Present Perfect: слова указатели и помощники применения аспекта

Перфектные времена – самые тяжелые для иностранного восприятия английские грамматические конструкции. Мало того, что построение многоэлементное, так еще и ситуации употребления отделены от других аспектов настолько тонкой нитью, что порой эту грань очень тяжело обнаружить.

Но и для таких затруднительных ситуаций можно найти простое решение, тем более, когда его подсказывает сама английская грамматика. Речь идет об обстоятельствах времени, подчеркивающих необходимость употребления конкретного аспекта, за что англичане и прозвали их time markers.Present perfect слова указатели и помощники применения аспекта

Сегодня мы разберем аспект перфектного настоящего, обращая особое внимание на характерные для present perfect слова указатели.

Кратко о грамматике и употреблении

Само понятие перфект призвано указывать на завершенность действия. Соответственно, употребляя эти аспекты, мы акцентируем внимание на произошедших событиях и их результатах, поэтому на русский язык глаголы этой формы всегда переводятся в прошедшем времени. Использование именно презент перфект обоснованно в следующих случаях:

  • Действие завершилось недавно и имеет непосредственную связь с настоящим: I have just got your email– Я только что получил ваше письмо.
  • Важен опыт или результат действий, но безразлично время их выполнения: I’ve read the War and Piece – Я читал «Войну и мир».
  • Действие в процессе, но выражено статичным глаголом, поэтому не может принять формы континиуса: We have had the parrot since 2011 – Этот попугай живет у нас с 2011 года.

Даже в этих нескольких примерах уже отчетливо выделяются сигнальные слова, соответствующие данному аспекту. Но подробнее об этом поговорим позже. Сейчас вспомним построение грамматических конструкций в предложениях различного типа.

Сказуемые утверждения образуются в результате сочетания вспомогательного глагола have и причастия прошедшего времени. Помним, что для третьего лица ед.ч. местоимений и существительных характерно изменение формы глагола-помощника на has.

  • We have sent the fax – Мы отправили факс.
  • She has just arrived at the station – Она только что прибыла на станцию.

Для отрицания необходимо присоединить к вспомогательной части сказуемого частицу not.

  • They haven’t been here since 1997 – Они не были здесь с 1997.
  • He hasn’t done his task – Он не выполнил свою задачу.

В вопросительных предложениях have меняется местами с подлежащим.

  • Has he ever heard about it? – Он когда-нибудь слышал об этом?
  • Have they ever seen each other? – Они когда-нибудь видели друг друга?

Зная конструкции, легко определить контекст и значение предложения в готовом тексте. А как быть с практической частью и применением аспекта в своей речи? Для уверенного ориентирования в английских временах необходимо изучить маркеры времени, сопутствующие определенному аспекту. Есть такие помощники и у перфектного настоящего.

По своему значению, большинство предложений данного аспекта предполагают указание продолжительности действия, поэтому им часто сопутствуют временные указатели. Рассмотрим все возможные спутники present perfect.

never; ever; always

Слова никогда, когда-нибудь, всегда не только популярные наречия времени, но и показатели наличия или отсутствия опыта выполнения действий. Сопоставив их значение со сферой употребления презент перфект, мы заметим, что именно про такие действия идет речь во втором пункте списка.

  • Have you ever traveled by train without a ticket? – Вы когда-нибудь путешествовали поездом без билета? (Был ли у вас опыт путешествий на поезде без билета?)
  • Jack has never won money in a lottery – Джек никогда не выигрывал деньги в лотерею.
  • We have always

Слова-маркеры Present Perfect

Present perfect слова указатели и помощники применения аспекта

  • Present Perfect или Настоящее Совершенное является одним из непонятных времен для тех, кто изучает английский язык.
  • Причина объяснима – такого времени нет в русском языке, так что провести параллель и понять, о чём идет речь невозможно.
  • Время Present Perfect образуется с помощью двух глаголов: вспомогательного have/has и основного в 3-й форме. Вспомогательные глаголы не переводятся и изменяются:
  • has для he (он), she (она), it (оно), а have – для I (я), you (ты, вы), we (мы), they (они).
  • Основной глагол наоборот переводится и не изменяется. Единственно, 3-я форма для правильных глаголов – глагол + окончание –ed (to watch – watched, to use – used, to smile – smiled), а для неправильных – 3-я колонка из таблицы неправильных глаголов (to be – been, to hear – heard, to bring – brought):
  • It is a pity, but I have never been to Paris – Жаль, но я никогда не был в Париже.
  • He has brought beautiful flowers today – Он принёс сегодня красивые цветы.

Как видно из примеров, на русский язык данная временная форма переводится с помощью глаголов в прошедшем времени. Получается, что по смыслу к Present Perfect (Настоящее Совершенное) очень близко Past Simple (Простое Прошедшее).

И всё же разница между ними есть.

В отличие от Past Simple (Простое Прошедшее), которое описывает обычные, повторяющиеся действия в прошлом, время Present Perfect (Настоящее Совершенное) предлагает «окунуться» в свершившиеся события, результат которых влияет на настоящее:

She has already cooked her dinner. It smells tasty – Она уже приготовила обед. Пахнет вкусно.

Из данного примера видно, что первое действие (has cooked – приготовила) стало причиной второго (smells – пахнет), а второе – следствием первого. Вроде, всё просто и понятно. Но это лишь вершина айсберга.

Под «тёмной водой» скрываются более сложные случаи и правила, и не всегда получается их обнаружить.

Самое время воспользоваться подсказками, которые безвозмездно предлагает сам английский язык – словами маркерами Present Perfect.

Под словами маркерами Настоящего Совершенного (Present Perfect Time Markers) понимаются наречия времени, которые отвечают на вопрос «Когда?», указывают на то, что событие произошло в неопределённый период, и подчеркивают связь прошлого с настоящим. К ним относятся индикаторы времени:

Показатели времени yet (ещё) и before (раньше) употребляются только в конце предложения.

  • Already – уже (The teacher has already explained a difficult grammar rule – Учительница уже объяснила сложное грамматическое правило);
  • Just – только что, как раз, точно (My son has just finished drawing his first picture – Мой сын только закончил рисовать свою первую картину );
  • Ever – когда-либо (Have you ever seen the ocean? – Вы когда-нибудь видели океан? );
  • Never – никогда (She has never mentioned his name – Она никогда не упоминала его имя);
  • Before – раньше, прежде (This artist has painted only women before – Этот художник рисовал только женщин раньше);
  • Recently – недавно, в последнее время (He has helped many immigrants recently – В последнее время помогал многим иммигрантам);
  • Not …yet – ещё нет, всё еще нет (The police has not arrested him yet – Полиция его ещё не арестовала);
  • Lately – в последнее время, давно, недавно (My father has lately made much for me – Мой отец в последнее время сделал для меня много);
  • So far – на этот час, к настоящему времени, до этого момента, уже (His progress in studies has so far been slow – Его прогресс в учебе до этого момента был медленным );
  • By now – к настоящему моменту (My son has read much by now – К настоящему моменту мой сын читал много);
  • Up to now – до настоящего времени, до сих пор (She has not known his name up to now – До сих пор она не знала его имени);

Наречие времени never (никогда) несмотря на отрицательное значение употребляется только в утвердительных предложениях, так как в английском языке недопустимо двойное отрицание.

В английском языке существуют подсказки. Это слова-сигналы, указывающие на то, какое время следует употребить в предложении. У каждой временной формы они свои. Сегодня мы познакомились с указателями времени Present Perfect.

Будь в числе первых на доске почета

Enjoy learning English online with Puzzle English for free

Present perfect слова указатели и помощники применения аспекта

Перфектные времена кажутся не самыми простыми для изучающих английский язык. В русском найти удачный аналог удается далеко не всегда, особенно для времени Present Perfect. Отсюда возникает непонимание, что собой представляет эта форма и в каких случаях употребляется.

Разобраться помогут спутники Present Perfect — характерные для этого времени маркеры. Они часто сопровождают глагол в предложениях, поэтому зная показатели презент перфект легче определять контекст, где эта форма должна стоять.

Такие индикаторы не всегда могут однозначно определить нужное время, но они указывают на модель, которая обычно описывает ситуацию.

Знакомство с Present Perfect

Прежде чем учиться определять, в каких случаях нужно ставить это время и какие существуют у Present Perfect спутники, разберемся, что эта форма собой представляет. Образуется она типично для всех перфектных форм: в конструкции участвует глагол to have (который здесь стоит в настоящем времени have / has с учетом показателя лица) и сам глагол действия, поставленный в третью форму.

Present Perfect – одно из времен настоящего. Поэтому и описывает план настоящего: то, что оказывается верным в момент совершения речи, отсылает к настоящему моменту. Вот только презент перфект еще и связано с планом прошлого, касается предшествующей ситуации. Такая нетипичность Present объясняет сложности, которые возникают при освоении времени.

Связь с прошлым объясняется перфектным значением формы: в его основе лежит идея фиксации результата. Результат может быть промежуточным — и тогда ситуация продолжается в настоящем, или же оконченным, когда само событие произошло в прошлом — в таком случае, Present Perfect подчеркивает последствия, важные для текущего положения дел.

То есть Present Perfect – это прежде всего подчеркивание результата события в настоящий момент. Эта его основная характеристика, которая определяет многие указатели времени Present Perfect. Для этой формы важен не факт совершения действия, а то, как оно отображается в настоящей ситуации.

Основные значения презент перфект

От понимания общей идеи переходим к конкретике. Можно выделить три значения Present Perfect, каждое из которых имеет свои маркеры времени.

Первые два непосредственно связаны с идеей результативности, заложенной в этой временной форме.

  • Событие берет начало в прошлом, продолжает длиться и имеет к текущему моменту результат.Mary have lived in Japan for six years – Мэри прожила в Японии уже шесть лет
  • Событие случилось в прошлом, но имеет очевидный результат сейчас: последствия прошлого события имеют важное значение для настоящего.My father has bought a new house – Мой отец купил новый домДва этих значения не отсылают к прошлому (даже несмотря на то, что на русский Present Perfect часто переводится прошедшим временем), а определяют ситуацию настоящего. А к этой ситуации, конечно, привели уже прошедшие события.
  • Событие, предшествующее событию в будущем времени.Третье значение не связано напрямую с результатом действия, а выступает как связь между двумя ситуациями. Present Perfect может обозначать предшествующее событие по отношению к будущему времени и фигурировать в подчиненном предложении.I will give you a toy as soon as you have eaten all your dinner — Я дам тебе игрушку сразу, как только ты съешь свой обед
Читайте также:  Вопрос к подлежащему в английском языке: основные правила с примерами

Индикаторы Present Perfect

Маркеры времени зависят от смысла ситуации, описанной в предложении. Поэтому рассматривать указатели презент перфект удобнее на основе выделенных значений, которые имеет эта глагольная форма.

1. Событие берет начало в прошлом, продолжает длиться и имеет к текущему моменту результат.

Характерные для такого значения маркеры подчеркивают длительность действия и фиксируют временной период. К таким индикатором Present Perfect относятся since (с какого момента) и for (на протяжении какого времени).

Since my visit this summer, little has changed — Мало что изменилось с моего приезда этим летомThis house has been empty for nine years – Этот дом пустует уже девять лет

Для Present Perfect указатели времени since и for характерны в таких ситуациях, отменить которые просто невозможно. Например презент перфект используется, когда мы говорим, что знакомы с человеком:

She has known me since I was a child — Она знает меня с тех пор, как я был ребенком

She has known me for many years — Она знает меня на протяжении многих лет

2. Событие случилось в прошлом, но имеет очевидный результат сейчас: последствия прошлого события имеют важное значение для настоящего.

С длительными процессами, действие которых справедливо и в настоящем, разобрались. Хотя маркеры характеризуют предшествующий период времени, ситуация относится и к текущему моменту (дом и сейчас пустует, она и сейчас меня знает).

Но во втором значении Present Perfect фигурируют ситуации, относящиеся к прошлому. На русский такие ситуации чаще всего переводятся прошедшим временем, что еще больше запутывает.

Здесь особую роль играют маркеры, которые помогают определить контекст для презент перфект. Именно они явным образом связывают ситуацию с настоящим моментом.

Например, в Present Perfect recently (недавно) показывает, что событие случилось только что и относить его к плану прошлого еще рано.

А как мы помним, смысл перфекта — подчеркивать значение произошедшего для того, о чем идет речь сейчас.

Показатели времени Present Perfect, которые обращаются к текущему моменту:

  • just (только что): She has just finished a portrait of a young lady — Она только что закончила портрет молодой девушки
  • already (уже): They have already constructed three new buildings in this area — Они уже построили три новых здания в этом районе
  • so far (к настоящему моменту): There have been no problems so far — Никаких проблем пока не возникало
  • yet (еще): I really haven’t decided where to go yet — Я действительно еще не решил, куда отправиться
  • before (раньше): I have not thought about it before — Раньше я об этом не думал
  • by now (к настоящему времени): I have translated four pages by now — Я перевел четыре страницы к этому времени
  • recently (недавно): She has recently completed a course at Liverpool University — Она недавно прошла курс в Ливерпульском университете
  • lately (в последнее время): You’ve been so busy lately — В последнее время ты был так занят

Об этих маркерах можно сказать несколько формальных уточнений. Например, yet неразрывно связано с отрицанием в предложении и употребляется в конечных позициях. А в показателе so far временная точка может конкретизироваться относительно другого события:

So far in our case studies we have examined only one side of this political situation — На данной стадии исследования мы рассмотрели только одну сторону этой политической ситуации

Источник: https://crownenglishclub.ru/vremena/present-perfect-slova-ukazateli-i-pomoshhniki-primeneniya-aspekta.html

Present Perfect Tense. Настоящее совершенное время

Времена группы perfect в английском языке не имеют аналогов в русском, потому представляют собой сложность в корректном переводе. Конкретно present perfect tense – время, по смыслу в большинстве случаев прошедшее, но формально оно относится к группе настоящих времен.

Present perfect слова указатели и помощники применения аспекта

Главная особенность этого времени в том, что не делается упора на время совершения действия/произошедшего события, главное – факт закончившегося процесса (или отсутствие результата действия). По-русски время называют «настоящим совершенным» (транскрипция данного слова выглядит как [ˈpreznt pɜːrfɪkt]).

Схема образования Present Perfect

Правило образование данного времени довольно простое:

  1. На первом месте – подлежащее (за редким исключением оно всегда есть);
  2. второе место – служебный глагол have; если подлежащее 3-го лица и единственного числа, тогда употребляется has;
  3. на последнем месте – основной (смысловой) глагол, он стоит в 3-ей форме по таблице неправильных глаголов (если неправильный), к правильному глаголу присоединяется окончание -ed.

Например:

I (we/you/they) have finished the quarrel. – Я (мы/вы/они) закончил(и) перевод.

Пример с правильным глаголом.

He (she) has eaten meat – Он (она) поел(а) мясо.
Глагол неправильный, подлежащее – 3-е лицо ед. число.

В разговорном варианте служебный глагол have/has может иметь вид ’ve или ’s:

You’ve lied = You have lied. –­ Ты соврал.

He’s lied = He has lied. – Он соврал.

В отрицательных предложениях

При отрицании в данном времени после служебного глагола have/has появляется частица not (порядок слов прямой, как и в положительных предложениях). Конструкции have not/has not могут сокращаться до haven’t и hasn’t.

I have not (haven’t) graduated from the course. – Я не окончил курс.

Jane has not (hasn’t) graduated from the classes. – Джейн не окончила курсы.

В вопросах

Вопрос в Present Perfect имеет обратный порядок слов: служебный глагол have/has выносится перед подлежащим.

Have you finished your translation? – Ты закончил свой перевод?

Has she bought new shoes? – Она купила новые туфли?

Когда употребляется и как переводится на русский язык

1.Действие, которое произошло в прошлом, но дата случившегося неважна.

Sally has translated this difficult text. – Салли перевела текст.
Может быть – давно, главное, что она это сделала, и результат налицо. Перевод – в прошедшем времени.

2.Что-то было совершено в прошлом даже несколько раз. Не имеет значения, когда, главное – это было.

They have visited Argentina twice. – Они побывали в Аргентине дважды.
Может, между первым и вторым посещением перерыв был огромный, но важен факт, что они посетили эту страну два раза. Переводится в прошедшем.

3.Действие началось и длится до настоящего времени, но отмечена дата его начала, или указан период, в течение которого это происходит.

Marianna has lived in Tbilisi since 2000. – Марианна живет в Тбилиси с 2000 года (и продолжает жить там сейчас).

I have worked in this mall for seven years. – Я работаю в этом супермаркете семь лет (и продолжаю тут работать).

Подобные утверждения будут иметь перевод в настоящем времени, ведь действие еще не закончилось.

4.Что-то было в прошлом, когда – неизвестно (или неважно).

They have lived in Erevan. – Они жили (когда-то) в Ереване.
Может, очень давно, важен только этот факт; живут ли они сейчас в Ереване – в данном предложении информации нет. В русском варианте употребляется прошедшее время.

5.Когда промежуток времени еще не закончился, а что-то в течение этого временного отрезка уже было сделано.

I have seen him three times this week. – Я на этой неделе видел его трижды.
Неделя (подразумевается) еще длится.

Dimitri has visited Jerusalem twice this year. – Дмитрий посетил в этом году Иерусалим дважды (год еще не закончился). На русский перевод – в прошедшем.

6.В негативном предложении – отрицание какого-то действия в прошлом.

I haven’t been to Valencia. – Я не бывал (никогда) в Валенсии. По-русски говорится в прошедшем.

7.При вопросе Present Perfect употребляют, если спросившему интересен сам факт действия, а время его совершения не имеет значения.

Have you been to Rustavi? – Ты (вообще, когда-либо) бывал в Рустави?

Вопрос конкретно о факте посещения города. В русском эквиваленте – прошедшее время.

Важно! Данное время нередко путают с Past Simple. Если вы тоже испытываете подобные трудности, рекомендуем прочесть статью про Present Perfect и Past Simple.

Слова, часто употребляемые в предложениях

Так называемые слова-маркеры по которым легко определить данное время.

Already (уже) – наиболее часто употребляемо, указывает на закончившееся действие. Присутствует только в положительных высказываниях.

I have already eaten meat, I am not hungry. – Я уже поел мяса и не голоден (когда покушал – по существу неважно, главное, что ел).

Yet (еще не) – при отрицании, ставится на конец предложения.

He has not graduated from Dallas University yet. – Он еще не окончил Университет Далласа (продолжает там учиться).

Just (только что).

Nick has just seen Alan in the gym, he must be there. – Ник только что видел Алана в тренажерном зале, он должен быть там.

Обстоятельства времени типа:

  • today – сегодня,
  • this week (month/year) – на этой неделе (в этом месяце/году),
  • если период времени еще длится.

I have eaten ice cream twice today. – Я поел сегодня мороженое дважды (день не закончился).

We have watched this film twice this week. – Мы на этой неделе (подразумевается, что по крайней мере в момент речи – воскресенье) посмотрели этот фильм дважды.

Before (до сих пор, до этого, раньше) – при отрицании, если действие или никогда не производилось до момента разговора, или что-то произошло в первый раз. Before в данном контексте – на конце предложения.

It will be the first time for driving a car for me, I have not driven a car before. – Я в первый раз поведу машину, я до этого машину не водила.

It is the first time I have tasted buffalo’s milk, I have not drunk it before. – Я в первый раз попробовал молоко буйвола, я его до сих пор не пил.

Recently (не так давно, совсем недавно).

I have recently begun studying Russian, I can hardly understand it. – Я совсем недавно начал изучать русский, я с трудом понимаю этот язык.

Never (никогда) при отрицании, ever (когда-либо) в вопросе.

You have never used so heavy make-up! – Ты же никогда не употребляла такой яркий макияж!

Have you ever hunted wild geese? – Ты когда-нибудь охотился на диких гусей?

Always (всегда), often (часто), seldom (редко), usually (обычно) – в случаях, когда что-то происходило в прошлом, но неизвестно, будет ли подобное иметь место в дальнейшем, или же выражается удивление (досада), что действие уже не совершается.

Jack has always been very attentive! – Джек всегда был таким внимательным!
Смысл может быть двояким в зависимости от контекста: объект обсуждения вдруг стал невнимательным, или говорящий выражает надежду, что человек и дальше будет внимателен, как раньше.

She has often bought bread in our shop. – Она (раньше) часто покупала хлеб в нашем магазине.
Что-то случилось, раз она больше не приходит.

For a long time/for ages – долгое время/целую вечность. В разговорном варианте, когда употреблено for ages и подлежащее – в первом лице и ед. числе, допускается отсутствие этого подлежащего.

They have not visited their Mummy for a long time. – Они не посещали свою матушку долгое время.

Haven’t spoken (I haven’t spoken) to you for ages! – (Я) не разговаривал с тобой целую вечность!

Когда Present Perfect употреблять нельзя

В любом правиле бывают и исключения. Перфектное время нельзя употреблять в следующих случаях:

  • Если в предложении есть точное обстоятельство времени, и по смыслу идет упор на время совершения действия, а не на сам факт того, что оно сделано.

They visited Maputo two years ago. – Они были в Мапуту два года назад.

Такие предложения – в Simple Past.

  • Если вопрос начинается со слова when.

When did you visit your Mummy last time? – Когда ты был у своей мамочки в последний раз?

Опять же время – Simple Past.

  • При употреблении always (всегда), usually (обычно), seldom (редко), never (никогда), если идет простая констатация действия, и скорее всего в будущем будет так же.

She always drinks a glass of cold water in the morning. – Она всегда выпивает стакан холодной воды по утрам (это было, и наверняка будет в дальнейшем).
Предложение – только в Simple Present.

He never drinks wine, he prefers whiskey. – Он никогда не пьет вина, он предпочитает виски (и скорее всего его вкусы не изменятся).
Simple Present всегда в подобных смысловых высказываниях.

  • Когда непрерывное действие, длящееся (или закончившееся) до момента речи, выражается глаголом, имеющим наглядный результат, то Present Perfect нужно заменить на Present Perfect Continuous.

I have been washing the dishes from the very morning! – Я мою (или мыла долго, только что закончила) посуду с самого утра!

  • Важно! С глаголом live (жить), даже если подразумевается долгий и непрерывный период, Present Perfect Continuous не употребляется, нужно использовать Present Perfect.
Читайте также:  Глаголы состояния в английском языке: список слов с переводом и примерами

They have lived in Sheffield since 2001. – Они живут в Шеффилде с 2001 года.
Даже если с того момента они ни разу не выезжали за пределы города, все равно в предложении – Present Perfect.

Источник: https://4lang.ru/english/grammar/present-perfect

Поговорим о временах: Present Perfect Continuous

Одни их боятся, другие просто не понимают, однако немногим они все же нравятся. Речь идет, конечно же, о временах английского языка. А если быть точнее, о Present Perfect Continuous.

Настоящее длительное совершенное время и на русском-то языке звучит запутанно, а на английском и вовсе. Но не стоит отчаиваться.

В нашей статье мы с вами рассмотрим правила и примеры Present Perfect Continuous, а это значительно облегчит вам изучение. Итак, приступим.

Характеристики времени Present Perfect Continuous

Present Perfect Continuous — это, как мы уже сказали ранее, разновидность настоящего времени. Кому-то оно знакомо под другим названием – «Present Perfect Progressive», по факту это просто разные названия одного времени. Однако оно не пользуется популярностью у носителей языка. Давайте остановимся на данном вопросе и разберемся, какие особенности отталкивают их:

  • Слишком длинная форма;
  • Достаточно узкая область употребления;
  • За счет схожести Present Perfect Continuous и Present Perfect есть вариант замены одного времени на другое.

Учитывая все вышеперечисленное вы, наверное, уже решили, что данное время и вовсе не стоит вашего внимания. Однако это совсем не так.

Следует понимать, что есть целый ряд случаев, когда уместно лишь Present Perfect Continuous, а, следовательно, оно все же необходимо для изучения. К тому же, именно оно звучит очень эффектно.

Конечно, в том случае, если соблюдено правило употребления Present Perfect Continuous. Именно о нем мы и поговорим ниже.

Рresent Perfect Continuous: правила и примеры

Мы уже рассмотрели значение данного времени, а сейчас пришло время рассмотреть наглядно основные правила. Но для начала мы бы хотели остановить ваше внимание на сравнении правил Present Perfect и Present Perfect Continuous, чтобы вам было проще ориентироваться, когда и какое время стоит употребить.

Итак, Present Perfect переводится как настоящее совершенное время.

Например:

I have cooked dinner. — Я приготовила обед.

Пример времени Present Perfect Continuous:

I have been cooking dinner for two hours. — Я готовлю ужин уже два часа.

Как мы с вами видим, в первом случае основной упор делается на том, что действие завершено и результат получен. Во втором же случае, главным акцентом выступает факт продолжительности данного действия. Поняв это, вы всегда сможете сами решить, какое время вы хотите употребить. А мы продолжаем рассматривать правила Present Perfect Continuous.

Утвердительная форма Present Perfect Continuous

Present perfect слова указатели и помощники применения аспекта

В данном разделе мы хотим поговорить о положительных предложениях и формах их составления. Вспомогательный глагол to be в Present Perfect Continuous выступает в виде have/has been. В то время как основной глагол употребляется с приставкой –ing. С I, You, we, they употребляется have been, а с she, he, it – has been Ving в Present Perfect Continuous.

Давайте рассмотрим примеры предложений:

  • She has been laughing;
  • You have been playing;
  • They have been working.

Ниже мы приводим формулу, запомнив которую вы всегда сможете составить утвердительное предложение в Present Perfect Continuous Tense.

Действующее лицо + have/has + been + действие с окончанием –ing

Далее мы бы хотели поговорить об образовании предложений в Present Perfect Continuous Tense в различных его формах. Итак, приступаем.

Отрицательная форма Present Perfect Continuous

Здесь следует запомнить правило Present Perfect Continuous, которое гласит, что при отрицании частичка not ставится между have/has и been. Окончание у основных глаголов сохраняется.

Примеры предложений в Present Perfect Continuous в английском языке:

  • He has not been running.
  • They have not been working.
  • I have not been reading.

Как видите, здесь нет ничего сложного. Однако мы решили напомнить формулу составления отрицательных предложений данного времени.

Отрицательные предложения в Present Perfect Continuous

составляются по формуле:

Действующее лицо + have/has + not + been +действие с окончанием –ing

Напоминаем, что вы всегда можете использовать сокращения haven’t /hasn’t.

Вопросительная форма Present Perfect Continuous

Present perfect слова указатели и помощники применения аспекта

Вопросительная форма составляется по схеме:

Have/has + действующее лицо + been + действие с окончанием -ing?

В завершении нашей статьи мы хотим перечислить слова-указатели Present Perfect Continuous. С ними вы всегда поймете, что речь идет об этом времени. Это слова: for, since, all day/month, lately, recently.

Итак, сегодня мы с вами рассмотрели английский Present Perfect Continuous. Мы надеемся, что теперь у вас больше не возникнет сложностей с данным временем. Удачи!

Источник: https://tutskill.ru/grammatika/pogorim-o-vremenax-present-perfect-continuous

Слова-маркеры Present Perfect

Английский язык «богат» своими временами. Запомнить все случаи их употребления достаточно сложно, но на помощь приходят указатели времени. Сегодня в центре внимания слова-указатели Present Perfect.
Present perfect слова указатели и помощники применения аспекта

Present Perfect или Настоящее Совершенное является одним из непонятных времен для тех, кто изучает английский язык. Причина объяснима – такого времени нет в русском языке, так что провести параллель и понять, о чём идет речь невозможно.

Время Present Perfect образуется с помощью двух глаголов: вспомогательного have/has и основного в 3-й форме. Вспомогательные глаголы не переводятся и изменяются:

has для he (он), she (она), it (оно), а have – для I (я), you (ты, вы), we (мы), they (они).

Основной глагол наоборот переводится и не изменяется. Единственно, 3-я форма для правильных глаголов – глагол + окончание –ed (to watch – watched, to use – used, to smile – smiled), а для неправильных – 3-я колонка из таблицы неправильных глаголов (to be – been, to hear – heard, to bring – brought):

It is a pity, but I have never been to Paris – Жаль, но я никогда не был в Париже.

He has brought beautiful flowers today – Он принёс сегодня красивые цветы.

Как видно из примеров, на русский язык данная временная форма переводится с помощью глаголов в прошедшем времени. Получается, что по смыслу к Present Perfect (Настоящее Совершенное) очень близко Past Simple (Простое Прошедшее).

И всё же разница между ними есть.

В отличие от Past Simple (Простое Прошедшее), которое описывает обычные, повторяющиеся действия в прошлом, время Present Perfect (Настоящее Совершенное) предлагает «окунуться» в свершившиеся события, результат которых влияет на настоящее:

She has already cooked her dinner. It smells tasty – Она уже приготовила обед. Пахнет вкусно.

Из данного примера видно, что первое действие (has cooked – приготовила) стало причиной второго (smells – пахнет), а второе – следствием первого. Вроде, всё просто и понятно. Но это лишь вершина айсберга.

Под «тёмной водой» скрываются более сложные случаи и правила, и не всегда получается их обнаружить.

Самое время воспользоваться подсказками, которые безвозмездно предлагает сам английский язык – словами маркерами Present Perfect.

Под словами маркерами Настоящего Совершенного (Present Perfect Time Markers) понимаются наречия времени, которые отвечают на вопрос «Когда?», указывают на то, что событие произошло в неопределённый период, и подчеркивают связь прошлого с настоящим. К ним относятся индикаторы времени:

Показатели времени yet (ещё) и before (раньше) употребляются только в конце предложения.

  • Already – уже (The teacher has already explained a difficult grammar rule – Учительница уже объяснила сложное грамматическое правило);
  • Just – только что, как раз, точно (My son has just finished drawing his first picture – Мой сын только закончил рисовать свою первую картину );
  • Ever – когда-либо (Have you ever seen the ocean? – Вы когда-нибудь видели океан? );
  • Never – никогда (She has never mentioned his name – Она никогда не упоминала его имя);
  • Before – раньше, прежде (This artist has painted only women before – Этот художник рисовал только женщин раньше);
  • Recently – недавно, в последнее время (He has helped many immigrants recently – В последнее время помогал многим иммигрантам);
  • Not …yet – ещё нет, всё еще нет (The police has not arrested him yet – Полиция его ещё не арестовала);
  • Lately – в последнее время, давно, недавно (My father has lately made much for me – Мой отец в последнее время сделал для меня много);
  • So far – на этот час, к настоящему времени, до этого момента, уже (His progress in studies has so far been slow – Его прогресс в учебе до этого момента был медленным );
  • By now – к настоящему моменту (My son has read much by now – К настоящему моменту мой сын читал много);
  • Up to now – до настоящего времени, до сих пор (She has not known his name up to now – До сих пор она не знала его имени);

Наречие времени never (никогда) несмотря на отрицательное значение употребляется только в утвердительных предложениях, так как в английском языке недопустимо двойное отрицание.

В английском языке существуют подсказки. Это слова-сигналы, указывающие на то, какое время следует употребить в предложении. У каждой временной формы они свои.

Источник: https://obrazovaka.ru/english/slova-markery-present-perfect.html

Наречия с Present Perfect слова-маркеры

Настоящее совершенное время, которое является трудным для понимания человеку, изучающему английский язык.

Не привыкли мы, что прошедшее время в английском языке может быть представлено разнообразными вариантами, которые отличаются тем, что именно автор акцентирует в своем предложении (время выполнения действия, его результат, длительность или ее отсутствие).

Время Present Perfect является настоящим совершенным временем, но, тем не менее, переводится на русский язык глаголом прошедшего времени, да еще и совершенного вида.

А все дело в том, что это время как раз и рассказывает о событиях свершившихся, действиях законченных. Но эти действия или события имеют непосредственную связь с настоящим, их результат влияет на это самое настоящее. Как тут не вспомнить классический пример Present Perfect: I have lost my keys.

I can’t open the door. (Я потерял ключи и не могу открыть дверь). Второе является следствием первого, а первое в свою очередь причиной второго. В этом примере настоящее совершенное время наглядно проиллюстрировано.

Но есть случаи, когда задумываешься, а как же правильно переводить или понимать? Чтобы хоть чуть облегчить восприятие времени, стоит обратить внимание на слова-маркерыPresent Perfect в предложении, они являются показателем именно этого времени.

Такие маркеры есть во всех временах английского языка, и их знание может здорово помочь в ситуации, когда вы сомневаетесь в своем выборе необходимой грамматической формы.

Наречия неопределенного времени – вот что обычно является словами-спутниками Present Perfect. Эти временные индикаторы подчеркивают связь действия, начавшегося в прошлом и не так давно закончившегося, с настоящим временем. Вот наречия с Present Perfect, которые необходимо запомнить, изучая настоящее перфектное время:

  • ever – когда-либо, когда бы то ни было, когда-нибудь;
  • never – никогда;
  • just – как раз, точно, едва, только что, всего лишь, совсем, только-только, лишь, сейчас;
  • already – уже, ранее, даже;
  • not…yet – все еще нет, нет еще, еще не, нет, еще нет;
  • before – раньше, прежде, пока не, уже, перед тем как;
  • lately – давно, в последнее время, недавно, за последнее время;
  • of late – с недавних пор, за последнее время, недавно;
  • so far – уже, к настоящему времени, на этот час, пока, до сих пор, вплоть до этого момента;
  • recently – недавно, на днях, в последнее время, только что, не так давно;
  • by now – на настоящий момент;
  • up to now – до сих пор, до настоящего времени.
Читайте также:  Принцип формирования временных форм в английском языке и самая наглядная таблица с примерами

Даже глядя на значения этих наречий с Present Perfect, уже можно понять, что все они тесно связаны с настоящим временем, хотя служат для объяснений действия прошедшего. Эти наречия ставятся перед смысловым глаголом, но у некоторых из них есть свои особенности употребления, которые надо перечислить:

    1. При наречии never глагол используется только в утвердительной форме, так как в предложении уже присутствует одно отрицание:I have never seen him. – Я никогда его не видел.
    2. Такие слова-маркеры Present Perfect, как yet, already, lately, recently, before, of late могут стоять в конце предложения:

He has seen many films lately. – За последнее время он посмотрел много фильмов. He has not finished his work yet. – Он еще не закончил свою работу. He has made good progress recently. – За последнее время он добился значительного прогресса. I have seen this cartoon before. – Я видел этот мультфильм раньше. I’ve been here for an hour already. – Я здесь нахожусь уже час. We haven’t spoken of late. – За последнее время мы не разговаривали.

Отметьте, что наречие yet употребляется в отрицательных предложениях. Кстати, а наречие ever чаще всего в вопросительных:

I haven’t had lunch yet. – Я еще не обедал. Have you ever had a car accident? – Ты когда-нибудь попадал в аварию на машине?

    1. Наречия so far, up to now, by now обычно ставят в начало предложения (иногда и в конец):

So far, he has written ten letters to this company. – К настоящему времени он уже написал в эту компанию десять писем. Up to now, I haven’t found this book. – До сих пор я не нашел эту книгу. By now, she has read fourteen novels by Stephen King. – На настоящий момент она прочитала четырнадцать романов Стивена Кинга.

    1. В Present Perfect слова-указатели lately (за последнее время) и just (в значении – только что) употребляются только во времени Present Perfect:The mail has just come. – Почта только что пришла.I’ve just heard this news. – Я только что слышал новости.

А если мы встречаем сочетание just now, то обязательно выбираем простое прошедшее время Past Simple:

She was here just now. – Она только что (сию минуту) была здесь.

    1. Когда мы используем такое наречие с Present Perfect как recently, мы подразумеваем значение «за последнее время» (for a short period of time before the present). Здесь обязательно берем формы настоящего совершенного времени:I haven’t heard from her recently. – Я не слышал о ней в последнее время.

Если же нам необходимо употребить в предложении это наречие recently в значении «не так давно» (not long ago), обращаемся к временной форме простого прошедшего времени (Past Simple):

I started painting only recently. – Я начал рисовать не так давно. We met quite recently. – Мы встретились совсем недавно.

Источник: https://megawp.ru/articles/31-narechija-s-present-perfect-slova-markery.html

Слова-маркеры времени Present Perfect: как определить?

Hi there! Сегодня поговорим о главной тайне английского языка — Present Perfect и его наречия. В этой статье мы напомним том, как строится и когда используется Present Perfect, какие маркеры с ним можно применить и расскажем о нюансах их употребления.

В английском языке прошедшее время может быть представлено в разных вариациях, смотря на чем автор делает акцент (на результате действия, времени или длительности).

Present Perfect настоящее совершенное время. Оно не имеет аналога в русском языке и переводится глаголом совершенного вида в прошедшем времени (I have found it. – Я нашел это.)

Чтобы построить Present Perfect, возьмем have/has как вспомогательный глагол, а основной будет всегда в третьей форме (окончание «-ed» или третья колонка в таблице). И в отрицании и в вопросе глагол сохранит третью форму.

I have finished my project. – Я закончил свой проект.I haven’t finished my project. – Я не закончил свой проект.Have you finished your project? – Ты закончил свой проект?

Используя Present Perfect, мы подразумеваем прошлые действия, которые связаны с настоящим. Как они могут быть связаны?

  • Действие началось в прошлом и все еще продолжается.

I have learnt English since childhood. – Я учил английский с детства (и все еще учу).

  • В настоящем есть результат прошлого действия.

I have broken my leg and I am at hospital now. – Я сломал ногу и я в больнице сейчас.

  • Дело сделано, а время еще не закончилось.

I have made all the tasks this week. – Я сделал все задания на этой неделе (а неделя все еще идет).

Подробнее о Present Perfect можно прочесть в соответствующей статье.

На простых примерах все легко. А когда вы столкнетесь с нетипичными контекстами и будете испытывать сомнения и муки выбора между Present Perfect и другими временами, то на помощь придут специальные маркеры.

Обычно маркеры Present Perfect представлены наречиями, которые крайне размыто сообщают нам о времени действия. Например, «уже» (already) – когда именно? Сегодня? Вчера?

Чтобы не путаться и не сомневаться, достаточно выучить такие наречия и всегда использовать с ними Present Perfect:

ever – когда-либо, когда бы то ни было, когда-нибудь;

never – никогда;just – как раз, точно, едва, только что, всего лишь, совсем, только-только, лишь, сейчас;already – уже, ранее, даже;notyet – все еще нет, нет еще, еще не, нет, еще нет;before – раньше, прежде, пока не, уже, перед тем как;lately – давно, в последнее время, недавно, за последнее время;of late – с недавних пор, за последнее время, недавно;so far – уже, к настоящему времени, на этот час, пока, до сих пор, вплоть до этого момента;recently – недавно, на днях, в последнее время, только что, не так давно;by now – на настоящий момент;up to now – до сих пор, до настоящего времени;since – с (с какого-то момента);still – все еще.

Куда ставить маркеры в предложении?

Некоторые наречия Present Perfect имеют особенности употребления.

  • Самые частые маркеры Present Perfect «already» и «just» употребляются перед смысловым глаголом и после «have/has».

I have already bought a gift. – Я уже купил подарок.He has just started this task. – Он только начал это задание.

Есть случаи, когда мы поставим «already» в конце для того, чтобы выразить удивление.

You have come already! – Ты пришел уже!

  • «Never» — слово, которое уже содержит отрицание, поэтому с его участием глагол будет только в утвердительной форме.

I have never seen him. – Я никогда его не видел (обратите внимание, в русском варианте двойное отрицание — «никогда + не», в английском «я видел его никогда»).

  • «Already», «lately», «recently», «of late» обычно стоят в середине предложения (перед смысловым глаголом), однако их можно поставить и в конец.

He has lately read many books. – Он недавно прочитал много книг.She has made good progress recently. – Она добилась прогресса в последнее время.They have not spoken of late. – Последнее время они не разговаривали.I have already been here. – Я уже здесь был.

  • «Before» и «yet», как правило, ставятся в конце предложения.

I have seen this film before. – Я видел этот фильм раньше.They haven’t finished their project yet. – Они еще не закончили свой проект.

  • «Yet» — для отрицаний и вопросов. «Ever» — только для вопросов.

I haven’t had lunch yet. – Я еще не обедал.Have you ever been to New York? – Ты когданибудь был в Нью-Йорке?Have you cooked dinner yet? – Вы уже приготовили ужин?

В вопросах «yet» используют, чтобы узнать что-либо, получить информацию. Часто «not yet» используют для короткого ответа — «Еще нет»:

— Have you congratulated Bill? — Not yet. I’ll call him right now. – Ты поздравил Билла? — Еще нет. Я позвоню ему прямо сейчас.

  • «So far», «up to now», «by now» чаще всего находятся в конце, но можно поставить и в начало, и перед смысловым глаголом.

She has read all his books by now. – К настоящему моменту она прочитала все его книги.He has so far written ten letters to her. – К этому времени он уже написал ей десять писем.Up to now I haven’t found my keys. – До сих пор я не нашел мои ключи.

  • «Still»указывает на то, что ситуация остается неизменной; процесс затянулся и еще не завершился.

I still haven’t finished writing my composition. – Я все никак не закончу писать сочинение.He still hasn’t found a new job! – Он все никак не найдет работу!

Что выбрать: Past Simple или Present Perfect?

В американском английском маркеры «just», «already», «yet» сопутствуют как и Present Perfect, так и Past Simple. Не удивляйтесь, если встретите:

The mail just came. – Почта только пришла (американский вариант).The mail has just come (британский вариант).I already heard the news. – Я уже слышал эту новость (амер.).I’ve already heard the news (брит.).

Сочетание «just now» используется исключительно с простым прошедшим временем Past Simple.

She was here just now. – Она только что была здесь.

У маркера recently есть 2 значения: «не так давно» и «за последнее время».

В значении «не так давно» будем употреблять Past Simple.

I started playing the piano only recently. – Я начал играть на фортепиано не так давно.

В значении «в последнее время» используем Present Perfect.

I haven’t heard from her recently. – Я не слышал о ней в последнее время.

And that’s all for today! Не так страшен Present Perfect, как о нем пишут. Надеемся, что наши секреты помогли вам понять это слегка коварное время.

Источник: https://www.EnglishDom.com/blog/narechiya-s-present-perfect-slova-markery-i-ix-upotreblenie/

Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector