Halloween – праздник, который пришел к нам из западной культуры, этому феномену мы обязаны Соединенным Штатам Америки.
В нашей стране бытует двоякое отношение к этому инородному торжеству: кто-то считает, что и своих праздников достаточно, а кому-то идея переодеться в устрашающего монстра и покуражиться на славу кажется очень заманчивой.
Тем не менее все сходятся в одном: пора Хэллоуина – это отличное время повеселиться, поудивляться чудаковатости и смелости некоторых костюмов и заработать денег. Ни для кого не секрет, что сейчас Halloween – это удачный коммерческий проект, и об истоках праздника мало кто помнит.
Я бы хотела акцентировать внимание не на самом празднике Halloween, а на его языковом аспекте – фразах и идиомах, которые так или иначе можно отнести к теме. Сначала обратите внимание на самые распространенные слова-страшилки.
Хэллоуин на английском языке: слова и выражения
All Hallows Eve | Канун дня всех святых (второе название Хэллоуина) |
![]() |
Bat | Летучая мышь | ![]() |
Bogeyman | Бугимен (вымышленный персонаж, пугающий непослушных детей) |
![]() |
Broom/broomstick | Метла | ![]() |
Candle | Свеча | ![]() |
Casket/coffin | Гроб | ![]() |
Cauldron | Котел | ![]() |
Cemetery | Кладбище | ![]() |
Corpse | Труп | ![]() |
Ghost | Привидение | |
Grim Reaper | Мрачный жнец (смерть с косой) |
|
Jack O’Lantern | Светильник Джека (тыква с подсветкой ) |
|
Scarecrow | Пугало | |
Skeleton | Скелет | |
Skull | Череп | |
Witch | Ведьма |
А теперь давайте изучим список из 10 жутко интересных идиом на английском языке, в них фигурируют ведьмы, скелеты и другие сверхъестественные существа! Напомню кратко, идиомы – это устоявшиеся фразы, смысл которых невозможно понять при дословном переводе. Эти выражения имеют переносный смысл.
Хэллоуин на английском языке: идиомы
- No chance in hell – ни единого шанса.
You have no chance in hell of getting promotion at work. – У тебя нет ни шанса получить повышение на работе.
- Skeleton in the сupboard – скелет в шкафу, постыдная семейная тайна. Существуют интересные версии появления фразы. По одной из них, у одной семьи был шкаф, в котором хранился скелет. История гласит, что в Японии в начале 20 века было много долгожителей, которым было за 90 и даже за 100 лет. Таким пожилым людям государство платило солидные пенсии. Так, печально известная семья материально зависела от пенсии дедушки-долгожителя, настолько сильно, что после его смерти родственники решили не рассказывать о кончине и продолжали получать денежные выплаты от государства. Труп решили спрятать в шкафу. Через пару лет правда выбралась наружу, и вместе с ней появилось выражение.
Every family has its own skeleton in cupboard. – У каждой семьи есть своя тайна.
- Skeleton staff – минимальное количество людей, которое необходимо, чтобы офис (учреждение) работал в штатном режиме.
The hospitals have usually skeleton staff at Christmas – В больницах на рождественские праздники обычно работает минимально количество сотрудников.
- To scare the pants off someone – очень сильно напугать, так, что штанишки испугались!
When I watched the film “Silent Hills” for the first time, it scared the pants off me. – Фильм «Сайлент Хилл» напугал меня до чертиков, когда я в первый раз его посмотрела.
- To make the blood run cold – заставить кровь стыть в жилах, очень сильно напугать.
The unexpected screams made his blood run cold. – От неожиданного крика у него кровь застыла в жилах.
- A witch-hunt – охота на ведьм, преследование инакомыслящих. Фраза появилась в эпоху Средневековья, когда инквизиция объявила охоту на ведьм и колдунов. Женщин и мужчин, которых обвинили в колдовстве, сжигали на кострах. Сейчас фразу используют в случае расследования якобы незаконной деятельности определенной группы людей, у которых другая точка зрения на ситуацию, чья позиция отличается от позиции большинства.
Famous TV star said that she fall a victim of a media witch-hunt. – Известная звезда телевидения сказала, что она стала жертвой масс-медиа и охоты на ведьм.
- Devil-may-care attitude – наплевательское отношение.
His devil-may-care attitude will do him no good. – Его наплевательское отношение не принесет ему ничего хорошего.
- To be full of the devil – приносить ущерб, доставлять неприятности.
These kids are full of the devil! They are always up to something. – Эти дети доставляют неприятности. Они всегда что-то замышляют.
- To be as white as a ghost – быть бледным как привидение, из-за страха, шока или болезни.
Oh my god! What’s happened to you? You are as white as a ghost. – Боже, что с тобой случилось? Ты бледный, как привидение.
Мотивирующие цитаты на английском с переводом
Многим людям зачастую нужна поддержка и правильная мысль, которая даст направление дальнейшему развитию.
Некоторые слушают музыку, чтобы найти в себе силы и вдохновение, другие читают книги или смотрят фильмы. Каждый действует по-своему.
В этой статье мы приведем мотивирующие цитаты на английском с переводом, чтобы помочь вам вдохновиться, не сдаваться и продолжать идти к своей цели, абсолютно в любой сфере деятельности.
Цитаты про успех и трудности
Жизнь – это процесс постоянного преодоления новых границ, достижения лучших результатов, саморазвития и личностного роста.
Цитаты со смыслом, наполненные опытом и знаниями о жизни, всегда могут найти ответы на волнующие вопросы.
- I have not failed. I’ve just found 10,000 ways that won’t work. – Я не терпел неудач. Я просто нашел 10 тысяч способов, которые не работают. Thomas Edison (Томас Эдисон)
- What seems to us as bitter trials are often blessings in disguise. – То, что кажется нам горькими испытаниями, часто является замаскированными благословениями. Oscar Wilde (Оскар Уайльд)
- Motivation is what gets you started. Habit is what keeps you going.— Мотивация – то, что побуждает вас действовать. Привычка – то, что поддерживает ваши действия. Jim Ryun (Джим Райан)
- «Life is 10% what happens to you and 90% how you react to it.» Charles R. Swindoll – «Жизнь-это 10%, что с тобой происходит и 90% как ты к этому отнесешься.» Чарльз Свиндолл
- «Change your life today. Don’t gamble on the future, act now, without delay.» Simone de Beauvoir – «Начинайте менять свою жизнь сегодня. Не играйте с будущим, действуйте сейчас, без промедления.» Симона де Бовуар
- «Do not wait; the time will never be ‘just right.’ Start where you stand, and work with whatever tools you may have at your command, and better tools will be found as you go along.» George Herbert – «Не ждите, время никогда не будет ‘подходящим’. Начните прямо сейчас, и работайте теми инструментами, которые есть сейчас в вашей команде, а лучшие орудия будут найдены, когда вы будете двигаться вперед.» Джордж Герберт
- To live is the rarest thing in the world. Most people exist, that’s all – Жить – редчайшее в мире явление. Большинство людей просто существуют. Oscar Wilde
- Success doesn’t come to you. You go to it – Успех сам не приходит к Вам. Вы идете к нему.
- The future belongs to those, who believe in beauty of their dreams. – Будущее принадлежит тем, кто верит в свои мечты.
- «Twenty years from now, you’ll be more disappointed by the things that you didn’t do than by the ones you did do.» Mark Twain. – Через 20 лет вы будете больше разочарованы тем, что вы не сделали, чем тем, что вы сделали. [Марк Твен]
Мотивирующие фразы для учебы
Мотивирующие фразы на английском языке с переводом на русский помогут увеличить ваш словарный запас.
- The roots of education are bitter, but the fruit is sweet. – Корни образования горьки, зато плоды сладки. Аристотель.
- You are always a student, never a master. You have to keep moving forward. – Вы всегда ученик, и никогда — мастер. Вы должны продолжать двигаться вперед. Конрад Холл.
- If you do not think about the future, you cannot have one. – Если Вы не думаете о будущем, у Вас его не будет. Голсуорси.
- The aim of education should be to teach us rather how to think, than what to think – Цель образования должна состоять, скорее, в том, чтобы научить нас КАК думать, чем ЧТО думать. Билл Битти.
- «Opportunity dances with those already on the dance floor.» Unknown – «Возможность танцует с теми, кто уже на танцполе.»
- The level of education is in direct correlation with your salary. – Твоя зарплата прямо пропорциональна твоему уровню образования.
- The saliva that flow now will become the tears of tomorrow. – Сегодняшние слюни станут слезами РАДОСТИ завтра.
- The pain of studying is only temporary. But the pain of not knowing – ignorance – is forever. – Мука учения всего лишь временна. Мука незнания – невежество – вечна.
- Genius is born-not paid – Гений должен быть рожден, а не проплачен Oscar Wilde
- Formal education will make you a living. Self-education will make you a fortune – C дипломом можно заработать на жизнь. Но только самообразование поможет сколотить состояние. Jim Rohn (Джим Рон)
- To have another language is to possess a second soul. – Владеть другим языком – это как иметь вторую душу. (Карл Великий)
Короткие мотивирующие цитаты
- Opportunities don’t happen, you create them. – Возможности не случаются, вы их создаете. Chris Grosser
- Failure is the condiment that gives success its flavor. – Неудача – это приправа, которая придает успеху его аромат. Truman Capote
- Innovation distinguishes between a leader and a follower. – Инновация – это то, что отличает лидера от последователя. Steve Jobs
- Fall seven times and stand up eight – Упади семь раз, поднимись восемь.
- Fortune favors the brave. – Смелым помогает судьба.
- Success is the child of audacity – Успех — дитя смелости.
- By words the mind is winged. – От слов и ум к высотам устремляется. Аристофан
- Life is a succession of lessons which must be lived to be understood. – EmersonЖизнь – это череда уроков, которые нужно прожить, чтобы понять. Ralph Waldo
- Every solution breeds new problems. – Каждое решение порождает новые проблемы. Закон Мерфи
- Clothes make the man. Naked people have little or no influence on society. – Одежда делает человека. Обнаженный человек мало или совсем не влияет на общество. Марк Твен
- Recognition is the greatest motivator. – Признание – величайший мотиватор. Жерар Экедэль
Если Вы знаете точные мотивирующие цитаты на английском с переводом и сможете использовать их в разговоре, то этот навык значительно украсит Вашу речь и придаст значимость словам.
А если Вы хотите расширить свою лексику, тогда можно добавить ещё красивые цитаты великих людей на английском, к своему лексическому словарю. Изучайте в удовольствие!
Вам также может понравиться
Halloween: 13 жутких слов, выражений и идиом
- Посвящается всем любителям жуткого и страшного…
- 31 октября… Halloween… 13 ужасно интересных выражений и идиом в канун Дня всех святых (All Hallows’ Eve).
- Halloween idioms and phrases…
The Witching Hour
№1
The witching hour — [ˈwɪtʃɪŋ ˌaʊə(r)] — 12 часов ночи, волшебное время, когда происходят чудеса. По различным поверьям именно в это время появляются ведьмы (witches), привидения (ghosts) и другая нечистая сила.
В современном английском выражение the witching hour используется как «полночь». Кстати, употреблять the witching hour можно и для обозначения любого времени суток, когда происходит или может произойти что-то нехорошее, плохое.
I never leave the house at the witching hour on Halloween. I’m very superstitious. — Я никогда не покидаю дом в полночь на Хэллоуин. Я очень суеверна.
Send shivers down / up someone’s spine
№2
Send shivers down / up someone’s spine — идиома, которая помогает выразить чувство страха или жуткого волнения. На русский язык можно перевести как «бросать в дрожь» или «мурашки по спине».
The way he looked at me sent shivers down my spine. — От его взгляда меня бросило в дрожь. — От того, как он посмотрел, у меня по спине поползли мурашки.
The new episode of «The Walking Dead» sent shivers down my spine. After I watched it, I had nightmares all night. — От новой серии «Ходячих мертвецов» у меня по спине поползли мурашки. После того, как я посмотрела ее, меня всю ночь мучили кошмары.
Give someone the creeps
№3
Give someone the creeps — от страха вызывать у кого-либо мурашки; приводить в содрогание, нагонять страх; бросать в дрожь.
These old castles give me the creeps. — Эти старые замки нагоняют на меня страх.
The thought of going to the graveyard at night gives me the creeps. — Мысль о том, чтобы пойти на кладбище ночью, приводит меня в содрогание.
Make someone’s hair stand on end
№4
Make someone’s hair stand on end — идиома со значением «шокировать кого-либо; напугать так, что от страха волосы встанут дыбом». Часто используется в шутливом тоне, когда всё «плохое» позади.
His scary story made my hair stand on end. — От его страшной истории у меня волосы встали дыбом.
A skeleton in the closet / A skeleton in the cupboard
№5
A skeleton in the closet (или брит. анг. a skeleton in the cupboard) — дословно «скелет в шкафу», а на самом деле — тайна, скрываемая от посторонних.
Что-то не очень приятное, а может быть и шокирующее, что произошло когда-то в прошлом. Это тайна, которая должна остаться тайной.
Часто речь идёт о каких-то семейных секретах или секретах какого-то отдельного человека, о которых не принято рассказывать и которые могут повредить репутации.
I believe that we all have some skeletons in the closet. — Я думаю, что у всех у нас есть какие-то тайны / секреты.
A skeleton in the closet — это не обязательно какой-то «страшный» секрет, это может быть что-то такое, за что стыдно, и вы не хотите, чтобы об этом знали. Можно встретить и такое выражение:
Keep your skeletons in your closet! — Держи свои секреты при себе! (то есть не хочу знать о твоем прошлом)
Происхождение этой идиомы не совсем ясно. Согласно одной из версий, появление данного выражение связано с медициной. До 1832 года врачам в Британии не разрешалось работать с мёртвыми телами, пока не был принят Anatomy Act (Анатомический Акт), разрешавший вскрытие и исследование тел в медицинских целях.
До принятия этого акта работать можно было лишь с телами казнённых преступников. Хотя казни в то время не были редкостью, этого было недостаточно, чтобы обеспечить все школы анатомии и больницы телами, на которых могли бы практиковаться хирурги и изучающие медицину студенты.
Тела для анатомических исследований стали доставать незаконным путем. Только вот потом их приходилось прятать. Отсюда, возможно, и skeleton in the closet. Также можно встретить и такое объяснение, что те врачи, которым удалось законно получить тело для препарирования, сохраняли затем скелет и держали его скрытым от посторонних глаз.
А где можно в доме спрятать скелет? Наверное, в шкафу)) В любом случае, это лишь версии…
Freak out
№6
Freak out (или просто freak) — означает «реагировать на что-то так, что потерять самообладание».
Речь идёт о какой-то эмоциональной реакции в виде испуга, ярости, удивления, взволнованности, паники и т. д.
На русский язык freak out можно перевести как «запаниковать, испугаться, быть в шоке, потерять контроль, быть в ярости», это будет зависеть от контекста. Глагол используется в разговорной речи.
He freaked out when he saw the police. — Он испугался, когда увидел полицию.
He really freaks me out. — Он пугает меня («бесит», волнует, удивляет и т. д. в зависимости от контекста).
Jinx
№7
Довольно жуткое слово jinx [dʒɪŋks] — то, что приносит несчастье, проклятие, злые чары.
There seems to be a jinx on that house. — На этом доме, видимо, какое-то проклятие.
Jinx — это также человек или вещь, приносящие несчастье.
This house is a jinx on us.- Этот дом приносит нам несчастье.
Jinx someone / something также может использоваться как глагол в значении «приносить несчастье» или «сглазить»:
Don’t say anything! You can jinx it. — Ничего не говори! Ты можешь сглазить.
This job has jinxed him. — Эта работа принесла ему несчастье.
Be scared stiff или Be scared to death
№8
Be scared stiff или be scared to death — быть очень сильно напуганным или быть перепуганным до смерти.
She was scared stiff when she saw a big snake near her foot. — Она онемела от страха, когда увидела большую змею около своей ноги.
She is scared to death of spiders and snakes. — Она до смерти боится пауков и змей.
Drop-dead gorgeous
№9
Этим необычным прилагательным вы никого не напугаете, а вот комплимент получится отменный. Drop-dead gorgeous [ ˈɡɔː.dʒəs] — необыкновенно привлекательный, чертовки красивый, потрясающе красивый. Используется в разговорной речи.
Wow! You are drop-dead gorgeous! — Ты чертовски красива!
Bloodcurdling scream
№ 10
А вот от этого словосочетания не по себе, не хотелось бы мне услышать a bloodcurdling scream [ˈblʌdˌkɜː.dl̩.ɪŋ] — чудовищный, душераздирающий визг. Bloodcurdling — вызывающий ужас, леденящий кровь.
Suddenly I heard a bloodcurdling scream. — Внезапно я услышал леденящий кровь крик.
Страшные цитаты великих людей о празднике хэллоуин на английском языке (с переводом и озвучиванием) – quotes about halloween
Рекомендовано для студентов со средним уровнем английского: Pre-Intermediate, Intermediate, Upper-Intermediate 10 128
|
Содержимое сайта является объектом интеллектуальной собственности. При использовании/копировании/перепечатке любых материалов обязательна прямая индексируемая гиперссылка на ресурс www.englishonlineclub.com (активная ссылка на страницу с данной публикацией) в первом абзаце вашего текста.
По вопросам рекламы и сотрудничества отправляйте предложения и контактные данные на электронный адрес EnglishOnlineClub.com@gmail.com, администрация ресурса обязательно свяжется с Вами в случае заинтересованности.
Enjoy learning English online with Puzzle English for free
Всем нам время от времени нужна поддержка. Да, плохие времена бывают, мы совершаем ошибки и бываем готовы опустить руки. Но главное — не терять надежды и двигаться вперед не смотря ни на что. Будь то карьера, личная жизнь, спортивные достижения или изучение английского языка!
В этой статье вы найдете разнообразные мотивирующие цитаты на английском с переводом на любой случай: учеба, бизнес, личная жизнь и многое другое.
Кстати, в названии мы использовали, пожалуй, одну из самых известных мотивационных фраз XX века. Плакат с надписью «We can do it» был создан в 1943 году художником Дж. Говардом Миллером для повышения морального духа рабочих по заказу компании Westinghouse Electric, одной из ведущих электротехнических компаний в США прошлого столетия.
Во время второй мировой войны плакат не получил должного внимания, однако его популярность резко возросла в 1980-хх, и он стал использоваться как лозунг многих феминистских и политических движений.
Позже изображение «Клепальщицы Рози» стало культовым: в 1994 году Смитсоновский университет поместил его на обложку журнала, в 1999 году изображение попало на почтовые марки, часто использовалось в рекламных образах.
И по сей день плакат является одним из самых востребованных изображений в Национальном архиве США.
Для тех, кому не хватает решительности Рози с плаката и нужно больше мотивации — мы постарались собрать в одном месте максимум полезных цитат. Эти английские мотивирующие фразы с переводом помогут вам не только разнообразить свою речь, но и действительно вдохновят на новые свершения. Enjoy motivational quotes (наслаждайтесь мотивационными цитатами)!
Про учебу (About studying)
Наверняка вам знакомо такое высшее учебное заведение, как Гарвард. Этот университет в США является одним из самых успешных и известных в мире. Диплом Гарварда — это своеобразный показатель таланта и успеха. Среди известных выпускников много выдающихся людей, чьи имена знает весь мир: Марк Цукерберг, Билл Гейтс, Джордж Буш, Теодор Рузвельт и другие.
Так почему бы не вдохновиться на учебу их фразами? Мотивирующие цитаты на английском от студентов Гарварда:
- If you fall asleep now, you will dream. If you study now, you will live your dream — Если ты сейчас уснешь, тебе приснится сон. Но если ты будешь сейчас учиться, твои сны/мечты станут явью.
- When you think it’s too late, the truth is, it’s still early — Когда ты думаешь, что уже слишком поздно, на самом деле, все еще рано.
- The pain of studying is only temporary. But the pain of not knowing — ignorance — is forever — Мука учения всего лишь временна. Мука незнания — невежество — вечна.
- Studying is not about time. It’s about effort — Учеба — это не время. Учеба — это усилия.
- Life is not all about studying. But if you can’t even conquer this little part of life, then what else can you possibly do? — Жизнь — это не только учеба, но если ты не можешь преодолеть даже эту маленькую часть жизни, на что ты вообще годишься?
- It’s those who are earlier than the others, those who put in more effort, who can enjoy the feeling of success — Те, кто делает все раньше других, те, кто прилагает больше усилий, те могут наслаждаться чувством успеха.
- Not everyone can truly succeed in everything. But success only comes with self-management and determination — Не все могут преуспеть во всем. Но успех приходит только с самоорганизованностью и решительностью.
- If you don’t walk today, you’ll have to run tomorrow — Если ты не идешь сегодня, то будешь вынужден бежать завтра.
- People who invest in the future are realists — Люди, которые инвестируют в будущее — реалисты.
- The level of education is in direct correlation with your salary — Твоя зарплата прямо пропорциональна твоему уровню образования.
- When today is over, it will never come back — Сегодня никогда не повторится.
- Even now, your enemies are eagerly flipping through books — Даже сейчас твои соперники усердно листают книги.
Про успех (About success)
Каждый человек хочет добиться успеха в том, что он делает.
Неважно, преподает ли он иностранный язык детям младших классов, составляет свадебные букеты или записывает музыку — все мы хотим делать свое дело хорошо и получать удовольствие от процесса.
Иногда стоит напоминать самим себе, что успех не приходит сразу, за него надо побороться. Как себя подбодрить? Вдохновиться успехами известного человека, например.
- I am thankful for all of those who said NO to me. It’s because of them I’m doing it myself (Albert Einstein) — Я благодарен всем, кто сказал мне «нет». Благодаря им я делаю все сам (Альберт Эйнштейн).
- The best revenge is massive success (Frank Sinatra) — Лучшая месть — это грандиозный успех (Фрэнк Синатра).
- In order to succeed, we must first believe that we can (Nikos Kazantzakis) — Для того, чтобы преуспеть, мы первым делом должны верить, что мы можем (Никос Казантзакис).
- Only I can change my life. No one can do it for me (Carol Burnett) — Только я могу изменить свою жизнь. Никто не может сделать это за меня (Кэрол Бернетт).
- Motivation will almost always beat mere talent (Norman R. Augustine) — Мотивация почти всегда побеждает просто талант (Норман Р. Августин).
- In the middle of difficulty lies opportunity (Albert Einstein) — В центре проблемы находится возможность (Альберт Эйнштейн).
- Success doesn't come to you. You go to it (Marva Collins) — Успех не приходит к вам. Это вы идете к нему (Марва Коллинз).
- Success is 99% failure (Soichiro Honda) — Успех на 99% состоит из неудач (Соитиро Хонда).
- Genius is one percent inspiration, and ninety-nine percent perspiration (Thomas Edison) — Гений — это 1% вдохновения и 99% пота (Томас Эдисон).
- If you do not think about the future, you cannot have one (John Galsworthy) — Если вы не думаете о будущем — у вас его не будет (Джон Голсуорси).
- The way to get started is to quit talking and begin doing (Walt Disney) — Чтобы начать, нужно перестать говорить и начать делать (Уолт Дисней).
- A pessimist sees the difficulty in every opportunity. An optimist sees the opportunity in every difficulty (Winston Churchill) — Пессимист видит трудность в каждой возможности. Оптимист видит возможность в каждой трудности (Уинстон Черчилль).
- If you are working on something exciting that you really care about, you don't have to be pushed. The vision pulls you (Steve Jobs) — Если вы работаете над чем-то увлекательным, что вас действительно волнует, вас не нужно подталкивать. Видение само тянет вас (Стив Джобс).
- The people who are crazy enough to think they can change the world are the ones who do (Steve Jobs) — Люди, которым хватает безрассудства думать, что они могут изменить мир — и есть те, кто его меняют (Стив Джобс).
- Knowing is not enough; we must apply. Wishing is not enough; we must do (Johann Wolfgang Von Goethe) — Одних знаний недостаточно; мы должны их применять. Одного желания недостаточно; мы должны действовать (Иоганн Вольфганг фон Гёте).
- I didn't get there by wishing for it or hoping for it, but by working for it (Estée Lauder) — Я добилась этого не желая или надеясь, а работая (Эсте Лаудер).
- Action is the foundational key to all success (Pablo Picasso) — Действие — основополагающий ключ к любому успеху (Пабло Пикассо).
Про жизнь (About life)
Иногда нам нужны не наставления на тему успеха и работы, а простые жизненные высказывания и моральная поддержка.
- Twenty years from now you will be more disappointed by the things that you didn't do than by the ones you did do. So throw off the bowlines. Catch the trade winds in your sails. Explore. Dream. Discover. (Mark Twain) — Двадцать лет спустя вы будете больше жалеть о том, чего не сделали, чем о том, что сделали. Так что отбросьте в сторону запреты. Возьмите быка за рога. Исследуйте. Мечтайте. Открывайте. (Марк Твен)
- Great minds discuss ideas. Average minds discuss events. Small minds discuss people. (Eleanor Roosevelt) — Великие умы обсуждают идеи. Средние умы обсуждают события. Мелкие умы обсуждают людей. (Элеанор Рузвельт)
- Great eaters and great sleepers are incapable of anything else that is great (Henry IV) — Великие обжоры и великие засони не способны на что-либо еще великое. (Генрих IV)
- May you live all the days of your life (Jonathan Swift) — Проживайте каждый день своей жизни. (Джонатан Свифт)
- An optimist is a man who is chased up a tree by a lion but enjoys the scenery anyway (Walter Winchell) — Оптимист — это человек, который лезет на дерево, спасаясь от льва, но все равно наслаждается пейзажем. (Уолтер Уинчелл)
- Don’t let yesterday take up too much of today (Will Rogers) — Не позволяйте вчерашнему дню забирать слишком много у сегодняшнего. (Уилл Роджерс)
- Whether you think you can or think you can't, you're right (Henry Ford) — Думаете ли вы, что можете или думаете, что не можете — вы правы. (Генри Форд)
- Creativity is intelligence having fun (Albert Einstein) — Творчество — это то, как интеллект развлекается. (Альберт Эйнштейн)
- You are never too old to set another goal or to dream a new dream (Clive Staples Lewis) — Невозможно быть слишком старым, чтобы поставить новую цель или обрести новую мечту. (Клайв Стейплз Льюис)
Статусы на Halloween для соц. сетей на английском
Короткие и прикольные фразы и картинки на праздник Хэлуин с переводом, которые вы можете разместить в своем профиле или отправить по вайберу, ватсап, в телеграмм и инстаграм.
Too cute to spook. Слишком милая, чтобы напугать.
Halloween is cool. Хэллоуин это круто.
This letter is sealed with a vampire kiss and bite. Это письмо запечатано поцелуем и укусом вампира.
Blood Donors Needed. Нужны доноры крови.
What’s up my witches? Как дела, ведьмочки?
Having a boo-tiful night. Провожу ууу-бойную ночь.
I have a sugar crush on you. Happy Halloween! Я влюблен в тебя. Счастливого Хэллоуина!
Every day is Halloween, isn’t it? for some of us… Хэллоуин каждый день, да? для некоторых из нас …
If a black cat crosses your path, it means… that the cat is going somewhere.. Если черная кошка перебагает вам дорогу, это означает … что кошка просто куда-то идет …
May you have a fang-tastic evening, ghoul-friend! I am so lucky to have you in my life. Halloween wishes to you! Желаю тебе вечеринки с клыками, девочка! Мне так повезло, что ты есть в моей жизни. Желаю хорошего Хэллоуина!
I admit, I’m a little wicked. Я признаю, я немного злая/ой.
Today I can be moody and be a little witch! Сегодня я могу быть капризной и быть маленькой ведьмой!
I’d kill for a bag full of candy. Happy Halloween wishes! Убила бы за мешок, полный конфет. С праздником Хэллоуина!
Caution! Black Cat Crossing. Внимание! Черная кошка!
Ding Dong, The Witch Isn’t Dead! Дин-Дон, ведьма не мертва!
This is where the magic happens. Здесь происходит волшебство.
Keep calm and eat more candy. Сохраняйте спокойствие и ешьте больше конфет.
Don’t keep calm I’m under your bed. Никакого спокойствия тебе, я под твоей кроватью.