Английский для спортсменов международного уровня

Роль английского языка в жизни спортсменов

Иванов Ю., студент 1 П курса

Третьякова А.В.., преподаватель

ГБПОУ МО УОР №2 г. Звенигород

В настоящее время изучение иностранных языков является важным аспектом жизни современного человека. Иностранный язык дает нам возможность познакомиться с культурой и традициями других стран, способствует развитию мышления, воображения и памяти.

Его знание необходимо для эффективного взаимодействия государств друг с другом во многих сферах жизни (науке, политике, спорте, культуре, искусстве и т. д.). Владение иностранным языком в наши дни – одно из условий профессиональной компетенции.

Сейчас в мире наблюдается процесс глобализации – возникновения гибридной мировой культуры, смешения национальных традиций, усиления сотрудничества между нациями.

Он проявляется в унификации и единении самых различных аспектов жизнедеятельности людей – их мировосприятия и мировоззрения, политики и экономики, социальной жизни и производства, науки и образования, культуры и искусства, религии и языка, спорта и т. д.

Процессы мировой глобализации и интеграции привели к бурному росту межкультурных контактов во всех сферах нашей жизни.

В нее прочно вошли такие ситуации межкультурного общения, как учеба в школе и в вузе по обмену, стажировки ученых, международные конференции, совместные предприятия, туристические поездки, выставки, гастроли, спортивные соревнования и т. д.

Таким образом, важным условием успешной адаптации в социальном пространстве становится владение иностранными языками [1].

Среди иностранных языков английский язык стоит на первом месте, который уже давно вышел на международный уровень. Сегодня повсюду используется английский язык – бизнес, путешествия, спорт, наука, обучение, интернет, фильмы и т.д. Английский язык объединяет людей и помогает получать знания из разных сфер жизни.

Сегодня вопрос, зачем изучать английский язык, звучит несколько странно. Поскольку ответ на него равнозначен ответу на вопрос, зачем изучать математику или физику. Это также актуально, как и правильно говорить, читать и писать на русском языке.

Будучи международным средством общения и государственным языком многих стран, английский прочно вошел в нашу жизнь. Его знание позволяет читать в оригинале произведения зарубежных писателей, смотреть новые фильмы без перевода, пользоваться иностранными сайтами, прослушивать выставление оценок судейской коллегией, и, конечно, беспрепятственно понимать население фактически любой страны мира.

Кроме того, в настоящее время средства массовой информации, такие как интернет, телевидение и пресса, дают неограниченный доступ к информации и получению новых знаний. 80 % этой информации опубликовано именно на английском языке. Конечно, можно быть образованным и начитанным, зная лишь свой родной язык.

Другое дело, если необходимо найти материал в какой-то специфической области, где разработки ведутся только зарубежными исследователями. Язык англичан, в этом плане, является ключиком к новым знаниям. 95 % статей в Science Citation Index написаны на английском языке.

Также можно читать оригиналы произведений Шекспира и других известных писателей, смотреть международные спортивные телевизионные каналы, например «Eurosport» и быть в курсе всех новостей.

Так для чего же нужен английский язык для людей, чья жизнь тесно связана со спортом? Давайте попробуем ответить на это вопрос.

Когда встает вопрос об уровне владения английским языком, то имеется в виду, в первую очередь, общеупотребительная разговорная лексика. Однако для каждой профессии в английском, как и в любом другом языке, существует узкая специальная лексика, освоение которой помогает быть «своим» в кругу профессионалов. И спорт здесь не исключение.

Конечно, спортсмены путешествуют по всему миру, и потому им совершенно необходимо знать ставший интернациональным английский язык. Для ориентации в чужой стране совсем не будет лишним владение разговорным языком.

А вот профессиональная узконаправленная лексика пригодится на соревнованиях: комментирование, выставление оценок.

Следует отметить, что в каждом виде спорта присутствуют свои устоявшиеся выражения и неформальные термины, многие из которых невозможно найти ни в одном словаре. Интересно, что в профессиональной спортивной терминологии есть множество слов, которые употребляются в переносном значении или сразу в нескольких значениях в зависимости от вида спорта.

Так, например, в автомобильном спорте часто употребляются «несловарные» выражения «groove» (лучшая, наиболее эффективная траектория прохождения круга) или «dialed in» (хорошая управляемость автомобиля) [3].

Вместе с тем следует подчеркнуть, что в кёрлинге английским словом «end» (конец) обозначают не финал игры, а один из 10 ее периодов. Или Inside («внутри») в футболе – это наименование игрока линии атаки. Можно отметить, что  слово «draw» применительно к футболу означает «ничья», но в кёрлинге это «бросок», а еще это же слово может употребляться в значении «жеребьёвка».

Интересно, что многое зависит и от разновидности английского: одну привычный нам футбол в Соединенных Штатах называют «соккером»,(«soccer») а вот слово «футбол» («football») применяется к такой игре со шнурованным мячом яйцевидной формы, которую в остальном мире называют американским футболом. Но американцы вовсе не были авторами нового названия игры, а позаимствовали слово «соккер» у англичан, которые в свое время называли футбол «association football», что в сокращении дает сленговое название «soccer» [3].  

Нельзя не отметить, что и в тренерской карьере английский язык так же необходим. Не секрет, что российские мастера тренируют не только отечественных, но и зарубежных спортсменов. Если новичкам спорта будет простительна некоторая языковая «неловкость», то маститому тренеру – нет.

Умение точно и четко выражать мысли на английском – один из залогов успеха тренерской работы.

В качестве примера можно обратиться к карьере, таких тренеров, как Валерий Непомнящий, Виктор Бондаренко или Анатолий Бышовец, которые работали и тренировали не только отечественных футболистов, но и зарубежных.

Уместно обратить внимание на то, что английский язык – необходимая часть  программы для тренеров и инструкторов, основная цель которых – построение успешной карьеры в фитнес-индустрии и достижение международного фитнес-признания..

Владение иностранным языком поможет позволить работать с иностранными клиентами.

Для этого необходимо знать самые распространенные фразы, которые помогут во время тренировочного процесса, специальную терминологию профессионального тренера, а также навыки самопрезентации.

Но даже если выпускники спортивных заведений не собираются работать за рубежом, знание данного языка значительно повысят профессиональную ценность и расширят возможности для карьерного роста, в том числе и на международном уровне. Знание английской терминологии поможет выгодно выделиться на конкурсах и кастингах всех уровней сложности.

Анализируя все сказанное выше, можно прийти к выводу, что знание английского, открывает новые возможности. С хорошим его знанием можно делать удивительные вещи. Английский язык не только очень полезен и повсеместно распространен. Он также один из самых простых в изучении. Ведь его можно изучать не только под контролем преподавателя в рамках учебного процесса, но и самостоятельно.

Для спортсменов, овладевающих английским языком изданы такие замечательные книги, как «English for athletes» («Английский для спортсменов») Г.В. Жулкевской.

  Можно также отметить, что издательство Oxford University Press порадовало всех любителей футбола учебником «English for Football». Заслуживает внимания русско-английский словарь по зимним видам спорта Ю.

Л. Успенской и много другой литературы [2].

Помимо этого, сейчас появилось много англоязычных спортивных форумов, таких как Форум клуба DC United или Форум клуба Chicago Fire. На начальном этапе вовсе не нужно вступать в дискуссию с другими собеседниками. Прежде всего необходимо задаться целью- понять, о чем идет речь.

Таким способом можно запомнить узконаправленную лексику, а уже в дальнейшем стараться ее употреблять. Здесь же уместно упомянуть о спортивных сайтах, которые тоже очень полезно посещать при изучении иностранного языка. На сегодняшний день существуют такие спортивные сайты, как «Who scored.com»,«Sport.ru», «Sportbox.

ru», где мы можем услышать комментирование на английском языке, почитать новости в сфере спорта, обогащая свой словарный запас.

На основание вышесказанного можно сделать вывод, что изучение любого иностранного, в том числе и английского языка – упорная, кропотливая, тяжелая, ежедневная работа.

Но самой важной составляющей в любом деле, в том числе и в изучении иностранного языка, является мотивация и цель.

Именно наличие этих двух составляющих гарантирует успех в изучении английского языка, который может продвинуться вперед в карьерном росте любого спортсмена.

Список информационных источников:

  1. Кристал Д. Английский язык как глобальный. М., 2002.

  2. Бахурова Е.П. Учим английский язык. М., 2016.

  3. Уилер М., Томпсон Д. Оксфордский словарь английского языка. Oxford University Press, 2016.

Читайте также:  Грамматика английского языка: основные понятия и правила

Основы общения в глобальной спортивной среде на английском языке (для начинающих)

Программа формирует необходимую при общении на английском языке как языке международного общения коммуникативную компетенцию в тесной связи с формированием общекультурных и профессиональных компетенций специалистов в области спорта.

В рамках данной программы обеспечивается минимальный коммуникативный уровень, достаточный для базового общения на английском языке, что подразумевает также базовые навыки грамматики и минимальный лексический запас для общения в основных ситуациях речевого общения на английском языке в рамках межкультурного взаимодействия.

В последнее время в России, как и во всем мире возрос интерес к спорту и спортивным мероприятиям различного рода, что обуславливает необходимость в специалистах, которые готовы обеспечить внешнеполитическую деятельность нашей страны в области спорта.

Способность организовывать и проводить спортивные соревнования, включая олимпийские игры и чемпионаты различного уровня, в соответствии с высокими международными стандартами требует от специалистов в области спорта владения английским языком как языком международного общения.

Английский язык как язык международного общения является необходимым условием создания положительного имиджа российского спорта на международной арене. Не секрет, что спортсмены и менеджеры любого уровня в области спорта в России крайне редко способны использовать английский язык для продвижения интересов своих видов спорта, клубов, федераций и т.п.

в силу недостаточного для свободного общения в международной спортивной среде уровня владения английским языком. Тот факт, что в настоящее время наблюдается острый дефицит в подобного рода кадрах, определяют особую актуальность данной программы.

Программа формирует необходимую при общении на английском языке как языке международного общения коммуникативную компетенцию в тесной связи с формированием общекультурных и профессиональных компетенций специалистов в области спорта.

В рамках данной программы обеспечивается минимальный коммуникативный уровень, достаточный для базового общения на английском языке, что подразумевает также базовые навыки грамматики и минимальный лексический запас для общения в основных ситуациях речевого общения на английском языке в рамках межкультурного взаимодействия.

Целью данной программы является ознакомление профессионалов в области спорта с правилами общения на английском языке как языке международного общения (Global English) в условиях межкультурного взаимодействия в рамках международной спортивной среды. В рамках данной программы слушатели осваивают минимальный коммуникативный уровень, достаточный для базового общения на английском языке.

Целевая аудитория: специалисты, имеющие высшее образование, опыт работы в профессиональной спортивной среде и мотивированные на развитие своих профессиональных навыков в российских и международных организациях индустрии физической культуры и спорта.

Автор курса И.Г.Игнатьева — к.филол.н., доцент кафедры английского языка №1 МГИМО.

Учебные материалы Учебники, сборники слайдов, сборники кейсов на английском языке. В программе широко использованы современные языковые пособия ведущих зарубежных издательств: Cambridge University Press, Macmillan Publishers Limited, Pearson Education Limited, Harper Collins Publishers.

Формат обучения:

  • Проведение групповых (семинарских) занятий
  • Обучение ознакомительному и аналитическому чтению
  • Обучение навыкам письма в определенных ситуациях речевого общения
  • Обучение аудированию на материале аудио- и видеоматериалов
  • Проведение парных и групповых дискуссий на английском языке
  • Проведение ролевых игр на английском языке

Преподаватели: Занятия проводят ведущие преподаватели по иностранному языку МГИМО.

Структура программы

  1. Английский язык как язык международного общения в жизни спортивного сообщества.
  2. Карьерные возможности в спорте
  3. Спортивные структуры и организации
  4. История спорта
  5. История олимпийского движения
  6. Спорт и фитнес
  7. Спортивное питание
  8. Спортивные объекты
  9. Медицинские аспекты в спорте
  10. Социальная адаптация спортсменов

Содержание программы

  1. Фонетика и орфоэпия. Специфика артикуляции звуков, интонации, акцентуации и ритма нейтральной речи в английском языке. Основные особенности полного стиля произношения, характерные для сферы профессиональной коммуникации. Чтение транскрипции.
  2. Хронологические и территориальные границы функционирования английского языка.
  3. Лексика. Понятие дифференциации лексики по сферам применения (бытовая, терминологическая, общенаучная, официальная и другая). Понятие о свободных и устойчивых словосочетаниях, фразеологических единицах. Лексическая сочетаемость.
  4. Морфология. Морфологические категории английского языка. Понятие об основных способах словообразования.
  5. Грамматика. Грамматические навыки, обеспечивающие коммуникацию общего характера без искажения смысла при письменном и устном общении. Основные грамматические явления, характерные для профессиональной речи.
  6. Синтаксис. Синтаксические схемы английского языка. Особенности порождения синтаксических конструкций. Виды предложений.
  7. Стилистика. Функциональные стили и их основные особенности. Понятие об обиходно-литературном, официально-деловом, научном стилях, стиле художественной литературы.
  • Форма итоговой аттестации: зачёт, 2 часа
  • Всего часов на освоение программы: 170
  • Самостоятельная работа
  • чтение и проработка обязательной, дополнительной и факультативной литературы;
  • знакомство с содержанием электронных источников по темам дисциплины;
  • самостоятельное изучение материала, его анализ, категоризация, моделирование и критическая оценка;
  • самостоятельный синтез полученной из различных источников информации, создание собственных текстов (выступления, переводы, презентации и пр.)
  1. Результаты обучения Формирование у выпускников программы профессионально значимых общекультурных компетенций, общепрофессиональных компетенций и профессиональных компетенций, необходимых для выполнения конкретных видов профессиональной речевой деятельности.
  2. Слушателям, успешно овладевшим программой «Основы общения в глобальной спортивной среде на английском языке», выдается документ о повышении квалификации установленного образца.
  3. Формы обучения:
  • очная, дневная три раза в неделю с 9:00 до 11:55
  • очно-заочная, вечерняя, три раза в неделю с 19:00 до 21:50
  • Формат занятий: занятия проходят в виде лекций, практических семинаров, деловых игр.
  • Объем программы: 170 ак. часов
  • Продолжительность программы: 3 месяца.
  • Стоимость программы: 120 000 руб.
  • Период проведения программы: по мере набора группы
  • Документы, необходимые для поступления:
  1. Регистрационная форма
  2. Удостоверение личности (скан или копия паспорта)
  3. Диплом о высшем или среднем профессиональном образовании с приложением (скан или копия) или справка с места учебы
  4. Резюме (при наличии)
  5. Заявление (шаблон будет направлен на электронную почту, указанную в регистрационной форме)
  6. Анкета (шаблон будет направлен на электронную почту, указанную в регистрационной форме)
  7. Договор с физ. или с юр. лицом (шаблон будет направлен на электронную почту, указанную в регистрационной форме)
  8. Цветное фото (в бумажном или в электронном виде, формат 3×4, снимок без головного убора)

Контакты:

Школа бизнеса и международных компетенций МГИМО МИД России: Тел./факс: +7 495 225-37-20, +7 495 225-40-88 Моб.: +7 964 573-65-77 E-mail: ostashova.y.v@my.mgimo.ru Осташова Яна Вячеславовна

Будьте в курсе новых программ Школы бизнеса! Подпишитесь на рассылку!

Профессионально-ориентированное обучение иностранному языку студентов-спортсменов

Профессионально-ориентированное обучение иностранному языку студентов-спортсменов

Мельникова Е.Ю., преподаватель английского языка ГУОР по хоккею, Ярославль

В настоящее время владение иностранным языком является необходимым и престижным для специалиста любого профиля. Неоспорима роль английского языка как основного средства профессиональной коммуникации, особенно в процессе международного сотрудничества.

В основе лингводидактической концепции обучения иностранному языку будущих специалистов в области спорта лежит необходимость формирования иноязычной коммуникативной компетенции, которая служит основой для профессионального общения на иностранном языке в условиях международной спортивной деятельности.

  • В процессе обучение иностранному языку студенты-спортсмены учатся осуществлять ряд профессиональных действий на английском языке в наиболее типичных ситуациях официального и неофициального общения. В качестве основополагающих факторов профессионально-ориентированного обучения иностранному языку студентов-спортсменов можно выделить:
  • 1) необходимость формирования коммуникативной и межкультурной компетенций, которые позволяют будущим специалистам-спортсменам использовать иностранный язык в профессиональной и социально-бытовой сферах с учетом параметров, необходимых для осуществления свободного общения в условиях международной спортивной профессиональной деятельности (международные соревнования, выезды на консультации, участие в судействах международных спортивных событий, осуществление тренерской работы).
  • 2) приоритетность спортивно-ориентированный тематики с динамическим мобильным контекстом;
  • 3) создание мотивации к овладению английским языком, стимуляция осознания необходимости изучения иностранного языка для профессионального карьерного роста.
  • 4) освоение запаса профессиональной лексики и формирование навыков владения профессиональными знаниями на английском языке;
  • 5) учет профессиональных интересов спортсменов, в частности рассмотрение таких вопросов, как место спорта в современном обществе, значимость английского языка для индустрии спортивного менеджмента, взаимоотношения спорта и средств массовой информации, особенности работы специалистов в сфере спортивной индустрии, спортивные структуры и организации, допинг.
  • 6) формирование личности, готовой к межнациональному культурному общению;
  • В результате профессионально-ориентированного обучения иностранному языку студенты-спортсмены должны научиться устанавливать и поддерживать устные речевые контакты в ситуациях, как социально-бытового, так и профессионального общения, читать оригинальную литературу по своей специальности, пользоваться правилами речевого этикета, а также овладеть навыками анализа специализированных, связанных с физической культурой и спортом текстов, уметь пользоваться словарно-справочной литературой.

Профессионально-ориентированное обучение иностранному языку студентов спортивных образовательных учреждений осуществляется в несколько этапов, на каждом из которых обеспечивается спортивная профессиональная направленность практических занятий.

В процессе занятий внимание студентов акцентируется на сферах практического применения изучаемого материала, как в повседневной жизни, так и будущей профессиональной деятельности.

Уже на начальном этапе обучения необходимо наполнять темы социально-бытового характера спортивным содержанием, постепенно готовя обучаемых к последующему использованию английского языка в профессиональной сфере.

Читайте также:  ТОП-5 лучших английских онлайн-словарей

Темы обще-бытовой направленности необходимо совмещать с профессиональной тематикой, например, при изучении устной темы «Рассказ о себе» можно включить раздел, посвященный основному виду спорта, которым занимаются студенты, описание занятий этим видом спорта и спортивных достижений студентов.

При изучении темы «Повелительное наклонение глагола», студентам можно предложить составить план тренировки с использованием спортивных команд. При изучении темы «Культура питания в разных странах» можно обсудить рацион питания спортсменов, представителей других культур.

Речь спортсменов грамматически довольна проста: нет сложных в грамматическом плане конструкций, громоздких оборотов речи. Спортсмену для осуществления своей международной спортивной деятельности необходимо уметь понимать обращенную к нему речь на бытовом уровне, команды и распоряжения тренера, судьи, обращение партнеров по команде и т. п.

и уметь адекватно реагировать на них, то есть владеть определенным набором фраз общего и профессионального характера. Считается допустимым в общении спортсменов использование интонационных вопросов (т.е.

без соблюдения порядка слов вопросительного предложения), односложных ответов на общие и специальные вопросы, сокращение или даже отсутствие глагола-связки.

Таким образом, профессионально-ориентированное обучение иностранному языку студентов-спортсменов базируется на освоении лексического и грамматического минимумов, без детального изучения многообразия английских грамматических явлений.

Базовая грамматика является основой для формирования умений вести разговор и пользоваться специфическими для спортивной речи способами оформления мысли.

Для изучения выделяются наиболее частые грамматические формы и конструкции, характерные для спортивного языка, например, простые видовременные формы глагола, предложения в изъявительном и повелительном наклонении.

Особое внимание следует уделять формированию аудитивной компетенции, навыку восприятия иноязычной речи на слух и ее понимания. Спортивная разговорная речь носителя языка изобилует специальной терминологией, спортивным сленгом, очень часто не оформлена грамматически правильно и значительно отличается от литературного варианта.

Спортивная речь характеризуется быстрым темпом, не очень четкой и тщательной артикуляцией звуков и слов, наличием идиоматических выражений и междометий. Для развития навыков аудирования рекомендуется просматривать иностранные спортивные видео каналы, анализировать спортивные комментарии, речевыми обороты и специальные термины.

Профессионально-ориентированное обучение иностранному языку подразумевает освоение студентами как официальной спортивной терминологии, которая является лексической базой, необходимой каждому профессиональному спортсмену, так и неформальной спортивной лексики.

Работа с профессиональной терминологией подразумевает первичную идентификацию лексики, словарное и контекстуальное употребление профессионально-ориентированных слов и словосочетаний, изучение их сочетаемости и дальнейшее использование в подготовленной и неподготовленной речи.Неформальная спортивная лексика представляет собой особый пласт лексических единиц, необходимых для изучения студентами, например, названия спортивных клубов, имена известных спортсменов, игровые термины, которые как правило имеют особые неформальные наименования.

С целью расширения общекультурных фоновых и профессиональных знаний студентов необходимо предлагать им изучение аутентичного фактологоического материала, в частности, исторических, биографических справок, комментариев относительно функциональных и структурных современной спортивной индустрии.

Профессионально-ориентированное обучение иностранному языку студентов-спортсменов реализуется в рамках компетентностного подхода, который предусматривает использование активных и интерактивных форм проведения занятий, развивающих способность работать в команде, понимать особенности межличностной коммуникации, принимать решения, а также лидерские качества. Развитие речевой компетенции обеспечивается заданиями, направленными на изучение определенных коммуникативно-речевых шаблонов ведения дискуссии в профессиональной и повседневной обстановках, дальнейшее их закрепление с помощью заданий на подготовленное и неподготовленное монологическое и диалогическое общение.

  1. Далее приведены примеры заданий в рамках профессионально-ориентированного подхода к обучению иностранному языку , которые позволяют оценить степень знания студентами определенных грамматических конструкций и лексических единиц.
  2. TASK #1. Translate the following expressions into English
  3. выиграть вбрасывание
  4. играть в защите / обороне
  5. забить гол в пустые ворота
  6. зона нападения
  7. игровая ситуация
  8. получить шайбу от партнера по команде
  9. Translate the following expressions into Russian
  10. to line up for the face off
  11. to play offence
  12. to fight for possession of the puck
  13. the opponent's attack
  14. to guard the opponent's stick (stick to stick)
  15. offensive team tactics

TASK #2. Fill the gaps with the appropriate linking word from the table. Translate the centences into Russian.

1)First 2) As far as I know 3)However 4) I believe 5) Despite the fact that 6)Second 7)Finally 8) Third 9) In short 10) Moreover

A. __________, there are 3 keys to winning face offs.

________, you need to read the opponent. _________, you need to have a plan and _______, you need to get low.

B. _________ we lost the face off, we scored a goal in 3 mins. __________, we won the game.

C. Our goaltender stopped a lot of shots, ________ the opponent scored two goals.

D. __________, attack play starts as soon as the puck is received.

E. _________, there are individual and team tactics in ice hockey.

TASK #3. Complete the sentences

1. Attack play starts ______________________________.

2. To win the face off______________________________.

3.On defence you _________________________________.

4.Hockey sense is _________________________________.

5.When your opponent has the puck___________________.

TASK #4. Listen to the text. Match the correct answer

1)The 2 words that best describe team defense are

A. easy task B. puck control C. hard work

2) The primary objective of the defensive team is:

A. to prevent good scoring chances B. to regain possession of the puck C.winning face-offs

3) A mistake in the defensive zone play often results in:

A. an opponents’ goal B. a team's penalty C. winning possession of the puck

4) The defensive players should:

A. force the puck carrier to a bad shooting angle B. force the puck carrier to the net

C. force the opponet to the boards

5) If your defensemen has the puck in the far corner, this is know as:

A. the strong side B. the weak side C. end zone

TASK #5

Match the following words and definitions. Translate into Russian

1. center line 2. hockey stick 3. substitution 4. puck 5. crease 6. dangerous play

7. defender 8. pass 9. trip 10. goalkeeper

  • A/ player who wears protective gear and defends the goalmouth
  • B/ playing area directly in front of the goal
  • C/ make sb fall by putting your foot in front of them when they are moving
  • D/ line which divides the rink into two halves
  • E/ when one player is replaced by another player
  • F/ play that could cause injury
  • G/ to hit the puck to a teammate
  • H/ player whose main role is to prevent the other team from scoring
  • I/ a long piece of wood, curved at one end, that each player carries and uses to
  • hit the puck
  • J/ a disc-shaped object made of hardened rubber
  • TASK#6

Classify the penalties to the following headings. Translate into Russian.

1. Penalties Against a Player 2.Technical penalties

  1. Checking from Behind, Tripping, Late Line-Up, Boarding, Too Many Players on the Ice, Cross-Checking, Handling the Puck,Clipping, Delaying the Game, Elbowing, Equipment Malfunctions, Falling on the Puck, Holding an Opponent, Holding the Stick, Hooking, Charging, Interference, Kneeing, Late Line-Up, Slashing, Spearing, Too Many Players on the Ice.
  2. Task#7
  3. Ask all possible questions to the following sentences using the question words
  4. 1) My team is on the ice rink now.
  5. 2) I've been playing hockey since my childhood.
  6. 3)The linesmen are responsible for all other face-offs.
  7. Таким образом, профессионально-ориентированное обучения иностранному языку студентов-спортсменов включает развитие большого спектра профессиональных компетенций, необходимых для полноценного общения в их международной спортивной деятельности, такой как, проведение показательных спортивных тренировок, участие в международных соревнованиях, турнирах, чемпионатах.

Enjoy learning English online with Puzzle English for free

Как много разных видов спорта вы можете перечислить на родном языке не задумываясь? Десять-двадцать? А сможете назвать их же по-английски? Вот это задачка уже посложнее, ведь далеко не всякий спорт на английском созвучен с русским.

Например, если взять баскетбол, то перевод на английский не вызовет сложностей, но как быть с греблей или шахматами? А ведь спортивных направлений так много, что о существовании некоторых мы даже и не подозреваем.

Читайте также:  Хроники неправильных глаголов

Сегодня мы расскажем, как называются виды спорта по-английски, чтобы вы знали не только, как будет «баскетбол» на английском, но и много другой лексики по теме «спорт».

Виды спорта

В целом, такую большую тему как спорт на английском языке можно разделить на несколько основных категорий: это игровые виды спорта, легкая атлетика, водный спорт, зимний спорт, боевые искусства, экстремальный спорт и прочие. Самые популярные и распространенные виды спорта включены в Olympic Games (Олимпийские игры).

Практически все игры, в которых используется мяч, будут иметь в своем названии ball. По логике можно догадаться, что игра, где нужно забросить мяч в корзину — это basketball, образованное от двух слов: basket (корзина) и ball (мяч). Аналогично и с футболом (football), образованным от слов foot (нога) и ball (мяч).  

  • baseball — бейсбол
  • basketball — баскетбол
  • football — футбол
  • volleyball — волейбол

Кстати, виды спорта можно разделить на чисто американские и чисто британские. Например, в США наиболее популярны американский футбол, о котором мы расскажем ниже, баскетбол и бейсбол. А вот в Великобритании предпочитают играть в регби (rugby) и крикет (cricket).

К популярным британским видам спорта также относятся:

  • cricket — крикет
  • dog racing — собачьи бега
  • horse racing — лошадиные бега
  • horseback riding — верховая езда
  • rowing — гребля

Football или soccer?

Отдельно хотелось бы поговорить о том, как по-разному называют футбол в разных англоязычных странах.

На сегодняшний день слово soccer используют в США, Канаде, Австралии и иногда в Новой Зеландии, а вот в Великобритании предпочитают football, хотя еще в прошлом веке все было совсем иначе.

Согласно исследованиям спортивного аналитика Стефана Шиманского, слово soccer пришло в американский английский именно из Великобритании в начале XX века.

Сегодня же футбол в Англии — не иначе как football, хотя ярые фанаты этого спорта чаще ласково называют его footie или «the beautiful game».

Есть еще и такой отдельный спорт, как «американский футбол». Это контактный вид спорта, в котором две команды по 11 человек играют овальным мячом. Да, именно тот «футбол», который можно наблюдать в американских фильмах о старшеклассниках: массивная форма, шлемы и толкания друг друга. В Великобритании его называют American football, а в США и Канаде — просто football.

Еще один из популярных и общепризнанных видов спорта — это хоккей (hockey), который широко распространен в России. Канада также является одними из мировых лидеров в хоккее.

  • bandy / russian hockey — хоккей с мячом
  • ice hockey — хоккей на льду
  • field hockey — хоккей на траве
  • Давайте узнаем, как называются другие виды спорта на английском языке, с переводом.
  • Athletics / Track-and-field (Легкая атлетика)
  • cross country race — бег по пересеченной местности, кросс  
  • discus throw — метание диска  
  • high jump — прыжки в высоту
  • hurdle race — бег с барьерами (препятствиями)
  • javelin throw — метание копья  
  • jogging — бег трусцой
  • long distance race — бег на длинную дистанцию  
  • long jump — прыжки в длину  
  • marathon race — марафонский бег  
  • pole vaulting — прыжки с шестом  
  • sprint — спринт

Water sports (Водный спорт)

  • aquatics — водные виды спорта
  • boating — лодочный спорт  
  • canoeing — гребля на каноэ
  • diving — прыжки в воду
  • freestyle — вольный стиль  
  • kayaking — каякинг  
  • regatta — парусные (гребные) гонки
  • rowing — гребля  
  • synchronized swimming — синхронное плавание  
  • surfing — серфинг
  • swimming — плавание
  • yachting — парусный спорт  
  • yacht racing — гонки под парусом  
  • water polo — водное поло  
  • waterskiing — водные лыжи
  • windsurfing — виндсерфинг

Winter sports (Зимние виды спорта)

  • alpine skiing — горнолыжный спорт
  • biathlon — биатлон
  • bobsleigh — бобслей
  • cross-country skiing — лыжные гонки
  • curling — керлинг
  • figure skating — фигурное катание
  • freestyle skiing — фристайл
  • ice hockey — хоккей на льду
  • luge — санный спорт
  • Nordic combined — лыжное двоеборье
  • skeleton — скелетон    
  • ski jumping — прыжки с трамплина
  • slalom — слалом  
  • snowboarding — катание на сноуборде
  • speed skating — скоростной бег на коньках

Extreme sports / Adventure sports (Экстремальные виды спорта)

  • BASE jumping — бейсджампинг  
  • bungee jumping — прыжки на тросу  
  • hang gliding — дельтапланеризм
  • freestyle motocross — мотофристайл  
  • parachuting / skydiving — парашютный спорт
  • rock climbing — скалолазание
  • skysurfing — скайсерфинг

Другие виды спорта:

  • aerobics — аэробика
  • archery — стрельба из лука
  • artistic gymnastics — спортивная гимнастика
  • badminton — бадминтон
  • beach volleyball — пляжный волейбол
  • billiards — бильярд   
  • bowling — боулинг
  • boxing — бокс
  • car racing — гонки
  • chess — шахматы
  • cycling — велоспорт
  • darts — метание дротиков, дартс   
  • draughts — шашки
  • equestrian jumping — конные прыжки
  • fencing — фехтование
  • fishing — спортивная рыбалка
  • golf — гольф
  • handball — гандбол
  • hiking — пеший туризм
  • judo — дзюдо
  • karate — карате
  • lawn tennis — большой теннис
  • martial arts — боевые искусства
  • mountaineering — альпинизм
  • orienteering — спортивное ориентирование
  • polo — поло
  • rhythmic gymnastics — художественная гимнастика
  • rollerblading — катание на роликах
  • shooting — стрельба
  • skateboarding — скейтбординг
  • squash — сквош
  • table tennis — настольный теннис
  • triathlon — триатлон
  • tug of war — перетягивание каната
  • weightlifting — тяжелая атлетика
  • wrestling — борьба   

Полезная лексика

Следующие спортивные термины на английском наверняка пригодятся вам в разговоре, если речь зайдет о спорте.

  • athlete — спортсмен
  • attack — атака
  • barbell — штанга
  • baton — эстафетная палочка
  • bow — лук
  • champion — чемпион  
  • championship — первенство
  • club / hockey stick / brassy — клюшка
  • coach — тренер
  • competition — соревнование
  • court — корт
  • cue — кий
  • defense — защита
  • draw — ничья
  • field — поле
  • final — финал  
  • finish — финиш  
  • first place — первое место  
  • game — игра  
  • goal — ворота
  • gym — спортзал  
  • ice rink — каток
  • lap — этап дистанции
  • match — матч
  • medal — медаль
  • national team — сборная страны
  • net — сетка
  • oar — весло
  • puck — шайба
  • racetrack — беговая дорожка
  • racket — ракетка
  • referee — судья
  • result — результат
  • ring — ринг
  • score — счет
  • semifinal — полуфинал
  • ski poles — лыжные палки
  • skis — лыжи
  • stadium — стадион
  • start — старт
  • swimming pool — бассейн
  • sword — меч, шпага
  • team — команда
  • title — звание
  • tournament — турнир
  • victory — победа  
  • whistle — свисток
  • winner — победитель  
  • world champion — чемпион мира  
  • world record — мировой рекорд

Полезные фразы и глаголы

  • to break a record — побить рекорд
  • to compete in a championship — участвовать в чемпионате
  • to draw a game — сыграть вничью
  • to lose the competition — проиграть соревнование
  • to pass the ball — передавать мяч (пасовать)
  • to play — играть
  • to receive the ball — принимать мяч
  • to score points — набирать очки
  • to set records — устанавливать рекорды
  • to shoot the ball at the basket — бросать мяч в корзину
  • to train — тренироваться
  • to win the competition — победить в соревнованиях
  • to win the cup — выиграть кубок

Самые частые глаголы, употребляющиеся в теме спорта — это play, go и do.

Глагол «to play» употребляется с разными видами коллективного спорта, как в вопросах, так и в ответах. Например:

  • I play football — Я играю в футбол.

Глагол «to go» зачастую ставится перед видами спорта с окончанием -ing. Например:

  • I go cycling every Sunday — Я езжу на велосипеде каждое воскресенье.

Глагол «to do» применяется, как правило, к индивидуальным видам спорта. Например:

  • I do gymnastics — Я занимаюсь гимнастикой.

Теперь вы знаете о спорте на английском языке достаточно, чтобы поддержать разговор в компании или читать спортивные новости в оригинале. Успехов!

Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector