорных фраз и выражений, которые вам пригодятся в жизни.

Знакомы ли вам такие распространенные выражения, как bits and bobs, long time no see, that’s lit, keep me posted и hang tight? Дочитайте эту статью, чтобы узнать 30 разговорных фраз на английском языке с переводом и примерами из фильмов.

1. A piece of cake — плевое дело, пара пустяков

Так носители языка говорят о чем-то очень простом, что не составляет никакого труда. Суть метафоры заключается в том, что съесть кусок пирога — дело нехитрое.

Впервые фразу использовали в 1930-х годах в Королевских военно-воздушных силах Великобритании, когда отправляли самолет на простую миссию.

По другой версии считается, что a piece of cake стали употреблять в конце XIX века, когда рабы танцевали танец кекуо́к (cakewalk) и получали в награду куски пирога.

The test turned out to be a piece of cake. — Тест оказался легче легкого.

Похожее выражение — easy peasy (lemon squeezy). Фраза легко рифмуется, поэтому ее часто можно услышать от детей, но и взрослые ее тоже употребляют. Выражение пришло в разговорную речь британцев из рекламы моющего средства с лимонной отдушкой, которое продавалось в сжимающейся (squeeze) емкости.

You finish the project, I pay you the money. Easy peasy. — Ты заканчиваешь проект, я плачу тебе деньги. Проще простого.

Происхождение фразы неизвестно. Есть лишь предположение, что она появилась в годы Второй мировой войны, когда многие солдаты теряли руки, ноги и головы — это была большая цена за мир.

Руку и сердце (ногу) как самое ценное предлагают не только будущей невесте, но и владельцу чего-то страшно дорогого. Если вы отдали кучу денег за какую-то вещь, скажите it cost an arm and a leg.

Синонимичное выражение — it cost a fortune (это стоило целое состояние).

Staying in that fancy hotel costs an arm and a leg. But I don’t think the service is good. — Проживание в том модном отеле стоит дорого, но не думаю, что сервис там хороший.

3. To pop one’s clogs — уйти из жизни

Люди не любят напрямую говорить о смерти, поэтому часто выбирают эвфемизмы. Носители часто употребляют фразу to pop one’s clogs.

Предполагают, что она относится к тем временам, когда люди работали в деревянных башмаках (clogs).

Если единственную пару обуви закладывали (to pop — устаревшая форма to pawn) в ломбард, то метафорически это означало бедственное положение дел и неминуемую смерть.

Chillax. You are not going to pop your clogs because of a cough. — Расслабься. Ты не умрешь от кашля.

Стоит заметить, что в серьезной ситуации это выражение использовать не стоит, у него есть оттенок легкой иронии. Если вы хотите искренне посочувствовать чьей-то утрате, используйте фразовый глагол to pass away.

My condolences. I’m deeply sorry he passed away. — Мои соболезнования. Мне очень жаль, что он покинул нас.

4. To call it a day — закончить какое-то дело

Если вы считаете, что сегодня достаточно поработали или же дело сделано, используйте фразу to call it a day. Также это выражение используют при увольнении или выходе на пенсию. Фраза появилась в 1838 году, когда из-за плохих условий труда сотрудники увольнялись еще до конца рабочего дня.

She’s been working on this project for three years. It’s high time to call it a day. — Она работает над этим проектом три года. Пора ставить точку.

5. Bits and bobs — всякая всячина

Так можно назвать какие-то вещи, задания и поручения. A bit называли трехпенсовую монету, a bob — один шиллинг = двенадцать пенсов. Такое небольшое вознаграждение можно было получить за какую-то работу. У этой фразы множество эквивалентов: odds and sods, odds and ends, dribs and drabs.

I have some bits and bobs to do around the flat: sort the clothes, do the dishes and the laundry. — Мне нужно сделать кое-какие дела в квартире: рассортировать одежду, помыть посуду и постирать.

6. To lose the plot — слететь с катушек, потерять связь с реальностью

Если кто-то ведет себя глупо или странно, в отношении него можно употребить фразу to lose the plot. Схожие выражения: to go nuts, to go loco, to have a screw loose.

Dave is obsessed with his work. It makes him act weird. I’m afraid he is losing the plot. — Дейв одержим своей работой. Из-за нее он странно себя ведет. Боюсь, он сходит с ума.

Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector