Блог преподавателя английского языка Советы, секреты, мнения и многое, многое другое

Фильмы для изучения английского языка — возможные приемы работы

Вот в этой статье я давала ссылку на сайт с учебными разработками к фильмам. Но, в принципе, без учебных материалов можно обойтись. При просмотре фильма (с учебными целями) можно просто следовать такому алгоритму.

1. Первый просмотр — ознакомительный. Субтитры по возможности  не включаем, просто смотрим с целью общего ознакомления с сюжетной линией и героями.  Даже если многое не понятно — не расстраиваемся.

2. Второй просмотр. Включаем субтитры, по мере необходимости их читаем.

3. Третий просмотр. Стараемся как можно полнее понять речь. Внимательно читаем субтитры. Нажимаем на паузу так часто, как это необходимо.  Не ленимся пересмотреть  особо сложные места несколько раз! Выписываем новые интересные слова и выражения, заучиваем, повторяем.

4. Далее еще раз просматриваем фильм, снова без субтитров.

5. Через неделю-другую пункт 4 можно повторить. Это не садизм — Вы будете приятно удивлены результатами, сравнивая процент понятого в первый и в пятый раз :-).

Будете просматривать в таком режиме 2−3 фильма в месяц — отлично! Это один из лучших способов увеличения словарного запаса, причем за счет самой что ни на есть живой и настоящей лексики.

Другие статьи по этой теме:

 

К записи "Фильмы для изучения английского языка — возможные приемы работы" оставлено 4 коммент.

  1. Confessor пишет:

    Подскажите пожалуйста, на каком языке читать субтитры ?

    На своем или на иностранном?

    Есть две точки зрения на этот вопрос — либо на своем языке, тогда становится понятнее смысл, либо на иностранном — тогда понимаешь саму речь.

    Вы как посоветуете ?

    • admin пишет:

      На иностранном, конечно же. На русском — бесполезное с точки зрения изучения языка занятие, Вы вообще не будете обращать внимание на оригинальную речь. Чтобы был «понятнее смысл», лучше в сложных местах просто сделать паузу и воспользоваться словарем и/или грамматическим справочником.

      Другое дело — если даже после прочтения субтитров практически ничего не понятно. Здесь может быть несколько причин. Первая -это недостаточно высокий уровень языка (ниже Intermediate). Вторая — речь героев фильма (например, диалектные особенности или обилие сленга). Тогда необходимо либо подтягивать язык и для начала посмотреть что-то учебное, адаптированное для определенного уровня, либо попробовать выбрать фильм, где доминирует более «стандартный» язык.

  2. Confessor пишет:

    Получается, что использовать фильмы есть смысл при достижении определенного уровня владения языком (Intermediate) ?

    А на более ранних этапах что можно использовать для улучшения понимания иностранной речи ? Учебные видеоролики и аудиотексты ?

    • admin пишет:

      Если использовать фильмы так, как описано в статье, тогда — да, при достижении хотя бы Intermediate. Но это, как следует из заголовка статьи, это только возможные приемы. Существуют и другие варианты, например, смотреть отдельные отрывки и выполнять после просмотра различные задания. Просто и отбирать эти отрывки, и разрабатывать/находить задания для Вас должен преподаватель.

      Вообще, любой современный учебный курс включает в себя задания на аудирование (слушание), ко многим из них прилагаются Video Resource Pack (видеофрагменты с упражнениями). Но, опять же, эти упражнения целесообразнее подбирать/адаптировать для Вас преподавателю.

      Часто для развития навыков аудирования советуют песни на языке слушать, пытаться понять слова, если что-то неясно — найти lyrics и внимательно почитать. Но, судя по Вашему блогу, Вы и так прослушиванием англоязычной музыки занимаетесь весьма регулярно :-).

      Несколько советов по улучшению восприятия речи на слух можно найти на этом блоге в разделе Аудирование.

Оставить свой комментарий

Как выучить английскую грамматику

Хотите получать новые статьи на e-mail? Введите адрес электронной почты:

У Вас появились вопросы, ответы на которые Вы не смогли найти на сайте? Пишите, звоните, спрашивайте - и я постараюсь на них ответить, а, возможно, и написать по интересующей Вас теме статью.

Метки
american accent English onlly ESP false starter flashcards IELTS podcast Scott Thornbury Sean Banville ship or sheep tree or three zero starter ЕГЭ Мультфильмы на английском для детей авторские методики активный словарный запас английский язык для специальных целей аудирование блоги в преподавании газетные статьи на уроке английского где сдать IELTS грамматический курс догма драгункин женщина-преподаватель задание на лето использование русского языка на занятиях использование фильмов в изучении английского языка книжные магазины ложный начинающий мужчина-преподаватель обучение без учебников оплата занятий ошибки в изучении языка пассивный словарный запас произношение разговорный английский регистрация на IELTS скачать учебники по английскому спецкурс темы для обсуждения на английском упражнения на аудирование упражнения онлайн уровни владения английским языком учебник для малышей
Наверх

Отправьте сообщение прямо сейчас!

Открыть контактную форму